Hansa

FCMX583292 - плита Hansa - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FCMX583292 Hansa в формате PDF.

📄 200 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Hansa FCMX583292 - page 10
Просмотреть руководство : Български BG English EN Eesti ET Lietuvių LT Latviešu LV Română RO Русский RU Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип изделия Отдельно стоящая плита
Бренд Hansa
Модель FCMX583292
Габариты (В x Ш x Г) 85 x 60 x 60 см
Вес Прибл. 55 кг
Электропитание 220-240 В / 50-60 Гц
Тип варочной поверхности Газовая (4 конфорки)
Тип духовки Электрическая духовка с конвекцией
Объем духовки 65 л
Функция гриля Да
Основные функции Выпечка, жарка, гриль, размораживание
Класс энергоэффективности A
Очистка Эмалированное покрытие внутренней поверхности, съемная дверца духовки
Функции безопасности Устройство контроля пламени на газовых конфорках, защита от детей, термопредохранитель
Доступность запасных частей Да, через авторизованные сервисные центры
Индекс ремонтопригодности 8.2 / 10
Гарантия 2 года
Языки инструкции EN, BG, ET, LT, LV, RO, RU, UK

Часто задаваемые вопросы - FCMX583292 Hansa

Как установить плиту Hansa FCMX583292?
Убедитесь, что плита установлена на ровной поверхности с хорошей вентиляцией. Подключение газа должно выполняться квалифицированным специалистом. Для электрического подключения включите в заземленную розетку (220-240 В).
Какой тип газа использует эта плита?
Варочная поверхность предназначена для природного газа (G20) при давлении 20 мбар. Имеются комплекты для перехода на другие типы газа. Для настройки обратитесь к специалисту.
Как чистить духовку?
Используйте влажную ткань с мягким моющим средством для эмалированного покрытия. Избегайте абразивных чистящих средств. Дверца духовки съемная для облегчения чистки. Функция самоочистки отсутствует.
Что делать, если духовка не нагревается?
Проверьте электропитание и автоматический выключатель. Убедитесь, что выбрана функция духовки и установлена температура. Если проблема не устранена, обратитесь к специалисту.
Доступны ли запасные части для этой модели?
Да, оригинальные запасные части Hansa доступны через авторизованные сервисные центры. Распространенные детали включают нагревательные элементы, ручки и газовые конфорки.
Как активировать защиту от детей?
Нажмите и удерживайте кнопку защиты от детей (если имеется) в течение 3 секунд, пока не загорится индикатор. Для отключения повторите процедуру.
Какой класс энергоэффективности?
Эта плита имеет класс энергоэффективности A для духовки, что обеспечивает низкое энергопотребление во время использования.
Можно ли использовать гриль и духовку одновременно?
Да, функции гриля и духовки могут работать независимо. Однако общее потребление энергии может быть высоким; избегайте перегрузки цепи.
Как заменить газовую конфорку?
Убедитесь, что газ и электропитание отключены. Снимите крышку и основание конфорки. Установите новую деталь конфорки и затяните винты. Проверьте на утечку газа с помощью мыльной воды.
Где можно скачать полную инструкцию?
Инструкция пользователя доступна для бесплатного скачивания на сайте notice-facile.com на нескольких языках, включая английский. Перейдите на страницу товара и выберите свой язык.

Вопросы пользователей о FCMX583292 Hansa

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FCMX583292 - Hansa и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FCMX583292 бренда Hansa.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FCMX583292 Hansa

КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ 10

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 11

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 14

МОНТАЖ 16

ЭКСПЛУАТАЦИЯ 19

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 27

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 28

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 30

ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 32

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 33

UA

ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ, 34

КАК ДА ПЕСТИТЕ ЕНЕРГИЯ 77

ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ 78

ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 81

ИНСТАЛИРАНЕ 82

УПОТРЕБА 85

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 94

КАКВО ТРЯБВА ДА НАПРАВИТЕ ПРИ СПЕШЕН СЛУЧАЙ 96

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 96

SRB

Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты.

Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.

Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства.

Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.

Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.

Внимание!

Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией.

Плита предназначена исключительно для домашнего использования.

Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.

КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ

Hansa FCMX583292 - КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ - 1

Тот, кто пользуется энергией ответственно, экономит не только домашний бюджет, но принимает посильное участие в охране окружающей среды. Мы можем помочь путем экономии электроэнергии! Делается это таким образом:

- Правильное использование посуды для приготовле-

ния продуктов.

Посуда для приготовления продуктов не должна быть меньше короны пламени конфорки. Помните о накрытии посуды крышками.

- Чистота конфорок, решетки, плиты под горелками.

Загрязнения препятствуют передаче тепла – прочно пригоревшие загрязнения нередко можно удалить только средствами, в свою очередь причиняющими вред окружающей среде. Особую чистоту нужно поддерживать возле рассказателей пламени и инжекторов конфорок.

- Избегать ненужного «подглядывания». Не стоит без необходимости постоянно открывать дверцу духовки.

- Использование духовки только при приготовлении большого количества продуктов.

Мясо весом менее 1 кг вполне можно при- готовить на огне горелки.

- Использование остаточного тепла духовки.

В случае приготовления продуктов более 40 минут рекомендуется выключить духовку за 10 минут до готовности.

- Приготовление продуктов с использованием конвекции и закрытой дверцей духовки. Тщательно закрыть дверцу духовки.

Тепло уходит из-за загрязнений на дверце духовки. Загрязнения лучше удалять сразу.

- Не устанавливать плиту в непосрественной близости от холодильников и морозильных камер.

Без необходимости возрастает потребление электроэнергии.

Hansa FCMX583292 - ния продуктов. - 1

Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упаковки, просим Вас избавиться от ее частей способом, не наносящим ущерба окружающей среде.

Все материалы, использованные для изготовления упаковки, без-

вредны, на 100% подлежат переработке и обозначены соответствующим знаком.

Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей

ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Hansa FCMX583292 - ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ - 1

По окончании срока использования данное устройство нельзя выбросить, как обычные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки электрических и электронных устройств. Об этом информирует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке.

Hansa FCMX583292 - ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ - 2

В устройстве использованы матери- жащие повторному использованию гвии с их обозначением. Благодаря е, использованию материалов или ой использования отслуживших срок ы внесете существенный вклад в со- кружающей среды.

Сведения о соответствующем пункте утилизации использованного оборудования вы можете получить в местной администрации.

Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудования, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.

Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией эксплуатации.

Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к пожару.

НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала от- ключите оборудование, а затем накройте огонь, напри- мер, крышкой или невоспламеняющимся одеялом.

Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы и вещи на поверхности плиты!

Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.

Во время работы оборудование нагревается.

Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки. Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей.

Внимание! Не применять для чистки агрессивных моющих и чистящих средств, острых металлических предметов для чистки стекла дверей, так как данные средства могут поцарапать поверхность и привести к возникновению трещин на стекле.

Внимание! Для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убедитесь, что устройство выключено.

Перед открытием крышки плиты, рекомендуется очистить ее от загрязнений. Прежде чем опустить крышку, рекомендуется охладить варочную поверхность.

Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.

Внимание! Использование устройства для приготовления пищи и выпечки приводит к образованию тепла, влаги и продуктов сгорания в помещении, где оно установлено. Убедитесь, что кухонное помещение хорошо проветривается, особенно когда устройство находится в рабочем состоянии.

Длительное интенсивное использование устройства может потребовать дополнительной вентиляции, например, увеличения мощности механической вентиляции, если она используется, дополнительной вентиляции для безопасного удаления продуктов сгорания наружу, обеспечивая при этом воздухообмен в помещении.

Перед установкой дополнительной вентиляции проконсультируйтесь со специалистом.

Внимание! Устройство можно использовать только для приготовления пищи и выпечки. Его нельзя использовать для других целей, например, для обогрева помещений.

Это устройство предназначено для выполнения типичных функций в бытовых условиях (например, приготовление пищи) пользователями, не являющимися специалистами.

Примеры домашней обстановки:

- дома и квартиры,

- магазины, офисы и другие подобные рабочие места,

- фермы,

- гостиницы, мотели и другие жилые помещения, где оборудование используется пользователями, не являющимися специалистами.

- Это оборудование следует установить в соответствии с обязательными правилами и использовать только в хорошо вентилируемом помещении. Перед установкой и использованием необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации.

- При работе устройство нагревается. Рекомендуется соблюдать осторожность чтобы и не касаться горячих внутренних частей духовки.

- Следите за детьми во время пользования плитой, поскольку им не знакомы основы ее работы. В частности, причиной ожога ребенка могут стать конфорки, камера духовки, решетка, рама дверцы, находящиеся на плите емкости с горячими жидкостями.

- Нужно следить за тем, чтобы электрические провода механического кухонного оборудования (миксера, например), не касались горячих частей плиты.

- Не следует помещать в шкаф легковоспла- меняющиеся материалы, которые могут за- гореться во время работы духовки.

- Не следует оставлять плиту без присмотра во время жарки. Масло и жиры могут загореться от перегрева.

