Hendi 223352 - Духовка

223352 - Духовка Hendi - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 223352 Hendi в формате PDF.

📄 108 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Hendi 223352 - page 104
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
БрендHendi
Модель223352
Тип продуктаПрофессиональная электрическая печь
ПредназначениеКоммерческое приготовление (рестораны, столовые, пекарни)
УправлениеЭлектромеханическое (поворотные ручки)
ФункцииПриготовление с конвекцией, гриль, увлажнение, размораживание
УвлажнениеДа, кнопка увлажнения (пар)
Диапазон температурДо 120 минут таймера, регулируемая температура (макс. около 300°C)
ЭлектропитаниеСтационарное подключение, класс защиты I, требуется заземление
Подключение к водеДа, давление 1,5-2 бар, жесткость макс. 5°f
МатериалНержавеющая сталь (снаружи и внутри)
ДверцаЗакаленное стекло, со съемным уплотнителем
ОчисткаРучная очистка камеры при 80°C, мягкое моющее средство, посудомоечная машина для противней
БезопасностьТермостат безопасности, автоматическое отключение, дверца должна быть закрыта
Гарантия1 год
ВесТяжелый (перемещать вдвоем)
РемонтопригодностьОригинальные детали, ремонт уполномоченным специалистом

Часто задаваемые вопросы - 223352 Hendi

Как настроить температуру на печи Hendi 223352?
Поверните ручку регулировки температуры (справа на панели) на нужное значение. Индикатор термостата загорается, когда нагреватели греются. Дождитесь его выключения для достижения температуры.
Как использовать функцию пара/увлажнения?
Убедитесь, что температура установлена не менее 80-100°C и печь предварительно разогрета. Затем нажмите кнопку увлажнения (обозначена каплей); пар генерируется, пока кнопка нажата.
Что делать, если печь не греет?
Сначала проверьте, что дверца плотно закрыта (микропереключатель должен это указывать). Если проблема сохраняется, возможно, сработал термостат безопасности: выключите прибор и подождите, пока он сбросится. Обратитесь к поставщику, если ничего не помогает.
Как очистить внутреннее стекло дверцы?
Откройте дверцу, открутите верхний и нижний винты, чтобы освободить стекло. Протрите его влажной тряпкой с мягким мылом. Избегайте попадания воды на электрические компоненты.
Печь издает запах при первом использовании, это нормально?
Да, это нормально из-за производственных остатков. Обеспечьте хорошую вентиляцию. Запах исчезнет после нескольких использований.
Как настроить таймер на печи 223352?
Поверните ручку настройки времени (по центру) для выбора времени приготовления (макс. 120 минут). Положение ручное ( ) соответствует непрерывной готовке без таймера.
Что означает индикатор термостата?
Индикатор загорается, когда нагревательные элементы включены (температура внутри ниже установленного значения). Он гаснет, когда температура достигнута.
Как разморозить с помощью этой печи?
Используйте функцию размораживания (положение ☒ на переключателе): индикатор и вентилятор работают, но нагреватели выключены. Поместите продукты в печь и дайте вентилятору циркулировать.
Как получить доступ к клеммной колодке для электрического подключения?
Откройте заднюю панель прибора. Найдите клеммную колодку. Ослабьте ввод кабеля, вставьте шнур, соблюдая цвета: PE (желтый/зеленый) для заземления, N (синий) для нейтрали, L1/2/3 (коричневый/серый/черный) для фаз. Затяните правильно.
Что делать в случае утечки воды через дверцу?
Очистите поверхность уплотнителя дверцы и зону контакта. Если уплотнитель поврежден, обратитесь к поставщику для замены. Также проверьте, что подключение к воде выполнено правильно.

Вопросы пользователей о 223352 Hendi

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 223352 - Hendi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 223352 бренда Hendi.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 223352 Hendi

RU: Прочтите руководство пользователя и сохраните его вместе с прибором.

Hendi 223352 - 1

text_image INDOOR

RU: Использовать только в помещениях.

