Max Power RY36BLB - Воздуходувка RYOBI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Max Power RY36BLB RYOBI в формате PDF.
Вопросы пользователей о Max Power RY36BLB RYOBI
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Воздуходувка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Max Power RY36BLB - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Max Power RY36BLB бренда RYOBI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Max Power RY36BLB RYOBI
RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
В основе конструкции вашей беспроводной воздуховки лежат принципы безопасности, продуктивности и надежности.
НАЗНАЧЕНИЕ
Беспроводная воздуходувка предназначена для использования только вне помещений в сухих условиях при достаточном освещении.
Данное устройство не предназначено для использования детьми или лицами с ограниченными физическими, психическими или сенсорными возможностями.
Продукт предназначен для сдувания мелкого мусора, в том числе листьев, травы и тому подобных предметов.
Не используйте устройство для каких-либо иных целей.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
⚠ ОСТОРОЖНО! Прочтите все
предупреждения и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение приводимых ниже предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию или тяжким телесным повреждениям. Сохраните все предупреждения и инструкции по технике безопасности для последующего использования.
⚠ ОСТОРОЖНО! Никогда не позволяйте детям или людям, незнакомым с этими инструкциями, использовать данное изделие. Местные инструкции могут ограничить возраст оператора.
ОБУЧЕНИЕ
■ Внимательно прочтите данные инструкции. Ознакомьтесь с элементами управления и правильным использованием устройства.
Иметь в виду, что оператор или пользователь ответственны за несчастные случаи или опасности, встречающиеся другим людям или их собственности.
■ Воздержитесь от использования изделия, если вы ощущаете усталость или болезненное состояние, а также под воздействием наркотиков, алкоголя или медицинских препаратов.
ПОДГОТОВКА
В некоторых регионах существуют ограничения на использование некоторых операций с данным устройством. Проконсультируйтесь с местными органами власти.
- Обязательно носите специальные устройства для защиты слуха. Изделие работает шумно и несоблюдение мер предосторожности в отношении длительности воздействия и уровня шума может стать причиной необратимой травмы органов слуха.
- Обязательно носите специальные устройства защиты зрения. Используйте полнолицевую маску или защитные очки закрытого типа. Обычные очки или солнцезащитные очки не являются надлежащей защитой. Мощная струя воздуха может привести к быстрому отлетанию посторонних предметов и их отскоку от твердых поверхностей в сторону оператора.
■ Во время эксплуатации изделия всегда носите специальную обувь и длинные брюки. Не работайте с инструментом босиком или в открытых сандалиях. Не надевайте свободную одежду или одежду со свисающими шнурками или узлами.
■ Не носите просторную одежду или ювелирные украшения, которые могут затянуться в воздухозаборное отверстие. Соберите длинные волосы выше плеч, чтобы предотвратить их попадание в движущиеся части.
■ Убедитесь перед каждым использованием, что все элементы управления и предохранительные устройства функционируют правильно. Не используйте устройство, если невозможно остановить двигатель выключателем.
Работайте с устройством, занимая рекомендуемое положение и только на твердой, ровной поверхности.
■ Не работайте с инструментом на мощеной или покрытой гравием поверхности, так как при этом выбрасываемый материал может привести к телесным повреждениям.
■ Проверяйте корпус изделия на предмет повреждений перед каждым использованием. Убедитесь в том, что защитные приспособления и ручки находятся на месте и надежно закреплены. Замените изношенные или поврежденные, чтобы обеспечить балансировку. Замените поврежденные или нечитаемые наклейки.
■ Не работайте с устройством, если рядом присутствуют посторонние лица, особенно дети, а также домашние животные.
- Очищайте от мусора вентиляционные отверстия для охлаждения двигателя.
■ Перед использованием удалите мусор с помощью граблей или метлы.
■ Перед каждым использованием проверяйте рабочую зону. Уберите такие объекты, как камни, осколки стекла, гвозди, провода или шнуры, которые могут далеко отлететь под воздействием быстрого потока воздуха.
