Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - дрель

IW 1/2" 400 18.0-EC C - дрель Flex - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно IW 1/2" 400 18.0-EC C Flex в формате PDF.

📄 192 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - page 156
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о IW 1/2" 400 18.0-EC C Flex

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство IW 1/2" 400 18.0-EC C - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. IW 1/2" 400 18.0-EC C бренда Flex.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IW 1/2" 400 18.0-EC C Flex

ru Оригинальная инструкция по эксплуатации 156

За Вашата безопасност

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - За Вашата безопасност - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Инструкции за безопасност за ударния гайковерт

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Инструкции за безопасност за ударния гайковерт - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

За затягане на гайки и болтове

Условные обозначения, используемые в данном руководстве

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Условные обозначения, используемые в данном руководстве - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Обозначает имеющуюся опасность. Несоблюдение этого предупреждения может привести к смерти или очень серьезным травмам.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Обозначает потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение этого предупреждения может привести к легкой травме или повреждению имущества.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Обозначает советы по применению и важную информацию.

Обозначения на электроинструменте

В Вольт

об/мин Скорость вращения

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Обозначения на электроинструменте - 1

Прочтите инструкцию.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Обозначения на электроинструменте - 2

Информация по утилизации старого устройства (см. стр. 162).

Правила безопасности

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Правила безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед использованием электроинструмента внимательно прочитайте и соблюдайте:

– настоящие инструкции по эксплуатации;
-общие инструкции по технике безопасности при обращении с электроинструментами в прилагаемом буклете (буклет № 315.915);
– правила, действующие в рабочей зоне и меры по предотвращению несчастных случаев.

Этот электроинструмент отвечает самым современным требованиям и был сконструирован в соответствии с

общепризнанными правилами безопасности. Тем не менее, при использовании электроинструмент может представлять опасность для жизни и конечностей пользователя или третьих лиц. Кроме того, электроинструмент и другое имущество могут быть повреждены.

Аккумуляторный ударный гайковерт можно использовать только:

—поназначению;

— в идеальном рабочем состоянии.

Неисправности, которые влияют на безопасность, должны быть немедленно устранены.

Назначение

Аккумуляторный ударный гайковерт предназначен:

– для коммерческого использования в промышленности и торговле;
– для закручивания и откручивания болтов, гаек и различных резьбовых креплений.

Инструкция по технике безопасности для ударного гайковерта

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Инструкция по технике безопасности для ударного гайковерта - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Прочитайте все правила безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому электроинструменту. Невыполнение изложенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и (или) тяжелым травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.

■ Если при выполнении работ электроинструмент может соприкасаться со скрытой проводкой, удерживайте его за изолированные поверхности. Крепежная деталь, касающаяся провода под напряжением, может передать напряжение на металлические детали электроинструмента, и оператор получит удар током.

Шум и вибрация

Уровни шума и вибрации были определены в соответствии со стандартом EN 62841. Оцененный уровень шума электроинструмента А обычно имеет следующие значения.

– Уровень звукового давления L_pA : 87 дБ (А)
– Уровень звуковой мощности L_WA : 95 дБ (А)
– Погрешность: K = 3 дБ

Общее значение вибрации:

– Значение воздействия ah: 15,046 м/с ^2
- Погрешность: K = 1,5 м/с ^2

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Шум и вибрация - 1

ВНИМАНИЕ!

Указанные измерения относятся к новым электроинструментам. Ежедневное использование приводит к изменению значений шума и вибрации.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Указанные в данном документе общее значение вибрации и уровень шума измерены с помощью стандартизированного теста, соответствующего директиве EN 62841, и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим.

Эти сведения можно использовать для предварительной оценки уровня воздействия. Указанные уровни вибрации соответствуют основному назначению инструмента.

Однако если инструмент используется для других целей, с другими принадлежностями или в ненадлежащем состоянии, уровень вибрации может отличаться.

Это может значительно повысить уровень воздействия в течение всего времени работы.

Для точной оценки уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время, когда инструмент выключен или работает, но фактически не используется.

Это может значительно снизить уровень воздействия в течение всего времени работы.

Необходимо предусмотреть дополнительные способы защиты оператора от воздействия вибрации, такие как обслуживание инструментов и принадлежностей, защита рук от холода, организация режима работы.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Реальный уровень вибрации и уровень шума электроинструмента могут

отличаться от указанных в зависимости от способа использования. В целях безопасности оператор должен надевать перчатки и средства защиты органов слуха во время использования устройства.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Используйте средства защиты органов слуха при уровне звукового давления выше 85 дБ (А).

