DAIKIN FTXP50M2V1B - Кондиционирование

FTXP50M2V1B - Кондиционирование DAIKIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FTXP50M2V1B DAIKIN в формате PDF.

📄 116 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice DAIKIN FTXP50M2V1B - page 91
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о FTXP50M2V1B DAIKIN

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кондиционирование в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FTXP50M2V1B - DAIKIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FTXP50M2V1B бренда DAIKIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FTXP50M2V1B DAIKIN

Руководство по эксплуатации Серия сплит-систем с хладагентом R32

FTXP20M5V1B FTXP25M5V1B FTXP35M5V1B

1 Информация о документации 91

1.1 Информация о настоящем документе.... 91

2 О системе 91

2.1 Внутренний блок.... 91

2.1.1 Дисплей внутреннего блока 92

2.2 Информация об интерфейсе пользователя.... 92

2.2.1 Компоненты: интерфейс пользователя.... 92

2.2.2 Состояние: ЖКД интерфейса пользователя...... 92

2.2.3 Управление интерфейсом пользователя.... 93

3 Приступая к эксплуатации... 93

3.1 Настенное крепление интерфейса пользователя ..... 93

3.2 Вставка батареек.... 93

3.3 Переключение единиц измерения температуры (градусы Фаренгейта или Цельсия) 93

3.4 Включение электропитания ..... 93

4 Эксплуатация 94

4.1 Рабочий диапазон 94

4.2 Когда пользоваться определенными функциями? ..... 94

4.3 Рабочие режимы и настройка температуры ..... 94

4.3.1 Пуск-остановка системы и установка нужной температуры....95

4.3.2 Интенсивность воздухотока 95

4.3.3 Направление воздухотока.... 95

4.3.4 Комфортный обдув 95

4.3.5 Режим повышенной мощности.... 96

4.3.6 Экономичный режим.... 96

4.3.7 Работа таймеров включения и выключения...... 97

5 Экономия электроэнергии и оптимальные условия работы 98

6 Техническое и иное обслуживание 98

6.1 Обзор: Техническое и иное обслуживание.... 98

6.2 Чистка внутреннего блока и интерфейса пользователя ..... 99

6.3 Чистка лицевой панели.... 99

6.4 Порядок чистки воздушных фильтров .... 100

6.5 Чтобы очистить титаново-апатитовый фильтр-дезодорант и серебряный фильтр малых частиц (Ag-ионный фильтр).. 100

6.6 Чтобы заменить титаново-апатитовый фильтр-дезодорант и серебряный фильтр малых частиц (Ag-ионный фильтр).. 101

6.7 Чтобы закрыть переднюю панель 101

6.8 Подготовка блока к длительному простою.... 101

7 Поиск и устранение неполадок 101

7.1 Симптомы, НЕ являются признаками неисправности системы ..... 102

7.1.1 Признак: звук, похожий на шум падающей воды.... 102

7.1.2 Признак: звук с силой выходящего воздуха..... 102

7.1.3 Признак: тикающий звук 102

7.1.4 Признак: свистящий звук 102

7.1.5 Признак: щелкающий звук во время работы или простоя..... 102

7.1.6 Признак: хлопающий звук..... 102

7.1.7 Симптом: Из блока (внутреннего) идет белый пар 102

7.1.8 Симптом: Блоки издают посторонние запахи..... 102

7.1.9 Признак: вентилятор наружного блока вращается, когда кондиционер не работает...... 102

7.2 Устранение неполадок по кодам сбоя 102

8 Утилизация 102

1 Информация о документации

1.1 Информация о настоящем документе

Благодарим вас за приобретение данного устройства. Убедительная просьба:

- Хранить документацию для использования в будущем в качестве справочника.

Целевая аудитория

Конечные пользователи

DAIKIN FTXP50M2V1B - Целевая аудитория - 1

ИНФОРМАЦИЯ

Данное устройство может использоваться специалистами или обученными пользователями в магазинах, на предприятиях легкой промышленности, на фермах, либо неспециалистами для коммерческих и бытовых нужд.

Комплект документации

Настоящий документ является частью комплекта документации. В полный комплект входит следующее:

- Общие правила техники безопасности:

  • Инструкции по технике безопасности, которые необходимо прочитать перед эксплуатацией системы
  • Формат: Документ (в ящике внутреннего агрегата)

- Руководство по эксплуатации:

  • Краткое руководство для стандартного использования
  • Формат: Документ (в ящике внутреннего агрегата)

- Руководство по применению для пользователя:

  • Подробные пошаговые инструкции и справочная информация для стандартного и расширенного использования
  • Формат: Файлы на веб-странице http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

Последние редакции предоставляемой документации доступны на региональном веб-сайте Daikin или у монтажника.

Язык оригинальной документации английский. Документация на любом другом языке является переводом.

2 О системе

DAIKIN FTXP50M2V1B - О системе - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ МАТЕРИАЛ

Залитый в блок хладагент R32 умеренно горюч.

