Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - Пылесос

IVR 60/30 Sc M ACD - Пылесос Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно IVR 60/30 Sc M ACD Kärcher в формате PDF.

📄 344 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - page 272
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о IVR 60/30 Sc M ACD Kärcher

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство IVR 60/30 Sc M ACD - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. IVR 60/30 Sc M ACD бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IVR 60/30 Sc M ACD Kärcher

Указания по технике безопасности. 272

Использование по назначению ..... 274

Защита окружающей среды 274

Принадлежности и запасные части 275

Комплект поставки 275

Описание устройства...... 275

Символы на устройстве...... 275

Ввод в эксплуатацию 276

Эксплуатация.... 277

Транспортировка.... 279

Хранение.... 280

Уход и техническое обслуживание. 280

Помощь при неисправностях ..... 282

Утилизация 282

Гарантия 283

Технические характеристики...... 284

Декларация о соответствии стандартам ЕС.... 285

Общие указания

Перед первым использованием изделия следует прочитать данное руководство по эксплуатации, действовать в соответствии с ним и сохранить его для последующего использования или следующего владельца устройства.

  • Перед первым вводом в эксплуатацию следует обязательно ознакомиться с указаниями по технике безопасности № 5.956-249.0.
  • Несоблюдение руководства по эксплуатации и указаний по технике безопасности может привести к повреждению устройства и опасности травмирования оператора и других лиц.
  • П р и обнаружении транспортных повреждений сразу проинформировать торгового представителя.

Указания по технике безопасности

Степень опасности

⚠️ ОПАСНОСТЬ

  • Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.

⚠ ОСТОРОЖНО

- Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.

ВНИМАНИЕ

- Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.

Общие указания по технике безопасности

⚠ ОПАСНОСТЬ • Работа с устройством и веществами, для которых оно предназначено, включая безопасный метод ликвидации собранного материала, осуществляются только обученным персоналом. • Если отработанный воздух отводится в помещение, то в данном помещение должна быть обеспечена достаточная степень воздухообмена L. Для соблюдения требуемых предельных значений объемный поток может составлять максимально 50 % от объема свежего воздуха (объем помещения V_R x степень воздухообмена L_Bm ). Без принятия особых мер по обеспечению вентиляции действует правило: L_Bm=1h^-1 . • В данном устройстве находится вредная для здоровья пыль. Работы по удалению пыли из устройства и техническое обслуживание устройства, включая и удаление пылесборников, должны

выполняться только специалистами, имеющими соответствующее защитное снаряжение. ● Не эксплуатировать устройство без полной системы фильтрации.

  • Соблюдать правила техники безопасности, применяемые к материалам, подлежащим обработке.
  • Одновременный сбор различной воспламеняющейся пыли в сборный контейнер может привести к пожару или взрыву.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- Запрещается устанавливать или эксплуатировать устройство в местах, где существует опасность взрыва пыли или газа. Атмосфера с взрывоопасной пылью внутри устройства допускается только перед фильтром. Атмосфера с взрывоопасным газом внутри устройства запрещена. • Устройство не предназначено для сбора горючих жидкостей (воспламеняющихся, легковоспламеняющихся, крайне огнеопасных в соответствии с директивой по опасным веществам 67/548/ЕЭС) (температура вспышки ниже 55 °C), а также смесей горючей пыли с горючими жидкостями. • Устройство не предназначено для сбора пыли с чрезвычайно низкой наименьшей энергией воспламенения (ME <1 mJ), такой как красящие порошки, смачивающаяся сера, алюминиевый порошок, стеарат свинца.

  • Устройство не предназначено для сбора источников возгорания и пыли с температурой тления ≤ 190 °C.
  • Перед каждым вводом в эксплуатацию проверять, подсоединены ли кабели уравнивания потенциалов (проводы заземления).

- Запрещается использовать или оставлять прибор под открытым небом в условиях повышенной влажности. • Для безопасного положения устройства задействовать стояночные тормоза

на направляющем ролике. При неактивном стояночном тормозе устройство может бесконтрольно прийти в движение.

