BLACK & DECKER KW712 - Рубанок

KW712 - Рубанок BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KW712 BLACK & DECKER в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BLACK & DECKER KW712 - page 51
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Русский RU Slovenčina SK Türkçe TR Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Рубанок
Бренд Black & Decker
Модель KW712
Напряжение питания 230 В переменного тока
Потребляемая мощность 650 Вт
Скорость холостого хода 17 000 об/мин
Ширина строгания 82 мм
Глубина строгания 2 мм
Глубина паза 8 мм
Вес 3 кг
Двойная изоляция Да
Тип ножей Обратимые, из карбида вольфрама (арт. X35007) или быстрорежущей стали (арт. X24192-XJ11)
Параллельный упор Да, регулируемый
Мешок для сбора стружки Да, входит в комплект
Адаптер для пылесоса Доступен как опция
Уровень звукового давления 90 дБ(А)
Уровень звуковой мощности 105 дБ(А)
Вибрация (значение a_h) 2,6 м/с² (погрешность K=1,5 м/с²)
Гарантия 24 месяца
Область применения Древесина и пластик, бытовое использование

Часто задаваемые вопросы - KW712 BLACK & DECKER

Как заменить режущие ножи рубанка KW712?
Отвинтите болты (6) с помощью прилагаемого ключа. Выдвиньте нож (7) из держателя. Переверните нож, чтобы использовать новую сторону, или замените его новым. Вставьте нож в держатель до упора, затем плотно затяните болты. Всегда заменяйте оба ножа одновременно.
Как отрегулировать глубину реза на модели KW712?
Глубина реза регулируется от 0 до 2 мм. Поверните ручку регулировки глубины строгания (4) до нужного значения, указанного меткой (8) на шкале. Установите ручку в положение 'P', когда инструмент не используется.
Как установить и использовать параллельный упор?
Ослабьте стопорную ручку (9), вставьте параллельный упор (11) в отверстие (10), сдвиньте его в нужное положение, затем затяните ручку. Для снятия выполните обратные действия. Упор обеспечивает идеальный контроль над узкими деталями.
Как подключить пылесос к рубанку?
Вам понадобится адаптер (12), доступный у вашего дилера Black & Decker. Установите адаптер на отверстие для отвода стружки (3), затем подключите шланг пылесоса (13) к адаптеру.
Как опорожнить мешок для сбора стружки?
Мешок необходимо регулярно опорожнять. Откройте мешок и высыпьте его содержимое, прежде чем продолжить работу. Для первоначальной установки закрепите металлические каркасы (14) на крепежной пластине (15) винтами (16) и шайбами (17), затем наденьте тканевый мешок (18) на каркас, поместив эластичный край (19) вокруг края пластины.
Как заменить приводной ремень?
Ослабьте винты (20) и снимите крышку (21). Снимите изношенный ремень. Наденьте новый ремень (22) на шкивы: сначала на большой шкив (23), затем на малый (24), вручную вращая ремень. Установите крышку обратно и затяните винты.
Какие основные меры предосторожности?
Всегда надевайте защитные очки и противопылевой респиратор. Держите инструмент за изолированные поверхности рукояток. Используйте устройство защитного отключения (УЗО) во влажной среде. Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Не прикасайтесь к ножу или заготовке сразу после использования: они могут быть горячими.
Как обслуживать рубанок KW712?
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия мягкой щеткой или сухой тканью. Протирайте отсек двигателя влажной тканью (без растворителей и абразивов). Проверяйте состояние ножей и ремня. Для ремонта обращайтесь к авторизованному сервису Black & Decker.
Какие аксессуары доступны для этой модели?
Обратимые режущие ножи с наконечниками из карбида вольфрама (арт. X35007, по 2 шт.) или из быстрорежущей стали (арт. X24192-XJ11, по 2 шт.). Адаптер для пылесоса и параллельный упор входят в комплект или доступны у авторизованных дилеров.
Как уменьшить вибрацию при использовании?
Содержите ножи хорошо заточенными и инструмент чистым. Всегда используйте инструмент двумя руками. Делайте регулярные перерывы. Измеренные значения вибрации: 2,6 м/с² (погрешность K=1,5 м/с²). Надевайте антивибрационные перчатки для дополнительного комфорта.

