DGS-1210-52/ME - Переключатель D-LINK - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DGS-1210-52/ME D-LINK в формате PDF.
Вопросы пользователей о DGS-1210-52/ME D-LINK
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Переключатель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DGS-1210-52/ME - D-LINK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DGS-1210-52/ME бренда D-LINK.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DGS-1210-52/ME D-LINK
Руководство по быстРой установке
Guia inicial
快速安裝指南
Petunjuk Pemasangan
本製品のご利用にあたって
快速安装指南
About This Guide
Данное руководство содержит пошаговые инструкции по установке коммутаторов D-Link Metro Ethernet, а также документацию, касающуюся эксплуатационных условий, правовых норм, безопасности и гарантии. Пожалуйста, помните, что приобретенная Вами модель может слегка отличаться от изображенной в данном руководстве.
За более подробной информацией о коммутаторе, его компонентах, подключении к сети и технической спецификацией, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя, включенного в комплект поставки коммутатора.
Шаг 1 – Распаковка
Откройте коробку и аккуратно достаньте ее содержимое. Пожалуйста, сверьтесь со списком комплекта поставки, расположенным в руководстве пользователя. Если какой-то из этих элементов отсутствует или поврежден, пожалуйста, обратитесь к продавцу для замены.
- 1 коммутатор D-Link
- Кронштейны для монтажа в стойку
- Шнур питания
- 1 консольный кабель (в зависимости от приобретенной модели)
- Фиксатор для кабеля питания
- Компакт-диск с руководством пользователя и утилитой DNA (D-Link Network Assistant)
- Одно мультиязычное руководство по быстрой установке
- Набор вспомогательных инструментов для установки заземляющего винта (в зависимости от приобретенной модели)
Шаг 2 – Установка коммутатора
Для безопасной работы и установки коммутатора необходимо сделать следующие шаги:
- Визуально проверьте силовой кабель и убедитесь в безопасности его подключения к разъему питания переменного тока
- Убедитесь, что вокруг коммутатора достаточно пространства для вентиляции
- Не размещайте тяжелые или нагревающиеся объекты на коммутаторе
Установка на стол или поверхность
При установке коммутатора на стол или какую-нибудь поверхность, необходимо прикрепить к нему поставляемые вместе с ним резиновые ножки.
Самоклеющиеся ножки крепятся на дне устройства по его углам. Обеспечьте достаточное пространство для вентиляции между устройством и объектами вокруг него.

text_image
Rubber FeetРисунок 1. Крепление резиновых ножек
Заземление коммутатора (в зависимости от приобретенной модели)
Данный раздел содержит информацию о заземлении коммутатора. Данную процедуру необходимо выполнить перед включением питания коммутатора.
Необходимые инструменты и оборудование
- Винты заземления (входят в набор вспомогательных устройств): 1 (M4 x 6 мм)
- Кабель заземления (не входит в набор вспомогательных устройств): характеристики кабеля заземления должны соответствовать региональным требованиями по установке. В зависимости от источника питания и системы для установки требуется медный провод (от 12 до 6 AWG.) Рекомендуется использовать имеющиеся в продаже провода 6 AWG. Длина кабеля зависит от расположения коммутатора по отношению к средствам заземления.
- Отвертка (не входит в набор вспомогательных устройств)
Можно заземлить коммутатор, выполнив следующие шаги:
- Убедитесь, что питание выключено.
- Поместите клемму кабеля заземления напротив отверстия для заземления на коммутаторе.
- Вставьте винт в отверстие.
- С помощью отвертки затяните винт, чтобы плотно закрепить кабель на коммутаторе.
- Прикрепите клемму на противоположной стороне кабеля заземления к разъему заземления на стойке, в которую установлен коммутатор.
- Проверьте надежность существующих соединений.

Рисунок 2. Подключение кабеля заземления
Установка фиксатора для кабеля питания
Для предотвращения случайного отключения кабеля питания АС рекомендуется установить фиксирующую стяжку.
- Установите стяжку замком вниз в отверстие, расположенное под разъемом питания.

Рисунок 3-1. Установка кабельной стяжки на коммутатор
- Подключите кабель питания АС к разъему питания на коммутаторе.

Рисунок 3-2. Подключение кабеля питания к коммутатору
- Наденьте зажим на стяжку и сместите его в сторону разъема для подключения кабеля питания.

text_image
D-TATE 50Рисунок 3-3. Установка зажима на стяжку
- Оберните хвостик зажима вокруг кабеля питания и вставьте его в фиксирующий замок..

Рисунок 3-4. Фиксация кабеля питания
- Затяните хвостик зажима до надежной фиксации кабеля питания.