⚠ ОСТОРОЖНО • При

продолжительных перерывах в эксплуатации и после использования выключать прибор с помощью выключателя устройства и вытягивать штепсельную вилку из розетки.

ВНИМАНИЕ • Использовать устройство только в помещениях.

  • Опасность защемления! Использовать перчатки при съеме или установке головки пылесоса, блока фильтра или сборной емкости.
  • Опасность повреждения! Не проводить уборку без фильтра или с использованием поврежденного фильтра
  • Использовать защитную обувь при работе с устройством.
  • Перемещать устройство только со скоростью ходьбы, а на спусках — вдвоем, если это необходимо. • Не допускать выброса пыли при замене принадлежностей. • При нормальной работе поверхность может нагреваться до 135 °C. • Избегать перегибания всасывающего шланга.
  • Регулярно проводить визуальный осмотр шлангов.

Электрическое подключение

Устройство можно подключать только к точке электросети, выполненной электриком в соответствии с IEC 60364. Параметры подключения см. Технические характеристики и типовую табличку.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность удара электрическим током

Опасность для жизни Не переезжать, не защемлять и не растягивать электрические соединительные кабели, чтобы не повредить их.

Защищать кабель от высоких температур, воздействия масла или повреждения острыми краями. Перед началом работы с устройством проверить сетевой кабель. Не эксплуатировать устройство с поврежденным кабелем. Поручить замену поврежденного кабеля квалифицированному электрику.

Поведение в случае возникновения аварийной ситуации

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность травмирования и повреждений при коротком замыкании или других неполадках электрики

Опасность поражения электрическим током, опасность ожогов

В аварийной ситуации выключить устройство и извлечь штепсельную вилку из розетки.

Поведение в случае поломки/ протечки фильтра:

  1. Немедленно выключить устройство. Устройство запрещается продолжать эксплуатировать.

  2. Заменить фильтр.

Использование по назначению

Устройство предназначено для:

  • Влажной и сухой уборки поверхностей пола и стен
  • Сбора сухой, горючей, оседающей пыли, опасной для здоровья; класс пыли М согласно стандарту EN 60335-2-69

- Сбора невзрывоопасных веществ

- Сбора горючей пыли всех классов взрывоопасности пыли (кроме пыли с наименьшей энергией воспламенения ME < 1 мДж)

- Сбора пыли и крупной грязи

- Сбора горючей пыли из зоны 22, если устройство установлено вне потенциально взрывоопасных зон

- Сбора влажных и жидких веществ

  • Коммерческое использование, например, в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, офисах и бюро по аренде недвижимости
  • Промышленное использование, например, в складских и производственных помещениях Если на месте установки устройства констатирована классифицированная взрывоопасная зона, необходимо использовать соответствующее взрывозащищенное устройство.

Безупречное функционирование устройства обеспечивается только при использовании всасывающего шланга с номинальным диаметром DN40 и DN50. Любое другое использование считается несоответствующим.

Устройство не предназначено для:

  • Сбора источников возгорания и пыли с температурой тления ≤ 190 °C
  • Сбор пыли Al и Mg
  • Сбора горючих жидкостей (воспламеняющихся, легковоспламеняющихся, крайне огнеопасных в соответствии с директивой по опасным веществам 67/548/ЕЭС) (температура вспышки ниже 55 °C), а также смесей горючей пыли с горючими жидкостями
  • Сбора магниевой пыли или порошка
  • Сбора смесей горючих жидкостей и воспламеняющейся пыли
  • Сбора тлеющих или горячих частиц, так как это может привести к пожару или взрыву

Защита окружающей среды

Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.

Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или

ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Указания по компонентам (REACH)

Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH

Принадлежности и запасные части

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность взрыва из-за не утвержденных принадлежностей

Для работы с конструкциями типа 22 разрешается применять только те принадлежности, которые одобрены производителем и маркированы наклейкой «Взрывобезопасно». Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства. Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.