Вопросы пользователей о KW712 BLACK & DECKER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Рубанок в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KW712 - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KW712 бренда BLACK & DECKER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KW712 BLACK & DECKER

Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 51

Ваш электрический рубанок Black & Decker предназначен для строгания древесины, изделий из дерева и пластмасс. Данный инструмент предназначен только для бытового использования. Данный инструмент предназначен только для использования в домашних условиях.

Инструкции по технике безопасности

Общие правила безопасности при работе с электроинструментами

BLACK & DECKER KW712 - Инструкции по технике безопасности - 1

Внимание! Внимательно прочтите все инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации.

Несоблюдение всех перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжелой травмы.

Сохраните все инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации для их дальнейшего использования. Термин «Электроинструмент» во всех приведенных ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) электроинструменту или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.

  1. Безопасность рабочего места

a. Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Плохое освещение или беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.

b. Не используйте электроинструменты, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструмент создает искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары.

с. Во время работы с электроинструментом не подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение внимания может вызвать у Вас потерю контроля над рабочим процессом.

  1. Электробезопасность

a. Вилка кабеля электроинструмента должна соответствовать штепсельной

розетке. Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не используйте соединительные штепсели-переходники, если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления. Использование оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током.

b. Во время работы с электроинструментом избегайте физического контакта с заземленными объектами, такими как трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты и холодильники. Риск поражения электрическим током увеличивается, если Ваше тело заземлено.

с. Не используйте электроинструмент под дождем или во влажной среде. Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.

d. Бережно обращайтесь с электрическим кабелем. Ни в коем случае не используйте кабель для переноски электроинструмента или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не подвергайте электрический кабель воздействию высоких температур и смазочных веществ; держите его в стороне от острых кромок и движущихся частей электроинструмента. Поврежденный или запутанный кабель увеличивает риск поражения электрическим током.

e. При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинительный кабель, предназначенный для наружных работ. Использование кабеля, пригодного для работы на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.

f. При необходимости работы с электроинструментом во влажной среде используйте источник питания, оборудованный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.

  1. Личная безопасность

a. При работе с электроинструментами будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте

РУССКИЙ ЯЗЫК

электроинструмент, если Вы устали, а также находясь под действием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных препаратов и других средств. Малейшая неосторожность при работе с электроинструментами может привести к серьезной травме.

b. При работе используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Своевременное использование защитного снаряжения, а именно: пылезащитной маски, ботинок на нескользящей подошве, защитного шлема или противошумных наушников, значительно снизит риск получения травмы.

с. Не допускайте непреднамеренного запуска. Перед тем, как подключить электроинструмент к сети и/или аккумулятору, поднять или перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении «выключено». Не переносите электроинструмент с нажатой кнопкой выключателя и не подключайте к сетевой розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение «включено», это может привести к несчастному случаю.

d. Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные или гаечные ключи. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный закрепленным на вращающейся части электроинструмента, может стать причиной тяжелой травмы.

e. Работайте в устойчивой позе. Всегда твердо стойте на ногах, сохраняя равновесие. Это позволит Вам не потерять контроль при работе с электроинструментом в непредвиденной ситуации.

f. Одевайтесь соответствующим образом. Во время работы не надевайте свободную одежду или украшения. Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда или перчатки находились в постоянном отдалении от движущихся частей инструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части инструмента.

g. Если электроинструмент снабжен устройством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устройство подключено и используется надлежащим образом. Использование устройства пылеудаления значительно снижает риск возникновения несчастного случая,

связанного с запыленностью рабочего пространства.

  1. Использование электроинструментов и технический уход

a. Не перегружайте электроинструмент. Используйте Ваш инструмент по назначению. Электроинструмент работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках.

b. Не используйте электроинструмент, если его выключатель не устанавливается в положение включения или выключения. Электроинструмент с неисправным выключателем представляет опасность и подлежит ремонту.