2.1 Внутренний блок

DAIKIN FTXP50M2V1B - Внутренний блок - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

НЕ вставляйте пальцы, а также палки и другие предметы в отверстия для забора и выпуска воздуха. Когда вентилятор вращается на высокой скорости, это может привести к травме.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - 1

ИНФОРМАЦИЯ

Уровень звукового давления: менее 70 дБА.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ИНФОРМАЦИЯ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Не модифицируйте, не разбирайте, не передвигайте, не переустанавливайте и не ремонтируйте блок самостоятельно. Неправильный демонтаж и установка могут привести к поражению электрическим током или пожару. Обратитесь к дилеру.
  • При случайной утечке хладагента проследите за тем, чтобы поблизости не было открытого огня. Сам хладагент совершенно безопасен, не ядовит и умеренно горюч, однако при случайной протечке в помещение, где используются калориферы, газовые плиты и другие источники горячего воздуха, он будет выделять ядовитый газ. Прежде чем возобновить эксплуатацию, обязательно обратитесь к квалифицированному специалисту сервисной службы для устранения протечки.

2.1.1 Дисплей внутреннего блока

DAIKIN FTXP50M2V1B - Дисплей внутреннего блока - 1

text_image a b c ON/OFF d

a Приемник сигналов b Индикатор работы c Лампочка таймера d Кнопка ON/OFF

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ

В отсутствие пользовательского интерфейса запускать и останавливать внутренний блок можно кнопкой включения/выключения. Когда блок запускается этой кнопкой, активируются следующие настройки:

  • рабочий режим = автомат
  • Заданная температура = 25°C
  • Воздухоток = автомат

2.2 Информация об интерфейсе пользователя

  • Прямые солнечные лучи. Держите интерфейс пользователя там, где на него НЕ попадают прямые лучи солнца.
  • Пыль. Пыль, попавшая на передатчик или приемник сигналов, снижает чувствительность. Вытирайте пыль мягкой тканью.
  • Люминесцентное освещение. Установленные в помещении люминесцентные лампы могут препятствовать передаче и приему сигналов. В таких случаях обращайтесь к монтажнику оборудования.
  • Прочие устройства. Если сигналы, передающиеся с интерфейса пользователя, влияют на работу других устройств, уберите эти устройства из помещения или обратитесь к монтажнику оборудования.
  • Шторы. Проследите за тем, чтобы шторы и прочие предметы НЕ препятствовали обмену сигналами между блоком и интерфейсом пользователя.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Информация об интерфейсе пользователя - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

  • НЕ роняйте интерфейс пользователя.
  • Ни в коем случае НЕ допускайте намокания интерфейса пользователя.

2.2.1 Компоненты: интерфейс пользователя

DAIKIN FTXP50M2V1B - Компоненты: интерфейс пользователя - 1

text_image DAIKIN 88.8°C ON HRL OFF HRL AUTO OFF COOL DRY HEAT FAN ONLY TEMP ECONO COMERCIF POWERFUL SWING ON OFF CANCEL TIMER ARC400A51 a b c d e f g h i j k l

а Приемник сигналов
b Кнопка отключения
с Кнопка настройки вентиляции
d Кнопка включения экономичного режима
e Кнопки регулировки положения воздушной заслонки
f Кнопки настройки таймера (ВКЛ, ВЫКЛ, отмена)
g Кнопка включения режима повышенной мощности
h Кнопка включения комфортного режима
і Кнопки регулировки температуры
j Кнопки включения режимов работы
к Кнопка включения автоматического режима
IЖК-дисплей

2.2.2 Состояние: ЖКД интерфейса пользователя

DAIKIN FTXP50M2V1B - Состояние: ЖКД интерфейса пользователя - 1

ЗначокОписание
рабочий режим = автомат
рабочий режим = сушка
рабочий режим = обогрев
рабочий режим = охлаждение
рабочий режим = только вентиляция
Включен режим повышенной мощности
Включен экономичный режим
Значок Описание
На внутренний блок поступает сигнал с интерфейса пользователя
Активная настройка температуры
Воздухоток = автомат
Воздухоток = тихий режим работы внутреннего блока
Воздухоток = интенсивный
Воздухоток = средней интенсивности
Воздухоток = средний
Воздухоток = малой интенсивности
Воздухоток = слабый
Включен комфортный режим
Включена автоматическая регулировка положения вертикальных воздушных заслонок
Включена автоматическая регулировка положения горизонтальных воздушных заслонок
Задействовано включение по таймеру
Задействовано отключение по таймеру

2.2.3 Управление интерфейсом пользователя

DAIKIN FTXP50M2V1B - Управление интерфейсом пользователя - 1

1 Наведите передатчик сигналов на приемник внутреннего блока (связь осуществляется на расстоянии не более 7 м).

Результат: Поступление на внутренний блок сигнала с пользовательского интерфейса сопровождается звуком:

Звук Описание
Двойной короткий сигнал Включение блока в работу.
Одиночный короткий сигнал Изменение одной из настроек.
Длинный сигнал Прекращение работы.

3 Приступая к эксплуатации...

