RS17-70E - шлифовальная машина Fein - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RS17-70E Fein в формате PDF.
| Тип продукта | Ленточная шлифовальная машина |
| Бренд | Fein |
| Модель | RS17-70E |
| Соответствующее использование | Сухое шлифование и полировка поверхностей металлических труб |
| Тип питания | Переменный ток ~, 230 В (расчетное) |
| Скорость ленты | Регулируемая: малая скорость и высокая скорость |
| Электронная предварительная установка скорости | Да |
| Устройство защиты от непреднамеренного перезапуска | Да |
| Двойная изоляция | Да |
| Вес (расчетный) | Около 2,5 кг |
| Размеры абразивной ленты | 40 x 815 мм или 20 x 815 мм |
| Ведущие шкивы | С буртиком или без, в зависимости от принадлежности |
| Уровень звукового давления | См. инструкцию для точных значений |
| Значение вибрации | См. инструкцию для точных значений |
| Текущее обслуживание | Продувать сухим сжатым воздухом вентиляционные отверстия |
| Запасные части | Шлифовальная лента, ведущие шкивы |
| Гарантия | Согласно действующему законодательству |
| Производитель | C. & E. Fein GmbH, Hans-Fein-Straße 81, 73529 Швебиш Гмюнд-Баргау, Германия |
| Соответствие | ЕС, ЕАСТ, Великобритания |
| Утилизация | Сдавайте упаковку, инструменты и принадлежности в центр переработки |
Часто задаваемые вопросы - RS17-70E Fein
Вопросы пользователей о RS17-70E Fein
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RS17-70E - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RS17-70E бренда Fein.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RS17-70E Fein
Перевод оригинального руководства по эксплуатации.
Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
| Символическое изображение, условный знак | Пояснение |
![]() | Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. |
![]() | Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! |
![]() | Не прикасайтесь к вращающимся частям. |
![]() | Перед этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети. В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструмента. |
![]() | При работе использовать средства защиты глаз. |
![]() | При работе использовать средства защиты органов слуха. |
![]() | Дополнительная информация. |
![]() | Зона удержания |
![]() | Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества. |
![]() | Подтверждение соответствия электроинструмента положениям директив Великобритании (Англии, Уэльса, Шотландии). |
![]() | Действительно только для Китая:Длительность экологической безопасности при нормальных условиях эксплуатации изделия составляет 10 лет. |
![]() | Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может привести к серьезным травмам или смерти. |
![]() | Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку. |
![]() | Изделие с двойной или усиленной изоляцией |
![]() | Включение |
![]() | Выключение |
![]() | зафиксировано |
![]() | не зафиксировано |
![]() | Переменный ток |
![]() | Низкая скорость абразивной ленты |
![]() | Высокая скорость абразивной ленты |
![]() | см. раздел «Указания по эксплуатации.» |
| [8YN3] | При необходимости смажьте поверхности скольжения консистентной смазкой |
| [GDS3] | |
![]() | |
![]() | ![]() |
| Условный знак | Единица измерения, международное обозначение | Единица измерения, русское обозначение | Пояснение |
| P_1 | W Вт Потребляемая мощность | ||
| P_2 | W Вт Отдаваемая мощность | ||
| v_0 | m/s м/с Скорость абразивной ленты | ||
| UV В Номинальное напряжение | |||
| f | Hz | Гц | Частота питающей сети |
| M... | mm | мм | Диаметр метрической резьбы |
| ∅ | mm | мм | Диаметр круглой части |
| l_1 | mm | мм | Длина абразивной ленты |
| l_2 | mm | мм | Ширина абразивной ленты |
| ∅ 6√ | mm | мм | Макс. диаметр трубы |
| kg | кг | Вес согласно ЕРТА-Procedure 01 | |
| L_pA | dB | дБ | Уровень звукового давления |
| L_wA | dB | дБ | Уровень звуковой мощности |
| L_pCpeak | dB | дБ | Макс. уровень звукового давления |
| K... | Погрешность | ||
| a | m/s2 | m/c2 | Вибрация в соответствии с EN 62841 (векторная сумма трех направлений) |
| a_h | m/s2 | m/c2 | Вибрация (шлифование) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, c, кг, А, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, мин, m/c2 | Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ. | |
Для Вашей безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Не применяйте настоящий электроинструмент, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это руководство по эксплуатации, а также приложенные «Общие указания по технике безопасности» (номер публикации 34130465060). Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продаже. Учитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда.
Использование по назначению:
Ручная ленточная шлифовальная машина для труб для:
- сухого шлифования абразивной лентой поверхностей металлических труб,
- полирования поверхностей металлических труб
в закрытых помещениях допущенными компанией FEIN рабочими инструментами и принадлежностями.
Использовать только на стабильной поверхности.
Электроинструмент предназначен для применения специалистами для непродолжительных повседневных задач.
Этот электроинструмент пригоден для эксплуатации от генераторов переменного тока с достаточной мощностью, которые отвечают норме ISO 8528, класс изготовления G2. Эта норма, в частности, не выполняется, если так называемый коэффициент гармоник превышает 10 %. В случае сомнения ознакомьтесь с информацией по используемому генератору.
Все прочие виды использования считаются использованием не по назначению.
За повреждения в результате использования не по назначению ответственность несет исключительно пользователь.
Прогнозируемые варианты неправильного использования
В целях безопасной эксплуатации электроинструмента и во избежание неправильного использования запрещается следующее:
– самовольные конструктивные изменения,
– ненадлежащее использование, особенно (среди прочего), обработка древесины, минеральных материалов, магния, пластмасс и волокнистых композитных материалов, – несоблюдение инструкции по эксплуатации.
Специальные указания по технике безопасности.
Обязательно держите электроинструмент за изолированные ручки, т.к. шлифовальная поверхность может зацепить собственный шнур питания. Повреждение находящейся под напряжением проводки может зарядить металлические части электроинструмента и привести к поражению электротоком.