с. Отключайте электроинструмент от сетевой розетки и/или извлекайте аккумулятор перед регулированием, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента. Такие меры предосторожности снижают риск случайного включения электроинструмента.

d. Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют опасность в руках неопытных пользователей.

e. Регулярно проверяйте исправность электроинструмента. Проверяйте точность совмещения и легкость перемещения подвижных частей, целостность деталей и любых других элементов электроинструмента, воздействующих на его работу. Не используйте неисправный электроинструмент, пока он не будет полностью отремонтирован. Большинство несчастных случаев являются следствием недостаточного технического ухода за электроинструментом.

f. Следите за остротой заточки и чистотой режущих принадлежностей. Принадлежности с острыми кромками позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утомительной.

g. Используйте электроинструмент, аксессуары и насадки в соответствии с данным Руководством и с учетом рабочих условий и характера

РУССКИЙ ЯЗЫК

будущей работы. Использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.

5. Техническое обслуживание

a. Ремонт Вашего электроинструмента должен производиться только квалифицированными специалистами с использованием идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность Вашего электроинструмента в дальнейшей эксплуатации.

Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами

BLACK & DECKER KW712 - Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами - 1

Внимание! Дополнительные меры безопасности при работе рубанками

♦ Держите электроинструмент за изолированные ручки при выполнении операций, во время которых режущий инструмент может задеть скрытую проводку или собственный кабель. Контакт насадки с находящимся под напряжением проводом делает непокрытые изоляцией металлические части электроинструмента также «живыми», что создает опасность удара электрическим током.

Используйте струбцины или другие приспособления для фиксации обрабатываемой детали, устанавливая их только на неподвижной поверхности. Если держать обрабатываемую деталь руками или с упором в собственное тело, то можно потерять контроль над инструментом или обрабатываемой деталью.

Дождитесь полной остановки ножа перед тем, как положить инструмент. Касание незащищенным ножом поверхности может привести к потере контроля над инструментом и серьезным травмам.

Следите за остротой заточки ножа. Затупленные или поврежденные ножи могут заставить рубанок отклониться от линии строгания или остановиться под воздействием чрезмерного усилия. Всегда используйте ножи, соответствующие данному электроинструменту.

Никогда не дотрагивайтесь до обрабатываемой заготовки или ножа сразу по окончании работы инструмента. Они могут оказаться очень горячими.

♦ Перед работой удалите из заготовки все гвозди и прочие металлические предметы.
Всегда держите инструмент обеими руками за предусмотренные рукоятки.
Немедленно отключайте поврежденный или разрезанный кабель питания от электрической сети.

Внимание! Контакт с пылью или вдыхание пыли, возникающей в ходе строгания, может представлять опасность для здоровья оператора и окружающих лиц. Надевайте респиратор, специально разработанный для защиты от пыли и паров, и следите, чтобы лица, находящиеся в рабочей зоне, также были обеспечены средствами индивидуальной защиты.

Использование инструмента физически или умственно неполноценными людьми, а также детьми и неопытными лицами допускается только под контролем ответственного за их безопасность лица. Не позволяйте детям играть с электроинструментом.
Назначение инструмента описывается в данном руководстве по эксплуатации. Использование любых принадлежностей или приспособлений, а также выполнение данным инструментом любых видов работ, не рекомендованных данным руководством по эксплуатации, может привести к несчастному случаю и/или повреждению личного имущества.

Безопасность посторонних лиц

Использование инструмента физически или умственно неполноценными людьми, а также детьми и неопытными лицами допускается только под контролем ответственного за их безопасность лица.
Не позволяйте детям играть с электроинструментом.

Вибрация

Значения уровня вибрации, указанные в технических характеристиках инструмента и декларации соответствия, были измерены в соответствии со стандартным методом определения вибрационного воздействия согласно EN60745 и могут использоваться при сравнении характеристик различных инструментов. Приведенные значения уровня вибрации могут также использоваться для предварительной оценки величины вибрационного воздействия.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Внимание! Значения вибрационного воздействия при работе с электроинструментом зависят от вида работ, выполняемых данным инструментом, и могут отличаться от заявленных значений. Уровень вибрации может превышать заявленное значение.

При оценке степени вибрационного воздействия для определения необходимых защитных мер (2002/44/EC) для людей, использующих в процессе работы электроинструменты, необходимо принимать во внимание действительные условия использования электроинструмента, учитывая все составляющие рабочего цикла, в том числе время, когда инструмент находится в выключенном состоянии, и время, когда он работает без нагрузки, а также время его запуска и отключения.