3.1 Настенное крепление интерфейса пользователя

DAIKIN FTXP50M2V1B - Настенное крепление интерфейса пользователя - 1

text_image a b c 2x

а Пользовательский интерфейс
b Винты (приобретаются по месту установки)
с Держатель пользовательского интерфейса

1 Выберите такое место, откуда сигналы смогут беспрепятственно распространяться в направлении блока.
2 Закрепите винтами держатель на стене или в аналогичном месте.
3 Подвесьте интерфейс пользователя к держателю.

3.2 Вставка батареек

Срок службы батарей составляет примерно 1 год.

1 Снимите с батарейного отсека крышку.
2 Вставьте сразу обе батарейки.
3 Установите крышку на место.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Вставка батареек - 1

text_image 1 2 3 AAA.LR03

3.3 Переключение единиц измерения температуры (градусы Фаренгейта или Цельсия)

Предварительные условия: Эту настройку можно сменить только тогда, когда на экран дисплея выводятся показания температуры.

1 Одновременно нажмите на и ON примерно на 5 секунд.

Результат: Настройка изменится.

3.4 Включение электропитания

1 Включите автомат защиты.

Результат: Воздушная заслонка внутреннего блока откроется и сразу же закроется, приняв исходное положение.

4 Эксплуатация

4.1 Рабочий диапазон

Режим работы Рабочий диапазон
Охлаждение ^(a)(b) Наружная температура: -10 46^ Температура в помещении: 18 32^ Влажность в помещении: ≤ 80%
Обогрев ^(a) Наружная температура: -15 24^ Температура в помещении: 10 30^
Осушка ^(a) Наружная температура: -10 46^ Температура в помещении: 18 32^ Влажность в помещении: ≤ 80%

В случае работы за пределами рабочего диапазона:
(a) Защитное устройство должно прекратить работу системы.
(b) На внутреннем блоке может образоваться и капать конденсат.

4.2 Когда пользоваться определенными функциями?

Пользуйтесь приведенной далее таблицей как справочником по функциям блока.

Функции Задачи
Основные функции
MODEРабочие режимы и температураПуск-остановка системы и установка в помещении нужной температуры:Обогрев или охлаждение помещения.Нагнетание воздуха в помещение без обогрева или охлаждения.Снижение влажности в помещении.В автоматическом режиме — автоматический подбор подходящей температуры и рабочего режима.
+Направление воздухотокаРегулировка направления воздухотока (воздушная заслонка находятся в постоянном движении или в неподвижном положении).
Интенсивность воздухотокаРегулировка подачи воздуха в помещение.Снижение шума во время работы.
Расширенные функции
ECONОЭкономичный режимРабота системы одновременно с другими потребителями электроэнергии.Экономия электроэнергии.
Комфортный режимРегулировка воздухотока таким образом, чтобы HE обдувать напрямую находящихся в помещении людей.
Режим повышенной мощностиУскоренное охлаждение или обогрев помещения.
ON6.00ВКЛ +OFFОВЫКЛ по таймеруАвтоматическое включение и отключение системы.

4.3 Рабочие режимы и настройка температуры

Когда? Установка нужного рабочего режима и настройка температуры производятся, когда необходимо выполнить следующие операции:

  • Обогрев или охлаждение помещения
  • Нагнетание воздуха в помещение без обогрева или охлаждения
  • Снижение влажности в помещении

Что происходит? Система может работать по-разному в зависимости от пользовательских настроек.

НастройкаОписание
[KW24]АвтоматСистема охлаждает или обогревает помещение до заданной температуры. Переключение с охлаждения на обогрев или наоборот производится при необходимости автоматически.
[0T28]СушкаСистема снижает влажность в помещении, не меняя температуру.
ОбогревСистема обогревает помещение до заданной температуры.
[K57A]ОхлаждениеСистема охлаждает помещение до заданной температуры.
[T60K]ВентиляцияСистема регулирует только воздухоток (его интенсивность и направление).Температуру система HE регулирует.

Дополнительная информация:

• температура снаружи Слишком высокая или низкая температура снаружи снижает эффективность работы системы на охлаждение или обогрев помещения.
- Оттаивание. При работе системы на обогрев на наружном блоке кондиционера может образоваться иней, что приводит к снижению теплопроизводительности. В такой ситуации система переключается на оттаивание. Во время оттаивания горячий воздух из внутреннего блока НЕ поступает.

4.3.1 Пуск-остановка системы и установка нужной температуры

(A): рабочий режим = автомат

: рабочий режим = сушка

: рабочий режим = обогрев

: рабочий режим = охлаждение

: рабочий режим = только вентиляция

①88.8°C: вывод заданной температуры на экран дисплея.

1 Пуск осуществляется нажатием одной из следующих кнопок.

Режим Кнопка Результат
Автоматический режимAUTODAIKIN FTXP50M2V1B - Пуск-остановка системы и установка нужной температуры - 1
Работа на охлаждениеCOOL
Режим сушкиDRYВключается индикатор работы.
Работа на обогревHEAT
Только вентиляцияFAN ONLY

2 Задать температуру можно однократным или многократным нажатием или на клавише. В режимах сушки и вентиляции температура НЕ регулируется.

