EV 13 E-2H3 - дрель Narex - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EV 13 E-2H3 Narex в формате PDF.
| Тип продукта | Электрическая дрель с ударным механизмом (модель EVP) или без ударного механизма (модель EV) |
| Марка и модель | Narex EV 13 E-2H3 (также доступна в EV 13 F-H3 и EVP 13 E-2H3) |
| Напряжение питания | 230 В, 50–60 Гц (совместимо с 220–240 В) |
| Потребляемая мощность | 650 Вт |
| Диапазоны скорости | 2 механические скорости: 1-я скорость 0–630 об/мин, 2-я скорость 0–1730 об/мин (для EV 13 E-2H3) |
| Скорость холостого хода | 1-я скорость: 0–1100 об/мин, 2-я скорость: 0–3000 об/мин (для EV 13 E-2H3) |
| Электронная регулировка скорости | Да, с колесиком предварительной установки |
| Направление вращения | Правое и левое (реверсивное) |
| Максимальный диаметр сверления | Сталь 13 мм, алюминий 16 мм, дерево 35 мм (для EV 13 E-2H3) |
| Макс. диаметр сверления в бетоне | 16 мм (только модель EVP) |
| Диаметр сверла | 1,5–13 мм |
| Патрон | Зубчатый или быстрозажимной патрон (в зависимости от версии) |
| Резьба на шпинделе | 1/2"–20 UNF |
| Вес | 1,7 кг (модель EV 13 E-2H3) |
| Класс защиты | II (двойная изоляция) |
| Уровень звукового давления (сверление) | 81,2 дБ(A) (простое сверление) |
| Уровень звукового давления (ударное сверление) | 96,2 дБ(A) (модель EVP) |
| Вибрация (сверление) | 4,0 м/с² |
| Вибрация (ударное сверление) | 12,0 м/с² (модель EVP) |
| Основные функции | Сверление, завинчивание, нарезание резьбы; ударное сверление для кирпича/бетона (в зависимости от модели) |
| В комплекте | Дополнительная рукоятка, ограничитель глубины, ключ для патрона, разводной ключ (в зависимости от версии) |
| Обслуживание и очистка | Отключать перед очисткой; не засорять вентиляционные отверстия; проверять щетки через 200 ч |
| Безопасность | Двойная изоляция, аварийная остановка, блокировка выключателя |
| Гарантия | Минимум 12 месяцев, 24 месяца для частного использования в ЕС |
| Общая информация | Инструкция доступна на нескольких языках на notice-facile.com |
Часто задаваемые вопросы - EV 13 E-2H3 Narex
Вопросы пользователей о EV 13 E-2H3 Narex
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EV 13 E-2H3 - Narex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EV 13 E-2H3 бренда Narex.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EV 13 E-2H3 Narex
Изображение и описание пиктограмм
1.....EVP 13 E - 2H3
2.....Резиновый диск с покрытием FastFix
3.....3× шлифовальная бумага с покрытием FastFix
4.....Ручка патрона
5.....Щетка проволочная дисковая
6.....Упорный стержень для настройки глубины сверления
7......Набор стержней для завинчивания
8......Набор из 6 сверл по бетону HSS - R
9......Набор из 5 сверл по камню
10 .....Набор из 5 сверл по камню
11 .....Дополнительная рукоятка
12 .....Systainer
Дрель и ударная дрель EV 13 F-H3; EV 13 E-2H3; EVP 13 E-2H3 Оригинал руководства по эксплуатации
Содержание
1 Общие правила техники безопасности......41
1.1 Указания по технике безопасности для дрелей .....42
1.2 Другие указания по технике безопасности .....42
1.3 Остаточные риски....42
2 Информация об уровне шума и вибрациях....42
3 Технические данные 43
4 Описание станка....43
5 Двойная изоляция 43
6 Использование....43
7 Ввод в эксплуатацию и использование ....43
7.1 Дополнительная рукоятка....44
7.2 Закрепление свёрл 44
7.3 Включение и выключение 44
7.4 Непрерывная работа....44
7.5 Регулировка оборотов....44
7.6 Электронный предварительный выбор оборотов .....44
7.7 Переключение скоростей....44
7.8 Изменение направления вращения....44
7.9 Сверление иударное сверление....44
7.10 Снятие патрона с зубчатым венцом (рис.) .....44
7.11 Снятие быстрозажимного патрона (рис.)......44
7.12 Сетевое подключение....44
8 Рабочие инструкции ....45
9 Уход и техобслуживание ....45
10 Принадлежности 45
11 Складирование 45
12 Утилизация....45
13 Гарантия....45
14 Сертификат соответствия .... 45
1 Общие правила техники безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила техники безопасности и комплектную Инструкцию. Несоблюдение нижеприведенных указаний может повлечь за собой поражение эл. током, пожар и/или
серьезное ранение лиц.