Маркировка инструмента

На инструменте имеются следующие знаки:

BLACK & DECKER KW712 - Маркировка инструмента - 1

Внимание! Полное ознакомление с руководством по эксплуатации снизит риск получения травмы.

Электробезопасность

BLACK & DECKER KW712 - Электробезопасность - 1

Данный электроинструмент защищен двойной изоляцией, исключающей потребность в заземляющем проводе. Следите за напряжением электрической сети, оно должно соответствовать величине, обозначенной на информационной табличке электроинструмента.

Во избежание несчастного случая, замена поврежденного кабеля питания должна производиться только на заводе-изготовителе или в авторизованном сервисном центре Black & Decker.

Составные части

Ваш электроинструмент может содержать все или некоторые из перечисленных ниже составных частей:

  1. Клавиша пускового выключателя
  2. Кнопка защиты от непреднамеренного пуска
  3. Выпускное отверстие устройства удаления стружки
  4. Поворотная рукоятка регулятора глубины строгания
  5. Градуированная шкала глубины строгания

Сборка

Внимание! Перед началом сборки убедитесь, что инструмент выключен и отсоединен от электросети.

Замена строгальных ножей (Рис. А)

Входящие в комплект поставки данного рубанка строгальные ножи можно перевернуть на другую кромку. Сменные строгальные ножи можно заказать у продавца Black & Decker.

Снятие

♦ Ослабьте болты (6) входящим в комплект поставки гаечным ключом.
♦ Извлеките строгальный нож (7) из держателя.
♦ Переверните строгальный нож, чтобы могла работать его неиспользованная сторона. При износе обеих сторон строгального ножа, замените его.

Установка

♦ Вдвиньте строгальный нож до упора в держатель.
Затяните болты входящим в комплект поставки гаечным ключом.

Внимание! Всегда заменяйте оба ножа.

Настройка глубины строгания (Рис. В)

Глубина строгания обозначена меткой (8). Диапазон регулирования можно проверить по градуированной шкале (5).

♦ Установите поворотную рукоятку (4) на необходимую глубину строгания.
♦ При неиспользовании рубанка, устанавливайте регулятор глубины строгания в положение «Р».

KW712KA Установка и снятие параллельной направляющей (Рис. С)

Параллельная направляющая облегчает управление рубанком при обработке узких заготовок.

♦ Ослабьте фиксатор (9).
♦ Вставьте направляющую (11) в отверстие (10).
♦ Установите направляющую в необходимое положение.
♦ Затяните фиксатор.
- Для снятия параллельной направляющей, действуйте в обратном порядке.

Подключение пылесоса к инструменту (Рис. D)

Для подключения к инструменту пылесоса или пылеудаляющего устройства необходим

переходник. Переходник можно приобрести у Вашего местного дилера Black & Decker.

Надвиньте переходник (12) на выпускное отверстие устройства удаления стружки (3).
♦ Подключите шланг пылесоса (13) к переходнику.

Сборка и установка сборника стружки (Рис. Е)

Сборник стружки особенно необходим при работе в ограниченном пространстве.

Перед первым использованием, необходимо произвести его сборку.

Используя винты (16) и шайбы (17), прикрепите проволочные рамки (14) к соединительной пластине (15).
Наденьте матерчатый мешок (18), на рамки, как показано на рисунке. Проследите, чтобы эластичная горловина (19) мешка правильно облегало кромку соединительной пластины (15).
Надвиньте соединительную пластину на выпускное отверстие устройства удаления стружки (3).

Остаточные риски

При работе с данным инструментом возможно возникновение дополнительных остаточных рисков, которые не вошли в описанные здесь правила техники безопасности. Эти риски могут возникнуть при неправильном или продолжительном использовании изделия и т.п. Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить. К ним относятся:

♦ Травмы в результате касания вращающихся/двигающихся частей инструмента.
♦ Риск получения травмы во время смены деталей инструмента, ножей или насадок.
Риск получения травмы, связанный с продолжительным использованием инструмента. При использовании инструмента в течение продолжительного периода времени делайте регулярные перерывы в работе.