- При закипании конфорку может залить – следите за этим.

- После повреждения плиты ее использование возможно только после устранения неполадки специалистом.

- Не открывать кран газопровода или клапана на баллоне, не убедившись, что все краны плиты закрыты.

- Не допускать залива конфорок или их загрязнения. Загрязненные горелки необходимо очистить и просушить сразу же после того, как плита остынет.

- Не ставить посуду непосредственно на конфорки.

- На решетку над отдельной конфоркой можно ставить посуду, содержимое которой весит не более 10 кг, общий вес, который выдержит решетка – 40 кг.

- Не стучать по ручкам и конфоркам.

- Не ставить предметы весом более 15 кг на открытую дверцу духовки.

- Запрещается переделывать и ремонтировать плиту лицам без профессиональной подготовки.

- Запрещается открывать краны плиты, не имея в руке горящей спички или устройства для зажигания газа.

- Запрещается задувать пламя конфорки.

● Перед открытием крышки плиты, рекомендуется очистить ее от загрязнений. Прежде чем опустить крышку, рекомендуется охладить варочную поверхность.

- Стеклянная крышка может треснуть при нагревании. Погасите все конфорки перед тем, как ее опустить.

- Запрещается самовольная перенастройка плиты на другой вид газа, перемещение плиты на другое место и внесение изменений в систему питания. Такие операции может производить только уполномоченный специалист.

Hansa FCMX583292 - ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ - 3

Символ на стеклянной крышке плиты означает: Стеклянная крышка может треснуть при нагревании. Погасите все конфорки перед тем, как ее опустить.

● В СЛУЧАЕ ПОДОЗРЕНИЯ НА УТЕЧКУ ГАЗА:

Зажигать спички, курить, включать и выключать электроприборы (звонок, выключатели) и пользоваться иными электроприборами и механическими устройствами, которые могут вызвать возникновение электрической или ударной искры. В этом случае следует немедленно закрыть клапан на газовом баллоне или кран, перекрывающий газовую систему, проветрить помещение, а затем вызвать специалиста, уполномоченного устранить причину утечки.

- При любой проблеме, вызванной техническим изъяном, следует немедленно отключить электропитание плиты (пользуясь указаниями, изложенными выше) и потребовать устранения недостатка.

- Нельзя подключать к газовой системе антенные провода, например, радиоприемников.

- В случае утечки газа, необходимо перекрыть доступ газа при помощи крана.

- Если загорится газ, выходящий из негерметичного клапана газового баллона, следует: набросить на баллон влажную тряпку для его охлаждения, закрыть клапан баллона. После охлаждения вынести баллон на открытое пространство. Запрещается повторное использование поврежденных балло-нов.

- В случае длительного перерыва в использовании плиты необходимо закрыть главный кран газовой системы. Если плита подсоединена к газовому баллону, это действие выполняется после каждого использования.

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

1a

1 Ручка регулятора температуры духовки

2 Ручка выбора функции духовки

3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфорками

7 Контрольная лампа терморегулятора L

8 Контрольная лампа работы плиты R

9 Крепление дверцы духовки

10 Ящик (для определенных моделей)

11 Duo corona

12 Средняя конфорка

13 Решетка

14 Вспомогательная конфорка

15 Средняя конфорка

16 Таймер

17 Крышка

2f- конфорка

а- Датчик пламени*

b- Свеча электроподжига*

Оснащение плиты - перечень:

За Поддон для выпечки*

3b Решетка для гриля (решетка для сушки)

3с Поддон для жарки*

3d Вертел —и вилки

Зе Боковые лестнички

3f Решетка (решетка Airfry)

HansaHaushaltsgeräteСжиженный газ (G30) Природный газ(G20)
Горелка Диаметр(мм)Теплоотводнаяспособность кВт(p.c.s.*)Форсунка1/100 (мм)Расход* г/ч Форсунка1/100 (мм)Поток*л/ч
Номинал Сокращен. *** **
Быстрая(Большая) 98,00 2,80 0,7083,00 204,00 200,00 117,00 267,00
Полубы-страя(Средняя)73,00 1,80 0,50 67,00 131,00 129,00 98,00 171,00
Вспомогательная(Малая)53,00 1,00 0,40 52,00 72,00 70,00 72,00 95,00
Давление подачиНоминал (мБар)Минимально (мБар)Максимально (мБар)28-302035372545201725

* При условиях 15°C и давлении 1013 мБар
** Пропан (P.C.S.) = 50,37 МДж/Кг
*** Бутан (P.C.S.) = 49,47 МДж/Кг Природный (P.C.S.) = 37,78 МДж/м3

Тепловая мощность каждой горелки в режиме ♦ «малое пламя» составляет 30 % от номинальной мощности соответствующей горелки.

Следующие указания предназначены для квалифицированного специалиста по монтажу, устанавливающего плиту. Указания предназначены для обеспечения наиболее профессионального выполнения действий, связанных с установкой устройства.

● Перед установкой следует убедиться, соответствуют ли местные условия снабжения (вид газа и его давление) характеристикам оборудования.
- Режим установки этого оборудования представлен на заводской табличке.
- Это оборудование не подключается к отводным каналам газообразных отходов. Оно должно быть установлено и подключено в соответствии с действующими установочными правилами. Особенно следует учесть соответствующие требования, касающиеся вентиляции.

- Перед эксплуатацией плиту нужно выровнять (это имеет значение прежде всего для равномерного распределения жира на сковородке). Для этого служат регулируемые ножки, доступ к которым открывается после снятия ящика. Диапазон регулировки +/- 5 мм

По электропотреблению:

  • Класс А.
    По местоположению:
  • Если плита установлена по классу 2.1., то согласно действующим стандартам для подключения газа должны использоваться только гибкие металлизированные трубы.
  • класс 3, для варочные поверхности, устанавливаемые в кухонных блоках.

Установка плиты

  • Кухонное помещение должно быть сухим и хорошо проветриваемым, иметь исправную вентиляцию согласно действующими техническими нормами. Правовая база, в соответствии с которой оценивается пригодность помещения для установки газовой плиты.
  • Помещение должно иметь систему вентиляции, удаляющую из помещения продукты горения, возникающие при использовании плиты. Система должна состоять из вентиляционной решетки или вытяжки.
  • Вытяжки следует монтировать в соответствии с указаниями сопроводительной эксплуатационной инструкции к ним. Расположение плиты должно обеспечивать свободный доступ ко всем элементам управления.

- Помещение должно обеспечивать доступ воздуха в объеме, необходимом для полного сгорания газа. Объем поступающего воздуха должен быть не менее 2м³/час на 1 кВт мощности горелок. Воздух может поступать непосредственно снаружи, через канал диаметром минимум100см², либо из соседних помещений, оборудованных вентиляционными каналами, выходящими наружу.

- Если устройство эксплуатируется интенсивно в течение длительного времени, может возникнуть необходимость открыть окна для улучшения вентиляции.

● Газовая плита, относительно нагрева окружающих поверхностей, является устройством категории X и в качестве такового может встраиваться только до высоты рабочей поверхности, то есть около 850 мм от основания. Встраивание выше указанного уровня не рекомендуется (Рис. 4a).

- Прилегающие плоскости мебели должны иметь облицовку, а клей для их присоединения выдерживать температуру 100°C. Несоблюдение данного условия может привести к деформированию поверхности или отклеиванию облицовки. Если нет уверенности в термостойкости мебели, плиту нужно встроить, сохраняя зазор примерно в 2 см. Стена, находящаяся за плитой, должна быть устойчивой к высоким температурам. При пользовании плитой, ее задняя часть может нагреваться на 50°C выше окружающей температуры.

- Плиту следует устанавливать на твердом и ровном полу (не использовать подставки

Монтаж и установка\*

Монтаж блокады, обеспечивающей стабильность кухни.

Блокада монтируется в целях обеспечить стабильность, предотвратить опрокидывание либо смещение кухонной плиты. Благодаря блокаде, обеспечивающей стабильность кухонной плиты и не допускающей её опрокидывание, ребёнок, например, не сможет, опрокинуть кухонную плиту, став на открытые двери духового шкафа.

Рис.3z

Кухонная плита выс. 850 мм

A' = 60 mm

B = 103 mm

Кухонная плита выс. 900 мм

A' = 104 MM

B = 147 mm

Подсоединение плиты к газопроводу.

Внимание!

Плита должна быть подсоединена к системе с тем типом газа, для которого предназначена. Плита должна подключаться только специалистом, имеющим соответствующие квалификацию и полномочия, и только он имеет право переключения плиты на другой тип газа.

Указания для специалиста по монтажу Специалист по монтажу обязан:

  • Иметь разрешение на работу с газовым оборудованием,
  • Ознакомиться со сведениями, находящимися на сопроводительной документации, сравнить эти сведения с условиями установки.
  • проверить:
  • эффективность вентиляции, то есть воздухо- обмена в помещении,
  • герметичность соединений газовой арматуры, работу всех функциональных частей плиты,
  • систему электроснабжения плиты.