Технические характеристики

Инструмент IW 1/2" 400 18-EC
ТипУдарный гайковерт
Номинальное напряжениеВ пост. тока18
Скорость вращения без нагрузкиоб/мин2700
Макс. ударная скоростьуд/мин3750
Максимальный крутящий моментНм 406
Масса согласно «EPTA Procedure 01/2003» (без аккумулятора)кг 1,17
Аккумулятор 18 ВAP 18.0/2.5AP 18.0/5.0AP 18.0/8.0
Масса аккумуляторакгAP 18.0/2.5AP 18.0/5.0AP 18.0/8.00,40,71,1
Рабочая температураОт -10 до 40 °C
Температура хранения< 50 °C
Температура зарядкиОт 4 до 40 °C
Зарядное устройствоCA 10.8/18.0, CA 18.0-LD

Обзор (см. Рис. А)

Нумерация частей устройства относится к иллюстрациям устройства на странице схем.

1 Квадратный хвостовик 1/2»
2 Курковый регулятор скорости
3 Панель управления скоростью
4 Светодиодная подсветка
5 Переключатель выбора направления (вперед/блокировка/ реверс)

6 Крепление для наручного ремня

Используется для крепления наручного ремня (не входит в комплект), чтобы уменьшить вероятность падения инструмента.

7 Зажим для крепления к ремню

8 Отверстие

9 Крепежный винт

Инструкция по эксплуатации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор.

Перед включением электроинструмента

Распакуйте аккумуляторный ударный гайковерт и убедитесь, что все части в наличии и не повреждены.

i ПРИМЕЧАНИЕ

Аккумуляторы поставляются частично заряженными. Перед началом работы полностью зарядите аккумуляторы. См. руководство по эксплуатации зарядного устройства.

Установка и замена аккумулятора

■ Вставьте заряженный аккумулятор в электроинструмент до щелчка (см. Рис. В).
- Чтобы извлечь аккумулятор (2), нажмите кнопку фиксации (1) и извлеките его (см. Рис. С).

ВНИМАНИЕ!

Когда устройство не используется, закрывайте контакты аккумулятора. Металлические предметы могут замкнуть контакты, в результате чего возможен взрыв или пожар!

Съемный зажим для крепления к ремню

Инструмент оснащен съемным зажимом для крепления к ремню 7 который можно расположить с одной стороны инструмента для удобной транспортировки.

■ Извлеките аккумулятор из устройства.
■ Совместите выступ и отверстие зажима для ремня 7 с отверстием 8 и резьбовым отверстием на основании инструмента (см. Рис. D).
■ Вставьте винт 9 и надежно закрутите его с помощью отвертки (не входит в комплект).

Крепление для наручного ремня

Крепление 6 предназначено для установки наручного ремня (не входит в комплект), чтобы уменьшить вероятность падения инструмента. Оберните ремень вокруг руки при переноске инструмента (см. Рис. Е).

Установка и снятие ударной головки (см. Рис. F)

ВНИМАНИЕ!

Перед выполнением каких-либо работ с электроинструментом переведите переключатель выбора направления 5 в среднее положение.

Перед установкой ударной головки убедитесь, что ударная головка и монтажная часть не повреждены.

■ Совместите квадратную часть ударной головки с квадратным приводом 1 и

наденьте головку на привод до упора.

■ При необходимости слегка нажмите на нее.
■ Чтобы снять ударную головку, просто потяните ее.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Ударная головка может нагреваться после длительного использования. При снятии ударной головки с инструмента используйте защитные перчатки или сначала дайте ударной головке остыть.

Выбор направления (см. Рис. G)

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Выбор направления (см. Рис. G) - 1

ВНИМАНИЕ!

Меняйте направление вращения только тогда, когда электроинструмент остановлен.

Установите переключатель выбора направления 5 в нужное положение.

■ Установите переключатель выбора направления в крайнее левое положение относительно инструмента для затягивания болтов и гаек.
■ Установите переключатель выбора направления в крайнее правое положение относительно инструмента для ослабления болтов и гаек.
- Установите переключатель выбора направления в положение «OFF» (блокировка), чтобы снизить вероятность случайного запуска инструмента, когда ____он не используется.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Ударный гайковерт не будет работать, если переключатель выбора направления не полностью установлен в левое или правое положение.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Работающие от аккумуляторов инструменты всегда готовы к использованию. Поэтому переключатель выбора направления всегда должен быть заблокирован в центральном положении, если инструмент не используется или переносится.