■ Слишком продолжительное использование инструмента может привести к травме. При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные перерывы.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА С АККУМУЛЯТОРНЫМ ПИТАНИЕМ И УХОД ЗА НИМ
■ Зарядку выполняйте только с использованием зарядного устройства, указанного изготовителем. Зарядное устройство, подходящее к одному типу аккумуляторных батарей, может создать опасность возгорания при использовании с аккумуляторными батареями другого типа.
- Используйте электрические устройства только со специально предназначенными для них аккумуляторными батареями. Использование аккумуляторных батарей другого типа может привести к телесным повреждениям или возгоранию.
■ Если аккумуляторная батарея не используется, храните ее отдельно от других металлических предметов, например канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких
металлических предметов, которые могут привести к замыканию контактов батареи. Замыкание контактов батареи может вызвать ожоги или привести к возгоранию.
■ При ненормальных условиях из батареи может выпечь жидкость, избегайте контакта с ней. Если этого избежать не удалось, смойте жидкость водой. Если жидкость попала в глаза, после их промывания обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из батареи, может вызвать раздражение или ожог.
■ Не используйте поврежденный или модифицированный аккумуляторный блок и инструмент. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут вести себя непредсказуемо, что может привести к пожару, взрыву или послужить причиной травмы.
■ Не подвергайте аккумуляторный блок и инструмент воздействию огня и высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может привести к взрыву.
Заряжайте аккумуляторные блоки и инструмент в соответствии с инструкцией, не подвергая их при этом воздействию температур вне диапазона, указанного в инструкции. Несоблюдение инструкций и зарядка при воздействии температур вне диапазона, указанного в инструкции, может привести к повреждению аккумулятора и повысить риск возгорания.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- Используйте устройство только в рабочее время, а не рано утром или поздно вечером, когда это может мешать окружающим.
■ Никогда не используйте изделие во взрывоопасной атмосфере.
Избегайте использования устройства в плохих погодных условиях, особенно когда существует риск попадания молнии.
■ Не допускайте прохожих, детей и домашних животных ближе чем на 15 м
от рабочей зоны. Остановите устройство, если кто-то войдет в рабочую зону.
- Использование изделия в условиях слабого освещения не допускается. Оператор должен четко видеть рабочую зону в целях выявления потенциальных опасностей.
Эксплуатация аналогичных устройств вблизи рабочей зоны повышает риск повреждения слуха и опасность появления посторонних лиц в вашей рабочей зоне. - Обеспечьте устойчивость ног при работе на склонах. Передвигайтесь шагом, не бегайте.
■ Держать устойчивую опору и баланс. Не перенапрягать. Перенапряжение может кончаться потерей баланса.
■ Не пользуйтесь инструментом в случае повреждения защитных устройств или без установленных щитков или других защитных приспособлений.
■ Всегда выключайте инструмент и извлекайте аккумуляторный блок, чтобы исключить риск травмы при контакте с движущимися деталями. Убедитесь в полной остановке всех движущихся деталей:
- перед тем, как оставить инструмент без присмотра
• перед устранением засоров
- перед проверкой, чисткой и техобслуживанием продукта
- перед проверкой изделия после удара о посторонний предмет
- если продукт начинает вибрировать (проверьте немедленно)
В случае аварии или поломки незамедлительно выключите устройство и извлеките аккумуляторный блок. Не используйте устройство, обратитесь в гарантийное обслуживание для дальнейшей проверки.
Запрещается каким-либо образом изменять конструкцию устройства или использования детали и
принадлежности, не рекомендованные производителем.
- Если устройство уронили, оно издает громкий стук или начинает чрезмерно вибрировать, немедленно остановите его и проверьте на наличие повреждений или выясните причину вибрации. Любые поврежденные детали должны быть надлежащим образом отремонтированы или заменены в авторизованном сервисном центре.
