Serie 6 MAF671C0 - фритюрница BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Serie 6 MAF671C0 BOSCH в формате PDF.
Вопросы пользователей о Serie 6 MAF671C0 BOSCH
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего фритюрница в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Serie 6 MAF671C0 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Serie 6 MAF671C0 бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Serie 6 MAF671C0 BOSCH
[ru] Руководство пользователя Аэрогриль 152
[ru] Дополнительную информацию и объяснения можно найти в сети Интернет. Сканируйте QR-код на титульной странице.
- Вставте штепсельну вилку в розетку.
→Мал. 8
■ Внимательно прочитайте данное руководство.
■ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальнейшего использования или для передачи следующему владельцу.
Используйте прибор только:
■ с оригинальными частями и принадлежностями.
■ для подогревания, варки, тушения, и жарения с использованием горячего воздуха.
■ под присмотром;
■ для переработки количества продуктов и времени обработки, характерных для домашнего хозяйства;
■ в бытовых условиях и в закрытых помещениях домашних хозяйств при комнатной температуре.
■ на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
После каждого применения, во время отъезда, перед очисткой, а также в случае неисправности обязательно отсоединяйте прибор от сети.
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний, если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и после того, как они осознали опасности, связанные с неправильным использованием.
Детям запрещено играть с прибором.
Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям; это разрешается только детям старше 8 лет под надзором взрослых.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
- Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный прибор.
- Категорически запрещается эксплуатация прибора, поверхность которого имеет трещины или повреждена.
Запрещается тянуть за сетевой кабель, чтобы отсоединить прибор от сети электропитания. Вынимайте из розетки вилку сетевого кабеля.
В случае повреждения прибора или сетевого кабеля немедленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
▶ Обратитесь в сервисную службу.→Страница 161
▶ При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на фирменной табличке.
▶ Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с за-землением.
- Система заземления в домашней электропроводке должна быть установлена согласно предписаниям.
- Запрещается оснащать прибор внешним переключателем, например, таймером или пультом дистанционного управления.
Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специалистам.
- Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти.
- Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого кабеля данного прибора может быть выполнена только производителем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию.
- Категорически запрещается погружать прибор в воду или помещать его в посудомоечную машину.
- Используйте прибор только в закрытом помещении.
- Не пользуйтесь прибором при слишком высокой температуре или влажности.
- Не используйте для очистки прибора пароочистители или очистители высокого давления.
▶ Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с горячими частями прибора или с источниками тепла.
▶ Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с острыми концами или кромками.
Запрещается перегибать, защемлять или переоборудовать сетевой кабель.
- Никогда не ставьте прибор на горячие поверхности или рядом с ними.
▶ Ни в коем случае не ставьте прибор на легковоспламеняющиеся материалы, например, гардины или скатерти, и поблизости от них.
▶ Всегда соблюдайте безопасное расстояние не менее 10 см от стен и других предметов, чтобы предотвратить скопление тепла.
▶ Ни в коем случае не накрывайте прибор и не ставьте на него другие предметы.
ru Безопасность
▶ Не кладите какие-либо предметы в чашу или в варочную камеру и не храните их там.
- Во время эксплуатации прибор должен быть всегда под присмотром.
▶ Никогда не наливайте в корзину масло и не кладите жир.
▶ Ни в коем случае не разогревайте в приборе продукты, содержащие высокопроцентный спирт или другие легковоспламеняющиеся ингредиенты.
▶ Учитывайте максимально допустимый объем заполнения. Никогда не загружайте продукты до верхнего края корзины.
- Не используйте незакрепленную бумагу для выпечки или легкие ингредиенты, которые могут втянуться вентилятором, например, сухие травы.
▶ Если из прибора выходит темный дым, немедленно отключите его от сети. Не вынимайте корзину, пока не прекратит идти дым.

Во время работы прибор сильно нагревается. Не прика-
сайтесь к горячим внешним поверхностям.
▶ Перед очисткой или транспортировкой прибора дайте ему полностью остынуть.
▶ Не вводите руки в горячую рабочую камеру.
- Никогда не прикасайтесь голыми руками к горячей решетке для гриля и горячим шампурам для гриля. Используйте подходящие вспомогательные средства например, кухонные прихватки или кухонные принадлежности.
- Будьте осторожны при извлечении корзины, так как из нее могут выходить горячий воздух и горячий пар.