Внимание!

Подключение плиты к баллону со сжиженным газом или к существующей системе может производить только мастер, имеющий квалификацию и допуск, при соблюдении и выполнении всех правил безопасности.

Подключение к эластичному стальному проводу.

В случае установки кухонной плиты согласно предписаниям для класса 2, подкласса 1, для подключения кухонной плиты к газу рекомендуется использовать исключительно эластичный металлический провод, соответствующий действующим требованиям. Соединение, проводящее газ к кухонной плите – это соединение с резьбой G1/2".

Для подключения следует использовать исключительно трубы и прокладки, соответствующие действующим стандартам. Максимальная длина эластичного провода не может превышать 2000 мм.

Проверьте, не соприкасается ли ввод с какой-либо подвижной частью, способной его повредить.

Подключение к неэластичным трубам.

Кухонная плита оснащена патрубком с резьбой G1/2".

Подключение к газопроводу должно быть выполнено таким образом, чтобы не вызывать напряжений ни в одной точке системы и ни в одной части устройства.

В случае чрезмерного момента затяжки (более 20 Nm) возможно повреждение соединения или его негерметичность.

Провод подвода газа не должен касаться металлических элементов задней панели плиты.

В газовых кранах (вентилях) вместо смазки типа солидол, применяются термоустойчивые прокладки.

Внимание!

После каждой замены редуктора следует выполнить технический осмотр плиты, в том числе газовых кранов и проверить работу защиты против утечки.

Внимание!

По окончании монтажа нужно проверить герметичность всех соединений, используя для этого, например, мыльную воду. Запрещается проверять герметичность при помощи огня.

Подключение плиты к электрической сети

(Номинальная мощность макс. 3,5 КВт)*

  • При производстве плита рассчитана на питание переменным однофазным током (230В\~50 Гц) и оснащена кабелем подключения 3 x 1,5 мм2 длиной около 1,5 м с закрытой вилкой.
  • Гнездо подключения электросети должно быть закрытым и не должно располагаться над плитой. После установки плиты необходимо, чтобы розетка была доступной для пользователя.
  • Перед подключением плиты к розетке нужно проверить:
    -выдержат ли предохранители и электропроводка нагрузку плиты,
    -оборудована ли электросистема действенной системой заземления, соответствующей требованиям действующих норм и распоряжений,
  • доступна ли розетка.

Внимание!

В случае повреждения неотключаемого питательного провода, во избежание опасности он должен быть заменен у производителя или в специализированной ремонтной мастерской квалифицированным специалистом.

Подключение плиты к электрической сети

(Номинальная мощность больше 3,5 КВт)*

Внимание!

Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соответствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастройку или изменения в электропроводке.

Указания для специалиста по монтажу.

Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N \~50Гц). Номинальное напряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания однофазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии с прилагающейся схемой соединений.

Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возможен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность плиты. Соединительный кабель следует закрепить в оттяжке.

Внимание!

Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном щитке, обозначенного символом ⏻ («заземление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выключатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Расстояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм.

Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке плиты.

Рис.4b

Переключение плиты на другой тип газа.

Эта работа может быть выполнена только мастером с необходимым допуском.

Если газ, которым должна снабжаться плита, отличается от газа, предусмотренного при заводской установке - G20 20 mbar, нужно заменить инжекторы конфорок и отрегулировать пламя.

Для переключения плиты на другой типа газа, нужно произвести:

• замену инжекторов (см. таблицу),

- регулировку «экономного» горения.

Внимание!

Плиты, поставляемые производителем, отрегулированы для использования магистрального газа.

Конфорка типа Somipress (согл. маркировке «SOMIpress» на корпусе конфорки)Вид газа
G20 / 18-20 мбар G30/ 28-30 мбар
ВспомогательноеДиаметр сопла мм 0,72 0,52
Тепловая нагрузка кВт 1,00 1,00
Расход газа г/ч - 73
СреднийДиаметр сопла мм 0,98 0,67
Тепловая нагрузка кВт 1,80 1,80
Расход газа г/ч -131
Duo coronaДиаметр сопла мм 1,17 0,83
Тепловая нагрузка кВт 2,80 2,80
Расход газа г/ч -204
Пламя горелкиПереключение с жидкого на натуральный газПереключение с натурального газа на жидкий
Полное1. Инжектор конфорки заменить согласно таблице.1. Инжектор конфорки заменить согласно таблице
Экономичное2.Регулировочный винт слегка ослабить и отрегулировать силу пламени.2.Регулировочный винт вкрутить и проверить силу пламени.

Для выполнения регулировки нужно снять ручки кранов.

Установленные внешние конфорки не нуждаются в регулировке подачи воздуха.

Нормальное пламя имеет внутри специфические конусы зелено-голубого цвета. Короткое шумное пламя, или длинное, желтое и коптящее пламя, без явно заметных полос свидетельствует о некачественном газе в домашнем газопроводе, повреждении или загрязнении горелки. Для проверки пламени нужно прогреть конфорку в течение 10 минут полным огнем, затем перевести ручку крана на экономное горение. Пламя не должно погаснуть или перескочить на инжектор

Рис 5а - Замена инжектора – инжектор вывинтить при помощи торцевого ключа с насадкой 7 и заменить на новый, соответствующую типу газа (см. таблицу).

Подача газа на внешние конфорки открывается и устанавливается обычными кранами Рис. 6b. 6с плитах с предохранителем используется кран с газ-контролем рис. В. Регулировку кранов нужно производить при зажженной конфорке в положении экономное пламя с использованием регулировочного винта величиной 2,5 мм.

Рис.5b - Обычный кран Copreci

Рис.5с - Кран с защитой от утечки газа Copreci

Внимание!

После регулировки нужно разместить этикетку с указанием типа газа, на который настроена плита.

Внимание!

Переключение плиты на другой тип газа, или иного, чем имеется в доме, типа газа, находится в компетенции отношений мастер – пользователь.

Перед первым включением плиты

  • удалить части упаковки,
  • аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки,
  • освободить ящик, очистить камеру духовки от заводских средств консервации,
  • вынуть содержимое духовки и промыть в теплой воде с добавлением жидкости для мытья посуды,
  • включить вентиляцию в помещении или открыть окно.
  • прогреть духовку (250°C, в течение 30 минут), удалить загрязнения и тщательно помыть.
  • выполнять работы с соблюдением правил безопасности.

Камеру духовки нужно мыть исключительно теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.

Внимание!

В плитах, оборудованных электронным таймером, после подключения к сети дисплей будет показывать „0.00”.

Нужно установить текущее время таймера (см. инструкцию эксплу-атации таймера).

Если текущее время не установлено, духовка работать не будет\*.

Внимание!

Электронный программатор Ts ос-нащен сенсорами, обслужива-емыми прикосновением пальцем к обозначенной поверхности.

Каждое изменение установки сенсора подтверждается звуковым сигналом. Поверхность сенсоров следует содержать в чистоте.

Механический минутный таймер М\*

Минутный таймер не управляет работой плиты. Это просто устройство звуковой сигнализации, напоминающее о необходимости выполнения кратковременных кулинарных действий. Диапазон времени составляет от 0 до 60 минут.

Рис.6а

Внимание!

Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0 до 10 минут, надо во первых повернуть на 90° регулятор таймера, а потом настроить выбранный режим работы.

Механический Минутный таймер Ms\*

Таймер предназначен для управления работой духовки. Можно его программировать в пределах от 0 до 120 минут. По истечении заданного времени включится звуковой сигнал и духовка автоматически отключится.

Программирование – поверните ручку по часовой стрелке и установите требуемое время.

Рис.6b

Когда ручка установлена в положение „0“, духовка не начнет работать.

Если Вы не намерены пользоваться функцией таймера, установите ручку в положение 📋

Рис.6с

*для определенных моделей

Внимание!

Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0 до 10 минут, надо во первых повернуть на 90° регулятор таймера, а потом настроить выбранный режим работы.

Обслуживание конфорок варочной поверхности

Подбор посуды

Нужно обращать внимание на то, чтобы диаметр дна посуды всегда был больше короны пламени конфорки, а сама посуда была накрыта крышкой. Рекомендуется, чтобы диаметр кастрюли был в 2,5 – 3 раза больше диаметра конфорки, то есть для конфорки:

  • малой – посуда диаметром от 90 мм до 150 мм,
  • средней – посуда диаметром от 160 до 220 мм,
  • большой – посуда с диаметром от 200 до 240 мм, а высота посуды не должна превышать диаметра.

Рис.6д:

а - Неправильно

b - Правильно

Внимание!

Не рекомендуется использовать на нагревательной панели кухонную посуду, которая выступает за ее края. Следует использовать посуду с плоским дном. Не рекомендуется использовать посуду с выпуклым или вогнутым дном.

Ручка управления работой конфорок Рис.6е:

а - Выключено

b - Экономное пламя

с - Большое пламя

Зажигание конфорок без электроподжига

  • зажечь спичку,
  • нажать ручку до ощутимого сопротивления и повернуть влево до положения «большое пламя»
  • поджечь газ спичкой
  • установить нужную величину пламени (например, «экономное пламя»)
  • выключить конфорку после приготовления продуктов, повернув ручку вправо (положение «выключено»●).