⚠ ОСТОРОЖНО! В комплект изделия может входить ремень. Аккуратно отрегулируйте ремень, чтобы было удобно держать устройство.
Найдите механизм быстрого освобождения и опробуйте его перед началом использования устройства. Его правильное использование может предотвратить серьезные травмы в случае возникновения чрезвычайной ситуации. Нельзя надевать одежду поверх ремня или иным образом ограничивать доступ к механизму быстрого снятия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВОЗДУХОДУВОМ
Для снижения опасности травмирования, связанного с вдыханием пыли при повышенной запыленности, надевайте на лицо защитную маску.
■ Слегка смочите поверхности в условиях сильной запыленности.
■ Не работайте с устройством вблизи открытых окон.
- Используйте дополнительную насадку воздуховудки, чтобы поток воздуха был близко к земле для максимальной эффективности.
■ Не направляйте выходное отверстие в режиме выдувания на людей или домашних животных.
■ Не допускайте попадания посторонних предметов в трубки воздуходувки.
Запрещается помещать изделие сверху или рядом с мусором. Мусор может затянуться в воздухозаборник и привести к повреждению устройства.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Чтобы уменьшить риск пожара, травмы и повреждения изделия вследствие короткого замыкания не погружайте изделие, аккумуляторный блок или зарядное устройство в жидкость и не допускайте попадания жидкости внутрь. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
■Перед размещением на хранение или транспортировкой выключите изделие, извлеките аккумуляторный блок и дождитесь остывания изделия.
- Очистите устройство от всех посторонних материалов. Храните его в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом и недоступном для детей месте. Оберегайте от веществ, вызывающих коррозию, например, садовых удобрений или соли для удаления льда. Запрещается хранить изделие на улице.
■ Для транспортировки закрепите изделие так, чтобы оно не могло перемещаться или упасть во избежание травмирования персонала или повреждения изделия.
ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортировку батареи осуществляйте в соответствии местными и национальными нормами и положениями.
Следуйте всем особым требованиям к упаковке и маркировке при транспортировке батареи в сторонние организации. Проверьте, чтобы батарея не соприкасалась с другими батареями или токопроводящими материалами во время транспортировки, защитив открытые контакты с помощью изоляции, непроводящих колпачков или пленки.
Не транспортируйте поврежденные или протекающие батареи. За консультацией обращайтесь в транспортно-экспедиционную компанию.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Невыполнение этого требования может привести к травме, к снижению производительности и к аннулированию гарантии.
- Обслуживание требует чрезвычайной заботы и знания и должно быть выполнено только квалифицированным техником обслуживания. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
■ Проверить все болты, задвижки, и винты, через короткие интервалы, на надлежащую плотность, чтобы убедиться, что изделие находится в безопасном, рабочем состоянии. В случае повреждения какой-либо детали необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для выполнения надлежащего ремонта или замены.
- Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены поврежденных или нечитаемых этикеток изделия.
- Вы можете также выполнить другие виды регулировки и ремонтные работы, описанные в данном руководстве. Для проведения других ремонтных работ или за получением рекомендаций обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
■ После каждого использования протирайте изделие мягкой сухой тканью.
ОЧИСТКА ЗАСОРЕНИЯ
- Чтобы снизить риск получения травмы при контакте с подвижными деталями, всегда выключайте изделие, извлекайте аккумулятор и дожидайтесь остановки всех движущихся деталей.
- Отсоедините воздушные трубки и осмотрите их на предмет засорения. Очистите трубки, если необходимо.
■ Перед запуском изделия установите трубки воздуходувки.
ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО
См. cmp. 111.
- Кнопка запуска
- Рукоятка
- Отделение для аккумулятора
- Защелка
- Трубка выдувания
- Руководство пользователя
- Аккумулятор
- Зарядное устройство
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

Внимание

Перед началом работы с изделием внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. Соблюдайте технику безопасности.

Надевайте средства защиты органов зрения и слуха.