Работа на охлаждениеРабота на обогревАвтоматический режимСушка или только вентиляция
18~32°C 10~30°CC 18~30°C —

3 Нажмите , чтобы остановить работу.

Результат: Индикатор работы погаснет.

4.3.2 Интенсивность воздухотока

1 Нажмите , чтобы выбрать один из вариантов:

Любой из 5 уровней интенсивности воздухотока —от
Автоматический режим
Работа внутреннего блока в тихом режиме. Когда задан уровень воздухотока, внутренний блок работает тише.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Интенсивность воздухотока - 1

ИНФОРМАЦИЯ

  • Если достигнута заданная температура при работе блока на охлаждение, обогрев или в автоматическом режиме... ...то вентилятор останавливается.
  • Во время работы в режиме сушки регулировать интенсивность воздухотока НЕЛЬЗЯ.

Регулировка интенсивности воздухотока

1 Нажмите кнопку ✿FAN, чтобы изменить настройку воздухотока в следующем порядке:

DAIKIN FTXP50M2V1B - Регулировка интенсивности воздухотока - 1

4.3.3 Направление воздухотока

Когда? Направление воздухотока регулируется по желанию.

Что происходит? Система регулирует направление воздухотока по-разному в зависимости от пользовательских настроек (воздушная заслонка находятся в постоянном движении или в неподвижном положении). Регулировка производится смещением горизонтальных створок (заслонок) или вертикальных створок (жалюзи).

НастройкаНаправление воздухотока
Автоматическая смена направления воздухотока по вертикалиВверх-вниз.
Автоматическая смена направления воздухотока по горизонталиВправо и влево.
[с5кс] Трехмерное направление воздухотокаОдновременно вверх, вниз, вправо и влево.
[—]Неподвижное положение.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

- Угол отклонения заслонок и жалюзи регулируется ТОЛЬКО с помощью пользовательского интерфейса. Если ухватиться за заслонку и жалюзи, когда она находится в движении, механизм легко сломать.

Пределы перемещения воздушной заслонки зависят от рабочего режима. При понижении интенсивности воздухотока до минимальной во время непрерывного движения воздушной заслонки она останавливается в крайнем верхнем положении.

Регулировка направления воздухотока

1 Чтобы включить автоматическую смену направления воздухотока, нажмите.

Результат: На экране ЖКД появится

Результат: Заслонка (горизонтальная створка) начнет двигаться вверх-вниз.

2 Когда заслонка примет нужное положение, нажмите , чтобы ее зафиксировать.

Результат: нечезнет с экрана ЖКД.

Регулировка жалюзи (вертикальных створок)

4.3.4 Комфортный обдув

Этот режим применяется при работе системы как на обогрев, так и на охлаждение. Воздухоток регулируется таким образом, чтобы НЕ обдувать напрямую находящихся в помещении людей. Система автоматически направляет воздухоток вверх при работе на охлаждение или вниз при работе на обогрев.

Режим работы на охлаждение Режим работы на обогрев

DAIKIN FTXP50M2V1B - Комфортный обдув - 1

Режимы повышенной мощности и комфортного обдува НЕЛЬЗЯ включать одновременно. Приоритетным является режим, выбранный последним. Если выбрать автоматическую регулировку положения вертикальных воздушных заслонок, то режим комфортного обдува будет выключен.

Пуск-остановка режима комфортного обдува

1 Для запуска нажмите.

Результат: Воздушная заслонка меняет положение, на экране ЖКД появляется на интенсивность воздухотока регулируется автоматически.

Режим Положение воздушнойзаслонки
Охлаждение/сушка Вверх
Обогрев Вниз

2 Для остановки нажмите.

Результат: Воздушная заслонка возвращается в то положение, которое она занимала до включения режима комфортного обдува, а счезает с экрана ЖКД.

4.3.5 Режим повышенной мощности

Этот режим позволяет быстро охладить или обогреть помещение в зависимости от заданного рабочего режима. В этом режиме блок работает с максимальной производительностью.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Режим повышенной мощности - 1

ИНФОРМАЦИЯ

Режимом повышенной мощности НЕЛЬЗЯ пользоваться одновременно с экономичном режимом или режимом комфортного обдува. Приоритетным является режим, выбранный последним.

Если блок уже работает с максимальной производительностью, с переключением в режим повышенной мощности этот показатель НЕ повышается.

Пуск-остановка режима повышенной мощности

1 Для запуска нажмите.

Результат: На экране ЖКД появляется режиме повышенной мощности 20 минут, система возвращается в ранее заданный режим.

2 Для остановки нажмите.

Результат: 🚙️ исчезнет с экрана ЖКД.

Обратите внимание: Режим повышенной мощности можно включить только тогда, когда блок работает. Если нажать OFF, операция отменяется; а 🚙️ исчезает с экрана ЖКД.

4.3.6 Экономичный режим

В этом режиме максимальное энергопотребление ограничивается без снижения эффективности работы системы. Переключать систему в этот режим рекомендуется, когда она работает одновременно с другими потребителями электроэнергии, во избежание срабатывания автомата защиты электросети от перегрузок.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Экономичный режим - 1

ИНФОРМАЦИЯ

- Режим повышенной мощности НЕЛЬЗЯ включать одновременно с экономичным режимом. Приоритетным является режим, выбранный последним.