Спрятайте все указания и Инструкцию для возможного повторного прочтения в будущем.
Под выражением «эл. инструмент» подразумеваем во всех ниже-приведенных предупреждениях электрическое оборудование, питаемое (через подвижной подводящий кабель) от сети, или оборудование, питаемое от батареи (без подвижной подводящей линии).
1) Безопасность рабочей среды
a) Содержите место работы чистым и хорошо освещенным. Беспорядок и темные места бывают причиной нечастных случаев.
б) Не пользуйтесь эл. оборудованием во взрывоопасной среде, где имеются горючие жидкости, газы или пыль. В эл. оборудовании образуются искры, которые могут зажечь пыль или испарения.
в) Применяя эл. оборудование, предотвратите доступ детей и посторонних лиц. Если вас будут беспокоить, то вы можете потерять контроль над выполняемой операцией.
2) Эл. безопасность
a) Вилка подвижного подводящего кабеля должна соответствовать сетевой розетке. Вилку никогда никаким способом не модифицируйте. с оборудованием, оснащенным защитным соединением с землей, никогда не пользуйтесь никакими приставками. Подлинные вилки и соответствующие розетки ограничат опасность поражения эл. током.
б) Избегайте контакта тела с заземленными предметами, как напр. трубопровод, радиаторы центрального отопления, плиты и холодильники. Опасность поражения эл. током выше, когда ваше тело соединено с землей.
в) Не подвергайте эл. оборудование воздействию дождя, или влажности. Если в эл. оборудование проникнет вода, растем опасность поражения эл. током.
2) Не применяйте подвижной подводящий кабель для любых других целей. Никогда не тащите оборудование за подводящий кабель и не выдергивайте насильно вилку из розетки. Защищайте подводящий кабель от жары, жира, острых кромок и подвижных компонентов. Поврежденные или скрученные кабели повышают опасность поражения эл. током.
д) Если эл. оборудование применяется на открытой площадке, пользуйтесь удлинительной подводящей линией, годной для применения наружу. Применение удлинительной подводящей линии, годной для применения вне здания, ограничивает опасность поражения эл. током.
e) Если эл. оборудование применяется во влажной среде, пользуйтесь системой питания, защищенной предохранительным выключателем (RCD). Применение RCD ограничивает опасность поражения эл. током.
3) Безопасность лиц
a) Пользуясь эл оборудованием, уделяйте внимание как раз выполняемой операции, сосредоточитесь и раздумывайте трезво. Не работайте с эл. оборудованием, если вы устали или под воздействием опьяняющих средств, спиртных напитков или лекарств. Момент рассеянности при применении эл. оборудования может повлечь за собой серьезное ранение лиц.
б) Пользуйтесь защитными средствами. Всегда пользуйтесь средствами защиты глаз. Защитные средства, как напр. респиратор, защитная противоскользящая обувь, твердое покрытие головы или защита слуха, применяемые в согласии с условиями труда, ограничивают опасность ранения лиц.
в) Избегайте неумышленного пуска. Убедитесь, что при соединении вилки с розеткой или при установке батарей или транспортировке оборудования выключатель действительно выключен. Транспортировка оборудования с пальцем на выключателе или ввод вилки оборудования в розетку сети питания с включенным выключателем может стать причиной несчастных случаев.
2) До включения оборудования устраните все наладочные инструменты или ключи. Наладочный инструмент или ключ, который останется прикрепленным к вращающейся части эл. оборудования, может быть причиной ранения лиц.
д) Работайте лишь там, где надежно достаете. Всегда соблюдайте стабильную позицию и балансировку. Таким способом будете лучше управлять эл. оборудованием в непредвиденных ситуациях.
e) Одевайтесь подходящим способом. Не пользуйтесь свободной одеждой или украшениями. Следите за тем, чтобы ваши волосы, одежда и перчатки были достаточно далеко от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями.