Не подвергайте инструмент воздействию дождя и не используйте в условиях повышенной влажности.

Вращающиеся вентиляторы. Не приближайтесь к отверстиям во время работы устройства.

Следите за тем, чтобы посторонние лица, особенно дети, а также животные находились на безопасном расстоянии от рабочей зоны.

Гарантируемый уровень звуковой мощности

Утилизация аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в месте с несортированными бытовыми отходами не допускается.
Сбор аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в целях утилизации должен осуществляться отдельно. Перед утилизацией необходимо извлечь из оборудования элементы питания, аккумуляторы и источники света. Уточните порядок утилизации и
местонахождения пункта приема у местных властей или поставщика. Ритейлеры могут быть обязаны бесплатно принимать аккумуляторы, электрическое и электронное оборудование на утилизацию в соответствии с местными регламентами.
Ваш вклад в повторную переработку аккумуляторов, а также электрического и электронного оборудования позволит сократить потребность в сырье.
Аккумуляторы, в частности, содержащие литий, а также электрическое и электронное оборудование содержит ценные и подлежащие повторной переработке материалы, которые в случае ненадлежащей утилизации способны вредить экологии и здоровью людей. Перед утилизацией удалите с оборудования все персональные данные.
Транспортировка:
Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
Хранение:
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.
Хранение без упаковки не допускается.
Срок службы изделия:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки.
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.
Пример:
W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления W17 – неделя изготовления
Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года.
Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год.
| Месяц | Январь | Февраль | Март | Апрель | Май | Июнь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь | Год |
| Неделя | 01 | 05 | 09 | 14 | 18 | 22 | 27 | 31 | 36 | 40 | 44 | 49 | 2015 |
| 02 | 06 | 10 | 15 | 19 | 23 | 28 | 32 | 37 | 41 | 45 | 50 | ||
| 03 | 07 | 11 | 16 | 20 | 24 | 29 | 33 | 38 | 42 | 46 | 51 | ||
| 04 | 08 | 12 | 17 | 21 | 25 | 30 | 34 | 39 | 43 | 47 | 52 | ||
| 05 | 09 | 13 | 18 | 22 | 26 | 31 | 35 | 40 | 44 | 48 | 53 | ||
| 14 | 27 |
PL TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА С БАТЕРИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДУХАЛКАТА ЗА ЛИСТА
ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ
ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ БАТЕРИИ
Заявленные данные о совокупном уровне вибрационного и шумового воздействия, указанные в настоящем руководстве, получены в ходе стандартизированных исследований и могут использоваться для сравнения инструментов. Могут применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия.
Заявленный уровень вибрационного и шумового воздействия учитывает основные области применения инструмента. При этом, если инструмент используется иным образом, с другим оборудованием либо некачественно обслуживается, степень вибрационного и шумового воздействия может отличаться. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному повышению уровней воздействия. Расчет уровня вибрационного и шумового воздействия должен также проводиться с учетом количества выключений инструмента и продолжительности работы на холостом ходу. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному снижению уровня воздействия.
Обеспечьте дополнительные меры защиты оператора от воздействия вибрации и шума, например, техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, поддержания температуры рук (в случае вибрации) и организации графика работ.
PL

OSTRZEŻENIE
В дополнение к любым законным правам, возникающим в результате покупки изделия, и без ущерба для законных прав, которые предоставляются отдельно и на безвозмездной основе, на все новые электроинструменты или садовые инструменты под торговой маркой RYOB1, перечисленные на нашем сайте, за исключением принадлежностей для инструментов, систем хранения инструментов и запасных частей, и именуемые далее как «Продукт», действует добровольно предоставляемая компанией Techtronic Industries GmbH (далее — «ТП») гарантия (далее — «Фэнтич») в соответствии с условиями и положениями, указанными ниже.