♦ Ухудшение слуха.

♦ Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли в процессе работы с инструментом (например, при распиле древесины, в особенности, дуба, бука и ДВП.)

Эксплуатация

Внимание! Не форсируйте рабочий процесс. Избегайте перегрузки инструмента.

♦ Отрегулируйте глубину строгания.
♦ При необходимости, установите параллельную направляющую и отрегулируйте ее.

Включение и выключение

Включение

Нажмите и удерживайте кнопку защиты от непреднамеренного пуска (2), затем нажмите на клавишу пускового выключателя (1).
♦ Отпустите кнопку защиты от непреднамеренного пуска.

Выключение

♦ Отпустите клавишу пускового выключателя (1).

Строгание

♦ Установите носовую часть подошвы рубанка на поверхность обрабатываемой заготовки.
♦ Включите инструмент.
♦ Двигайте рубанок равномерно вперед, до окончания хода строгания.
♦ По окончании хода выключите инструмент.

Фальцевание (Рис. F)

♦ Установите параллельную направляющую и отрегулируйте ее. (ТОЛЬКО KW712КА)
♦ Действуйте как при строгании.

Снятие фаски

V-образный паз в носовой части подошвы рубанка позволяет легко снимать фаски под углом 45°.

♦ Удерживая рубанок под углом к обрабатываемой заготовке, чтобы при этом ее кромка вошла в паз подошвы рубанка, снимите фаску.

Чистка сборника стружки

Регулярно очищайте сборник от стружки.

♦ Откройте молнию и высыпьте стружку из мешка.

Рекомендации по оптимальному использованию

♦ Двигайте рубанок вдоль волокон древесины.
В случае пересечения или искривления волокон, также при обработке древесины твердых пород, для достижения наилучшего результата, установите меньшую глубину

РУССКИЙ ЯЗЫК

строгания. При этом необходимо сделать несколько проходов, снимая очень тонкий слой за один ход.

Чтобы рубанок двигался прямолинейно, в начале движения прижимайте к обрабатываемой заготовке переднюю половину подошвы, а в конце движения - заднюю.

Дополнительные принадлежности

Производительность Вашего электроинструмента напрямую зависит от используемых принадлежностей. Принадлежности Black & Decker и Piranha изготовлены в соответствии с самыми высокими стандартами качества и способны увеличить производительность Вашего электроинструмента. Используя эти принадлежности, Вы достигнете наилучших результатов в работе.

У продавца Black & Decker можно заказать следующие типы строгальных ножей:

  • Двухсторонний твердосплавный нож (№ для заказа детали X35007, 2 шт. в комплекте).
  • Двухсторонний нож из быстрорежущей стали (№ для заказа детали X24192-XJ11, 2 шт. в комплекте).

Техническое обслуживание

Ваш инструмент рассчитан на работу в течение продолжительного времени при минимальном техническом обслуживании. Срок службы и надежность инструмента увеличивается при правильном уходе и регулярной чистке.

Внимание! Перед любыми видами работ по техническому обслуживанию выключайте инструмент и отключайте его от источника питания.

♦ Регулярно очищайте вентиляционные отверстия Вашего инструмента мягкой щеткой или сухой тканью.
♦ Регулярно очищайте корпус двигателя влажной тканью. Не используйте абразивные чистящие средства, а также чистящие средства на основе растворителей.

Замена приводного ремня (Рис. G)

Отвинтите винты (20) и снимите защитный кожух (21).
♦ Удалите изношенный приводной ремень.

Наденьте новый ремень (22) на шкивы. Равномерно проворачивая ремень рукой, наденьте его сначала на большой шкив (23), затем на малый шкив (24).
Установите защитный кожух на свое место и затяните винты.

Защита окружающей среды

BLACK & DECKER KW712 - Защита окружающей среды - 1

Раздельный сбор. Данное изделие нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.

Если однажды Вы захотите заменить Ваш электроинструмент Black & Decker или Вы больше в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Отнесите изделие в специальный приемный пункт.

BLACK & DECKER KW712 - Защита окружающей среды - 2

Раздельный сбор изделий с истекшим сроком службы и их упаковок позволяет пускать их в переработку и повторно использовать. Использование переработанных материалов помогает защищать окружающую среду от загрязнения и снижает расход сырьевых материалов.