Примечание

Принадлежности в объем поставки не входят. Необходимые в зависимости от предполагаемой работы принадлежности следует заказывать отдельно.

Комплект поставки

При распаковке устройства проверить комплектацию. О повреждении при транспортировке следует сообщить своему дилеру.

Описание устройства

Рисунок см. на страницах с рисунками Рисунок А

①Мусоросборник
② Мешок для мусора
③ Кабель выравнивания потенциалов
④ Патрубок для подключения всасывающего шланга
⑤ Дугообразная ручка
⑥ Фильтр
⑦ Сетевой кабель
⑧Выключатель устройства
⑨Индикаторный прибор
⑩ Кабель выравнивания потенциалов
⑪ Фиксатор головки пылесоса
⑫ Шланг для выравнивания давления
⑬ Держатель для принадлежности
⑭ Рычаг для опускания мусоросборника
⑮ Направляющие ролики со стояночным тормозом

Символы на устройстве

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - Символы на устройстве - 1

text_image M ! i M

Устройство предназначено для сбора пыли до класса М.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Повреждение кожи, легких и глаз

Выброс мелкой пыли при опорожнении, техническом обслуживании и утилизации Во время работ по опорожнению и техобслуживанию, включая пылесборные контейнеры, использовать предписанные средства индивидуальной защиты.

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - Повреждение кожи, легких и глаз - 1

Устройство подходит для всасывания воспламеняющейся пыли при установке вне зоны 22.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это устройство не должно находиться в зоне 22. При наличии зоны 22 необходимо использовать взрывозащищенное устройство.

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - Повреждение кожи, легких и глаз - 2

DN 40

MAX

XX,XkPa/XX,Xmbar

DN 50

MAX

XX,X kPa/ XX,X mbar

DN 70

MAX

XX,X kPa/ XX,X mbar

На наклейке указаны значения макс. разрежения относительно поперечного сечения используемого всасывающего шланга. Текущее значение можно считать по манометру. Значения, действительные для данного устройства, см. главу Считывание минимального расхода воздуха. Если значение ниже допустимого, фильтр необходимо очистить (см. главу Очистка фильтра) или заменить (см. главу Замена фильтра). Разные поперечные сечения всасывающего шланга позволяют адаптироваться к разным сечениям соединений комплектующих деталей.

IVR 60

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - IVR 60 - 1

Мешок для мусора

(Номер для заказа 9.989-606.0)

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - IVR 60 - 2

Фильтр

(Номер для заказа 9.981-681.0)

IVR 100

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - IVR 100 - 1

Мешок для мусора

(Номер для заказа 9.989-607.0)

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - IVR 100 - 2

Фильтр

(Номер для заказа 9.981-681.0)

Ввод в эксплуатацию

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Неправильное подключение линии выравнивания потенциалов

Поражение электрическим током Перед каждым вводом в эксплуатацию проверять, подсоединен ли кабель выравнивания потенциалов (провод заземления).

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность из-за вредной для здоровья пыли

Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли.

Не эксплуатировать устройство без фильтрующего элемента, так как в противном случае существует опасность для здоровья из-за увеличения выбросов мелкой пыли.

ВНИМАНИЕ

Отсутствующий фильтрующий элемент

Повреждение электродвигатель пылесоса

Не осуществлять уборку пылесосом без фильтрующего элемента.

  1. Установить устройство в рабочее положение.

  2. Зафиксировать устройство с помощью стояночного тормоза.

  3. Убедиться, что головка пылесоса установлена правильно.

  4. Вставить всасывающий шланг (не входит в комплект поставки) во всасывающий патрубок.

  5. Проверить уровень заполнения в мусоросборнике (см. главу Проверка уровня заполнения мусоросборника).

  6. При необходимости опорожнить мусоросборник (см. главу Опорожнение мусоросборника).

  7. Перед сухой уборкой вставить мешок для мусора (см. главу Установка мешка для мусора).