Гарантия распространяется только на покупателей, которые приобретают продукты и являются их конечными пользователями (далее — «Покугатель»). Дилерские центры, компании по аренде техники, а также профессиональные
конечные пользователи в язной форме ✘ключается из настоящих осущих положении и усил профессиональных конечных пользователей на определенные продукты может распространяться добровольно предоставляемая гарантия другого типа, если это яво указано на сайте www.ryobilocs.eu. Ограничения настоящей добровольно предоставляемой Гарантии не влияст на закненные права Покутателя в случае наличия дефекта.
- Период действия Стандартной гарантии (далее — «Стандартная гарантия»), при условии что Продук приобретается только для частного использования, составляет 24 месяца (далее — «Стандартный гарантийный период») и начинается с даты приобретения Проекта. Чтобы Стандартная гарантия была действительно и имела законную силу, эта дата должна быть документально подтверждена чеком или иным документом, подтверждающим факт покупки. Настоящая Стандарная гарантия распространяется только на новые Продукы
- В некоторых странах Покупатели могут продлить Стандартную гарантию на определенные Продукты после истечения срока действия Стандартной гарантии путем регистрации на сайте www.yobitools.eu. Право на получение Расциренной гарантии (далее — «Расширенная гарантия») указано на упаковке Продукта, на сайте www.yobitools.eu и/или в сопутствующей документации к Продукту, которая доступна на сайте https://www.yobitools.eu/). Чтобы получить Расширенную гарантию, Покупатели должны зарегистрировать свои Продукты онлайн в течение 30 капендарных дней с даты покупки. Все персональные данные Покупателя будут обрабатываться в соответствии с положением о конфиденциальности, которое доступно по адресу https://uk.yobitools.eu/footer-links/privacy-policy). Подтверждение регистрации, полученное по электронной почте, и оригинал чека с датой покупки будут служить подтверждением Расширенной гарантии.
- Обязательства по Стандартной и Расширенной гарантиям (далее — «Гарантии» ограничиваются ремонтом или заменой дефектного Продукта по усмотрению компании ТП при условии, что производственный дефект или дефект материалов существовал на момент гокупки. Рекламации на возмещение расходов или убитков не принимаются. Косме того, Гарантин не покрывают следующее:
— любой ущерб, причиненный случайно, намеренно или по неосторожности покупателем
— любое повреждение Продукта в результате неправильного использования или недостаточного технического обслуживания
— любой Продукт, подвергшийся изменениям или модификации
- любой Продукт, оригинальные идентификационные элементы (торговая марка, серийный номер) которого были изменены, повреждены или удалены
— любые повреждения, возникшие по причине несоблюдения инструкций по эксплуатации
— Продукты, которые не сертифицированы СЕ/UKСА
— любой Продукт, попытка произвести ремонт которого была выполнена в неавторизованном сервисном центре или без предварительного разрешения компании ТТІ
– любой Продукт, подключенный к неподходящему источнику питания (несоответствие силы тока, напряжения, частоты)
— любой Продукт, в котором использовалась неподходящая топливная смесь (неподходящее топливо, масло или неправильное соотношение топлива и масла)
— любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (вода, химические вещества, физические факторы, удары) или посторонними веществами
— естественный износ запасных частей
— неправильное использование, перегрузка Продукта(-ов)
— использование неодобренных принадлежностей или неоригинальных запасных частей
— принадлежности для электроинструмента, входящие в комплект поставки инструмента или приобретенные отдельно. К таким исключениям относятся, помимо прочего, биты для отвертки, сверла, абразивные диски, наждачная бумага и ножи, боковая направляющая
— компоненты (запасные части и принадлежности), подверженные естественному износу, включая, помимо прочего, комплекты для обслуживания, угольные шетки, подшипники, патрон, копление или гнезад сверла SDS, шкур питания, дополнительную рукоятку, ящик или сумку для транспортировки, шлифовальную пластину, мешок для сбора пыли, трубку отвода пыли, войночные шайбы, штифты и пружины ударного гайковерта, ударные шули, приводные ремни, муфту, лезвия ножниц для жовой изгороди или ножи газонокосипок, оснастку, дроссельный регулятор с тросом, грабляны, пальцы сцепого устройства, вентиляторы воздухдува, напнетательные и вакуумные трубки, вакуумный мешок и стяжки, пилные шины и цепи, шланти, соединительные элементы, насадки для распыления, колеса, штанги-распылители, внутренние катушки, внешние шпули, режущие свечи зажитания, воздушные фильтры, газовые фильтры, ножи для мульчирования и т. д.