- В экономичном режиме энергопотребление снижается за счет ограничения оборотов компрессора наружного блока. Если энергопотребление и так низкое, переводом системы в экономичный режим НЕЛЬЗЯ снизить его еще больше.

Пуск-остановка экономичного режима

1 Для запуска нажмите.

Результат: На экране ЖКД появляется

2 Для остановки нажмите.

Результат: ← исчезнет с экрана ЖКД.

A
DAIKIN FTXP50M2V1B - Пуск-остановка экономичного режима - 1

text_image a c b d B

A Расход электроэнергии и потребляемая мощность

В Время
а Максимум в обычном режиме
b Максимум в экономичном режиме
с Обычный рабочий режим
d Экономичный режим

  • График приводится исключительно в справочных целях.
  • Максимальный расход электроэнергии и потребляемая кондиционером мощность в экономичном режиме зависят от подключенного наружного блока.

4.3.7 Работа таймеров включения и выключения

Таймером удобно пользоваться для автоматического включения и выключения кондиционера на ночь или по утрам. Таймер включения и таймер выключения можно использовать одновременно.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Работа таймеров включения и выключения - 1

ИНФОРМАЦИЯ

Таймер приходится перепрограммировать в следующих случаях:

  • Отключение блока автоматом защиты электросети.
  • Сбой электроснабжения.
  • Замена батареек в интерфейсе пользователя.

Пуск-остановка включения системы по таймеру

Эта функция используется, когда блок НЕ работает и его нужно запустить через определенный промежуток времени.

1 Нажмите

DAIKIN FTXP50M2V1B - Пуск-остановка включения системы по таймеру - 1

Результат: На экране ЖКД появляется ON на этом включается индикатор таймера.

2 Настройку таймера можно сменить повторным нажатием на ON.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Пуск-остановка включения системы по таймеру - 2

ИНФОРМАЦИЯ

С каждым нажатием на значение времени увеличивается на 1 час. Таймер можно запрограммировать на промежуток времени от 1 до 12 часов.

Пример: При активации Оквода 6пок НЕ работает, он запускается через 2 часа.

3 Чтобы сбросить эту настройку, нажмите.

Результат: ON и заданное время исчезают с экрана ЖКД, а индикатор таймера гаснет.

Пуск-остановка отключения системы по таймеру

Эта функция используется, если нужно остановить блок через определенный промежуток времени.

1 Нажмите кнопку

DAIKIN FTXP50M2V1B - Пуск-остановка отключения системы по таймеру - 1

Результат: На экране ЖКД появляется при этом включается индикатор таймера.

2 Настройку таймера можно сменить повторным нажатием на OFF.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Пуск-остановка отключения системы по таймеру - 2

ИНФОРМАЦИЯ

С каждым нажатием на значение времени увеличивается на 1 час. Таймер можно запрограммировать на промежуток времени от 1 до 12 часов.

Пример: При активации OFF 3HR,во время работы блока тот остановится спустя 5 часов.

3 Чтобы сбросить эту настройку, нажмите.

Результат: OFF и заданное время исчезают с экрана ЖКД, а индикатор таймера гаснет.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ИНФОРМАЦИЯ - 1

ИНФОРМАЦИЯ

Ночной режим

Когда таймер отключен, заданная температура регулируется автоматически (повышается на 0,5°C в режиме охлаждения и понижается на 2,0°C при работе на обогрев) во избежание переохлаждения или перегрева и для поддержания температуры, комфортной для сна.

Чтобы одновременно задействовать таймер выключения и таймер включения

1 Настройте таймер в порядке, изложенном в параграфах «Пуск-остановка отключения системы по таймеру» на стр. 97 и «Пуск-остановка включения системы по таймеру» на стр. 97.

Результат: На экране ЖКД появятся символы OFF и ON

Пример:

2 При активации блока:

DAIKIN FTXP50M2V1B - Пример: - 1

во время работы

Результат: операция останавливается через 1 час, а спустя 7 часов запускается снова.

3 При активации работает:

DAIKIN FTXP50M2V1B - Пример: - 2

когда блок НЕ

Результат: операция останавливается через 2 часа, а спустя 3 часов запускается снова.