Рисунок В

  1. Подсоединить к всасывающему шлангу нужную принадлежность (не входит в комплект поставки).

Закрывание всасывающего патрубка

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования

Повреждение кожи, легких и глаз вследствие воздействия мелкой пыли После снятия всасывающего шланга всасывающий патрубок необходимо закрыть с помощью пробкой.

  1. Снять всасывающий шланг.

Рисунок С

  1. Точно вставить уплотнительную пробку во всасывающий патрубок.
  2. Задвинуть пробку до упора.
  3. Повернуть пробку вправо, чтобы всасывающий патрубок был плотно закрыт.

Проверка уровня заполнения мусоросборника

Когда мусоросборник заполняется до нижнего края всасывающего патрубка, его необходимо опорожнить. Устройство не отключается автоматически при превышении максимального уровня заполнения.

  1. Регулярно проверять уровень заполнения в мусоросборнике.

Эксплуатация

Устройство предназначено для всасывания мелкой пыли до категории М.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность из-за вредной для здоровья пыли

Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли. Не эксплуатировать устройство без фильтрующего элемента, так как в противном случае существует опасность для здоровья из-за увеличения выбросов мелкой пыли.

ВНИМАНИЕ

Опасность из-за попадания мелкой пыли внутрь

Опасность повреждения электродвигателя пылесоса.

Не снимайте фильтрующий элемент во время уборки.

Установка мешка для мусора

  1. Зафиксировать устройство с помощью стояночного тормоза.
  2. Отсоединить шланг выравнивания давления от мусоросборника.

Рисунок D

  1. Опустить мусоросборник, потянув рычаги вверх.

Рисунок Е

  1. Извлечь мусоросборник из устройства.

Рисунок F

  1. Вложить мешок для мусора в мусоросборник и аккуратно приложить к стенке и днищу резервуара.
  2. Край мешка для мусора перегнуть наружу через край мусоросборника.

Рисунок Е

  1. Вставить мусоросборник в устройство.

Рисунок D

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Неправильные действия при блокировке мусоросборника

Опасность защемления Во время блокировки ни в коем случае не держать руки между мусоросборником и кольцом фильтра, и не подносить их близко к подъемному механизму.

Зафиксировать мусоросборник, нажав двумя руками на рычаги.

  1. Зафиксировать мусоросборник с помощью рычагов.

  2. Подсоединить шланг выравнивания давления к мусоросборнику.

Съем мешка для мусора

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность из-за вредной для здоровья пыли

Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли.

Скопившуюся пыль необходимо транспортировать в пыленепроницаемых контейнерах.

Пересыпать пыль запрещено.

Утилизацию пылесборного

контейнера разрешается проводить только проинструктированным лицам.

  1. Зафиксировать устройство с помощью стояночного тормоза.
  2. При необходимости снять всасывающий шланг.
  3. Отсоединить шланг выравнивания давления от мусоросборника.

Рисунок D

  1. Опустить мусоросборник, потянув рычаги вверх.

Рисунок Е

  1. Извлечь мусоросборник из устройства.

Рисунок G

  1. Поднять мешок для мусора.
  2. Плотно закрыть мешок для мусора кабельной стяжкой.
  3. Извлечь мешок для мусора.
  4. Утилизировать мешок согласно действующим предписаниям.

Рисунок Е

  1. Вставить мусоросборник в устройство.

Рисунок D

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Неправильные действия при блокировке мусоросборника

Опасность защемления

Во время блокировки ни в коем случае не держать руки между

мусоросборником и кольцом фильтра, и не подносить их близко к подъемному механизму.

Зафиксировать мусоросборник, нажав двумя руками на рычаги.

  1. Зафиксировать мусоросборник с помощью рычагов.
  2. Подсоединить шланг выравнивания давления к мусоросборнику

Включение устройства

  1. Вставить штепсельную вилку в розетку.
  2. Включить устройство с помощью выключателя устройства.

Рисунок Н

  1. Начать процесс уборки пылесосом.