Местное законодательство может обеспечить сбор старых электроинструментов отдельно от бытового мусора на муниципальных свалках отходов, или Вы можете сдавать их в торговом предприятии при покупке нового изделия.

Фирма Black & Decker обеспечивает прием и переработку отслуживших свой срок изделий Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авторизованный сервисный центр, который собирает их по нашему поручению.

Вы можете узнать место нахождения Вашего ближайшего авторизованного сервисного центра, обратившись в Ваш местный офис Black & Decker по адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Кроме того, список авторизованных сервисных центров Black & Decker и полную информацию о нашем послепродажном обслуживании и контактах Вы можете найти в интернете по адресу: www.2helpU.com

Технические характеристики

KW712/KW712KA ТИП2

Напряжение питания

В перем. тока 230

Потребляемая мощность Вт 650

Число оборотов

без нагрузки об./мин. 17 000

Ширина строгания мм 82

Глубина строгания мм 2

Глубина

фальцевания мм 8

Вес кг 3

Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом EN 60745:

Вибрационное воздействие ( a_n ) 2,6 м/с²,

погрешность (K) 1,5 м/с²

Уровень звукового давления в соответствии с EN 60745:

Звуковое давление (L _pA ) 90 дБ(А), погрешность

(K) 3 дБ(А), Акустическая мощность ( L_WA ) 105 дБ(А), погрешность (К) 3 дБ(А)

Декларация соответствия ЕС

ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ

ОБОРУДОВАНИЮ

BLACK & DECKER KW712 - Декларация соответствия ЕС - 1

KW712/KW712KA

Black & Decker заявляет, что продукты,

обозначенные в разделе «Технические

характеристики», полностью соответствуют

стандартам: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-14

За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ниже адресу или по адресу, указанному на последней странице руководства.

Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы Black & Decker.

BLACK & DECKER KW712 - Декларация соответствия ЕС - 2

Кевин Хьюитт (Kevin Hewitt)

Вице-президент отдела

мирового проектирования

Black & Decker Europe,

Уважаемый покупатель!

  1. Поздравляем Вас с покупкой высоко-качественного изделия BLACK & DECKER и выражаем признательность за Ваш выбор.

1.1. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных служб. В случае возникновения каких-либо проблем в процессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться только в авторизованные сервисные организации, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в Гарантийном талоне или узнать в магазине.

Наши сервисные станции - это не только квалифицированный ремонт, но и широкий выбор запчастей и принадлежностей.

1.2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. При отсутствии у Вас правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.

1.3. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.

1.4. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного изделия.

  1. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее Законодательство и, в частности, Закон "О защите прав потребителей".

  2. Гарантийный срок на данное изделие составляет 24 месяца и исчисляется со дня продажи через розничную торговую сеть. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на период, в течение которого оно не использовалось.

  3. Срок службы изделия - 5 лет (минимальный, установленный в соответствии с Законом "О защите прав потребителей").

  4. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными и конструктивными факторами.

  5. Гарантийные обязательства не распространяются:

6.1. На неисправности изделия, возникшие в результате:

6.1.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия.

6.1.2. Механического повреждения, вызванного внешним ударным или любым иным воздействием.

6.1.3. Использования изделия в профессиональных целях и объемах, в коммерческих целях.

6.1.4. Применения изделия не по назначению.

6.1.5. Стихийного бедствия.

6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети указанным на инструменте.

6.1.7. Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.

6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по назначению, такими как стружка опилки и пр. .

6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне уполномоченной сервисной станции.

6.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального износа, и расходные материалы, такие как приводные ремни, угольные щетки, аккумуляторные батареи, ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры и т. п. .

6.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под воздействием высокой температуры.

BLACK & DECKER KW712 - Декларация соответствия ЕС - 3
ME 77

BLACK & DECKER KW712 - Декларация соответствия ЕС - 4
007

Блэк энд Деккер Гмбх Блэк энд Деккер Штрассе, 40 65510 Идштайн, Германия

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BLACK & DECKER

Модель : KW712

Категория : Рубанок