K 3 Classic - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно K 3 Classic Kärcher в формате PDF.
Вопросы пользователей о K 3 Classic Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство K 3 Classic - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. K 3 Classic бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ K 3 Classic Kärcher
Защита окружающей среды.... 103
Использование по назначению 104
Принадлежности и запасные части ..... 104
Комплект поставки 104
Описание устройства.... 104
Предохранительные устройства .... 104
Символы на устройстве 104
Монтаж.... 104
Ввод в эксплуатацию.... 104
Эксплуатация.... 105
Транспортировка 106
Хранение.... 106
Уход и техническое обслуживание.... 106
Помощь при неисправностях 106
Гарантия.... 107
Технические характеристики 107
Декларация о соответствии стандартам ЕС ... 107
Общие указания

Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по
эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности. Действовать в соответствии с ними.
Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Защита окружающей среды

Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей
среды

Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи,
аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Работы по очистке, в результате которых образуется сточная вода, содержащая масла, ример, промывка двигателя, мойка днища, жны производиться только на моечных щадках с маслоотделителем.

Работы с моющими средствами должны проводиться только на водонепроницаемых очих поверхностях с подключением к бытовой реализации. Не допускать попадания моющих дств в водоемы или почву.
Указания по компонентам (REACH)
Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH
Использование по назначению
Использовать моющий аппарат высокого давления только в быту.
Моющий аппарат высокого давления предназначен для мойки машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садово-огородного инвентаря и т. д. с помощью струи воды под высоким давлением.
Принадлежности и запасные части
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
Комплект поставки
Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.
Описание устройства
Рисунки см. на страницах с рисунками Рисунок А
①Транспортное колесо
② Отсек для хранения высоконапорного пистолета
③ Место для хранения струйной трубки
④ Отсек для хранения шланга высокого давления/сетевого соединительного кабеля
⑤ Струйная трубка с грязевой фрезой для удаления затвердевшей грязи
⑥ Струйная трубка Vario Power для основных задач по очистке Рабочее давление можно плавно повышать от SOFT (низкое) до HARD (высокое). Для регулировки рабочего давления следует отпустить рычаг ручного пистолета-распылителя и повернуть струйную трубку в нужное положение. Если струйная трубка до упора повернута в направлении SOFT, можно добавить моющее средство.
⑦ Высоконапорный пистолет ⑧ Зажим для подсоединения/отсоединения шланга высокого давления
⑨ Рычаг высоконапорного пистолета ⑩ Фиксатор высоконапорного пистолета
⑪ Шланг высокого давления
⑫ Сетевой кабель со штепсельной вилкой
⑬ Выключатель устройства «0/OFF»/«I/ON»
⑭ Ручка для транспортировки, выдвижная
15 Подключение высокого давления
16 Заводская табличка
⑰ Патрубок подвода воды со встроенным сетчатым фильтром
⑱ Всасывающий шланг для чистящего средства
⑲ 19 Муфта для подвода воды
⑳ *Садовый шланг (армированный, минимальный диаметр 1/2 дюйма (13 мм), минимальная длина 7,5 м, со стандартной быстроразъемной муфтой)
* требуется дополнительно
Предохранительные устройства
⚠ ОСТОРОЖНО
Отсутствующие или измененные предохранительные устройства!
Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты.
Не шунтировать, не удалять и не выводить из строя предохранительные устройства.
Выключатель устройства
Выключатель устройства препятствует непреднамеренной работе устройства.
Фиксатор высоконапорного пистолета
Фиксатор блокирует рычаг высоконапорного пистолета и защищает от непреднамеренного запуска устройства.
Функция автоматического останова
Если рычаг высоконапорного пистолета отпускается, манометрический выключатель отключает насос, подача воды под высоким давлением прекращается. При нажатии на рычаг насос снова включается.
Символы на устройстве

Не направлять струю воды под высоким давлением на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство. Защищать устройство от мороза.