Зажигание конфорок с электроподжигом

Hansa FCMX583292 - Зажигание конфорок с электроподжигом - 1

  • нажать кнопку электроподжига, обозначенную V ☆,
  • нажать ручку до упора и повернуть влево в положение «большое пламя» ♠,
    ● придержать до момента загорания газа,
  • установить нужную величину пламени (например, «экономное пламя»)
  • выключить конфорку после приготовления продуктов, повернув ручку вправо до положения «выключено» ●.

Зажигание конфорок поджигом, соединенным с ручкой*

  • нажать ручку до упора, повернуть влево до положения «большое пламя»
    ● подержать до загорания газа,
  • после загорания ослабить давление на ручку и установить нужную величину пламени

Внимание!

В моделях плиты, оснащенных защитой внешних конфорок от утечки газа, при зажигании нужно в течение от 2 до 10 сек. удерживать ручку в положении «большое пламя» для срабатывания защиты.

Выбор пламени конфорки

Правильно отрегулированные конфорки имеют пламя светло-голубого цвета и отчетливым внутренним конусом. Выбор величины пламени зависит от установки положения ручки конфорки:

Hansa FCMX583292 - Выбор пламени конфорки - 1

большое пламя

Hansa FCMX583292 - Выбор пламени конфорки - 2

маленькое пламя («экономное»)

Hansa FCMX583292 - Выбор пламени конфорки - 3

конфорка погашена (перекрыт газ)

В зависимости от потребности можно плавно менять величину пламени.

Срабатывание газ-контроля:

Рис.6f

а - неправильно

b - правильно

Внимание!

Запрещается регулировать величину пламени между позициями «конфорка погашена» ● и «большое пламя» ▲

Работа защиты газ-контроль\*

Отдельные модели оборудованы автоматической системой отключения подачи газа в конфорку в случае, когда она погасла.

Эта система защищает от выделения газа, когда пламя конфорки гаснет, например, в результате заливания. Повторное зажигание конфорки производится пользователем.

Эксплуатация электрической конфорки\*

Некоторые модели оборудованы дополнительным электрическим нагревательным элементом (электрическая конфорка).

Мощность конфорки можно постепенно регулировать, вращая ручку вправо или влево. Включение панели сопровождается загоранием желтой сигнальной лампочки на панели управления.

● МИН. Подогрев

1 Гушение овощей, медленная варка

● Варка супов, большого количества еды

2 Медленная жарка

● Приготовление на гриле мяса, рыбы

3 МАКС. Быстрое разогревание, быстрая варка, жарка

0 Выключение

Рис.6g

Внимание!

Следите за чистотой конфорки - грязная панель не использует мощность полностью. Защищайте конфорку от коррозии. Выключайте конфорку перед снятием с нее кастрюли. Не оставляйте на включенной конфорке кастрюль с продуктами, приготовленными на жирах, масле без присмотра – горячий жир может самовоспламениться.

Размеры посуды должны совпадать с диаметром конфорок (рис. 6h) для сокращения потерь тепла. Пользуйтесь посудой с ровным дном - это значительно сэкономит электроэнергию.

Пользуйтесь посудой с крышками - это значительно сократит время приготовления. Доведя жидкость до кипения, установите такой минимальный режим, при котором не придется снимать или сдвигать крышку. Рекомендуем использовать посуду с более толстым дном.

Работа программатора\*

< | MENU | >

МЕНЮ - датчик выбора режима работы

  • датчик Плюс
    < - датчик Минус
  • символ готовности к работе
    -символ таймера
    -символ длительности работы

Настройка текущего времени

После подключения к сети или повторного включения после сбоя напряжения дисплей показывает мигающие 0.00:

  • нажать и удерживать нажатым датчик МЕНЮ (или одновременно датчики < / >) до момента появления символа на дтисплее, точка под символом будет мигать,
  • в течение 7 сек. настроить актуальное время, используя датчики </ / >.

Примерно через 7 сек. с момента завершения настройки актуального времени новые данные сохраняются, а точка под символом 📄 перестает мигать.

Откорректировать время можно позже, нажимая одновременно датчики </ / >, в момент, когда точка под символом будет мигать, можно откорректировать текущее время.

Внимание!

Духовку можно включить после появления символа на дисплею.

Таймер

Таймер можно включить в любой момент, независимо от того, включен духовой шкаф или выключен. Программируемое время составляет от 1 минуты до 23 часов 59 минут. Чтобы настроить таймер, следует

  • нажать датчик МЕНЮ, на дисплее будет мигать символ:
  • установить время таймера датчиками < / >, дисплей показывает установленное время таймера и активную функцию работы по истечении установленного времени включается звуковой сигнал, и мигает
  • Чтобы выключить звуковой сигнал, коснитесь и удерживайте сенсор МЕНЮ или коснитесь и удерживайте одновременно сенсоры < /> , символ погаснет, а на дисплее отобразится текущее время.

Длительность работы

Если духовка должна выключиться через установленное время, тогда следует:

  • Чтобы включить функцию длительности работы, установите функциональную ручку духовки на выбранную вами функцию, а ручку температуры на соответствующую температуру.
  • нажать датчик МЕНЮ до момента, когда на дисплее появится на короткое время dur и символ будет мигать,
  • установить требуемое время работы датчиками < / >, в диапазоне от 1 минуты до 10 часов.

Установленное время должно быть сохранено в памяти через 7 секунд, дисплей повторно покажет текущее время при светящемся символе. По истечении установленного времени духовка выключится автоматически, включится звуковая сигнализация, а символ будет мигать.

  • установить ручки функций духовки и регулировки температуры в положение "выключено".
  • Чтобы выключить звуковой сигнал, коснитесь и удерживайте сенсор МЕНЮ или коснитесь и удерживайте одновременно сенсоры < /> , символ погаснет, а на дисплее отобразится текущее время.

Обнуление настроек

Настройки таймера или длительности работы можно сбросить в любой момент.

- Чтобы очистить настройки длительности работы, коснитесь одновременно сенсоров </ / >.

Обнуление настроек таймера:

- датчиком МЕНЮ выбрать функцию таймера,

- еще раз нажать датчики </ / >,

Изменение тона звукового сигнала

Тон звукового сигнала можно изменить следующим образом:

  • нажать одновременно датчики < / >,
  • датчиком МЕНЮ выбрать функцию ton, показания дисплея будут мигать:
  • датчиками < / > выбрать соответствующий тон:
    в диапазоне от 1 до 3 датчиком >
    в диапазоне от 3 до 1 датчиком < .

Изменение яркости дисплея

Возможно изменение яркости дисплея в диапазоне от 1 до 9, где 1 означает самую темную настройку, а 9 - самую яркую. Введенное значение применяется, когда часы не активированы (т.е. пользователь не прикасался ни к одному из датчиков в течение 7 секунд).

Яркость дисплея можно изменить следующим способом:

  • нажать одновременно датчики < / >,
  • датчиком 'МЕНЮ выбрать функцию bri (первое нажатие вызовет переход к функции ton, второе - к функции bri).
  • датчиками < / > выбрать соответствующую яркость:
    в диапазоне от 1 до 9 датчиком >
    в диапазоне от 9 до 1 датчиком < .

Внимание!

Если часы активированы (т.е. использовать нажал датчик в течение последних 7 секунд), яркость дисплея максимальная.

Ночной режим

В период с 22:00 до 06:00 часы автоматически уменьшают яркость высвечивания.

Функции духовки и ее обслуживание

Духовка с естественной конвекцией (стандартная)

Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, а также грилем (если он есть). Работа такой духовки управляется одной ручкой, обслуживающей переключатель вида работы, соединенный с регулятором температуры

Рис.6і

Внимание!

В моделях плиты, не оборудованных грилем, символ на ручке управления отсутствует.

Возможные положения ручки

Hansa FCMX583292 - Возможные положения ручки - 1

Автономное освещение духовки

Установив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например, при мытье камеры.

Hansa FCMX583292 - Автономное освещение духовки - 1

Включены верхний и нижний нагреватели

100-250 ^0 C

Термостат позволяет устанавливать температуру в от 100°C до 250°C. Применять для выпечки.

Hansa FCMX583292 - Включены верхний и нижний нагреватели - 1

Включен гриль

Установка ручки в это положение позволяет жарить пищу на гриле или вертеле.

Hansa FCMX583292 - Включен гриль - 1

Включен верхний нагреватель

При этом положении ручки духовка греется исключительно верхним нагревателем. Применять при поджаривании выпечки сверху.

Hansa FCMX583292 - Включен верхний нагреватель - 1

Включен нижний нагреватель

В этом положении ручки духовка нагревается только нижним нагревателем. Применять при поджаривании выпечки снизу.

Включение и выключение духовки

Для того, чтобы включить духовку, нужно

- определить нужные условия работы температуру и способ нагревания,

- установить ручку в нужном положении, поворачивая ее вправо.