ж) Если имеются средства для присоединения оборудования к системе отсасывания и сбора пыли, такие средства должны быть надежно присоединены и должны правильно применяться. Применение таких систем может ограничить опасность, вызванную образующейся пылью.
4) Применение эл. оборудование и забота о нем
a) Не перегружайте эл. оборудование. Применяйте правильное оборудование, годное для выполняемой операции. Правильное эл. оборудование будет выполнять работы, для которых было сконструировано и предназначено, лучше и более надежно.
б) Не применяйте эл. оборудование, которое нельзя включить и выключить от выключателя. Любое эл. оборудование, которым нельзя управлять от выключателя, является опасным и должно быть отремонтировано.
в) До начала любой наладки, настройки, замены принадлежностей или хранения неприменяемого эл. оборудования отсоедините эл. оборудование путем отсоединение
вилки от сетевой розетки или отсоединением батарей. Эти профилактические правила техники безопасности ограничивают опасность случайного пуска эл. оборудования.
г) Неприменяемое эл. оборудование храните вне досягае-
мости детей и не разрешите лицам, не ознакомленным
с эл. оборудованием или с настоящими Правилами, поль-
зоваться эл. оборудованием. Эл. оборудование - опасный
прибор в руках неопытных пользователей.
д) Выполняйте техобслуживание эл. оборудования. Проверяйте настройку движущихся частей и их подвижность, обратите внимание на трещины, поломанные части и любые другие факты, которые могли бы поставить нормальное функционирование эл. оборудования под угрозу. Если оборудование повреждено, обеспечите его ремонт до последующего его применения. Много несчастных случаев вызвано недостаточным техобслуживанием эл. оборудования.
e) Режущие инструменты соблюдайте чистыми и острыми.
Правильный уход и правильная заточка режущих ин-
струментов по всей вероятности не повлечет за собой
зацепление за материал или блокировку, и работа с ними
будет легче проверяться.
ж) Эл. оборудование, принадлежности, рабочие инструменты, и т.д., применяйте в согласии с настоящ Правилами и способом, предписанным для конкретного эл. оборудования с учетом конкретных рабочих условий и вида выполняемых операций. Применение эл. оборудования для выполнения других непредусмотренных операций может повлечь за собой опасные ситуации.
5) Сервис /Техобслуживание
a) Ремонты вашего эл. оборудования возложите на квалифицированное лицо, которое будет пользоваться подлинными запасными частями. Таким способом будет обеспечен тот же самый уровень безопасности эл. оборудования, что и до выполнения ремонта.
1.1 Указания по технике безопасности для дрелей
– Используйте прилагающиеся к электро-инструменту дополнительные рукоятки. Потеря контроля может иметь своим следствием телесные повреждения.
– При выполнении работ, при которых рабочий инструмент может задеть скрытую электропроводку, держите электроинструмент за изолированные ручки. Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током.
1.2 Другие указания по технике безопасности
– Регулярно проверяйте вилку и кабель, заменяйте их только в авторизованных мастерских Сервисной службы.
- Перед подключением к электросети выключатель должен находиться в положении «ВЫКЛ».
– Всегда держите сетевой кабель позади инструмента. Следите за тем, чтобы кабель не натягивался и не касался острых кромок.
– Следите за устойчивым положением во время работы.
– Не работайте во влажной среде.
– Если в электроинструмент проникла влага, выньте вилку из розетки и сдайте электроинструмент на проверку в авторизованную мастерскую.
– Не трогайте мокрыми руками электроинструмент, подключённый к электросети.
– Используйте подходящие средства индивидуальной защиты: защитные наушники, защитные очки, респиратор при выполнении пыльных работ и защитные перчатки для смены рабочего инструмента, прочная обувь.





1.3 Остаточные риски
Вследствие конструктивных особенностей машинки даже при её надлежащем использовании и соблюдении всех применимых правил техники безопасности могут возникнуть следующие остаточные риски:
Опасность, исходящая от сетевого кабеля.
– Опасная для здоровья концентрация пыли в воздухе при недостаточной вентиляции помещения.