Устройство запрещается подключать непосредственно к коммунальной хозяйственно-питьевой водопроводной сети.
Монтаж
Рисунки см. на страницах с рисунками.
Перед вводом в эксплуатацию установить незакрепленные прилагаемые части на устройстве.
Установка колес
- Зафиксировать колеса на устройстве до щелчка. Рисунок В
Установка муфты для подвода воды
- Привинтить муфту для подвода воды к патрубку для подвода воды на устройстве. Рисунок С
Ввод в эксплуатацию
- Поставить устройство на ровную поверхность.
-
Размотать шланг высокого давления и распутать возможные петли и перекручивания.
-
Подсоединить шланг высокого давления к устройству.
а Поднять зажим на муфте.
b Вставить шланг высокого давления в муфту.
с Прижать зажим на муфте вниз.
Рисунок D
- Подсоединить шланг высокого давления к высоконапорному пистолету.
а Сжать зажим.
b Вынуть зажим.
с Вставить шланг высокого давления.
d Прижать зажим до фиксации.
Рисунок Е
-
Проверить надежность соединений, потянув за шланг высокого давления.
-
Вставить штепсельную вилку в розетку.
Подача воды
Параметры для подключения указаны на заводской табличке или в главе Технические характеристики.
Соблюдать предписания предприятия водоснабжения.
ВНИМАНИЕ
Повреждения из-за загрязненной воды
Загрязнения, содержащиеся в воде, могут вызвать повреждения насоса и принадлежностей.
Для защиты компания KÄRCHER рекомендует использовать водяной фильтр KÄRCHER (специальные принадлежности, номер для заказа 4.730-059).
Подключение к водопроводу
ВНИМАНИЕ
Шланговая муфта с системой Aquastop на водопроводном патрубке устройства
Повреждение насоса
Никогда не используйте шланговую муфту с системой Aquastop на водопроводном патрубке устройства.
Вы можете использовать муфту Aquastop на водопроводном кране.
-
Установить садовый шланг на муфту для подвода воды.
-
Подсоединить садовый шланг к водопроводу. Рисунок F
-
Полностью открыть водопроводный кран.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Сухой ход насоса
Повреждение устройства
Если устройство не создает давления в течение 2 минут, выключить устройство и следовать инструкциям в главе Помощь при неисправностях.
Режим работы с высоким давлением
ВНИМАНИЕ
Повреждение окрашенных или чувствительных поверхностей
Поверхности повреждаются при слишком малом расстоянии до объекта или при выборе неподходящей струйной трубки.
При очистке окрашенных поверхностей соблюдать расстояние не менее 30 см.
Не чистить автомобильные шины, окрашенные или чувствительные поверхности с использованием грязевой фрезы.
-
Вставить струйную трубку в высоконапорный пистолет и зафиксировать ее, повернув на 90°. Рисунок G
-
Включить устройство («I/ON»).
-
Разблокировать рычаг высоконапорного пистолета.
-
Нажать рычаг высоконапорного пистолета. Устройство включается.
Эксплуатация с чистящим средством
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Несоблюдение паспорта безопасности
Серьезный вред здоровью из-за неправильного использования чистящего средства.
Соблюдать паспорт безопасности производителя моющего средства, в частности указания относительно средств индивидуальной защиты.
Примечание
Использование моющих средств KÄRCHER обеспечивает безотказную работу оборудования. Вы можете обратиться за консультацией, запросить наш каталог или информационные памятки по моющим средствам.
Примечание
Моющее средство можно добавлять только при низком давлении.
-
Всасывающий шланг для моющего средства вытащить из корпуса на необходимую длину. Рисунок Н
-
Опустить всасывающий шланг для чистящего средства в емкость с раствором чистящего средства.
-
Использовать струйную трубку Vario Power.
-
Повернуть струйную трубку в положение «SOFT» до упора. Во время работы раствор моющего средства добавляется к струе воды.
Рекомендованный метод очистки
-
Моющее средство экономно распылить на сухую поверхность и дать ему подействовать (не высыхать).
-
Смыть загрязнения струей высокого давления.
После эксплуатации с моющим средством
- Промыть устройство чистой водой в течение прибл. 30 секунд.
Приостановка работы
-