- Для гарантийного обслуживания Продукт(ч) должны быть отправлены или принесены без неоправданной задержки после возникновения или подтверждения производственного дефекта или дефекта материалов одному из автотризованных партнеров по техническому обслуживанию компании RYOB1, указанных на сайте https://www.ryobtools.eu/. Покупатели могут получить обслуживание по Гарантиям у партнера по техническому обслуживанию RYOB1 следующим образом:
а. путем обращения в диперский центр, где была совершена покупка; или
b. путем регистрации на сервисной платформе, доступной на коммерческом сайте RYOBI https://www.
ryobilools.eu/ (доступность сервиса может отличаться в зависимости от страны).
При отправке изделия авторизованному партнеру по техническому обслуживанию компании RYOBI изделие должно быть надежно упаковано без использования опасных материалов (подробнее см. инструкции по технике безопасности на сайте https://www.robitools.eu/), с указанием адреса отправителя и кратким описанием дефекта. Обратите внимание, что в некоторых странах в соответствии с местными правилами доставка или почтовые расходы оплачиваются отправителем. Обратитесь з местный авторизованный сервисный центр RYOBI, чтобы уточнить условия оплаты.
-
После получения Продукта, заявленного Покупателем как дефектный, будет проведена его проверка. После подтверждения дефекта по Гарантиям будет выполнен ремонт или замена дефектных деталей изделия по усмотрению компании ТП. Если ТП отказывается выполнять ремонт дефекта или по решению компании ТП ремонт не может быть выполнен успешно, будет предоставлена эквивалентная замена. Заменяемые Продукты или детали становятся собственностью ТП. Любые ремонтные работы/замены, предусмотренные условиями вышеуказанных Гарантий, выполняются бесплатно. Ремонт/замена, выполняемые ТП, но дают право на продление или получение новых Гарантий. На замененные запасные части распространяются персоначально предоставленные Гарантии, и срок действия Гарантий истекает в соответствии с периодом действия персоначально предоставленной Гарантии на весь Продукт.
-
Гарантии RYOBI предоставляются компанией Techtronic Industries GmbH. Max-Eyth-Str.10, 71364 Winnenden. Германия, только первому Покупателю Продукта и не могут быть переданы или уступлены другому лицу.
- Гарантии дейстуют в странах Европейской экономической зоны (ЕЗЭ), Швейцарии и Великобритании. За пределами этих регионов обратитесь в дилерский центр, где была совершена покупка, чтобы уточнить наличие других добровольно предоставляемых гарантий.
АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
При возникновении проблем с изделием обращайтесь в один из региональных авторизованных сервисных центров (см. www.nyobitools.eu) или напрямую: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 7136 Winnenden, Germany. Укажите серийный номер и тип изделия, указанные на табличке.
PL WARUNKI STOSOWANIA GWARANCJI RYOBI
— всяка щета, причинена случайно, умишлено или по небрежност от Потребителя
ОТОРИЗИРАН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР
RU ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС
Беспроводная воздуходувка
Марка: RYOBI | Изготовитель¹ | Номер модели² | Диапазон заводских номеров³
Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов ^4
Измеренный уровень звуковой мощности ..... 94,4 dB(A)
Гарантируемый уровень звуковой мощности
Способ оценки соответствия, приложение V к директиве 2000/14/EC с изменениями 2005/88/EC.
Лицо, ответственное за подготовку технической документации:⁵
PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
BG CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии.