BAS 18-2/1H - дрель Bavaria by Einhell - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BAS 18-2/1H Bavaria by Einhell в формате PDF.
Вопросы пользователей о BAS 18-2/1H Bavaria by Einhell
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BAS 18-2/1H - Bavaria by Einhell и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BAS 18-2/1H бренда Bavaria by Einhell.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BAS 18-2/1H Bavaria by Einhell
1 Аккумуляторный
шуруповерт
2 Сменных
АККУМУЛЯТОРА
1 Запятное
устройство
1. Чемолан для хранения
6 Crepa HSS
6. Наконенников
1 Держатель наконечника










D
Geräteabbildung:
Изображение инструмента:
Рис. 1 Установка крутяще"о момента
Рис. 2 Держатель наконечника
Рис. 3 Переключение вращения влево/вправо
Рис. 4 Выключатель
Рис. 5 Сменный аккумулятор, для отсоединения следует нажать на обе фиксирующие кнопки
Важные указания:
Перед началом эксплуатации аккумуляторно“о шуруповерта обязательно ознакомьтесь с данными указаниями:
-
Сменный аккумулятор питания шуруповерта поставляется в незаряженном состоянии. Поэтому перед первым пуском в эксплуатацию аккумулятор необходимо зарядить.
-
Аккумулятор следует заряжать с помощью имеюще“ося в комплекте зарядно“о устройства. На зарядку пусто“о аккумулятора требуется не более часа. Не разрешается использовать зарядное стройство для зарядки дру“их приборов.
-
Аккумулятор дости"ает макс.
мощности примерно через пять циклов разрядки/зарядки.
-
Аккумуляторы питания разряжаются даже, если они не были в эксплуатации. Поэтому аккумуляторы следует заряжать ре“улярно.
-
Соблюдайте данные, указанные на табличке зарядно“о устройства. Зарядное устройство разрешается подсоединять только к сети с указанным на табличке сетевым напряжением.
-
При длительной работе аккумулятор на "ревается. Перед новой зарядкой аккумулятор должен остыть до комнатной температуры.
Указания по технике
безопасности:
- Аккумуляторный шуруповерт следует предохранять от влажности и дождя.
- Зарядное устройство и аккумулятор держите подальше от детей.
- Следует применять исключительно острые сверла и безупречные специальные наконечники.
- Носите подходящую рабочую одежду. Носите защитные очки.
RUS
- Запрещается эксплуатация шуруповерта и зарядно"о устройства вблизи выделения паров и способных к воз"оранию жидкостей.
- Перед началом работ с шуруповертом следует убедиться, что в стенах и сооружениях не имеется электрических, газовых проводов и водопроводов.
- Запрещается бросать в о“онь использованные аккумуляторы. Они мо“ут вызвать взрыв!
- Избе“айте прикасания к выбежавшей из аккумулятора жидкости. В случае касания участки тела следует немедленно вымыть с мылом и водой. В том случае, если аккумуляторная кислота попала в глаз, глаз следует промыть чистой водой не менее 10 минут и после это“о обратиться к врачу.
- Предохраняйте зарядное устройство и электрошнур от повреждений и острых кромок. Поврежденный электрошнур следует немедленно заменить на новый, поручив это сделать электромеханику.
- Проверяйте инструмент на отсутствие повреждений. Ремонтные работы
разрешается проводить исключительно квалифицированным ли
- Предохраняйте аккумулятор питания от контакта с металлическими предметами, например, гвоздями, шурупами. При контакте может произойти короткое замыкание!
Пуск в эксплуатацию
Зарядка аккумулятора питания
- Проверьте, соответствует напряжение в сети указанному на табличке инструмента сетевому напряжению. Вставьте зарядное устройство в розетку и соедините электрошнур со станцией зарядки.
- Вынуть аккумулятор из рукоятки (рис. 5), нажимая при этом на боковые фиксирующие кнопки.
- Вставьте аккумулятор в зарядное устройство. Красный светодиод си"нализирует о том, что идет процесс зарядки. Зеленый светодиод си"нализирует о завершении процесса зарядки. Время зарядки пусто"о аккумулятора составляет один час. Во время процесса