Отпустить рычаг высоконапорного пистолета. При отпускании рычага устройство выключается. Высокое давление в системе сохраняется.
-
Зафиксировать рычаг высоконапорного пистолета. Рисунок I
-
Во время перерывов в работе более 5 минут устройство следует выключать «0/OFF».
Окончание работы
⚠ ОСТОРОЖНО
Давление в системе
Травмы в результате неконтролируемого выхода воды под высоким давлением
Отсоединять шланг высокого давления от высоконапорного пистолета или устройства только тогда, когда в системе отсутствует давление.
-
Отпустить рычаг высоконапорного пистолета.
-
Закрыть водопроводный кран.
- Нажимать рычаг высоконапорного пистолета в течение 30 секунд. Оставшееся в системе давление сбрасывается.
- Отпустить рычаг высоконапорного пистолета.
- Зафиксировать рычаг высоконапорного пистолета.
- Отсоединить устройство от системы водоснабжения.
- Выключить устройство «0/OFF».
- Извлечь штепсельную вилку из розетки.
Транспортировка
⚠ ОСТОРОЖНО
Несоблюдение веса
Опасность получения травм и поверждений Во время транспортировки учитывать вес устройства.
Волочение устройства
- Вытянуть ручку для транспортировки до щелчка.
- Тянуть устройство за транспортировочную ручку.
Транспортировка устройства в транспортном средстве
- Зафиксировать устройство от смещения и опрокидывания.
Хранение
⚠ ОСТОРОЖНО
Несоблюдение веса
Опасность получения травм и повреждений Во время хранения учитывать вес устройства.
Хранение устройства
- Поставить устройство на ровной поверхности.
- Отсоединить шланг высокого давления от высоконапорного пистолета.
- Отсоединить струйную трубку от высоконапорного пистолета.
- Уложить струйные трубки и пистолет высокого давления в соответствующие отсеки для хранения.
- Отсоединить шланг высокого давления от устройства.
- Уложить шланг высокого давления на устройстве для хранения.
- Уложить сетевой соединительный кабель на устройство для хранения.
Соблюдать дополнительные указания перед длительным хранением, см. главу Уход и техническое обслуживание.
Защита от замерзания
ВНИМАНИЕ
Опасность замерзания
Не полностью опорожненные устройства могут быть повреждены при воздействии мороза.
Полностью опорожнить устройство и принадлежности.
Защитить устройство от мороза.
Должны быть выполнены следующие условия:
- Устройство отсоединено от системы водоснабжения.
• Шланг высокого давления снят.
-
Включить устройство «I/ON».
-
Подождать не более 1 минуты, пока на патрубке высокого давления не перестанет выступать вода.
- Выключить устройство.
- Хранить устройство и все принадлежности в защищенном от мороза помещении.
Уход и техническое обслуживание
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током Травмы в результате касания токоведущих частей
Выключить устройство.
Извлечь штепсельную вилку.
Устройство не требует технического обслуживания, то есть выполнения регулярного технического обслуживания не требуется.
Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды
ВНИМАНИЕ
Поврежденный сетчатый фильтр в патрубке для подвода воды
Повреждение устройства из-за загрязнения воды Проверить сетчатый фильтр на наличие повреждений, прежде чем вставлять его в патрубок для подвода воды.
Очищать сетчатый фильтр в патрубке для подвода воды по мере необходимости.
- Снять муфту с патрубка для подвода воды.
- Вынуть сетчатый фильтр плоскогубцами.
- Промыть сетчатый фильтр под проточной водой. Рисунок J
- Вставить сетчатый фильтр в патрубок для подвода воды.
- Навинтить муфту на патрубок для подвода воды.
Очистка фильтра для чистящего средства
Перед длительным хранением очищать фильтр моющего средства.
- Снять фильтр со всасывающего шланга для моющего средства.
- Промыть фильтр под проточной водой. Рисунок К
Помощь при неисправностях
Зачастую неисправности имеют простые причины, поэтому с помощью следующего обзора их можно устранить самостоятельно. В случае сомнения или возникновении не описанных здесь неисправностей следует обращаться в авторизованную сервисную службу.
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током
Травмы в результате касания токоведущих частей