– Травмирование при контакте с деталями, которые находятся под напряжением, если демонтировать машинку, когда вилка сетевого кабеля не вынута из розетки.
– Используйте только оригинальные запасные части.
2 Информация об уровне шума и вибрациях
Значения измерялись в согласии с ЕН 62841.
Сверление
Уровень акустического давления L_pA = 81,2 дБ (А)
Уровень акустической мощности L_мн = 91,6 дБ (А)
Неточность измерений K = 1,5 дБ (Å)
Сверление с перфорацией
Уровень акустического давления L_=96,2 дБ (A)
Мровень акустической мощности L_w0^pA=106,6 дБ (А)
Неточность измерений K = 1,5 дБ (Å)

ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум! Пользуйтесь средствами защиты слуха!
Взвешенное значение вибраций, действующее на руки равно:
Сверление a_bD=4,0 m/c^2
Сверление с перфорацией a_h,ID = 12,0 m/c^2
Неточность измерений K = 1,0 м.с ^2 .
Указанные значения уровня шума/вибрации измерены в соответствии с условиями испытаний по ЕН 62841 и служат для сравнения инструментов. Эти значения можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы.
Указанные значения уровня шума/вибрации отображают основные области применения электроинструмента. При использовании электроинструмента в других целях, с другими сменными (рабочими) инструментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания, шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно возрастать на протяжении всего срока эксплуатации.
Для точной оценки нагрузок в течение указанного срока эксплуатации необходимо также соблюдать приводимые в настоящем руководстве значения времени работы на холостом ходу и времени простоя. Это поможет значительно уменьшить нагрузку в течение всего срока эксплуатации электроинструмента.
3 Технические данные
| Модель EV 13 F-H3 EV 13 E-2H3 EVP 13 E-2H3 | |||
| Напряжение питания (В) 230 230 230 | |||
| Частота (Гц) 50–60 50–60 50–60 | |||
| Потребляемая (входная) мощность (Вт) 650 650 650 | |||
| Обороты при нагрузке (мин-1) | |||
| 1-япередача 0–2 275 0–630 0–630 | |||
| 2-япередача | × | 0–1 730 0–1 730 | |
| Скорость без нагрузки (мин-1) | |||
| 1-япередача 0–4 000 0–1 100 0–1 100 | |||
| 2-япередача | × | 0–3 000 0–3 000 | |
| Количество ударов (мин-1) | |||
| 1-япередача | × | × | 0–12 600 |
| 2-япередача | × | × | 0–34 600 |
| Предварительный выбор оборотов | √ √ √ | ||
| Вращение вправо-влево | √ √ √ | ||
| Диапазон патрона ø (мм) | 1,5–13 | 1,5–13 | 1,5–13 |
| Резьба на шпинделе | 1/2“–20 UNF | 1/2“–20 UNF | 1/2“–20 UNF |
| Внутренний шестигранник шпинделя | × | 1/4" | 1/4" |
| Сверление ø макс. (мм) | |||
| в стали | 13 | 13 | 13 |
| в алюминии | 16 | 16 | 16 |
| в дереве | 25 | 35 | 35 |
| в бетоне | × | × | 16 |
| Зажимная шейка ø (мм) | 43 | 43 | 43 |
| Масса (кг) | 1,5 | 1,7 | 1,8 |
| Класс защиты | II /回 | II /回 | II /回 |
4 Описание станка
[1] .... Патрон с зубчатым венцом
[3] .... Зажимная шейка
[4] .... Рычажок включения ударов
[5] .... Вентиляционные отверстия
[6] ....Упорный стержень
[7] .... Дополнительная рукоятка
[8] .... Рычажок переключения скоростей (EV 13 E-2H3, EVP 13 E-2H3)
[9] .... Рычажок переключателя (EVP 13 E-2H3)
[10]..Кольцо предварительного выбора оборотов
[11]..Включатель / регулятор
[12]..Арретирующий штифт
[16]..Ручка патрона
[17] .. Боковой ключ*
[18]..Ключ шестигранный вставной*
[19] .. Быстрозажимной патрон
*) Не все изображенные или описанные принадлежности входят в обязательном порядке в комплект поставки.