Рис.6z

*для определенных моделей

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, R и L. Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информирует о том, что в духовке установилась нужная температура. Если кулинарные рекомендации советуют помещать блюдо в разогретую духовку, это нужно делать не ранее первого отключения L контрольной лампочки. В процессе приготовления L лампочка будет включаться и выключаться (поддержание температуры внутри духовки). R контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

Выключение духовки – для выключения духовки нужно ручку установить в положение „0“, повернув ее влево. Сигнальная лампочка должна погаснуть.

Духовка с естественной конвекцией (стандартная)

Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управление работой осуществляется при помощи ручки выбора режима работы духовки – установка заключается в повороте ручки на выбранную функцию.

Рис.6j

а также ручки регулирования температуры – установка заключается в повороте ручки на выбранную величину температуры - Рис. 6к

Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „●” / „0”.

Возможные положения ручки

Hansa FCMX583292 - Возможные положения ручки - 1

Автономное освещение духовки

Установив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например, при мытье камеры.

Hansa FCMX583292 - Автономное освещение духовки - 1

Включен гриль

Установка ручки в это положение позволяет жарить пищу на гриле или вертеле.

Hansa FCMX583292 - Включен гриль - 1

Включен верхний нагреватель

При этом положении ручки духовка греется исключительно верхним нагревателем. Применять при поджаривании выпечки сверху.

Hansa FCMX583292 - Включен верхний нагреватель - 1

Включен нижний нагреватель

В этом положении ручки духовка нагревается только нижним нагревателем. Применять при поджаривании выпечки снизу.

Hansa FCMX583292 - Включен нижний нагреватель - 1

Включены верхний и нижний нагреватели

Установка ручки в это положение приведет к нагреванию духовки стандартным способом.

Контрольная лампа

Рис.6z

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, R и L. Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информирует о том, что в духовке установилась нужная

температура. Если кулинарные рекомендации советуют помещать блюдо в разогретую духовку, это нужно делать не ранее первого отключения L контрольной лампочки. В процессе приготовления L лампочка будет включаться и выключаться (поддержание температуры внутри духовки). R контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

Духовка с естественной конвекцией

Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управление работой осуществляется при помощи ручки выбора режима работы духовки – установка заключается в повороте ручки на выбранную функцию,

Рис.61

а также ручки регулирования температуры – установка заключается в повороте ручки на выбранную величину температуры

Рис.6к

Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „●” / „0”.

Hansa FCMX583292 - Духовка с естественной конвекцией - 1

Внимание!

Включение нагревания (нагревателя и т.п.) после включения какой-либо функции духовки произойдет только после выбора температуры.

Hansa FCMX583292 - Внимание! - 1

нулевая установка

Hansa FCMX583292 - нулевая установка - 1

независимое освещение духовки

С помощью установки поворотной ручки в данной позиции загорается свет в духовом шкафу.

Hansa FCMX583292 - независимое освещение духовки - 1

Бстрый разогрев

Включен верхний нагреватель, функция запекания и вентилятор. Применяеся для предварительного нагревания духовки.

Hansa FCMX583292 - Бстрый разогрев - 1

Размораживание

Включен только вентилятор, без использования каких-либо нагревателей.

Hansa FCMX583292 - Размораживание - 1

Турбо гриль и конвекция

В этом положении ручка духовки выполняет функцию усиленного нагрева с конвекцией. На практике это позволяет ускорить процесс обжаривания и улучшить вкусовые качества готовящегося блюда. Поджаривание необходимо производить при закрытой дверце духовки.

Hansa FCMX583292 - Турбо гриль и конвекция - 1

функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль»)

Включение функции «Усиленный «ГРИЛЬ» позволяет на запекание при одновременно включенном верхнем нагревателе. Данная функция позволяет применять более высокую температуру в верхней ра- бочей части духовки, в результате чего блюда больше зарумя- нивают- ся, данная функция позволяет также на запекание больших порций.

Hansa FCMX583292 - функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль») - 1

включена функция «ГРИЛЬ»

Запекание «ГРИЛЬ» до румяности блюда, применяется для запекания маленьких порций мяса: стейков, шницелей, рыбы, тостов, колбасок, запеканок (запекаемое блюдо не может быть толще 2-3 см, в процессе запекания блюдо надо перевернуть на другую сторону).

Hansa FCMX583292 - включена функция «ГРИЛЬ» - 1

включен нижний нагреватель

В данном положении поворотной ручки духовка нагревается исключительно с помощью нижнего нагревателя. Запекание теста снизу (например, «влажная» выпечка и выпечка с фруктовой начинкой)

Hansa FCMX583292 - включен нижний нагреватель - 1

включен верхний и нижний нагреватель

Установка поворотной ручки в данной позиции позволяет нагревать духовку конвенциональным способом. Прекрасно подходит для печения блюд из теста, рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязательным является предварительное разогревание духовки, а так же применение темных противеней), процесс печения на одном уровне.

Hansa FCMX583292 - включен верхний и нижний нагреватель - 1

выключен вентилятор, а также верх- ний и нижний нагреватель.

В данной рабочей позиции поворотной ручки духовка работает в режиме «ТЕСТО». Конвенциональная духовка с вентилятором (функция рекомендуется во время процесса печения).

Контрольная лампа

Рис.6z

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, R и L. Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информирует о том, что в духовке установилась нужная температура. Если кулинарные рекомендации советуют помещать блюдо в разогретую духовку, это нужно делать не ранее первого отключения L контрольной лампочки. В процессе приготовления L лампочка будет включаться и выключаться (поддержание температуры внутри духовки). R контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

Духовка с принудительной конвекцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем)

Духовка может нагреваться при помощи верхнего и нижнего нагревателей печки и кольцевого нагревателя. Работа духовки управляется при помощи ручки выбора режима работы духовки – установк а заключается в повороте ручки в нужное положение,

Рис.6м

а также ручки регулирования температуры — установка заключается в повороте ручки на выбранную величину температуры

Рис.6к

Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „●” / „0”.

Внимание!

Включение нагревания (нагревателя и т.п.) после включения какой-либо функции духовки произойдет только после выбора температуры.

Hansa FCMX583292 - Внимание! - 1

тельное разогревание духовки, а так же применение темных противеней), процесс печения на одном уровне.

включена термовентиляция

Установка поворотной ручки в функции «ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕРМОВЕНТИЛЯЦИИ» позволяет нагревать духовку «принудительным» способом с помощью термовентилятора, который расположен в центральной части задней стенки духового шкафа. В конвенциональных духовках в процессе печения применяются более низкие температуры. Пользование данным способом нагревания позволяет равномерно распределить тепло вокруг блюда, которое находится в духовке.

0

нулевая установка

Hansa FCMX583292 - нулевая установка - 1

независимое освещение духовки

С помощью установки поворотной ручки в данной позиции загорается свет в духовом шкафу.

Hansa FCMX583292 - независимое освещение духовки - 1

Бстрый разогрев

Включен верхний нагреватель, функция запекания и вентилятор. Применяеся для предварительного нагревания духовки.

Hansa FCMX583292 - Бстрый разогрев - 1

Размораживание

Включен только вентилятор, без использования каких-либо нагревателей.

Hansa FCMX583292 - Размораживание - 1

Турбо гриль и конвекция

В этом положении ручка духовки выполняет функцию усиленного нагрева с конвекцией. На практике это позволяет ускорить процесс обжаривания и улучшить вкусовые качества готовящегося блюда. Поджаривание необходимо производить при закрытой дверце духовки.

Hansa FCMX583292 - Турбо гриль и конвекция - 1

функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль»)

Включение функции «Усиленный «ГРИЛЬ» позволяет на запекание при одновременно включенном верхнем нагревателе. Данная функция позволяет применять более высокую температуру в верхней ра- бочей части духовки, в результате чего блюда больше зарумя- нивают- ся, данная функция позволяет также на запекание больших порций.

Hansa FCMX583292 - функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль») - 1

включена функция «ГРИЛЬ»

Запекание «ГРИЛЬ» до румяности блюда, применяется для запекания маленьких порций мяса: стейков, шницелей, рыбы, тостов, колбасок, запеканок (запекаемое блюдо не может быть толще 2-3 см, в процессе запекания блюдо надо перевернуть на другую сторону).

Hansa FCMX583292 - включена функция «ГРИЛЬ» - 1

включен нижний нагреватель

В данном положении поворотной ручки духовка нагревается исключительно с помощью нижнего нагревателя. Запекание теста снизу (например, «влажная» выпечка и выпечка с фруктовой начинкой)

Hansa FCMX583292 - включен нижний нагреватель - 1

включен верхний и нижний нагреватель

Установка поворотной ручки в данной позиции позволяет нагревать духовку конвенциональным способом. Прекрасно подходит для печения блюд из теста, рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязательным является предвари

Hansa FCMX583292 - включен верхний и нижний нагреватель - 1

выключен вентилятор, а также верх- ний и нижний нагреватель.