Считывание минимального расхода воздуха

На передней стороне устройства встроен индикаторный прибор, который показывает разрежение при всасывании внутри устройства (см. главу Описание устройства).

В таблице приведены значения максимального разрежения при всасывании. Значение зависит от производительности устройства и используемого всасывающего шланга.

ВНИМАНИЕ

Потеря мощности

Если указанное значение превышено, скорость воздуха во всасывающем шланге падает ниже 20 м/с.

Очищать фильтр не позднее, чем указанное значение будет достигнуто (см. главу Очистка фильтра).

Заменить фильтр, если после очистки его значение не уменьшилось значительно (см. главу Замена фильтра).

МощностьДиаметр шлангаЗначение
3,0 кВтDN40 200mbar (20 kPA)
3,0 кВтDN50 150mbar (15 kPA)
4,0 кВтDN40226 мбар (22,6 кПа)
4,0 кВтDN50216 мбар (21,6 кПа)

- Очищать фильтр не позднее, чем будет достигнуто указанное значение.

Очистка фильтра

Примечание

Регулярно очищать фильтр во избежание потери мощности всасывания.

Рисунок I

  1. Для очистки фильтра несколько раз переместить ручку очистки фильтра вперед-назад.

Выключение устройства

  1. Выключить устройство выключателем.
  2. Опорожнить и очистить мусоросборник.
  3. Снять принадлежность, при необходимости очистить и высушить.

После каждой эксплуатации

Опорожнение мусоросборника

Мусоросборник необходимо опорожнять при необходимости и после каждого использования, очищать внутри и снаружи пылесосом и протирать влажной тряпкой.

При очистке устройства использовать пылесос такого же или более высокого класса.

  1. Выключить устройство и отсоединить его от источника питания.
  2. Очистить фильтр.
  3. Извлечь мусоросборник из устройства и заменить мешок для мусора (см. главу Замена мешка для мусора).

Примечание

Перемещайте мусоросборник только на его роликах. Не использовать кран, вилочный погрузчик или т. п.

Съем головки пылесоса

⚠ ОСТОРОЖНО

Несоблюдение веса

Опасность травмирования и повреждения

Поднимать только головку пылесоса. Не снимать головку пылесоса вручную из-за веса.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Несоблюдение веса

Опасность травмирования падающим устройством

Соблюдать действующие предписания по предотвращению несчастных случаев и указания по технике безопасности.

Перед каждым подъемом проверять подъемное приспособление с

грузоподъемным устройством на предмет безупречной работы.

Поднимать устройство только за специальную подъемную проушину.

Фиксировать подъемное приспособление от непреднамеренного отсоединения груза.

Краном разрешается управлять только квалифицированному персоналу.

Посторонним запрещено находиться в опасной зоне крана.

Не оставлять устройство подвешенным к подъемному приспособлению без присмотра.

Рисунок J

  1. Выключить устройство и отсоединить его от электросети.
  2. Открыть фиксатор головки пылесоса.
  3. Прикрепить соответствующее грузоподъемное устройство к подъемной проушине.
  4. Поднять головку пылесоса краном и положить на подходящее основание.

Хранение устройства

  1. Обмотать сетевой кабель вокруг держателя кабеля.
  2. Хранить прибор в сухом помещении, приняв при этом меры от использования его без разрешения.

Транспортировка

⚠ ОСТОРОЖНО

Несоблюдение веса

Опасность получения травм и повреждений

Во время транспортировки учитывать вес устройства.

Мусоросборник опорожняется.

  1. Для транспортировки без пыли закрыть всасывающий патрубок (см. главу Закрывание всасывающего патрубка).

  2. Отпустить стояночный тормоз и установить устройство на буксирную скобу.

  3. Для погрузки устройства следует брать его за шасси и дугообразную ручку.

  4. При перевозке устройства в транспортном средстве зафиксировать его от скольжения и опрокидывания.