▶ Не наклоняйтесь над прибором.
- Всегда держите руки и лицо подальше от вентиляционных отверстий.
- Чтобы предотвратить травмы, используйте прибор только по назначению.
▶ Обращайтесь с шампурами для гриля осторожно.
▶ Не подпускайте детей к упаковочному материалу.
▶ Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.
▶ Не подпускайте детей к мелким деталям.
▶ Не позволяйте детям играть с мелкими деталями.
- Соблюдайте указания по очистке.
▶ Поверхности, контактирующие с продуктами питания, следует очищать перед каждым использованием.
- Чтобы предотвратить образование акриламида, не пережаривайте пищу и удаляйте пригоревшие остатки.
▶ Никогда не нагревайте свежий картофель выше 180 °C.
Предотвращение материального ущерба
- Не используйте острые, заостренные или металлические кухонные принадлежности. Используйте только кухонные принадлежности из дерева или жаропрочной пластмассы.
Кладите шампуры для гриля в корзину осторожно, чтобы не поцарапать и не повредить ее.
Никогда не ставьте горячую корзину на чувствительные к нагреву поверхности. Используйте жаропрочную поверхность, например, подставку под горячее.
▶ Ни в коем случае не наливайте в корзину воду или другие жидкости.
Запрещено использовать решетку для гриля или шампуры для гриля в микроволновой печи.
Знакомство с прибором Обзор
После распаковки проверьте все детали на отсутствие транспортных повреждений, а также комплектность поставки.
→Рис. 1
A Блок двигателя
В Корзина
Набор решеток для гриля ^1 → "Набор решеток для гриля", Страница 158
1 Рабочая камера
2 Панель управления
3 Воздухозаборное отверстие
4 Выход воздуха
5 Отсек для хранения кабеля
6 Верхний нагревательный элемент с вентилятором
7 Ручка
8 Смотровое окно
9 Решетка
Панель управления
Здесь приводится обзор панели управления.
Примечание: Управляйте кнопками при помощи пальцев и без кухонных перчаток. Нельзя управлять кнопками при помощи предметов, напр., кухонной ложки.
Элементы индикации и функциональные кнопки
| Символ Функция | |
| Режим готовностиАктивация и деактивация режима готовности или отмена приготовления | |
| Старт/ПаузаЗапуск или прерывание приготовления | |
| ДисплейЕсли светится °C, на дисплее отображается температура.Если светитсяmin, на дисплее отображается время. | |
| TEMP | Выбор температурыПовышение температуры с помощью+или снижение температуры с помощью−.Зона настройки: 40-200°C с шагом 5 градусовПримечание: Если установлено время более 120 минут, максимальная температура составляет 80 °C. |
| TIME | Установка времениУвеличение времени приготовления с помощью+или уменьшение времени приготовления с помощью−.Зона настройки: 1-120 минут |
Символ Функция
| Примечание: Если установлена температура 40-80 °C, время приготовления или поддержания в горячем состоянии может быть продлено до 8 часов. | |
| → "Освещение рабочей камеры", Страница 156 | |
| → "Индикация SHAKE", Страница 156 |
Кнопки выбора программ
| Символ Программа | |
| Картофель фри | |
| Птица | |
| Мясо | |
| Рыба | |
| Овощи | |
| Хлеб | |
| Мелкая выпечка | |
| Поддержание в горячем состоянии | |
Символы
| Символ Описание | |
| MAX | Метка максимальной вместимости на внутренней стороне корзины |
Режим готовности
Если прибор не используется в течение определенного времени до или после приготовления, он переходит в режим готовности и светится. В режиме готовности прибор потребляет лишь незначительное количество энергии. Чтобы отключить режим готовности и начать работу с прибором, нажмите.
Индикация SHAKE
SHAKE мигает в определенных программах через установленный промежуток времени и раздается звуковой сигнал.
Встряхивайте и переворачивайте продукты в корзине, если мигает эта индикация. Это гарантирует, что все про-
дукты в корзине будут приготовлены до одинаковой степени.
→ "Встряхивание и переворачивание продуктов", Страница 158
Примечание: Если не вынимать корзину и не вставлять ее обратно, индикация будет мигать до окончания процесса приготовления, а звуковой сигнал будет звучать примерно каждые 5 секунд.