Рисунок 3-5. Закрепление кабеля питания
Установка в стойку
Коммутатор допускает установку в 19-дюймовую стойку EIA, которая, как правило, размещается в серверной комнате вместе с другим оборудованием. Прикрепите монтажные уголки к боковым панелям коммутатора (по одному с каждой стороны) и закрепите их прилагаемыми винтами.

Рисунок 4. Крепление монтажных уголков
Затем, используя винты от стойки, закрепите на ней коммутатор.

Рисунок 5. Установка коммутатора в стандартную стойку
Шаг 3 – Подключение кабеля питания переменного тока
На данном шаге подключите кабель питания к розетке сети питания (желательно заземленной и защищенной от перепадов напряжения).

Рисунок 6. Подключение коммутатора к розетке
Сбой питания
В случае сбоя питания коммутатор должен быть отключен. При восстановлении питания включите его снова.
Функции управления
Системой можно управлять локально через консольный порт на передней панели, либо удаленно, используя Telnet. Пользователь также может управлять коммутатором через Web-интерфейс посредством Web-браузера. Каждому коммутатору должен быть назначен IP-адрес, который используется для взаимодействия с сетевым менеджером SNMP или другими приложениями TCP/IP (например, BOOTP, TFTP). IP-адрес коммутатора по умолчанию - 10.90.90.90. Пользователи могут изменить IP-адрес коммутатора по умолчанию для соответствия схеме адресации сети.
Управление на основе Web- интерфейса (в зависимости от приобретенной модели)
После успешной установки можно начать настройку коммутатора, следить за индикаторами на панели, и отображать графическую статистику с помощью Web-браузера, такого как Netscape Navigator (версии 6.2 и выше) или Microsoft® Internet Explorer (версии 5.0 и выше).
Для Web-настройки устройства необходимо следующее оборудование:
- Компьютер с разъемом RJ-45 для Ethernet-
соединения
• Стандартный кабель Ethernet
War 1
Подключите кабель Ethernet к любому порту на передней панели коммутатора и к порту Ethernet на компьютере.

Рисунок 7. Подключение Ethernet-кабеля
War 2
Чтобы зарегистрироваться и настроить коммутатор через Ethernet-соединение, необходимо назначить компьютеру IP-адрес из того же диапазона, что и IP-адрес коммутатора. Например, если коммутатору присвоен IP-адрес 10.90.90.90, то компьютеру необходимо присвоить IP-адрес вида 10.x.y.z (где x/y – числа от 0 до 254, а z – число от 1 до 254) и маску подсети 255.0.0.0.

text_image
D-Link | Welcome - Windows Internet Explorer http://10.90.90.90 File Edit View Favorites Tools HelpРисунок 8. Введите IP-адрес 10.90.90.90 в адресной строке Web-браузера
Настройка через Web-интерфейс также может быть доступна через DNA. Можно нажать на IP-гиперссылку соответствующего коммутатора в списке устройств DNA, чтобы открыть его пользовательский Web-интерфейс.

ПРИМЕЧАНИЕ: На коммутаторах по умолчанию используется IP-адрес 10.90.90.90 с маской подсети - 255.0.0.0 и шлюзом по умолчанию - 0.0.0.0
War 3
После появления диалогового окна входа оставьте имя пользователя и пароль пустыми, затем нажмите ОК. Далее откроется Web-интерфейс пользователя.

Рисунок 9. Окно аутентификации пользователя
DNA (D-Link Network Assistant), находящийся на установочном CD-диске, - это программа для обнаружения коммутаторов серии Smart в том же L2 сегменте сети, в котором находится компьютер. Данный инструмент может поддерживать Windows 2000, XP, Vista и Windows 7. Возможны два варианта установки DNA (D-Link Network Assistant): один – через программу автозапуска с установочного CD-диска, другой – установка вручную.
Вариант 1: Выполните эти шаги, чтобы установить DNA (D-Link Network Assistant) через программу автозапуска с установочного CD-диска.
- Вставьте CD-диск в дисковод CD-Rom.
- Окно программы автозапуска появится автоматически.
- Просто нажмите на кнопке "Install DNA (D-Link Network Assistant)" и выполните установку с помощью Мастера.
- После успешного завершения установки DNA можно будет найти в Start > Programs > D-Link > DNA (Пуск > Программы > D-Link > DNA).
- Просто подключите коммутатор серии Smart к тому же L2 сегменту сети, в котором находится компьютер, и воспользуйтесь DNA (D-Link Network Assistant) для обнаружения коммутаторов серии Smart.
Вариант 2: Выполните эти шаги, чтобы установить DNA (D-Link Network Assistant) вручную.
- Вставьте CD-диск с утилитой в дисковод CD-Rom.
- В меню «Пуск» на рабочем столе Windows выберите пункт «Мой Компьютер».
- Дважды нажмите на значке дисковода CD-Rom/DVD-Rom, чтобы открыть меню автозапуска, или нажмите правой кнопкой мыши на значке дисковода, чтобы открыть папку. Выберите DNA (D-Link Network Assistant) и дважды нажмите на файле setup.exe.
- Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить утилиту.
- После завершения установки перейдите в Start > Programs > D-Link > DNA (Пуск > Программы > D-Link > DNA) и откройте DNA (D-Link Network Assistant).
- Просто подключите коммутатор серии Smart к тому же L2 сегменту сети, в котором находится компьютер, и воспользуйтесь DNA (D-Link Network Assistant) для обнаружения коммутаторов серии Smart.
Для получения подробной информации о DNA, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя.
Подключение к консольному порту (в зависимости от приобретенной модели)
Для подключения к консольному порту необходимо использовать специальный консольный кабель.
Данный кабель входит в комплект поставки и именуется как соединительный кабель с разъемом RS-232 с одной стороны и RJ-45 – с другой.
Для подключения к консольному порту коммутатора выполните следующее:
- Подключите кабель разъемом RS-232 к консальному порту компьютера.
-
Подключите кабель разъемом RJ-45 к консольному порту коммутатора.
-
Откройте приложение HyperTerminal (или любую другую терминальную программу, способную эмулировать терминал VT-100) на компьютере и сконфигурируйте Свойства данного соединения.
а. Бит в секунду (бод): 115200. (Выбор скорости соединения (бит/с) зависит от приобретенной модели)
b. Количество бит информации (Data bits): 8.
с. Четность (Parity): None.
d. Количество стоповых бит (Stop bits): 1.
e. Управление потоком (Flow control): None.