5 Экономия электроэнергии и оптимальные условия работы

5 Экономия электроэнергии и оптимальные условия работы

DAIKIN FTXP50M2V1B - Экономия электроэнергии и оптимальные условия работы - 1

ИНФОРМАЦИЯ

  • Блок потребляет электроэнергию даже в положении ВЫКЛ.
  • С восстановлением подачи электропитания после сбоя система возобновляет работу в заданном до сбоя режиме.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ИНФОРМАЦИЯ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Дети, растения и животные НЕ должны находиться под прямым потоком воздуха из кондиционера.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ размещайте под внутренним и/или под наружным блоком предметы, которые могут быть повреждены водой. В противном случае конденсат на блоке или трубах хладагента, грязь в воздушном фильтре или засор дренажа могут вызвать каплепадение, что может привести к загрязнению или поломке предметов, находящихся под блоком.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

НЕ пользуйтесь системой в целях, отличных от ее прямого назначения. Во избежание снижения качества работы блока НЕ пользуйтесь им для охлаждения высокоточных измерительных приборов, продуктов питания, растений, животных и предметов искусства.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

НЕ включайте систему во время работы комнатного инсектицидного средства курительного типа. Это может привести к скоплению испаряемых химикатов в блоке, что чревато угрозой здоровью лиц с повышенной чувствительностью к таким веществам.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕ держите рядом с кондиционером аэрозольные упаковки с воспламеняющимися веществами и НЕ пользуйтесь пульверизаторами с огнеопасным содержимым. Это может привести к возгоранию.

Чтобы достичь оптимальных характеристик работы системы, необходимо соблюдать определенные правила.

  • При работе системы в режиме охлаждения не допускайте попадания в помещение прямых солнечных лучей, используйте занавески или жалюзи.
  • Периодически проветривайте помещение. При интенсивной эксплуатации системы особое внимание нужно уделять вентиляции.
  • Держите окна и двери закрытыми. Если они открыты, циркуляция воздуха снизит эффективность охлаждения или обогрева помещения.
  • ИЗБЕГАЙТЕ переохлаждения и перегрева помещений. В целях экономии электроэнергии поддерживайте температуру на среднем уровне.
  • Ни в коем случае НЕ размещайте посторонние предметы возле воздухозаборников и выпускных отверстий блока. Это может привести к снижению эффективности обогрева и охлаждения снижается или к полному выходу системы из строя.
  • На время продолжительных ПРОСТОЕВ блока отключите его от электропитания. Даже неработающий блок потребляет электроэнергию, если питание остается подключенным.

Перед запуском блока подайте на него питание за 6 часов до начала работы – это обеспечит наилучшие условия для работы блока.

  • При влажности воздуха более 80% и при засорении сливного отверстия возможно образование конденсата.
  • При установке температуры воздуха в помещении старайтесь создать наиболее комфортные условия. Избегайте переохлаждения и перегрева. Помните о том, что температура в помещении достигнет заданной лишь через некоторое время. Изучите возможность использования вариантов установки таймера.
  • Регулируйте направление воздухотока во избежание скопления прохладного воздуха у пола, а теплого — у потолка. (Направляйте воздух вверх при работе на охлаждение или в режиме просушки и вниз при работе на обогрев).
  • Избегайте прямого воздействия потока воздуха на находящихся в помещении людей.
  • Рекомендованный температурный диапазон энергосберегающей эксплуатации системы составляет 26\~28°C в режиме охлаждения и 20\~24°C при работе на обогрев.

6 Техническое и иное обслуживание

6.1 Обзор: Техническое и иное обслуживание

Монтажник должен производить ежегодное техническое обслуживание.

О хладагенте

Это изделие содержит вызывающие парниковый эффект фторсодержащие газы. НЕ выпускайте газы в атмосферу.

Тип хладагента: R32

Значение потенциала глобального потепления (GWP): 675

DAIKIN FTXP50M2V1B - О хладагенте - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

В Европе для расчета периодичности технического обслуживания используют величину выбросов парниковых газов общего количества хладагента, заправленного в систему. Эта величина выражается в тоннах эквивалента CO _2 . Соблюдайте действующее законодательство.

Формула расчета величины выбросов парниковых газов: Значение GWP хладагента × Общее количество заправленного хладагента [в кг] / 1000

За более подробной информацией обращайтесь в организацию, выполнявшую монтаж.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Хладагент в блоке умеренно горюч и обычно НЕ вытекает. В случае утечки в помещении контакт хладагента с пламенем горелки, нагревателем или кухонной плитой может привести к возгоранию или образованию вредного газа.

Выключите все огнеопасные нагревательные устройства, проветрите помещение и свяжитесь с дилером, у которого вы приобрели агрегат.

НЕ пользуйтесь блоком до тех пор, пока специалист сервисной службы не подтвердит восстановление исправности узлов, в которых произошла утечка хладагента.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ проделывать отверстия в элементах контура хладагента и подвергать их воздействию огня.
  • НЕ допускается применение любых чистящих средств или способов ускорения разморозки, помимо рекомендованных изготовителем.
  • Учтите, что хладагент, которым заправлена система, запаха НЕ имеет.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Оборудование размещается в помещении без постоянно действующих источников возгорания (напр., открытого огня, оборудования, работающего на газе, или действующих электрообогревателей).

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Техническое обслуживание может проводиться ТОЛЬКО уполномоченным монтажником или специалистом по обслуживанию.

Техническое обслуживание рекомендуется проводить не реже раза в год. При этом следует учесть, что действующим законодательством может предписываться сокращенная периодичность техобслуживания.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Перед очисткой кондиционера или воздушного фильтра обязательно остановите кондиционер и выключите все источники электропитания. В противном случае возможны поражение электрическим током или травма.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чтобы предотвратить поражение электрическим током или пожар:

  • НЕ промывайте блок струей воды.
    ▪ НЕ эксплуатируйте блок с влажными руками.
  • НЕ устанавливайте никакие предметы, содержащие воду, на блок.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

После длительной работы блока необходимо проверить его положение на крепежной раме, а также крепежные детали на предмет повреждения. Такие повреждения могут привести к падению блока и стать причиной травмы.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

НЕ прикасайтесь к ребрам теплообменника. Эти ребра имеют очень острые края, о которые легко порезаться.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При проведении высотных работ соблюдайте осторожность.

6.2 Чистка внутреннего блока и интерфейса пользователя

DAIKIN FTXP50M2V1B - Чистка внутреннего блока и интерфейса пользователя - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

  • НЕ пользуйтесь бензином, керосином, растворителями, абразивными материалами и жидкими инсектицидами. Возможное следствие: Выцветание и деформация.
  • НЕ пользуйтесь водой и воздухом, температура которых достигает 40°C. Возможное следствие: Выцветание и деформация.
  • НЕ пользуйтесь полирующими средствами.
  • НЕ пользуйтесь жесткими щетками. Возможное следствие: отслоение поверхностной отделки.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Перед началом чистки убедитесь в том, что система выключена, а штепсель извлечен из розетки. В противном случае может произойти поражение электрическим током или нанесение травмы.

1 Чистку следует производить с помощью мягкой ткани. Смывайте пятна водой или нейтральным моющим средством.

6.3 Чистка лицевой панели

DAIKIN FTXP50M2V1B - Чистка лицевой панели - 1

1 Лицевую панель следует протирать мягкой тканью. Смывайте пятна водой или нейтральным моющим средством.

6 Техническое и иное обслуживание

6.4 Порядок чистки воздушных фильтров

1 Взявшись за выступ, находящийся посередине у каждого из фильтров, потяните его вниз.
2 Выньте воздушные фильтры.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Порядок чистки воздушных фильтров - 1

3 Снимите титаново-апатитовый фильтр-дезодорант и серебряный фильтр малых частиц с крепежных выступов.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Порядок чистки воздушных фильтров - 2

4 Промойте фильтры водой или используйте пылесос для их чистки.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Порядок чистки воздушных фильтров - 3

5 Замочите фильтры в теплой воде на 10-15 минут.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Порядок чистки воздушных фильтров - 4

  • Если пыль удаляется С ТРУДОМ, промойте воздушные фильтры в теплом растворе нейтрального моющего средства. Просушите воздушные фильтры в тени.
  • Не забудьте вынуть титаново-апатитовый фильтр- дезодорант и серебряный противоаэрозольный фильтр.
  • Чистить воздушные фильтры рекомендуется раз в 2 недели.

6.5 Чтобы очистить титаново- апатитовый фильтр-дезодорант и серебряный фильтр малых частиц (Ag-ионный фильтр)

DAIKIN FTXP50M2V1B - Чтобы очистить титаново- апатитовый фильтр-дезодорант и серебряный фильтр малых частиц (Ag-ионный фильтр) - 1

ИНФОРМАЦИЯ

Промывка фильтра водой производится раз в полгода.

1 Снимите с крепежных выступов титаново-апатитовый фильтр-дезодорант и серебряный противоаэрозольный фильтр.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ИНФОРМАЦИЯ - 1

2 Удалите пылесосом пыль из фильтра.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ИНФОРМАЦИЯ - 2

3 Опустите фильтр в теплую воду на 10-15 минут. НЕ снимайте фильтр с рамы.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ИНФОРМАЦИЯ - 3

4 После промывки стряхните остатки воды и просушите фильтр в тени. НЕ выжимайте пропитанный водой фильтр.

6.6 Чтобы заменить титаново- апатитовый фильтр-дезодорант и серебряный фильтр малых частиц (Ag-ионный фильтр)

DAIKIN FTXP50M2V1B - Чтобы заменить титаново- апатитовый фильтр-дезодорант и серебряный фильтр малых частиц (Ag-ионный фильтр) - 1

ИНФОРМАЦИЯ

Замена фильтра производится раз в 3 года.

1 Извлеките фильтр из рамки за лапки и замените его новым.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ИНФОРМАЦИЯ - 1

DAIKIN FTXP50M2V1B - ИНФОРМАЦИЯ - 2

ИНФОРМАЦИЯ

  • Не выбрасывайте рамку фильтра, используйте ее повторно.
  • Выбросьте отработанный фильтр вместе с негорючим мусором.

2 Сняв фильтр с крепежных выступов, подготовьте новый фильтр на замену.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ИНФОРМАЦИЯ - 1

ИНФОРМАЦИЯ

Выбросьте отработанный фильтр вместе с негорючим мусором.

6.7 Чтобы закрыть переднюю панель

1 Осторожно нажмите на лицевую панель с обеих сторон до щелчка.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Чтобы закрыть переднюю панель - 1

6.8 Подготовка блока к длительному простою

1 Чтобы просушить блок изнутри, переведите его в режим работы только на вентиляцию, нажав на кнопку FAN ONLY
2 По окончании работы выключите автомат защиты электросети.
3 Прочистив воздушные фильтры, установите их на место.
4 Извлеките батареи из пользовательского интерфейса.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Подготовка блока к длительному простою - 1

ИНФОРМАЦИЯ

Рекомендуется периодически вызывать специалиста для проведения техобслуживания. В вызвать специалиста по обслуживанию можно через своего поставщика оборудования. Техническое обслуживание выполняется за счет пользователя.