5 Двойная изоляция
В целях максимальной безопасности пользователя наши аппараты сконструированы в соответствии с действующими европейскими стандартами (нормами ЕН). Устройства с двойной изоляцией обозначены международным символом двойного квадрата. Такие устройства не должны быть заземлены, и для их подключения достаточно движильного кабеля. Защита аппаратов от помех выполнена согласно ЕН 55014.
6 Использование
EV 13 F-H3; EV 13 E-2H3; EVP 13 E-2H3:
Прибор предназначен для сверления по дереву, металлу, керамике и синтетическому материалу. Приборы с электронной системой регулирования и схправым и левым вращением пригодны также для завинчивания (напр., винтов/болтов) и для нарезания резьбы (Только для мягких резьбовых соединений).
EVP 13 E-2H3:
Прибор предназначен для ударного сверления по кирпичу, бетону и природному камню, а также для сверления по дереву, металлу, керамике и синтетическому материалу. Приборы сэлектронной системой регулирования и с правым и левым вращением пригодны также для завинчивания (напр., винтов/болтов) и нарезания резьбы.
При использовании прибора не по назначению ответственность несет только сам пользователь один.
7 Ввод в эксплуатацию и использование
Неправильное использование может вызвать повреждение ин- струмента. Поэтому соблюдайте следующие инструкции:
- Используйте всегда острые свёрла.
- Нагрузка на инструмент не должна приводить к значительному снижению оборотов или остановке.
– Передачу переключайте всегда в покое или на выбеге машины при низких оборотах, ни в коем случае не при сверлении или воздействии иной нагрузки на машину.
Проверьте, соответствуют ли данные на заводском щитке действительному напряжению источника тока. Инструмент, предназначенный для 230 В, можно подключать и к 220 / 240 В.

ВНИМАНИЕ! Опасность удара электрическим током. Перед какой-либо манипуляцией с инструментами вытяните сетевую вилку из розетки.
7.1 Дополнительная рукоятка
По причинам безопасности всегда используйте дополнительную рукоятку [7], надёжно закреплённую на зажимной шейке [3]. Спомощью упорного стержня [6] можно отрегулировать глубину сверления.
7.2 Закрепление свёрл
Патрон сзубчатым венцом
Патрон откройте до такой степени, чтобы можно было установить инструмент. Вставьте инструмент. Вставьте инструмент и с помощью ручки патрона [13] равномерно его закрепите.
Быстрозажимной патрон
Патрон откройте до такой степени, чтобы можно было установить инструмент. Вставьте инструмент.
Муфту быстрозажимного патрона сильно затяните рукой, пока не услышите чёткий щелчок. При этом патрон автоматически фиксируется.
Фиксация прекращается, если при снятии инструмента вы повернёте муфту в противоположном направлении.

Осторожно обращайтесь с горячим патроном:
При длительных работах, в частности, при ударном сверлении, патрон может сильно нагреться. В этом случае рекомендуется надевать защитные перчатки.
7.3 Включение и выключение
При нажатии кнопки включателя [11] машина вводится в действие, а при отпускании -останавливается.
7.4 Непрерывная работа
Нажатием кнопки включателя [11] до упора и одновременным вдавливанием арретирующего штифта [12] достигается непрерывная работа.
Повторным нажатием кнопки включателя [11] и отпусканием непрерывная работа прекращается.
7.5 Регулировка оборотов
Лёгким постепенным нажатием кнопки регулятора [11] вы добыётесь небольших оборотов и контролируемого плавного запуска.
Дальнейшим нажатием кнопки обороты увеличиваются до настроенных.
7.6 Электронный предварительный выбор оборотов
Кольцом предварительного выбора [10] настраиваются, в том числе во время работы машины, заданные обороты.
Необходимые обороты зависят от вида просверливаемого материала; рекомендуется практическая проверка.
При большой нагрузке на машину кольцо предварительного выбора [10] установить в крайнем положении в направлении+(максимальные обороты – регулировка отключена).
После длительной работы на низких оборотах оставьте машину работать 3 минуты на холостом ходу при максимальных оборотах, чтобы двигатель остыл.
7.7 Переключение скоростей EV 13 E-2H3, EVP 13 E-2H3
Спомощью рычажка переключения скоростей [8] вы можете настроить 2 передачи:
1-я скорость – малая передача – высокий крутящий момент
2-я скорость – высокая передача – небольшой крутящий момент
Для каждой передачи вы можете настроить окончательные обороты электронным предварительным выбором. Но сначала всегда включайте механическую передачу.