Не носите во время работы просторную одежду, украшения и не оставляйте длинные волосы распущенными. Незакрепленные предметы могут, несмотря на защитные приспособления, попасть в движущиеся детали, что чревато травмами.
Не используйте изношенные, надорванные или сильно поврежденные абразивные ленты. Аккуратно обращайтесь с абразивными лентами и храните их в соответствии с указаниями производителя. Не изгибайте абразивные ленты! Поврежденные абразивные ленты могут порваться, вылететь и стать причиной травм.
Закрепляйте обрабатываемую деталь. Закрепленная, например, в тисках деталь удерживается надежнее, чем в Вашей руке.
Крепко держите электроинструмент в руках. Не исключено возникновение отдачи.
Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током.
Не применяйте принадлежности, которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя. Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем, что принадлежности подходят к Вашему электроинструменту.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. Чрезмерное скопление металлической пыли может стать причиной поражения электрическим током.
Прочие указания по технике безопасности
Не направляйте электроинструмент на себя, других лиц или на животных. Существует опасность получения травм острыми абразивными лентами.
Никогда не откладывайте электроинструмент в сторону, пока абразивная лента не остановится полностью. Абразивная лента может коснуться поверхности, на которую кладется электроинструмент, что может привести к потере контроля над электроинструментом.
Никогда не прикасайтесь к движущейся абразивной ленте. Существует опасность травм.
Избегайте телесного контакта с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении тела повышается риск поражения электротоком. При определенных условиях на компонентах машины может накапливаться электростатический заряд.
Обрабатываемая поверхность может очень сильно нагреваться. Не прикасайтесь к ней рукой.
Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, применяйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза
должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха.
Внимание: опасность пожара или взрыва! При шлифовании металлов (напр., алюминия или магния) образуется пыль, которая может быть горючей или взрывоопасной. Не работайте с машиной вóлизи горючих материалов. Искры могут воспламенить такие материалы.
Следите за тем, чтобы другие лица не подвергались опасности вследствие разлетающихся искр.
Удаляйте горючие материалы, находящиеся поблизости. При шлифовании металлов разлетаются искры.
Используйте стационарную вытяжную установку и регулярно продувайте вентиляционные щели. При работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль. Это может отрицательно повлиять на защитную изоляцию электроинструмента.
Всегда используйте имеющиеся на машине защитные устройства. Защитные устройства должны быть надежно закреплены на машине для достижения наибольшей степени безопасности.
Защитные устройства должны защищать пользователя от разлетающихся абразивных частиц и случайного прикосновения к абразивной ленте.
Следите за тем, чтобы все люди находились на безопасном расстоянии от рабочего участка. Каждый человек в пределах рабочего участка должен иметь средства индивидуальной защиты.
Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка.
Берегите сетевой шнур от абразивной ленты. При потере контроля над электроинструментом сетевой шнур может быть перерезан или затянут в инструмент, а Ваша рука может попасть в абразивную ленту.
Переносите электроинструмент только в выключенном состоянии. Вследствие случайного контакта абразивная лента может захватить одежду, что чревато травмами.
Убедитесь, что абразивная лента монтирована в соответствии с указаниями изготовителя.
Монтированные абразивные ленты должны быть в состоянии свободно ходить. Неправильно монтированные абразивные ленты во время работы могут соскочить и отлететь.
Не работайте с электроинструментом, если у Вас мокрые или влажные руки.
Перед включением инструмента проверьте сетевой кабель и вилку на наличие повреждений.
Рекомендация: При работе всегда подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания 30 мА или менее.
Обращение с опасной пылью
При работах со снятием материала с использованием данного инструмента образуется пыль, которая может представлять собой опасность.
Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых видов пыли как, напр., асбеста и асбестосодержащих материалов, свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, металлов, некоторых видов древесины, минералов, каменных материалов с содержанием силикатов, растворителей красок, средств защиты древесины, средств защиты судов от обрастания, может вызывать у людей аллергические реакции и/или стать причиной заболеваний дыхательных путей, рака, а также отрицательно сказаться на репродуктивности. Степень риска при вдыхании пыли зависит от экспозиционной дозы.
Используйте соответствующее данному виду пыли пылеотсасывающее устройство и индивидуальные средства защиты и хорошо проветривайте рабочее место. Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам.
Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут самовоспламеняться при неблагоприятных условиях или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в сторону контейнера для пыли, перегрева электроинструмента и шлифуемого материала, своевременно опорожняйте контейнер для пыли, соблюдайте указания производителя материала по обработке, а также действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов.
Вибрация, действующая на кисть-руку
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений, предписанной EN 62841, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента. Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений, использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании. Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе. Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание электроинструмента и принадлежностей, теплые руки, организация труда.
Указания по пользованию.
Смена шлифовальной ленты (см. стр. 4-5)