Хранение

⚠ ОСТОРОЖНО

Несоблюдение веса

Опасность травмирования и повреждения

Храните устройство только на ровных поверхностях, чтобы избежать опрокидывания.

Во время хранения учитывать вес устройства.

Мусоросборник опорожняется.

  1. Хранить устройство только в помещении.

Уход и техническое обслуживание

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Непреднамеренный запуск устройства, касание токоведущих частей

Опасность травмирования, удар электрическим током

Перед проведением работ на устройстве выключить устройство.

Извлечь штепсельную вилку.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность из-за вредной для здоровья пыли

Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли.

Во время технического обслуживания (например, при замене фильтра) использовать респиратор класса P2 или более высокого класса и одноразовую одежду.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность из-за вредной для здоровья пыли

Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли.

Один раз в год производитель или лицо, прошедшее инструктаж, должны проверять исправное функционирование предохранительных устройств для предотвращения опасностей, например, герметичность устройства, наличие повреждений фильтра, функционирование контрольных устройств.

ВНИМАНИЕ

Силиконсодержащие средства для ухода

Могут быть повреждены пластиковые детали.

Не использовать для очистки силиконсодержащие средства для ухода.

Пылесборные машины являются защитным оборудованием по предотвращению и устранению опасностей согласно предписаниям Немецкого федерального ведомства государственного страхования от несчастных случаев (DGUV):

- Для проведения технического обслуживания пользователь, насколько это возможно, должен разобрать устройство, произвести его очистку и техобслуживание, не подвергая при этом опасности обслуживающий персонал и других лиц. Надлежащие меры предосторожности включают обеззараживание, проводимое перед разборкой, местную принудительную фильтрующую вентиляцию в месте разборки устройства, уборку места обслуживания и соответствующую защиту персонала.

- До удаления устройства из опасной зоны внешняя поверхность устройства должна быть обезаражена путем очистки пылесосом или вытерта начисто, или обработана герметизирующим средством. Все части устройства, удаленные из опасной зоны, должны рассматриваться как загрязненные.

Необходимо принять все меры для того, чтобы избежать распространения пыли.

  • При проведении работ по техобслуживанию и ремонтных работ все загрязненные предметы, которые было невозможно очистить в достаточной степени, необходимо выбросить. Такие предметы подлежат утилизации, будучи упакованными в герметичные мешки, в соответствии с действующими положениями об устранении подобных отходов.
  • При транспортировке-жническом обслуживании устройства всасывающий патрубок необходимо закрывать пробкой.
  • Следует учитывать, что простые работы по техническому обслуживанию и уходу можно выполнять самостоятельно.
  • Внешние и внутренние поверхности устройства регулярно очищать влажной тканью.

Работы по проверке и техническому обслуживанию

Регулярно проверять устройство в соответствии с национальными законодательными нормами по технике безопасности. Работы по техобслуживанию должны проводиться специалистом через регулярные промежутки времени согласно указаниям производителя с соблюдением существующих положений и требований к безопасности. Работы с электросистемой могут проводиться только специалистом-электриком. В случае возникновения вопросов обращаться в филиал компании KÄRCHER.

Замена фильтра

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность из-за вредной для здоровья пыли

Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли.

Скопившуюся пыль необходимо транспортировать в пыленепроницаемых контейнерах.

Пересыпать пыль запрещено.

Утилизацию пылесборного контейнера разрешается проводить только проинструктированным лицам.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность из-за вредной для здоровья пыли

Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли.

Не использовать фильтрующий элемент после его снятия с устройства.

Замену стационарного фильтра разрешается проводить только специалистом в специально отведенных для этого местах, напримерна так называемых станциях дезактивации.

Рисунок К

① Зажимное кольцо
② Фильтр
③Гайки
④Очистное устройство

  1. Снять головку пылесоса (см. главу Съем головки пылесоса).
  2. Извлечь блок фильтра за ручки из устройства и перевернуть его. Рисунок L
  3. Выкрутить гайки и демонтировать очистное устройство.
  4. Разъединить резьбовое соединение зажимного кольца.
  5. Снять фильтр.
  6. Утилизировать губчатый фильтр.
  7. Установить новый фильтр.
  8. Вставить новый губчатый фильтр.
  9. Установить и привинтить зажимное кольцо.
  10. Установить и привинтить очистное устройство.