Освещение рабочей камеры
Проверяйте ход приготовления продуктов, не вынимая корзину из прибора. Чтобы включить освещение рабочей камеры, нажмите 🌐
Примечание: Освещение рабочей камеры выключится автоматически примерно через 10 секунд.
Перед первым использованием
Подготовьте прибор к использованию.
Крепление ручки
- Отсоедините липкую ленту от корпуса настолько, чтобы можно было вытащить корзину.
→Рис. 2
Не снимайте липкую ленту с корзины.
- Вытяните корзину из прибора, по-тянув за ленту, и извлеките упаковку из корзины.
→РиС. 3
- Полностью удалите липкую ленту и извлеките ручка из упаковки.
→Рис. 4
- Вставьте ручку в предусмотренное для нее отверстие на корзине и прижмите. Вставьте собранную корзину в прибор.
→Рис. 5
Ручка должна быть полностью за- фиксирована и прочно соединена с корзиной.
Очистка прибора перед первым использованием
-
Удалите имеющийся упаковочный материал.
-
Удалите имеющиеся наклейки и пленки.
- Открыв окно, прогрейте прибор без продуктов в максимальном температурном режиме на протяжении 30 минут, а затем дайте ему остыть. → "Запуск приготовления", Страница 157
- Все детали, соприкасающиеся с продуктами, следует очистить перед первым использованием.
Примечание: Небольшое выделение дыма или появление слабого запаха при первом использовании является нормальным.
Эксплуатация
Общие указания
Соблюдайте указания для оптимального использования прибора.
■ Для ускоренного изменения значений удерживайте кнопка настройки нажатыми.
- Для изменения температуры или времени приготовления, нажмите▷|| измените значения, а затем продолжите приготовление с помощью▷||
Установка прибора
- Устанавливайте прибор на прочную, горизонтальную, ровную и термостойкую рабочую поверхность. Всегда соблюдайте безопасное расстояние не менее 10 см от стен и других предметов.
- Размотайте сетевой кабель на нужную длину.
Заполнение корзины продуктами
-
Извлеките корзину. Установите решетку в корзину, как показано, и надавите на нее.
→Рис. 6 -
Заполните корзину продуктами и полностью задвиньте ее в прибор. →Рис. 7
Учитывайте метку максимальной вместимости.
Запуск приготовления
- Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. →Рис. 8
Раздается звуковой сигнал, и панель управления активируется.
√ На дисплее поочередно отображаются заданная температура и время приготовления в ручном режиме.
→Рис. 9
- Чтобы использовать программу, нажмите на нужный символ, например, 📋Картофель фри. →Рис. 10
Выбранный символ программы мигает, а на дисплее поочередно отображаются заданная температура и время приготовления для данной программы.
→Рис. 11
3. Чтобы вернуться к приготовлению в ручном режиме, нажмите на мигающий символ программы еще раз.
4. Для настройки заданной температуры установите желаемое значение с помощью TEMP – или +.
→Рис. 12
5. Для изменения заданного времени приготовления установите желаемое значение с помощью TIME— или +.
→Рис. 13
6. Запустите приготовление с помощью ▷□Старт/Пауза.
→Рис. 14
На дисплее поочередно отображаются заданная температура и оставшееся время приготовления.
7. Чтобы проверить ход приготовления, нажмите ⚙Освещение рабочей камеры.
→Рис. 15
Варочная камера освещается, и продукты можно увидеть через смотровое окно.
Встряхивание и переворачивание продуктов
- Если мигает SHAKE, извлеките корзину из прибора.
→Рис. 16
Процесс приготовления будет при-остановлен, а панель управления не будет подсвечиваться, пока корзина не установлена на место.
- Встряхните продукты в корзине. Для переворачивания крупных или нежных кусков используйте только кухонные принадлежности из дерева или жаропрочной пластмассы.
→Рис. 17
- Полностью задвиньте корзину в прибор.
→Рис. 18
Процесс приготовления продолжается автоматически, а на дисплее поочередно отображаются заданная температура и оставшееся время приготовления.
Извлечение готовых продуктов
- По завершении процесса приготовления на дисплее мигает End. Раздается звуковой сигнал, и на панели управления загораются все символы.
→РиС. 19
- Извлеките корзину с готовыми продуктами.
→РИС. 20
- Продукты, из которых не вытопился лишний жир, например, картофель фри, выкладывайте или вынимайте из корзины с помощью кухонных принадлежностей.