В данной рабочей позиции поворотной ручки духовка работает в режиме «ТЕСТО». Конвенциональная духовка с вентилятором (функция рекомендуется во время процесса печения).

Hansa FCMX583292 - выключен вентилятор, а также верх- ний и нижний нагреватель. - 1

включен термовентилятор и нижний нагреватель

В данном положении поворотной ручки духовка работает в режиме термовентиляции и включенного нижнего нагревателя, что приводит к повышению температуры от способа печения. Большее количество тепла будет находиться в нижней части выпекаемого, например, приготовление «мокрой» выпечки, пиццы.

Контрольная лампа

Рис.6z

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, R и L. Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информирует о том, что в духовке установилась нужная температура. Если кулинарные рекомендации советуют помещать блюдо в разогретую духовку, это нужно делать не ранее первого отключения L контрольной лампочки. В процессе приготовления L лампочка будет включаться и выключаться (поддержание температуры внутри духовки). R контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Использование печки\*

Обжаривание происходит в результате воздействия на пищу инфракрасных лучей, создаваемых разогревшимся грилем.

Для включения печки нужно:

  • Установить ручку духовки в положение, обозначенное символом «гриль»,
  • Разогреть духовку в течение 5 минут (при закрытой дверце духовки).
  • Поставить в духовку поднос с продуктами питания на соответствующий рабочий уровень, а в случае обжаривания на вертеле - расположить непосредственно под ним (ниже вертела) поддон для стекающего жира,
  • Обжаривание следует осуществлять при закрытой дверце духовки.

Для функции «гриль» и «усиленный гриль» температуру нужно установить на 210°C, (200°C*) а для функции «конвекция и гриль» максимум на 190°C.

* дверцу духовки двумя стеклянными панелями

Внимание!

Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей.

Использование вертела\*

Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его. Главным образом он служит для поджаривания птицы, шашлыков, колбасок и т.п. Включение и выключение движения вертела осуществляется одновременно с включением и выключением операции поджаривания - «гриль».

При использовании одной из этих функций в процессе поджаривания может произоити временная остановка двигателя или изменение направления вращения. Это не влияет на время и качество обжаривания.

Внимание!

Вертел не имеет отдельной ручки управления.

Приготовление блюда на вертеле:

(см. рисунки)

  • поместить пищу на вертел и закрепить при помощи вилок,
  • рамку вертела разместить в духовке на 3 снизу рабочем уровне,
  • конец вертела вставить в захват двигателя. Обратите внимание на то, чтобы выемка металлической части захвата опиралась на рамку,
  • выкрутить рукоятку,
    ● вставить поднос на самый нижний уровень камеры духовки,
  • Обжаривание следует осуществлять при закрытой дверце духовки.

Рис.6у

Выпечка

  • Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской комплектацией плиты.
  • Выпечу можно производить в формах и на поддонах промышленного производства, которые ставятся на боковые направляющие. Для приготовления продуктов питания рекомендуется использовать поддоны черного цвета, поскольку они лучше проводят тепло и сокращают время приготовления,
  • Не рекомендуется применять формы и под-доны со светлой и блестящей поверхностью при обычном нагревании (верхний и нижний нагреватели), применение такой посуды может привести к тому, что тесто не пропечется снизу,
  • При использовании кольцевого нагревателя предварительный прогрев духовки не обязателен. Для прочих режимов, перед приготовлением продуктов духовку нужно разогреть,
  • Перед тем, как вынуть пироги из духовки, нужно проверить их готовность при помощи палочки (которая должна остаться сухой и чистой),
  • Рекомендуется оставить выпечку в духовке на 5 минут после ее выключения,
  • Температура выпечки, приготовленной с использованием функции циркуляции температуры обычно на 20 -30 градусов ниже, чем при обычной выпечке (с применением нижнего и верхнего нагревателя).
  • Параметры выпечки, приведенные в таблицах справочные, и могут меняться в соответствии с вашим опытом и вкусами,

- Если сведения в кулинарных книгах значительно отличаются от наших рекомендаций, просим руководствоваться настоящей инструкцией.

Поджаривание мяса

  • В духовке готовится мясо порциями более 1 кг. Порции, вес которых меньше, рекомендуется готовить на газовых горелках плиты,
  • Для приготовления рекомендуется применять жаропрочную посуду, с ручками, не поддающимися воздействию высокой температуры,
  • При приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить поддон с небольшим количеством воды,
  • Минимум один раз, на этапе полуготовности, нужно перевернуть мясо на другую сторону, в процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой, поливать мясо холодной водой не рекомендуется.
  • Решетка (решетка Airfry) Для запекания и разогрева нежирных блюд, таких как картошка фри, овощи, рыбные палочки и т.д. Airfry также подходит для использования в рукавах для запекания. При выпекании на решетке Airfry поставьте решетку на уровень 3 и выберите функцию конвекция. Под решетку Airfry рекомендуется подложить противень. Для достижения наилучших результатов рекомендуется поворачивать продукты во время запекания.

Обычная духовка (нижний нагреватель + верхний нагреватель)

Тип выпекания блюдаФункция ду-ховкиТемпература (°C)Уровень Время [мин]
БисквитHansa FCMX583292 - Поджаривание мяса - 1160 - 200 2 - 330 - 50
Бисквитный торт/фунтовый кекс[25YX]160 - 170 1)3 25 - 40
Пицца 220 - 240Hansa FCMX583292 - Поджаривание мяса - 21)2 15 - 25
Рыба 210 - 220 2 45Hansa FCMX583292 - Поджаривание мяса - 3
Говядина 225 - 250 2Hansa FCMX583292 - Поджаривание мяса - 4 - 150
Свинина 160 - 230 2 9[WHXB] 20
Курица 160 - 180 2 45Hansa FCMX583292 - Поджаривание мяса - 5 0
Овощи 190 - 210 2 40Hansa FCMX583292 - Поджаривание мяса - 6

Значение времени приведено, если не указано иное, для не разогретой камеры. Для разогретой духовки время должно быть уменьшено примерно на 5-10 минут.

1) Разогреть пустую духовку
2) Указанное время относится к выпеканию в небольших формах

Внимание: Параметры, приведенные в таблице, являются приблизительными и могут быть скорректированы в соответствии с вашим собственным опытом и кулинарными вкусами.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Духовка с принудительной циркуляцией воздуха (нижний нагреватель + верхний нагреватель + вентилятор)

Вид выпечки продуктФункции духовкиТемпература (°C)Уровень Время [мин.]
Бисквит[0TWC]160 - 200 2 - 330 - 50
Бисквит[0452]150 3 25 - 35
Бисквитный торт/фунтовый кексHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 1160 - 170 1)3 25 - 40
Бисквитный торт/фунтовый кекс[CSY4]155 - 170 1)3 25 - 40
Пицца 220 - 240Hansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 21)2 15 - 25
Рыба 210 - 220 2 45[W7TS]
Рыба[TXW6]190 2 - 3 60- 70
Колбаски[CSVT]210 (200*) 4 14- 18
Говядина 225 - 250 2 45[070C] - 150
Свинина 160 - 230 2 9Hansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 3120
КурицаHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 4180 - 190 2 70- 90
КурицаHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 5160 - 180 2 45- 60
Овощи 190 - 210 2 4CHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 6
Овощи[0322]170 - 190 3 40- 50

* дверцу духовки двумя стеклянными панелями

Значение времени приведено, если не указано иное, для не разогретой камеры. Для разогретой духовки время должно быть уменьшено примерно на 5-10 минут.

1) Разогреть пустую духовку
2) Указанное время относится к выпеканию в небольших формах

Внимание: Параметры, приведенные в таблице, являются приблизительными и могут быть скорректированы в соответствии с вашим собственным опытом и кулинарными вкусами.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Духовка с принудительной циркуляцией воздуха (нагреватель термоциркуляции + вентилятор)

Вид выпечки продуктФункции духовкиТемпература (°C)Уровень Время [мин.]
БисквитHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 1160 - 200 2 - 330 - 50
Бисквитный торт/фунтовый кексHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 2160 - 170 1)3 25 - 40
Бисквитный торт/фунтовый кексHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 3155 - 170 1)3 25 - 40
Пицца 200 - 230[3GBX]1)2 - 3 15 - 25
Рыба 210 - 220 2 45Hansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 4
РыбаHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 5160 - 180 2 - 345 - 60
РыбаHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 6190 2 - 3 60- 70
КолбаскиHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 7210 (200*) 4 14- 18
Говядина 225- 250 2 ' Hansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 8 - 150
Говядина[6A66]160 - 180 2 120- 160
СвининаHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 9160 - 230 2 90- 120
Свинина[ABXY]160 - 190 2 90- 120
КурицаHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 10180 - 190 2 70- 90
Курица[H7AB]160 - 180 2 45- 60
КурицаHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 11175 - 190 2 60- 70
Овощи[3B85]190 - 210 2 40- 50
ОвощиHansa FCMX583292 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 12170 - 190 3 40- 50

* дверцу духовки двумя стеклянными панелями

Значение времени приведено, если не указано иное, для не разогретой камеры. Для разогретой духовки время должно быть уменьшено примерно на 5-10 минут.