После нескольких сезонов эксплуатации в определенных условиях внутри блока может накопиться грязь. Это ведет к падению эффективности работы.

7 Поиск и устранение неполадок

В случае обнаружения сбоев в работе системы примите указанные ниже меры и обратитесь к дилеру.

DAIKIN FTXP50M2V1B - Поиск и устранение неполадок - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Остановите систему и отключите питание, если произойдет что-либо необычное (почувствуется запах гари и т.п.).

Продолжение работы системы при таких обстоятельствах может привести к ее поломке, к поражению электрическим током или пожару. Обратитесь к дилеру.

Ремонт системы производится ТОЛЬКО квалифицированными специалистами сервисной службы.

НеисправностьВаши действия
При частом срабатывании защитных устройств (автоматов защиты,датчиков утечки на земле, плавких предохранителей) или НЕКОРРЕКТНОЙ работе тумблера включения/выключения.Переведите главный выключатель питания положение ВЫКЛ.
Если из блока вытекает вода.Остановите систему.
Выключатель работает НЕКОРРЕКТНО.Выключите электропитание.
Если на дисплее интерфейса пользователя отображается номер блока, мигает лампа индикации работы и появляется код неисправности.Оповестите об этом монтажника, сообщив ему код неисправности.

Если после выполнения перечисленных выше действий система по-прежнему НЕ работает или работает неправильно, произведите проверку, выполнив следующие операции.

DAIKIN FTXP50M2V1B - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

ИНФОРМАЦИЯ

Дополнительные рекомендации по поиску и устранению неисправностей см. в справочном руководстве пользователя, размещенном по адресу: http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/.

Если после выполнения перечисленных выше действий решить проблему самостоятельно не удалось, обратитесь к монтажнику и сообщите признаки неисправности, полное название модели аппарата (если возможно, с заводским номером) и дату монтажа (может быть указана в гарантийной карточке).

7.1 Симптомы, НЕ являющиеся признаками неисправности системы

Признаки, НЕ указывающие на неполадки системы:

7.1.1 Признак: звук, похожий на шум падающей воды

- Этот звук производит хладагент, циркулирующий по блоку.

- Звук может возникать во время слива из блока воды при работе на охлаждение или сушку.

7.1.2 Признак: звук с силой выходящего воздуха

Такой звук производит хладагент при смене направления его потока (напр., при переключении с охлаждения на обогрев).

7.1.3 Признак: тикающий звук

Такой звук блок издает, когда материалы, из которых он изготовлен, чуть расширяются или сжимаются из-за температурных перепадов.

7.1.4 Признак: свистящий звук

Такой звук производит хладагент в режиме оттаивания.

7.1.5 Признак: щелкающий звук во время работы или простоя

Такой звук производят предохранительные клапаны контура хладагента или электрические детали блока.

7.1.6 Признак: хлопающий звук

Такой звук производят посторонние устройства (напр., вытяжной вентилятор или кухонная вытяжка) при вытяжке воздуха из помещения с закрытыми дверями и окнами. Откройте двери или окна, либо выключите производящее звук устройство.

7.1.7 Симптом: Из блока (внутреннего) идет белый пар

7.1.8 Симптом: Блоки издают посторонние запахи

Кондиционер поглощает запахи, содержащиеся в воздухе помещения (запахи мебели, табачного дыма и т.п.), которые затем снова поступают в помещение.

7.1.9 Признак: вентилятор наружного блока вращается, когда кондиционер не работает

  • После остановки кондиционера. Вентилятор наружного блока вращается еще 30 секунд для защиты системы.
  • Когда кондиционер не работает. Когда температура воздуха снаружи становится очень высокой, вентилятор наружного блока начинает вращаться для защиты системы.

7.2 Устранение неполадок по кодам сбоя

При возникновении проблемы в интерфейсе пользователя появляется код неисправности. Важно понять суть проблемы и принять меры, прежде чем сбрасывать код неисправности. Это должно выполняться аттестованным монтажником или поставщиком оборудования.

В данной главе приведен обзор кодов ошибок и содержание кода неисправности при его появлении в интерфейсе пользователя.

Более подробно правила устранения каждой из неисправностей приведены в руководстве по обслуживанию.

8 Утилизация

DAIKIN FTXP50M2V1B - Утилизация - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

НЕ пытайтесь демонтировать систему самостоятельно: демонтаж системы, удаление холодильного агента, масла и других компонентов ДОЛЖНЫ проводиться в соответствии с действующим законодательством. Блоки НЕОБХОДИМО сдавать на специальную перерабатывающую станцию для утилизации, переработки и вторичного использования.

İçindekiler

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : DAIKIN

Модель : FTXP50M2V1B

Категория : Кондиционирование