11.Вставить блок фильтра. При установке убедиться, что язычок вставки фильтра входит в зацепление с валом. Рисунок М

Замена мешка для мусора

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность из-за вредной для здоровья пыли

Заболевания дыхательных путей, вызванные вдыханием пыли. Скопившуюся пыль необходимо транспортировать в пыленепроницаемых контейнерах. Пересыпать пыль запрещено. Утилизацию пылесборного контейнера разрешается проводить только проинструктированным лицам.

  1. Зафиксировать устройство с помощью стояночного тормоза.
  2. При необходимости снять всасывающий шланг.
  3. Отсоединить шланг выравнивания давления от мусоросборника.

Рисунок D

  1. Опустить мусоросборник, потянув рычаги вверх.

Рисунок Е

  1. Извлечь мусоросборник из устройства.

Рисунок G

  1. Поднять мешок для мусора.
  2. Плотно закрыть мешок для мусора кабельной стяжкой.
  3. Извлечь мешок для мусора.
  4. Утилизировать мешок согласно действующим предписаниям.

Рисунок F

  1. Вложить новый мешок для мусора в мусоросборник и аккуратно приложить к стенке и днищу резервуара.
  2. Край мешка для мусора перегнуть наружу через край мусоросборника.

Рисунок Е

12.Вставить мусоросборник в устройство.

Рисунок D

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Неправильные действия при блокировке мусоросборника

Опасность защемления Во время блокировки ни в коем случае не держать руки между мусоросборником и кольцом фильтра, и не подносить их близко к подъемному механизму.

Зафиксировать мусоросборник, нажав двумя руками на рычаги.

  1. Зафиксировать мусоросборник с помощью рычагов.
  2. Подсоединить шланг выравнивания давления к мусоросборнику.

Помощь при

неисправностях

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность травмирования

Опасность непреднамеренного запуска устройства и опасность поражения электрическим током Перед проведением любых работ на устройстве выключить устройство и извлечь штепсельную вилку из розетки.

Все проверки и работы с электрическими частями должны осуществляться специалистом.

Двигатель (всасывающая турбина) не включается

Отсутствует электрическое напряжение

  • Проверить розетку и предохранитель системы электропитания.
  • Проверить сетевойкабель и штепсельную вилку устройства.

Сила всасывания ослабевает

Сопло, всасывающая трубка или всасывающий шланг засорены.

- Проверить и при необходимости очистить сопло, всасывающую трубку или всасывающий шланг.

Фильтр загрязнен.

- Очистить фильтр.

Утилизация

По окончанию срока службы устройство следует утилизировать в соответствии с требованиями законодательства.

Гарантия

В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте)

Дополнительную информацию о гарантии (при наличии) можно найти в области сервисного обслуживания на местном веб-сайте Kärcher в разделе «Загрузки».

Дата выпуска отображается на заводской табличке либо в формате MM/YYYY, где MM - месяц производства, YYYY - год производства, либо в закодированном виде.

При этом отдельные цифры имеют следующее значение: Пример: 30290

3 год выпуска
0 столетие выпуска
2 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30290 означает дату выпуска 09 /(2)023.