Выбор режима (см. Рис. Н)

Данный инструмент оснащен панелью управления скоростью 3, расположенной на основании инструмента. Она состоит из кнопки управления приводом, кнопки «М» и светодиодных индикаторов режимов работы.

Кнопка управления приводом используется для выбора одного из трех режимов регулировки крутящего момента, скорости вращения (об/мин) и скорости удара (уд/мин) для конкретной задачи.

Режимы 1, 2 и 3 – единственные режимы, в которых скорость регулируется с помощью куркового регулятора.

Порядок выбора режима управления приводом

■ Сначала проверьте активный режим. Нажмите кнопку управления приводом, не касаясь куркового регулятора. Светодиодный индикатор под номером режима начнет светиться, указывая на текущий активный режим.
Нажимайте кнопку управления приводом (удерживая ее менее 0,5 секунды) для переключения между 3 режимами. Каждое нажатие изменяет уровень крутящего момента на одно значение. См. подробную информацию в таблице ниже.

«А» – это специальный режим, который предназначен для использования как с прямым вращением для затягивания болтов и гаек, так и с обратным вращением для ослабления болтов и гаек.

■ Вперед: режим автоматической остановки болта. Инструмент останавливается после нанесения ряда ударов, чтобы избежать слишком тугой затяжки.
■ Реверс: режим откручивания болта. Инструмент автоматически останавливается, как только ослабляет болт или гайку.

Режим «» предназначен для закручивания шурупов в древесину.

Использование кнопки «М»

Нажмите кнопку «М», не касаясь куркового регулятора. Будет светиться соответствующий индикатор, указывая на активный режим. Нажимайте кнопку «М» (удерживая ее менее 0,5 секунды) для переключения между режимами «А» и «Т». При каждом нажатии происходит изменение режима. См. подробную информацию в таблице ниже.

Вращение вперед

Индикатор на панели управленияРежим работыМакс. скорость (ударов в минуту)Применение
Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 11 1000Точная затяжка небольших болтов и гаек.
Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 22 2700Средний момент затяжки.
Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 33 3750Максимальный момент затяжки.
Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 4A/Затяжка с автоматической остановкой.
Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 5/Значительное увеличение скорости закручивания шурупов в древесину.

Обратное вращение

Индикатор на панели управленияРежим работыМакс. скорость (ударов в минуту)Применение
Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 61 1000Точное ослабление небольших болтов и гаек.
Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 72 2700Средний момент откручивания.
Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 83 3750Максимальный момент откручивания.
Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 9A/Ослабление с автоматической остановкой.
Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 10/Значительное увеличение скорости ослабления шурупов в древесине.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 11

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Использование кнопки «М» - 12

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не изменяйте рабочий режим во время работы инструмента. Внезапное изменение крутящего момента может привести к потере управления, получению травмы или повреждению инструмента или заготовки.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Различие в плотности древесины и металла может повлиять на конечный результат. Пользователь должен выбрать подходящий режим в зависимости от применения.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Светодиодный индикатор перестанет светиться примерно через 1 минуту после отпускания куркового регулятора.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

При следующем включении инструмента будет использоваться предыдущий рабочий режим.

Включение

электроинструмента (см. Рис. I)

■ Чтобы включить электроинструмент, нажмите на курковый регулятор 2.

Курковый регулятор скорости обеспечивает более высокую скорость при повышенном давлении на курок и более низкую скорость при пониженном давлении на курок.

■ Чтобы выключить электроинструмент, отпустите курок.

Светодиодный индикатор (см. Рис. J)

Одновременно нажмите кнопку управления приводом ➤ и кнопку «М» Ⓜ и удерживайте в течение 2 секунд, пока не начнут мигать пять индикаторов, указывая на то, что инструмент вошел в режим регулировки яркости рабочего освещения. В режиме регулировки яркости рабочего освещения при каждом нажатии на курковый регулятор яркость будет переходить на следующий уровень и циклически переключаться между следующими шестью уровнями яркости.

1 2 3 4 5 6
НесветитсяСамый низкий → Самыйвысокий

Чтобы выйти из режима регулировки яркости рабочего освещения, нажмите кнопку управления приводом или кнопку «М». Если в течение 5 секунд не выполняется никаких действий, инструмент автоматически выходит из режима регулировки яркости.

При следующем включении инструмента будет использоваться последний использованный уровень яркости рабочего освещения.

Подсветка автоматически выключается примерно через 10 секунд после отпускания куркового регулятора.