→Рис. 21
- Продукты, из которых вытопился лишний жир, например, мясо с прослойкой жира или куски птицы, вынимайте из корзины с помощью кухонных принадлежностей. Чтобы жир не
стекал из корзины на готовые продукты, не наклоняйте корзину.
→Рис. 22
Осторожно удалите горячий изли- шек жира или дайте ему остыть в корзине.
Примечание: Если прервать текущую программу приготовления вручную с помощью ⏻ на дисплее отображается COOL, и вентилятор продолжает работать еще некоторое время. Извлекайте корзину только, после того как погаснет COOL.
Рекомендация: Вы можете использовать устройство сразу же для приготовления дополнительных порций или других продуктов.
Набор решеток для гриля
Жарьте продукты на решетке для гри- ля или готовьте шашлыки.
Обзор
→Рис. 23
1 Решетка для гриля
2 Шампуры для гриля, 5 шт.
Использование решетки для гриля
- Для приготовления продуктов на решетке для гриля выполните следующие действия:
▶ Установите решетку в корзину.
- Установите решетку для гриля в корзину.
- Положите продукты на решетку для гриля.
→РИС. 24
- Для приготовления шашлыка на шампурах для гриля выполните следующие действия:
▶ Установите решетку в корзину.
- Установите решетку для гриля в корзину.
▶ Положите подготовленные шашлыки в специальные углубления.
→Рис. 25
-
Полностью задвиньте корзину в прибор.
-
Запустите процесс приготовления.
→ "Запуск приготовления", Страница 157
Примеры использования
В данном приборе предусмотрены 8 различные предоставленные программы. В зависимости от продуктов выберите подходящую программу.
Примечание: Значения указаны в качестве рекомендации. Поскольку продукты питания различаются по происхождению, размеру, форме, состоянию и торговой марке, оптимальные настройки для ваших продуктов могут отличаться от указанных значений.
| Продукты Заводская установка | Указания | |
| Замороженный картофель фри, 10 x 10 мм, 500 г | Картофель фри 180 °C23 мин. | Встряхивайте и переворачивайте продукты в корзине, если мигает SHAKE. |
| Куриные бедрышки, 5 шт. по 125 г | Птица 200 °C25 мин. | Встряхивайте и переворачивайте продукты в корзине, если мигает SHAKE. |
| Говяжий стейк, 2 шт., толщиной прим. 3 см | Мясо 200 °C20 мин. | Предварительно разогреть прибор на протяжении 4 мин.Встряхивайте и переворачивайте продукты в корзине, если мигает SHAKE. |
| Филе лосося, 2 шт. по 150 г | Рыба 160 °C12 мин. | |
| Овощи-гриль, 700 г | Общи 180 °C20 мин. | Нарежьте овощи крупными кусками и смешайте с максимум 1 чайной ложкой масла. Встряхивайте и переворачивайте продукты в корзине, если мигает SHAKE. |
| Выпечка небольшого размера или мафины, 9 шт. | Мелкая выпечка 150 °C18 мин. | |
| Предварительно запеченные булочки глубокой заморозки | Хлеб 160 °C12 мин. | |
| Поддержание готовых блюд в горячем состоянии | Поддержание в горячем состоянии 80 °C30 мин. | |
Рекомендации
- Если размер продуктов отличается от указанного в таблице, уменьшите или увеличьте время приготовления.
-
Если после выбранного времени приготовления продукты не готовы, увеличьте время приготовления или повысьте температуру.
-
Для достижения равномерного результата приготовления встряхивайте или переворачивайте продукты в корзине, когда мигает SHAKE.
- Если продукты не приобретают желаемую хрусткость, перед приготовлением смажьте их небольшим количеством масла, например, с помо-
щью кисти или распылителя масла. Слейте или вытрите лишнее масло.
Обзор очистки
Сразу после использования очищайте все части прибора, чтобы остатки продуктов не присыхали.
- Не используйте моющие средства, содержащие алкоголь или спирт.
- Не используйте металлические и остроконечные предметы, а также предметы с острыми кромками.
- Не применяйте грубую ткань или абразивные чистящие средства.
Чистите панель управления и дисплей только влажной микрофибровой салфеткой.
Отдельные детали очищаются согласно таблице.
→РиС. 26
Очистка прибора и его деталей
- Очистите блок двигателя влажной тканью и высушите его.