Переключение можно выполнить на выбеге машины или в состоянии покоя, но не при полной нагрузке. После переключения передачи дайте машине постепенно включиться вработу.
7.8 Изменение направления вращения
Настройте переключатель направления вращения [9] вправо (левый ход) или влево (правый ход). Левый ход позволяет, напр., нарезать резьбу и отпускать винты или гайки.
Переключение блокируется при нажатии кнопки регулятора. Изменение направления вращения выполняйте в покое машины.

ВНИМАНИЕ! При использовании левого хода патрон необходимо особенно крепко завинтить.
7.9 Сверление иударное сверление EVP 13 E-2H3
С помощью рычажка [4] включается или выключается механизм удара. Включение можно проводить и во время работы машины.

Сверление
Переместите рычажок [4] влево к символу сверла.

Сверление ударное
Переместите рычажок [4] вправо к символу молотка.
Сверление с ударом рекомендуется использовать для бетона, кладки и керамики. Рычажок переключателя [9] должен быть всегда установлен на правый ход.
7.10 Снятие патрона с зубчатым венцом (рис.)
Шпиндель придержите на поверхностях [2] открытым ключом (17 мм). Вставьте ручку патрона [16] в одно отверстие на патроне и вывинтите патрон вращением влево. Жёстко закреплённый патрон освободите ударами молотком по ручке.
7.11 Снятие быстрозажимного патрона (рис.)
Закрепите шестигранный ключ [18] в патроне. Шпиндель придержите на лысках [2] боковым ключом (17 мм). Поворотом влево шестигранным ключом патрон вывинтите. Неподвижно зажатый патрон освободите ударами молотка по шестигранному ключу.
7.12 Сетевое подключение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током при использовании инструмента, подключенного к несоответствующей сети
питания.
Инструмент разрешается подключать только к однофазной сети переменного тока с номинальным напряжением 220–240 В / 50–60 Гц. Инструмент имеет двойную изоляцию для защиты от поражения электрическим током согласно стандарту ЕН 62841 и встроенную функцию защиты от помех согласно стандарту ЕН 55014.
Перед включением инструмента убедитесь в том, что данные на заводской табличке соответствуют фактическому напряжению в электрической сети.
Сетевой кабель в случае необходимости можно удлинить следующим образом:
– длина 20 м, диаметр провода 3 × 1,5 мм
длина 50 м, диаметр провода 3 × 2,5 мм²
Используйте только удлинительные кабели, предназначенные для использования на открытом воздухе и обозначенные соответствующим образом.
Эксплуатация с электрогенератором (ЭГ) с приводом от двигателя внутреннего сгорания
Изготовитель инструмента не гарантирует безупречную работу инструмента с любым ЭГ.
Инструмент разрешается использовать с ЭГ при выполнении следующих условий:
» Выходное напряжение ЭГ должно составлять 230 В перем. тока ±10 %, ЭГ должен быть оснащен автоматическим регулятором напряжения (AVR – Automatic Voltage Regulation), без этого регулятора инструмент может работать неправильно, а также может быть поврежден!
» Мощность ЭГ должна не менее чем в 2,5 раза превышать значение присоединительного параметра инструмента (т. е. 2,5 кВт для модели EMT 12)
» При эксплуатации с ЭГ недостаточной мощности число оборотов может колебаться, а производительность инструмента может снизиться.
8 Рабочие инструкции
Свёрла
Для стали используйте неповреждённые и заточенные свёрла из качественной быстрорежущей стали.
Стойки для сверления
Для точного сверления небольших деталей рекомендуем использовать стойку для сверления.
Тиски
Обрабатываемые детали должным образом закрепите в винтовых тисках. Тем самым вы предупредите ротацию деталей и возможную травму.
Сверление воблицовочной плитке
Переместите рычажок включения удара [4] к символу сверла. После просверливания поверхностного слоя переместите рычажок удара к символу молотка.
Нарезка резьб
Тщательно закрепите метчик в патроне с приложени значительного усилия, в противном случае возможно его проскальзывание.
9 Уход и техобслуживание

ВНИМАНИЕ! Опасность удара электрическим током. Перед какой-либо манипуляцией с инструментами вытяните сетевую вилку из розетки.