Технические характеристики

IVR 40/30Sc M ACDIVR 60/30Sc M ACDIVR 100/30Sc M ACDIVR 100/40Sc M ACD
Электрическое подключение
Сетевое напряжениеВ400400400400
Фаза ~3333
Частота сети Гц505050
Степень защиты IPX4 IPX4 IPX4 IPX4
Класс защиты IIII
Номинальная мощностьВт3000300030004700
Сетевой предохранитель (инертный)A16161632
Размеры и вес
Типичный рабочий весkg131154159184
Длина х ширина х высотаmm855 x715 x 1530855 x760 x 1675855 x760 x 1975855 x760 x 2095
Площадь поверхности фильтра m^2 1,751,751,751,75
Условия окружающей среды
Температура хранения °C-10-40-10-40-10-40-10-40
Рабочие характеристики устройства
Объем контейнераI4060100100
Расход воздухаI/s87,587,587,5137,5
Расход воздуха во время работыI/s56,556,556,588,5
РазрежениеkPa (mbar)26 (260)26 (260)26 (260)14 (140)
Рабочее давлениеkPa (mbar)21 (210)21 (210)21 (210)11,5 (115)
Разъем всасывающего шлангаDN70DN70DN70DN70
Номинальный диаметр всасывающего шлангаDN40/50DN40/50DN40/50DN40/50
Номер заказа фильтра9.981-681.09.981-681.09.981-681.09.981-681.0
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-69
Вибрация на руке/кисти m/c^2 <2,5<2,5<2,5<2,5
Погрешность К m/c^2 0,2 0,2 0,20,2
Уровень звукового давления L_pA дБ(А)62626271
Опасность K_pA дБ(А)2222
Сетевой кабель
Сетевой кабель H07BQ-F mm^2 4 x 2,54 x 2,54 x 2,54 x 2,5
Номер детали (EU)9.979-856.09.979-856.09.979-856.09.981-557.0
Длина шнураm7,57,57,57,5

Сохраняется право на внесение технических изменений.

Декларация о соответствии стандартам ЕС

Настоящим заявляем, что упомянутое ниже изделие соответствует соответствующим положениям перечисленных директив и регламентов. При любых изменениях изделия, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: Пылесос для сухой уборки Изделие: Пылесос для влажной и сухой уборки Тип: 9.990-xxx

Директивы и регламенты

2006/42/EC (+2009/127/EC) 2014/30/EC 2011/65/EC

Примененные гармонизированные стандарты

EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-11: 2000 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018

Примененные негармонизированные стандарты

IEC 60335-1 IEC 60335-2-69

Имя и адрес

Лицо, ответственное за ведение документации:

A. Xar (A. Haag) Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Германия) Тел.: +49 7171 94888-0 Факс: +49 7171 94888-528

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - Имя и адрес - 1

г. Вальдштеттен, 01.11.24

Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности руководства компании. Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Германия) Тел.: +49 7171 94888-0 Факс: +49 7171 94888-528

3Mict

Тел.: +49 7171 94888-0

Факс: +49 7171 94888-528

м. Вальдштеттен, 01.11.24

Тел.: +49 7171 94888-0

Факс: +49 7171 94888-528

Мазмуны

Жалпы нускаулар 298

Сузгі (Тапсырыс №9.981-681.0)

IVR 100

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - IVR 100 - 1

Усак шанның ену каупі

Куат ШЛанг диаметріМән
3,0 кВтDN40 200 mbar (20 кРА)
3,0 кВтDN50 150 mbar (15 кРА)
4,0 кВтDN40226 мбар (22,6 кПа)
4,0 кВтDN50216 мбар (21,6 кПа)

Роберт-Бош-Штрассе 4-8

73550 Waldstetten (Германия)

Тел.: +49 7171 94888-0

Факс: +49 7171 94888-528

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - Усак шанның ену каупі - 1

T. Wahl

Managing Director

Kärcher IVR 60/30 Sc M ACD - Усак шанның ену каупі - 2

A. Haag

Director R&D

Waldstetten, /11/01

Принадлежности и резервни части. 313

Описание на уреда.... 313

Пускане в експлоатация 314

Експлоатация.... 315

Транспорт.... 318

Съхранение.... 318

Поведение при аварии

⚠️ ОПАСНОСТ

Принадлежности и резервни части

⚠️ ОПАСНОСТ

Пускане в експлоатация

дезактивационни станции, от квалифицирано лице.

Фигура К

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : IVR 60/30 Sc M ACD

Категория : Пылесос