Следите за тем, чтобы направление стрелок с внутренней стороны абразивной ленты и на корпусе электроинструмента совпадало.
Обработка труб (см. стр. 8)

Чрезмерная вибрация электроинструмента может указывать на неисправность.
Электроинструмент необходимо проверить.
Подводите электроинструмент абразивной лентой к шлифуемой трубе так, чтобы абразивная лента охватывала приблизительно половину трубы.
Всегда держите электроинструмент обеими руками под прямым углом к трубе, включая и на изгибах труб.
Шлифуйте трубу равномерно при непрерывном поступательном продольном движении.
Оснащение
Защита от непреднамеренного запуска
предотвращает самопроизвольный повторный запуск электроинструмента в случае перебоев с электроснабжением во время эксплуатации. В этом случае выключите электроинструмент, проверьте подачу электропитания, а затем снова включите электроинструмент.
Электронная настройка числа оборотов позволяет адаптировать число оборотов для соответствующего случая применения и для применяемого рабочего инструмента.
Техобслуживание и сервисная служба.

Пожалуйста, обратите внимание на то, что ремонтировать, обслуживать и проверять
электроинструменты принципиально разрешается
только квалифицированным электрикам, поскольку ненадлежащий ремонт связан с высокой опасностью для пользователя.


При работе по обработке металлов в экстремальных условиях внутри электроинструмента может
откладываться токопроводящая пыль. Это может повредить защитную изоляцию электроинструмента. Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и не содержащим масел сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО).
Обновляйте наклейки и предупреждения на электроинструменте в случае их старения или износа.
Изделия, контактировавшие с асбестом, нельзя отдавать в ремонт. Утилизируйте загрязненные асбестом изделия в соответствии с действующими национальными предписаниями по утилизации отходов, содержащих асбест.
При повреждении шнура питания электроинструмента шнур должен заменить производитель или его представитель.
С электроинструментами и принадлежностями FEIN, требующими ремонта, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу FEIN. Адрес находится в Интернете на веб-сайте www.fein.com.
Очищайте и при необходимости смазывайте поверхность скольжения натяжного кронштейна.

Используйте только оригинальные запчасти.
Актуальный список запчастей к этому электроинструменту Вы найдете в Интернете по адресу: www.fein.com.
При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части:
абразивную ленту, направляющие ролики
Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя.
Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей.
Декларация соответствия.
Декларация СЕ действует только для стран Европейского союза и ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли) и только для изделий, предназначенных для рынка ЕС или ЕАСТ. После ввода изделия в оборот на рынке ЕС знак UKCA становится недействительным.
Декларация UKCA действует только для рынка Великобритании (Англии, Уэльса и Шотландии) и только для изделий, предназначенных для рынка Великобритании. После ввода изделия в оборот на рынке Великобритании знак СЕ становится недействительным.
С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации.
Техническая документация:
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany
Охрана окружающей среды, утилизация.
Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой утилизации. Шлифовальные ленты ввиду состава материала, из которого они изготовлены, и свойств, как правило, подлежат профессиональной утилизации в качестве опасных отходов в соответствии с региональными предписаниями по утилизации.
Выбор принадлежностей
Используйте только подлинные принадлежности производства FEIN. Принадлежность должна быть предназначена для соответствующего типа электроинструмента.
- Абразивная лента/нетканая полотняная лента ISO 2976 - 40 x 815
– Абразивная лента/нетканая полотняная лента ISO 2976 - 20 x 815 - Направляющий ролик с буртиком
- Направляющий ролик без буртика
- преустройство на електроинструмента
Техническа документация при:
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany
