Рисунок 10. Свойства соединения в программе Hyperterminal
- Теперь можно включить коммутатор и воспользоваться интерфейсом командной строки (CLI).
Управление на основе Telnet
Пользователи могут также получить доступ к коммутатору через Telnet с помощью командной строки. Для доступа с компьютера пользователя, прежде всего, необходимо убедиться в надежном соединении коммутатора с компьютером через порт Ethernet, затем нажать Start (Пуск) > Programs (Программы) > Accessories (Стандартные) > Command Prompt (Командная строка). В окне консоли введите команду telnet 10.90.90.90 (в зависимости от настроенного IP-адреса) и нажмите кнопку Enter на клавиатуре. Перейдите в окно консоли для управления коммутатором с помощью интерфейса командной строки, введите "admin" в качестве имени пользователя по умолчанию и пароль, а затем нажмите кнопку Enter.
Управление с помощью SNMP
Можно управлять коммутатором с помощью утилиты D-Link D-View или любой консольной программой, совместимой с SNMP. По умолчанию функция SNMP для управляющих коммутаторов D-Link отключена.
Система управления сетью D-View SNMP является комплексным, стандартизированным инструментом, разработанным для централизованного управления крупной сетью. Система D-View предоставляет полезные инструменты, обеспечивающие эффективное управление настройками устройства, отказоустойчивостью, производительностью и безопасностью. Компания D-Link предлагает
загрузить бесплатную пробную версию D-View, позволяющую пользоваться продуктом в течение 30 дней. Пробную версию можно загрузить здесь http://dview.dlink.com.tw/support_Download_Trial_Version.asp

text_image
DView 6
Get the Trial
Дополнительная информация
Если при установке сети возникли проблемы, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя, входящему в комплект поставки коммутатора.
Руководство содержит большое количество правил, блок-схем, пояснений и примеров для помощи в настройке и запуске сети.
Дополнительная помощь доступна в офисах D-Link, перечисленных на обратной стороне руководства пользователя, или в режиме онлайн. Для того, чтобы узнать больше о продуктах D-Link или маркетинговой информации, пожалуйста, посетите Web-сайт http://www.dlink.com
Информация о гарантии
Информация о бессрочной ограниченной гарантии D-Link доступна на http://warranty.dlink.com/
Sobre esse Guia
Этот символ на продукте или упаковке означает, что в соответствии с нормами местного законодательства данный продукт в случае выхода из строя подлежит утилизации, и от него нельзя избавиться как от обычного бытового мусора. Отнесите устройство в ближайшую службу утилизации и переработки. При утилизации продукта и его упаковки таким образом обеспечивается защита окружающей среды и не наносится вред здоровью людей.
Забота D-Link об окружающей среде
Компания D-Link стремится максимально сократить негативное влияние своей деятельности на окружающую среду. Поэтому D-Link разрабатывает максимально экологичные продукты, используя легкоперерабатываемые и низкотоксичные материалы как для изготовления самих продуктов, так и их упаковки.
Кроме того, D-Link рекомендует отключать устройства, если они не используются. Это обеспечит энергосбережение и сократит выброс в атмосферу углекислого газа.
Более подробная информация об экологичной продукции D-Link доступна на сайте www.dlinkgreen.com