HighLine optiwhite 200 - Аквариум OASE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HighLine optiwhite 200 OASE в формате PDF.
Вопросы пользователей о HighLine optiwhite 200 OASE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Аквариум в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HighLine optiwhite 200 - OASE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HighLine optiwhite 200 бренда OASE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HighLine optiwhite 200 OASE
RU Руководство по эксплуатации
CN 使用说明书
A

ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ

ВНИМАНИЕ
Процедирайте по следния начин:
□ B
ОТСТРАНЯВАНЕ КАТО ОТПАДЪК

УКАЗАНИЕ
- Вставити вилку в розетку.
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими или ментальными возможностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем взрослых или получив от них советы по безопасному обращению с устройством и поняв опасности при работе с ним.
- Дети не должны играть с устройством.
- Дети не должны чистить или ремонтировать устройство без надлежащего контроля со стороны взрослых.
- Подключать устройство к электросети можно только в том случае, когда электрические характеристики устройства совпадают с данными электропитания. Данные устройства указаны на заводской табличке, на упаковке или в данном руководстве.
- Прежде чем дотронуться до воды, отключите все устройства в аквариуме или выньте сетевой штекер из розетки.
- Перед началом работ с при- бором необходимо вынуть сетевой штекер из розетки.
-
Нельзя пользоваться устройством, если его корпус или электрокабели повреждены.
-
В светильнике уже установлены светодиодные лампы. Лампы в светильнике замене не подлежат.
- Повреждённая линия подключения к сети должна быть немедленно заменена силами представителя фирмы OASE или уполномоченной сервисной службы или квалифицированным специалистом-электриком, чтобы устранить опасности, связанные с электрическим ударом.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Выполнять технические изменения на устройстве запрещается.
- Запрещается носить или тянуть устройство за кабель
- Прокладку кабеля выполняйте с защитой от повреждений и так, чтобы через него нельзя было споткнуться.
- Не смотрите прямо в источник света.
- Устройство нужно подключать только к правильно установленной розетке.
- Защищайте штекерные соединения от влаги.
Предупреждающие указания в данном руководстве
ОСТОРОЖНО
- Обозначает возможную опасную ситуацию.
- Несоблюдение может привести к легким или небольшим травмам.
УКАЗАНИЕ
Информация, служащая для лучшего понимания, а также для предотвращения возможного материального ущерба или вредного воздействия на окружающую среду.
Ссылки с данном руководстве
□ А Ссылка на рисунок, напр., рисунок А.
→ Ссылка на другую главу.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Обзор
| ☐ A | HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120 |
| 1 | Руководство по эксплуатации |
| 2 | Светодиодная лампа |
| 3 | Включатель/выключатель |
HighLine Classic LED Daylight это светодиодная лампа для OASE HighLine аквариумов. Световая планка состоит из расположенных в ряд светодиодов. Угол отражения светодиодов обеспечивает равномерное освещение аквариума.
Использование прибора по назначению
HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120 применять исключительно в следующих целях:
- Для освещения и стимулирования биологических процессов в аквариуме.
- Эксплуатация при соблюдении технических данных.
На прибор распространяются следующие ограничения:
- Применяйте только в помещениях и в частных аквариумах.
ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

ОСТОРОЖНО
Сильное свечение светодиода!
Возможные последствия: Повреждение глаз из-за осветительных вспышек.
- Никогда не смотрите прямо в источник света.
Исходное условие:
- Осветительное средство отсоединено от электросети.
- Осветительное средство находится в ламповом патроне, а сам ламповый патрон лежит на аквариуме. (→ Руководство по эксплуатации HighLine аквариума)
Необходимо выполнить следующие действия:
□ B
- Вставить сетевой штекер в розетку.
— Соединительный кабель должен образовать петлю для стока капель.
- Включить осветительное средство.
ОЧИСТКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие опасного электрического напряжения!
- Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите сетевое напряжение от всех устройств, находящихся в воде.
- Перед выполнением работ на устройстве отключите сетевое напряжение.

УКАЗАНИЕ
Запрещается использовать химические средства для очистки, они наносят вред растениям, животным и окружающей среде.
- В случае необходимости, выполняйте чистку прибора чистой водой и мягкой щеткой.
- Не используйте очищающие средства или химические растворители. Для удаления накипи рекомендуется использовать средство OASE PumpClean.

УКАЗАНИЕ
Рекомендации по регулярной очистке:
- чистку прибора осуществлять по необходимости, но не реже 2 раз в год.
УТИЛИЗАЦИЯ

УКАЗАНИЕ
Нельзя выбрасывать данное устройство вместе с домашним мусором, так как оно содержит электронные компоненты.
- Перережьте кабель и сделайте устройство непригодным для использования.
- Утилизируйте устройство через систему сдачи и приема промышленных отходов.
ЗАПЧАСТИ
Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе.
Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей интернет-странице.

www.oase-livingwater.com/zapasnyechasti-ia
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| HighLine Classic LED Daylight | 40 | 60 | 70 | 100 | 120 | ||
| Напряжение питающей сети | Вперем.тока | 220 ... 240 | 220 ... 240 | 220 ... 240 | 220 ... 240 | 220 ... 240 | |
| Номинальная частота сети | Гц | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | |
| Световой поток | ль | 900 | 1300 | 1750 | 1950 | 3150 | |
| Потребляемая мощность | Вт | 8 | 12 | 16 | 18 | 29 | |
| Температура цвета | К | 6500 | 6500 | 6500 | 6500 | 6500 | |
| Класс защиты | IP 68 | IP 68 | IP 68 | IP 68 | IP 68 | ||
| Соединительный кабель | длина | м | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 |
| Габариты | длина | мм | 400 | 600 | 700 | 1015 | 1205 |
| Диаметр | мм | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | |
| Предназначен для использования с HighLine аквариумом | 125 | 175 | 200 | 300 | 400 | ||
СИМВОЛЫ НА ПРИБОРЕ
![]() | Класс защиты II, надежное отделение от сети за счет усиленной или двойной изоляции | |
![]() | Применять только внутри помещения | |
![]() | Не утилизировать с обычным бытовым мусором | |
![]() | Прочесть и соблюдать инструкцию по применению |