Выключить устройство.
Извлечь штепсельную вилку.
Устройство не работает
- Нажать рычаг высоконапорного пистолета. Устройство включается.
-
Проверить соответствие напряжения, указанного на заводской табличке, напряжению источника питания.
-
Проверить сетевой кабель на повреждения.
Давление в устройстве не создается
Слишком слабая подача воды.
-
Полностью открыть водопроводный кран.
-
Проверить подачу воды на достаточный объем.
-
Проверить настройку струйной трубки.
Сетчатый фильтр в патрубке подвода воды загрязнен.
-
Вынуть сетчатый фильтр из патрубка подвода воды плоскогубцами.
-
Промыть сетчатый фильтр под проточной водой. Рисунок J
В устройстве содержится воздух.
- Удалить воздух из устройства:
а Включить устройство без подключенной струйной трубки не более чем на 2 минуты.
b Нажать высоконапорный пистолет и подождать, пока на пистолете не начнет выступать вода без пузырьков воздуха.
с Подсоединить струйную трубку.
Сильные перепады давления
- Очистить сопло высокого давления:
а Удалить загрязнения из отверстия сопла иглой.
b Промыть сопло высокого давления водой спереди.
- Проверить объем подаваемой воды.
Устройство негерметично
- Незначительная негерметичность устройства обусловлена техническими особенностями. При сильной негерметичности обратиться в авторизованную сервисную службу.
Чистящее средство не всасывается
-
Использовать струйную трубку Vario Power и повернуть в направлении «SOFT» до упора.
-
Очистить фильтр во всасывающем шланге для чистящего средства.
-
Проверить всасывающий шланг для чистящего средства на наличие мест перегиба.
Гарантия
В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде.
При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.
Технические характеристики
| Электрическое подключение | ||
| Напряжение | V | |
| Фаза ~ 1 | ||
| Частота Hz 50-60 | ||
| Потребляемый ток А 6 | ||
| Степень защиты IPX5 | ||
| Класс защиты II | ||
| Сетевой предохранитель (инертный) | A | 10 |
| Патрубок подвода воды | ||
| Давление на входе (макс.) | MPa | 1,2 |
| Температура на входе (макс.) | °C | 40 |
| Объем подачи (мин.) | l/min | 8 |
| Рабочие характеристики устройства | ||
| Рабочее давление | MPa | 8,0 |
| Макс. допустимое давление | MPa | 12,0 |
| Расход, вода | l/min | 5,5 |
| Расход макс. | l/min | 6,3 |
| Расход, моющее средство | l/min | 0,3 |
| Сила отдачи высоконапорного пистолета | N | 12 |
| Размеры и вес | ||
| Типичный рабочий вес | kg | 5,0 |
| Длина | mm | 264 |
| Ширина mm 256 | ||
| Высота | mm | 450 |
| Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79 | ||
| Вибрация на руке/кисти | m/s ^2 | <2,5 |
| Погрешность K | m/s ^2 | 0,7 |
| Уровень звукового давления L _pA | dB(A) | 74 |
| Погрешность K _pA | dB(A) | 2 |
| Уровень звуковой мощности L _WA Погрешность K _WA | dB(A) | 89 |
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: Моющий аппарат высокого давления Тип: 1.676-xxx
Действующие директивы ЕС
2000/14/EC
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2011/65/EC
2014/30/EC
Примененные гармонизированные стандарты EN 60335-1
220-241
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000: 2018
Примененный метод оценки соответствия
2000/14/EC: Приложение V
Уровень звуковой мощности дБ(А)
Измерено: 87
Гарантировано: 89
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.

H. Jenner
Лицо, ответственное за ведение документации:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
г. Винненден, 01.02.2021
3MICT
Комплект поставки.... 108
71364 Winnenden (Германия)
Тел.: +49 7195 14-0
Телефакс: +49 7195 14-2212
Обхват на доставка 117
Описание на уреда 117
Блокировка на пистолета за работа под високо налягане
Функция Автоматично спиране
- Фиксирайте колелата на уреда. Фигура В
Пускане в експлоатация
Работа с високо налягане
ВНИМАНИЕ
-
Включете уреда ("I/ON").
-
Деблокирайте лоста на пистолета за работа под високо налягане.
-
Натиснете лоста на пистолета за работа под високо налягане.
Уредът се включва.
- Изплаквайте уреда ок. 30 секунди с чиста вода.
2000/14/EO: Приложение V