Затягивание и ослабление гаек и болтов (см. Рис. К)

Затяжка гаек и болтов

Используйте шестигранную головку, соответствующую гайке или болту. Выберите подходящий рабочий режим в зависимости от типа и размера болта или гайки. Перед началом работы всегда выполняйте пробную операцию, чтобы определить подходящее время закручивания болта или гайки. Рекомендуется провести пробную процедуру на ненужном материале, чтобы определить подходящий режим.

■ Установите переключатель выбора направления 5 в положение «вперед».
■ Крепко удерживайте инструмент и поместите головку на болт или гайку. Убедитесь, что головка полностью охватывает болт или гайку.
Нажмите курковый регулятор 2, чтобы включить ударный гайковерт. Начните с малой скорости и постепенно увеличивайте ее по мере закручивания гайки или болта. Плотно затяните гайку или болт, замедлив инструмент до полной остановки. Если не соблюдать эту процедуру, инструмент может проворачиваться в руке после установки гайки или болта на место.

■ Зафиксируйте болт или гайку с нужным моментом затяжки.

■ После затяжки всегда проверяйте крутящий момент при помощи динамометрического ключа. Если крепежные элементы затянуты слишком туго, сократите время воздействия.

ПРИМЕЧАНИЕ

■ Держите инструмент ровно вдоль оси болта или гайки.
■ Чрезмерный момент затяжки может повредить болт, гайку или головку.

Ослабление гаек и болтов

Используйте режим 1, 2, 3 или «А» для ослабления гаек и болтов в зависимости от области применения. Если необходимо держать инструмент выше уровня головы или работать с автомобильными колесами, рекомендуется использовать режим «А», чтобы ослабленный крепеж не упал на землю или в ограниченное пространство.

■ Установите переключатель выбора направления 5 в положение «реверс».
■ Крепко удерживайте инструмент и поместите головку на болт или гайку. Убедитесь, что головка полностью охватывает болт или гайку.
■ Нажмите курковый регулятор 2, чтобы включить ударный гайковерт. Как только крепление ослабнет, инструмент остановится. Этот инструмент также позволяет при необходимости продолжать нажимать на курок для снятия гайки с длинного болта.

Обслуживание и уход

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Обслуживание и уход - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор.

Очистка

■ Регулярно чистите электроинструмент и решетку перед вентиляционными отверстиями. Частота очистки зависит от материала и продолжительности использования.
■ Регулярно продувайте внутреннюю часть корпуса и двигатель с помощью сухого сжатого воздуха.

Запасные части и принадлежности

Для получения информации о других принадлежностях, инструментах и полировальных средствах см. каталоги соответствующих производителей.

Изображения в разобранном виде и списки запасных частей можно найти по адресу: www.flex-tools.com.

Информация об утилизации

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Информация об утилизации - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Чтобы старый электроинструмент нельзя было использовать: –извлекитеаккумулятор.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

Только для стран ЕС. Не выбрасывайте электроинструменты вместе с

бытовыми отходами!

В соответствии с европейской директивой 2012/19/EC по транспортировке и утилизации отходов электрического и электронного оборудования согласно национальному законодательству использованные электрические приборы должны собираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 2

Регенерация сырья вместо утилизации отходов.

Устройство, принадлежности и упаковка должны быть утилизированы экологически безопасным способом. Пластиковые части могут быть переработаны в соответствии с типом материала.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - Регенерация сырья вместо утилизации отходов. - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовым мусором, а также не бросайте их в огонь или в воду. Не вскрывайте использованные аккумуляторы. Только для стран ЕС. В соответствии с директивой 2006/66/ ЕС неисправные и использованные аккумуляторы необходимо утилизировать.

Flex IW 1/2" 400 18.0-EC C - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Для получения информации о вариантах утилизации обратитесь к продавцу.

С Є-Декларация соответствия

Мы с полной ответственностью

заявляем, что изделие, описанное в

разделе «Технические характеристики»,

соответствует следующим стандартам или

нормативным документам:

стандарт EN 62841 в соответствии с

требованиями директив 2014/30/EU,

2006/42/EC, 2011/65/EU.

Ответственный за техническую

документацию:

Отказ от ответственности

Производитель и его представитель

не несут ответственности за любой

ущерб и упущенную выгоду в результате

прерывания деятельности, вызванного

изделием или непригодным для

использования изделием.

Производитель и его представитель не

несут ответственности за любой ущерб,

вызванный неправильным использованием

устройства или использованием

устройства с изделиями других

производителей.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Flex

Модель : IW 1/2" 400 18.0-EC C

Категория : дрель