1) Разогреть пустую духовку
2) Указанное время относится к выпеканию в небольших формах

Внимание: Параметры, приведенные в таблице, являются приблизительными и могут быть скорректированы в соответствии с вашим собственным опытом и кулинарными вкусами.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Забота пользователя о текущем поддержании плиты в чистоте и правильное ее содержание имеют большое влияние на продление срока ее безаварийной работы.

Перед началом чистки плиту нужно выключить, обращая внимание на то, чтобы все ручки находились в положении „● ” / „0”. Чистку можно начинать только после того, как плита остынет.

Конфорки, решетка, корпус плиты

В случае загрязнения конфорок и решетки, их нужно снять с плиты и промыть в теплой воде с добавлением средств, удаляющих жир и грязь. Затем насухо вытереть. После снятия решетки тщательно промыть панель и вытереть ее мягкой и сухой тряпкой. Особую чистоту надо поддерживать возле отверстий горения рассекателя пламени, см. рисунок ниже. Отверстия рассекателя пламени нужно чистить при помощи тонкой медной проволоки. Не следует использовать стальную проволоку и расширять отверстия - Рис 7).

Внимание!

Части конфорки должны быть всегда сухими. Капли воды могут препятствовать выходу газа и привести к плохой работе конфорки.

Следует обязательно проверить: правильно ли вложены элементы газовой горелки (камфорки) после чистки. Перекос крышки горелки может серьёзно повредить газовую горелку!- Рис 8).

Для мытья эмалированных поверхностей следует использовать жидкости с мягким действием. Нельзя употреблять чистящие средства с абразивными свойствами, такие, как чистящие порошки с абразивами, абразивные пасты, абразивные камни, пемзу, металлические мочалки и т.п. Плиты с нержавеющими панелями необходимо тщательно отмыть перед началом эксплуатации. Особое внимание нужно обратить на удаление остатков клея с металлических поверхностей от обертки, удаленной при монтаже, а также клейкой ленты, использованной при упаковке плиты. Рабочую поверхность нужно чистить регулярно, после каждого использования. Нельзя допускать значительного загрязнения варочной поверхности, особенно пригораний.

Духовка

  • Духовку следует чистить после каждого использования. При чистке включается освещение, что позволяет улучшить видимость внутри рабочего пространства.
  • Камеру духовки надлежит мыть только теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.
  • Паровая чистка*:
  • в миску, поставленную на первый снизу уровень духовки налить 0,25 л воды (1 стакан),
    -закрыть дверцу духовки,
    -ручку регулятора температуры установить в положение 50°C, ручку выбора режима работы в положение «нижний нагреватель», -нагревать камеру духовки около 30 минут,
    -открыть дверцу духовки, внутренний объем камеры протереть тряпкой или губкой, затем

промышлены теплой водой с добавлением жидкости для мытья посуды.

Внимание. Остаточная влага после паровой очистки может иметь вид капель или остатков воды под плитой.

- После мытья камеры духовки ее следует вытереть насухо.

Внимание!

Для чистки и поддержания в рабочем состоянии стеклянных поверхностей не применять чистящие средства, содержащие абразивы

Замена лампочки освещения духовки\*

Для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убедитесь, что устройство выключено.

  • Все ручки управления установить в положение „●” / „0” и выключить питание,
  • Вывернуть и промыть коллак лампочки, вытереть его насухо.
  • Вывернуть осветительную лампочку из гнезда, при необходимости заменить ее не новую
    – лампочка высокотемпературная (300°C) с параметрами:
  • напряжение 230
  • мощность 25 W -резьба E14.

Лампочка духовки - Рис 9

  • Ввернуть лампочку. Обратите внимание на правильную установку лампочки в керамическое гнездо.
    • Ввернуть колпак лампочки.

Замена галогенной лампочки подсветки духовки\*

Чтобы избежать поражения электрическим током, перед заменой галогенной лампочки следует убедиться, что прибор выключен.

  • Все ручки управления установить в положение „●” / „0” , и выключить питание,
  • Снять и промыть плафон лампы, после этого насухо его вытереть.
  • Выньте галогенную лампочку с помощью кусочка ткани или бумаги, в случае необходимости галогенную лампочку следует заменить новой тип G9
  • напряжение 230В
  • мощность 25Вт
  • Правильно вставьте галогенную лампочку в патрон.
  • Закрутите плафон лампочки.

Лампочка духовки - Рис 9а

*для определенных моделей

Духовки, обозначенные буквой D*, оборудованы в легко вынимающиеся направляющие проводники (проволочные лесенки) противеней (и других вложений) духового шкафа. Для того, чтобы их вынуть для мытья, следует потянуть за элемент — зацепку, который находится впереди, затем отвести (отклонить) в сторону и вынуть с заднего элемента — зацепки. Рис 10.

Духовки, обозначенные буквами Dp^* , оборудованы в нержавеющие телескопические (раздвижные) направляющие, прикреплённые к проволочным проводникам. Направляющие следует вынимать и мыть вместе с проволочными проводниками. Перед размещением на них противеней, следует их выдвинуть (если духовка нагрета, проводники надо выдвинуть, зацепив задним краем противеня за буфера, которые находятся в передней части проводников) и затем ввести вместе в противенем. Рис 10а

- Плиты, обозначенные буквой K* в типе, оснащены вставками, покрытыми специальной каталитической эмалью. Благодаря такой эмали загрязнения жиром и остатками еды самостоятельно удаляются при условии, что они не высохли или не подгорели (остатки еды и жира необходимо, как можно быстрее отделить, пока не высохли и не припеклись, что позволит избежать длительной ручной чистки духовки). Для каталитической чистки духовки необходимо включить ее на 1 час, устанавливая температуру 250°C. Если остатки еды маленькие, то процесс можно сократить.

Важно!

Поскольку процесс каталитической очистки связан с потреблением энергии, необходимо перед каждой очисткой проверять степень загрязнения. После выявления снижения эффективности каталитической очистки эмалевые вставки можно заменить новыми. Вставки можно приобрести в сервисном центре или в продаже. В случае стандартной чистки необходимо помнить о том, что каталитическая эмаль чувствительна к механическому воздействию, поэтому нельзя использовать абразивные чистящие средства и жесткие губки.

Периодический осмотр

Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, следует:

● проводить периодические проверки работы элементов управления и рабочих групп плиты. После истечения гарантийного срока, минимум раз в два года, следует производить осмотр технического состояния плиты в сервисном центре,
- устранять выявленные эксплуатационные дефекты,
- при необходимости провести замену вышедших из строя деталей и узлов

Внимание!

Все ремонтные и регуляционные работы должны производиться соответствующим сервисным центром или мастером, имеющим необходимую квалификацию и допуск.

Снятие дверцы

Для более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять дверцу. Для этого нужно ее открыть, поднять предохранитель, находящийся в петле (рис. 12А). Дверцу слегка прикрыть, приподнять и выдвинуть вперед. Для установки дверцы в плиту повторить действия в обратной последовательности. При установке следует обратить внимание на правильное совмещение частей петли. После установки дверцы духовки нужно обязательно опустить предохранитель. В противном случае, при попытке закрытия дверцы могут быть повреждены петли

рис 12А - Отодвинуть предохранители петель

Снятие внутреннего стекла*

  1. С помощью плоской отвёртки зацепить и выдвинуть верхнюю планку дверей, осторожно приподнять её по бокам (рис. 12В)
  2. Вынуть (вытянуть) планку верхних дверей, как показано на рисунке (рис. 12В и 12С).
  3. Внутреннее стекло вынуть из крепления (в нижней части дверцы).
    Рис. 12D, 12D1.
  4. Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего средства.
    Чтобы установить стекло, следует поступать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна находиться сверху.
    Внимание! Не следует вдавливать верхнюю планку оновременно с обеих сторон дверей. Для того, чтобы правильно установить верхнюю планку дверей, следует сначала приложить левый конец планки к дверям, а правый её конец размастить вдавливающим движением до момента звука «защёлкивания». Затем, с левой стороны так же вдавать планку до момента звука «защёлкивания».

Рис. 12D - Снятие внутреннего стекла. 3 стеклянные.

Рис. 12D1 - Снятие внутреннего стекла. 2 стеклянные.

ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

В каждой аварийной ситуации следует:

● Выключить рабочие узлы плиты
- Отсоединить электропитание
● Вызвать мастера
- Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.

ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
1.Не загорается конфоркаЗагрязнились отверстия рас-секателя пламениПерекрыть газовый клапан, закрыть газовые краны, про-ветрить помещение, снять конфорку, прочистить и продуть отверстия
2.Не работает электроподжигОтсутствие токаПроверить предохранитель, перегоревший заменить
Отсутствие газа Открыть клапан
Загрязненный (покрытый жи-ром) электроподжигПочистить
Ручка крана была нажата недо-статочно долгоПридержать нажатую ручку пока конфорка не загорится полностью
3.Пламя гаснет после загорания конфоркиРучка крана была слишком быстро отпущенаПридержать ручку в положении «большое пламя»
4.Электрика не работает Отсутствие питанияПроверить предохранитель, перегоревший заменить
5.Дисплей таймера показывает „0.00“Устройство отключалось от сети или имели место перебои питанияУстановить текущее время (см. Инструкция по эксплуатации таймера)
6..Не работает освещение духовкиЛампа вывернута или пере-горелаПодкрутить или заменить лам-пу (см. Раздел Чистка и содер-жание плиты)

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Номинальное напряжение 230 В\~50 Гц

Класс электробезопасности I

Класс прибора 2.1

Размеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 50 / 60 / 85 cm

Соответствует нормативам EN 60335-1, EN 60335-2-6, EN 30-1-1

Модель Номинальная мощность кВт**Теплоотводная способность кВт**
FCMX5832922,9 7,6
FCMW583292,9 7,6
FCMM583292,9 7,6

** на заводской табличке

Производитель свидетельствует

Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований

  • Директива по низковольтному оборудованию 2014/35/EC,
    • Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EC
  • Директива по экологическому проектированию 2009/125/EC,
  • Требование „о безопасности низковольтного оборудования" ТР ТС 004/2011,
    • Требование „электромагнитная совместимость технических средств“ ТР ТС 020/2011
  • Директива о приборах сжигания газового топлива; газоразрядных и газорасходных установках; приборах содержащих взрывчатые вещества. 2009/142/EC
  • Требование «о безопасности аппаратов, работающих на газообразном топливе» ТР ТС 016/2011

Прибор маркируется единым знаком обращения на него выдан сертификат соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.

(Номинальная мощность макс. 3,5 КВт)*

(Номинальная мощность больше 3,5 КВт)*

Увага!

Срабатывание газ-контроля:

Рис.6f

a - НЕПРАВИЛЬНО

b - ПРАВИЛЬНО

Увага!

функция «Посилений «ГРИЛЬ» («Супер-Гриль»)

функция «Посилений «ГРИЛЬ» («Супер-Гриль»)

Рис 9 - Лампочка духовки

- Точно вставити галогенну лампочку у патрон.

Рис 9а - Лампочка духовки

● Перед установкой следует убедиться, соответствуют ли местные условия снабжения (вид газа и его давление) характеристикам оборудования.
- Режим установки этого оборудования представлен на заводской табличке.
- Это оборудование не подключается к отводным каналам газообразных отходов. Оно должно быть установлено и подключено в соответствии с действующими установчными правилами. Особенно следует учесть соответствующие требования, касающиеся вентиляции.

Срабатывание газ-контроля:

des.6f

а - неправильно

b - правильно

Atentie!

Nu reglati flacara intre pozitia ● si flacara puternica ♠.

Utilizarea supapei de protectie a arzatorului\*

КАК ДА ПЕСТИТЕ ЕНЕРГИЯ

Hansa FCMX583292 - КАК ДА ПЕСТИТЕ ЕНЕРГИЯ - 1

3d Шиш и Вилица на грила*

3f Скара (решетка Airfry)

HansaHaushaltsgeräteВтечнен газ (G30) Природен газ(G20)
Котлон Диаметър(мм)Топлинна мощност кВт (р.с.с.*)Горелка 1/100 (мм)Разход* г/ч Горелка1/100 (мм)Разход* л/ч
НоминалнаНамалена *** **
Голяма98,00 2,800,70 83,00 204,00 200,00 117,00 267,00
Средна73,00 1,800,50 67,00 131,00 129,00 98,00 171,00
Помощна53,00 1,000,40 52,00 72,00 70,00 72,00 95,00
Налягане на газтаНоминално (мБар)Минимално (мБар)Максимално (мБар)28-302035372545201725

* При температура 15°C и налягане 1013 мБар
** Пропан (P.C.S.) = 50,37 МДж/Кг
*** Бутан (P.C.S.) = 49,47 МДж/Кг
Природна газ (P.C.S.) = 37,78 МДж/м3

Механичен таймер Ms\*

Действие на панела за управление

< | MENU | >

MENU - сензор за избор на режим на работа

Возможные положения ручки

Hansa FCMX583292 - Возможные положения ручки - 1

ПРИГОТВЯНЕ ВЪВ ФУРНАТА – ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ

Печене

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Лампа за фурна - Фиг. 9

Лампа за фурна - Фиг. 9а

Духовки, обозначенные буквами Dp*, оборудованы в нержавеющие телескопические (раздвижные) направляющие, прикреплённые к проволочным проводникам. Направляющие следует вынимать и мыть вместе с проволочными проводниками. Перед размещением на них противеней, следует их выдвинуть (если духовка нагрета, проводники надо выдвинуть, зацепив задним краем противеня за буфера, которые находятся в передней части проводников) и затем ввести вместе в противенем. Фиг. 10a

Оснащение плиты - перечень:

За Поддон для выпечки*

3b Поддон для жарки

3с. Решетка для гриля (решетка для сушки)

3d Вертел —и вилки*

Зе Боковые лестнички

3f Rešetka (Airfry)

Navedene instrukcije su upućene kvalifikovanom stručnjaku koji instalira šporet. Ove instrukcije su sa ciljem da vas uvere da su instaliranje i održavanje izvedeni na najprofesionalniji mogući način.

Instalacija šporeta

  • Kuhinja bi trebalo da bude suva i provetrena i da ima efikasan ventilaconi sistem u skladu sa postojećim tehničkim merama.
  • Prostořija bi trebalo da ima ventilaconi sistem koji odvodi van kuhinjska isparenja nastala tokom procesa gorenja. Taj sistem bi trebalo da se sastoji od ventilacione rešetke ili aspiratora. Aspiratore treba instalirati u skladu sa uputstvima proizvođača. Sporet postavite na način da omogućite slobodan pristup svim kontrolnim elementima.
  • U prostoriji takođe treba da bude obezbeđen neophodan dovod kiseonika zbog sagorevanja plina. Dovod vazduha ne sme biti manji od 2 m³/h po 1 kW snage gorionika. Vazduh može dolaziti spolja putem otvora za vazduh čiji je minimalni presek 100 cm², ili indirektno iz susednih prostorija koje imaju ventilacione cevi povezane sa spoljašnjošću. (Crt. 4a).
  • Ukoliko ste uređaj upotrebljavali intenzivni i duži vremenski period, može biti neophodno da otvorite prozor da biste poboljšali ventilaciju.
  • U cilju zaštite od pregrejavanja okolnih površina, plinski šporet je uređaj iz X – klase i može se ugraditi u element jedino iznad nivoa kuhinjske ploče, što je oko 850 mm iznad poda. Nisu preporučljivi kuhinjski elementi iznad ovog nivoa. Gornji sloj ili furnir nameštaja mora biti postavljen pomoću lepljive trake otporne na temperaturu 100°C. Time se sprečava deformacija površine ili odvajanje površinskog dela. Ukoliko niste sigurni o otpornosti vašeg nameštaja na visoke temperature, treba da ostavite približno 2 cm slobodnog prostora oko šporeta. Zid iza šporeta bi trebalo da bude otporan na visoke temperature. Tokom rada uređaja, njegova zadnja strana se može zagrejati i do 50°C više od sobne temperature.
  • Šporet treba da bude postavljen na čvrstoj, ravnoj podlozi (ne stavljajte ga na postolje).
  • Pre nego što počnete da upotrebljavate šporet, prvo ga poravnajte jer je to posebno važno kada se raspodeljuje masnoća u tiganju za prženje. U tu svrhu, dostupne se vam podesive nožice, ali nakon što uklonite fioku. Domet podešavanja je +/- 5 mm.

Montiranje blokade koja štiti od prevrtanja kuhinje.*

Blokada je montirana da ne bi došlo do prevrtanja kuhinje. Zahvaljujući blokadi koja štiti od prevrtanja kuhinje, dete ne može da se np. popne na vrata peći i da istim uzrokuje prevrtanje kuhinje.

Crt.3z

Kuhinja vis. 850 mm

A = 60 mm

B = 103 mm

Kuhinja vis. 900 mm

A = 104 mm

B = 147 mm

Подбор мощности нагревания

Мощность конфорки можно регулировать, плавно вращая ручку вправо и влево. При включении варочной поверхности, на панели управления загорается желтая сигнальная лампочка.

Pravilnim izborom posuđa štedite energiju. Posuda bi trebalo da ima deblje, ravno dno čiji je prečnik jednak prečniku grejne zone, jer se u tom slučaju toplota najefikasnije prenosi (Crt. 6h).

*opcionalan

Delovanje programatora Ts
< | MENU | >

Snaga: макс. 2,9 кВт

Dimenzije šporeta š/v/d 85 / 50 / 60 cm

Saglasnost sa EU regulativama EN 60335-1, EN 60335-2-6, EN 30-1-1 standardi

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Hansa

Модель : FCMX583292

Категория : плита