Не допускается засорение вентиляционных отверстий [5] корпуса двигателя.
Примерно через 200 часов эксплуатации следует выполнить следующие работы:
– Проверка длины щёток. Щётки короче 5 мм замените новыми.
– Замена смазочного жира в коробке передач и подшипниках.
При изношенных угольных щетках инструмент автоматически отключится. Для проведения технического обслуживания инструмент необходимо передать в сервисный центр.
Рекомендуем регулярно чистить инструмент. Удалите пыль, остатки перемешиваемого материала и прочие загрязнения. При использовании чистящих средств, содержащих растворители, возможно повреждение лакированных поверхностей или пластмассовых деталей. Если Вы используете такие чистящие средства, рекомендуем сначала опробовать их на небольшом малозаметном месте. Не допускается засорение вентиляционных отверстий корпуса двигателя!
Замену угольных щеток, сетевого кабеля и т. п. проводите в авторизованном сервисном центре. После удара, во избежание опасности вследствие повреждения механических или электрических компонентов, инструмент необходимо проверить в авторизованном сервисном центре.

ВНИМАНИЕ! С четом безопасности от поражения эл. током и сохранения класса защиты все работы техобслуживания и ухода, нуждающиеся в демонтаже
кожуха лобзика должны быть выполнены лишь авторизованной сервисной мастерской!
Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем сайте www.narex.cz.
10 Принадлежности
Принадлежности, рекомендуемые для применения с этим прибором - стандартные принадлежности, которые можно приобрести в магазинах по продаже ручного электроинструмента.
11 Складирование
Упакованный аппарат можно хранить на сухом неотапливаемом складе, где температура не опускается ниже -5 °C.
Неупакованный аппарат храаните только на сухом складе, где температура не опускается ниже +5 °C и исключены резкие перепады температуры.
12 Утилизация

Не выбрасывайте электроинструменты в коммунальные отходы!
Электроинструменты, оснащение и упаковка должны подвергаться повторному использованию, не наносящему ущерба окружающей среде.
Только для стран ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2002/96/ES об отслужившем электрическом и электронном оборудовании и её отражением в национальных законах непригодные для использования демонтированные электроинструменты должны быть собраны для переработки, не наносящей ущерба окружающей среде.
13 Гарантия
Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие производственных дефектов наших аппаратов в соответствии EM положениями законов данной страны, но не менее 12 месяцев. в странах Европейского Союза срок гарантии составляет 24 месяца при использовании исключительно в частных целях (подтверждено фактурой или накладной).
На повреждения, связанные с естественным изнашиванием, повышенной нагрузкой, неправильным обращением, происшедшие по вине пользователя либо в результате нарушения правил эксплуатации, а также повреждения, известные при покупке, гарантия не распространяется.
Рекламации могут быть признаны только в том случае, если аппарат в неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизованному сервисному центру NAREX. Тщательно храни-те руководство по эксплуатации, инструкцию по безопасности, перечень запасных частей и документов о покупке. в остальных случаях всегда действуют актуальные гарантийные условия производителя.
Примечание
В связи с постоянными исследованиями и новыми техническими разработками фирма оставляет за собой право на внесение изменений в технические характеристики.
14 Сертификат соответствия
EV 13 F-H3; EV 13 E-2H3; EVP 13 E-2H3:
Заявляем, что этот станок удовлетворяет требования нижеприведенных стандартов и директив.
Безопасность
EH 62841-1:2016
EH 62841-2-1:2018
EH ISO 3744:2011
EH ISO 5349-1:2002
EH ISO 12100:2011
Директива 2006/42/EC
Электромагнитная совместимость
EH 55014-1 ed. 4:2017
EH 55014-2 ed. 2:2017
EH 61000-3-2 ed. 5:2019
EH 61000-3-3 ed. 3:2014
EH 61000-6-3 ed. 2:2007
Директива 2014/30/EU
RoHS
Директива 2011/65/EU
Место хранения технической документации:
Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic («Нарекс», ул. Хельчицкого 1932, 470 01 Ческа Липа, Чешская Республика)


Chelčického 1932 Ярослав Гибнер
470 01 Česká Lípa (Jaroslav Hybner)
Поверенный в делах компании
05.01.2022
Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем сайте www.narex.cz в части «Сервисные мастерские».