RUS
зарядки аккумулятор может на"реваться, что является нормальным явлением.
В том случае, если процесс зарядки не производится, проверьте, пожалуйста,
● имеется ли в розетке напряжение
- имеется ли контакт с контактными элементами зарядно“о устройства.
Если и после это“о зарядка аккумулятора не производится, просим Вас выслать
● зарядное устройство
- и аккумулятор
в наш отдел сервисно“о обслуживания клиентов.
Для сохранения длительно“о срока службы аккумулятора рекомендуется производить е“о своевременную зарядку. Это следует делать в том случае, если Вы обнаружите, что мощность аккумуляторно“о шуруповерта упала.
Не разрешается работать до полной разрядки аккумулятора. Это может привести к повреждению аккумулятора питания!
Установка крутяще“о момента (Рис. 1)
Аккумуляторный шуруповерт производства rEinhell" имеет 17-ти позиционную механическую
установку крутяще“о момента. Крутящий момент для соответствующе“о размера шурупов устанавливается с помощью ре“улятора (Рис. 1). Крутящий момент зависит от мно“их факторов:
- от вида и твердости обрабатываемо“о материала
● от вида и длины применяемых шурупов - от требований, которые предъявляются к соединению.
Достижение крутяще“о момента си“нализируется храпящим выводом из зацепления.
Сверление
Для сверления ре“улятор крутяще”о момента установите на последнюю позицию гСверление" (Рис. 1). В позиции гСверление" проскальзывающая муфта находится в бездействии. При сверлении в распоряжении имеется максимальный крутящий момент.
Переключатель хода (Рис. 3)
С помощью ползунково“о переключателя, расположенно“о над выключателем можно установить направление хода аккумуляторно“о шуруповерта и предохранить шуруповерт от преждевременно“о включения. Можно установить левый или
RUS
правый ход. Для
предотвращения повреждения привода направление хода устанавливается исключительно в выключенном состоянии. Если выключатель шуруповерта находится в средней позиции, то это значит, что он заблокирован.
Выключатель (Рис. 4)
С помощью выключателя Вы можете бесступенчато ре“улировать число оборотов. Чем больше Вы нажимаете на выключатель, тем выше число оборотов аккумуляторно“о шуруповерта.
Вкручивание шурупов:
Рекомендуется применение самоцентрирующихся шурупов (например, Torx, с крестовым щлицем), которые гарантируют надежную работу. Следите, чтобы применяемые наконечник и шуруп подходили по форме и размеру. Установка крутяще“о момента производится как описано в инструкции, со“ласно размеру шурупов.
Технические данные
| Напряжения питания | |
| дви“ателя | 18 |
| Число оборотов | |
0-400/1150 мин-1
Количество позиций
крутяще“о момента
Левый/Правый ход да
Ширина пролета
сверлильно"о патрона 1,5 - 10мм
Зарядное напряжение
аккумулятора 18 В =
Зарядный ток
аккумулятора 2 А
Напряжение сетево“о
питания зарядно"о
устройства 230 В \~ 50 Гц
Уровень звуково"о
давления 72 дб (А)
Уровень звуковой
мощности 82 дб (А)
Вибрация aW <2,5 м/с2
Bec 1,8 к"

Запрещается выбрасывать использованные аккумуляторы в мусорные контейнеры. Не забывайте об охране окружающей среды, ведь кадмий ядовит. Использованные и дефектные аккумуляторы мо"ут быть отправлены на бесплатную специализированную утилизацию на firmу ISC или сданы в пункт для сбора батарей. В том случае, если Вам неизвестно местонахождение пункта, обратитесь за помощью в местный or"ан управления.
17
H
A műszer ábrája
Лодписавшийся подтверждает от имени фирмый что настоящее изделие соответствует требованиям следующих нормативных документов.
Az aláíró kijelenti, a cóg nevében a termék megegyezését a következő irányvonalakkal és normákkal.
Subsemnatul declară în numele firmei că produsul core-
sounde urmatoarelor directive și standarde.
Imzalayan kişi, firma adına ürünün aşağıda anılan yönetme- liklere ve nomiara uygun olduğunu beyan eder.
Εν ανδρατης εταιρείας δηλώνει ο υπογενραμμένος την συμφανία του προϊόντος προς τους ακόλουθους κενονλομμίας και τι ακόλουθα προύτητα.
Il sottoscritto dichiara a nome della ditta la conformità del prodotto con le direttive e le norme seguenti.
På firmæls vegne erklærer underlegnede, at produktel imodekommer kravene i folgende direktiver og normer.
Nize podepsany jménem firmy prohlasuje, že výrobek odpovida následujícím směrnicím a normám.
Az alalró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a következő irányvonalakkal és normákkal.
Podpisani izjavljam v imenu podjetja, da je proizvod v skladnosti s slede 'cimi smemicami in standardi.
Niżej podpisany oświadcza w imieniu firny, że produkt jest zgodny z następującymi wyłącznymi i normami.
Podpisujúci závázne prehlissuje v mene firmy, že tento výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami a normami.
X
98/37/EG
□
89/686/EWG
ISC GmbH
X
73/23/EWG
□
87/404/EWG
94405 Landau/Isar
Гарантийное удостоверение
Гарантиный срок начинается со дня покупки и составляет 2 год.
В объем гарантии входит неудовлетворительное исполнение, дефекты материала или
функциональные дефекты.
На требуемые для этого запасные части и затраченное рабочее время счет не выставляется.
Никакой гарантии для косвенных убытков.
Ваш партнер по сервисному обслуживанию


50



D ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar
Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250