Для очистки дисплея используйте влажную микрофибровую салфетку. - При необходимости очистите варочную камеру горячей водой с помощью мягкой тряпки или губки.
- Остатки пищи на нагревательном элементе удалите мягкой щеткой.
- Удалите из корзины лишний жир и масло.
- Если в корзине остались стойкие остатки жира, для предварительной очистки налейте в корзину немного теплой воды с несколькими каплями моющего средства и дайте ему подействовать. Количество налитой воды не должно достигать нижнего края смотрового окна, так как оно не герметично, и вода может вытечь.
- Очистите корзину и решетку мыльным раствором и мягкой тканью или губкой либо вымойте в посудомоечной машине.
Устранение неисправностей
Неисправность Причина и устранение неисправностей
| Прибор не работает. Нет электропитания прибора.▸ Проверьте, подается ли электропитание на ваш прибор. | |
| После возобновления подачи электроэнергии прибор автоматически продолжает процесс приготовления. | Прибор сохраняет прерванный процесс приготовления в течение определенного времени.1. При отключении электропитания извлеките штепсельную вилку из розетки.2. После возобновления подачи электроэнергии снова вставьте штепсельную вилку в розетку.▸ Прерванный процесс приготовления будет продолжен.3. Выберите один из следующих вариантов:▸ Дождитесь завершения процесса приготовления.▸ Прервите процесс приготовления с помощью↓, чтобы скорректировать значения, например, увеличить температуру.▸ Отмените процесс приготовление с помощью↓.Примечание:Если подача электроэнергии была прервана на длительный период времени, процесс приготовления не возобновляется автоматически. |
| Процесс приготовления не будет запущен или продолжен. | Корзина вставлена в прибор неправильно.▸ Полностью задвиньте корзину в прибор. Корзина не должна выступать за пределы корпуса. |
| Неисправность Причина и устранение неисправностей | |
| Корзина не задвигается полностью в прибор. | Продукты или посторонние предметы в рабочей камере.► Удалите продукты или посторонние предметы из рабочей камеры. Во время приготовления продукты или посторонние предметы в рабочей камере сильно нагреваются. Используйте термостойкие кухонные принадлежности и соблюдайте осторожность. |
| На дисплее появляется код ошибки, например,Ex. | Электроника установила ошибку.1. Извлеките штепсельную вилку из розетки.2. Снова вставьте штепсельную вилку в розетку.3. Если неисправность сохраняется, обратитесь в сервисную службу.→ "Сервисная служба", Страница 161 |
| Из прибора идет белый дым. | Капающий жир и остатки жира в корзине или в рабочей камере при нагревании образуют белый дым.► Тщательно очищайте корзину, решетку и рабочую камеру от остатков жира после каждого использования.Примечание: Белый дым, образующийся из-за остатков жира, не влияет на результат приготовления или на работу прибора. |
| С прикрепленной ручкой прибор не помещается в транспортную упаковку. | После установки ручка прочно соединена с корзиной.Примечание: Снимайте ручку только в исключительных случаях, например, если прибор необходимо вернуть.1. Нажмите на резиновую заглушку в верхней части ручки с помощью подходящего инструмента, например, небольшой отвертки.→Рис.272. Нажмите инструментом назад и одновременно вытащите ручку из корзины.→Рис.28 |
Утилизация старого бытового прибора
Утилизируйте прибор в соответствии с экологическими нормами. Сведения о возможных способах утилизации можно получить в специализированном торговом предприятии, а также в районных или городских органах управления.

Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
Сервисная служба
Подробную информацию о гарантийном сроке и условиях гарантии в вашей стране можно получить, отсканировав QR-код в прилагаемой документации с информацией о сервисной службе и условиях гарантии, в нашей сервисной службе, у вашего дилера или на нашем веб-сайте.
Для доступа к контактам служб клиентского сервиса, вы также можете использовать данный QR код. https://www.bosch-home.ru

Импортер/Организация, принимающая претензии по качеству:TOO «BSH Home Appliances (БСХ Хоум
Аплайансэс)», 050040, Республика Казахстан, г. Алматы, Бостандыкский район, Микрорайон КОКТЕМ-1, дом 15А, 5 этаж
Срок службы устройства – 7 лет.
На территории Республики Казахстан, при обнаружении неисправности, звоните в сервисный контакт-центр 5454
(только для мобильных телефонов).
Сделано в Китае
■. مناية
■٩ أَوْ ق