Hendi 223352 - 2

RU: ПРИМЕЧАНИЕ: Это руководство переведено из оригинального руководства на английском языке с использованием ИИ и машинных переводов.

1
Hendi 223352 - 3

text_image 1 2 3 4

2
Hendi 223352 - 4

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9

3
Hendi 223352 - 5

text_image 2 3 5 6 7 8 9 13 14 15 1 4 + - C 10 11 12 16

4

Hendi 223352 - 6

RU: Примечание. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

ENGLISH

Dear Customer,

Инструкции за безопасност

- Не вкарвайте предмети в корпуса на уреда.

(Фиг. 1 на страница 3)

(Фиг. 2 на страница 3)

(Фиг. 3 на страница 3)

Благодарим вас за покупку этого прибора Hendi. Внимательно прочитайте данное руководство пользователя, уделяя особое внимание приведенным ниже правилам техники безопасности, прежде чем устанавливать и использовать прибор в первый раз.

Инструкции по технике безопасности

  • Используйте прибор только по назначению, предназначенному для него, как описано в данном руководстве.
  • Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией и неправильным использованием.
  • ОПАСНОСТЬ! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Не погружайте электрические части прибора в воду или другие жидкости. Никогда не держите прибор под проточной водой.
  • НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВРЕЖДЕННЫЙ ПРИБОР! Регулярно проверяйте электрические соединения и шнур на наличие повреждений. Если прибор поврежден, отключите его от источника питания. Любые ремонтные работы должны выполняться только поставщиком или квалифицированным специалистом во избежание опасности или травм.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При размещении прибора проложите ка бель питания безопасно, если это необходимо, чтобы избежать непреднамеренного вытягивания, повреждения, контакта с нагревательной поверхностью или возникновения опасности спотыкания.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пока вилка находится в розетке, прибор подключен к источнику питания.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА выключайте прибор перед от-

ключением от источника питания, очисткой, техническим обслуживанием или хранением.

  • Подключайте прибор к электрической розетке только с напря жением и частотой, указанными на этикетке прибора.
  • Не прикасайтесь к штепсельным/электрическим соединениям влажными или влажными руками.
  • Держите прибор и электрические штепсели/разъемы вдали от воды и других жидкостей. Если прибор упадет в воду, не медленно отсоедините соединения источника питания. Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет проверен сер тифицированным техническим специалистом. Несоблюдение этих инструкций может привести к опасным для жизни рискам.
  • Подключите источник питания к легкодоступной электрической розетке, чтобы вы могли немедленно отсоединить прибор в случае чрезвычайной ситуации.
  • Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горячи ми предметами, и держите его вдали от открытого огня. Никогда не тяните за шнур питания, чтобы отсоединить его от розетки, а всегда тяните за вилку.
  • Никогда не переносите прибор за шнур.
  • Никогда не пытайтесь самостоятельно открыть корпус прибора.
  • Не вставляйте предметы в корпус прибора.
  • Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования.
  • Данный прибор должен эксплуатироваться обученным персоналом на кухне ресторана, столовых, бара и т. д.
  • Данный прибор не должен эксплуатироваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями.
  • Данный прибор ни при каких обстоятельствах не должен использоваться детьми.
  • Храните прибор и его электрические соединения в недоступном для детей месте.
  • Никогда не используйте принадлежности или какие-либо до полнительные устройства, кроме поставляемых вместе с прибором или рекомендованных производителем. Несоблюдение этого требования может представлять угрозу для безопасности пользователя и повредить прибор. Используйте только ориги нальные детали и принадлежности.
  • Не эксплуатируйте прибор с помощью внешнего таймера или системы дистанционного управления.
  • Не ставьте прибор на нагревательный предмет (бензин, электроплиту, угольную плиту и т. д.).
  • Не закрывайте прибор во время работы.
  • Не кладите какие-либо предметы на прибор.
  • Не используйте прибор вблизи открытого огня, взрывчатых или легковоспламеняющихся материалов. Всегда эксплуати руйте прибор на горизонтальной, устойчивой, чистой, теплостойкой и сухой поверхности.
  • Прибор не подходит для установки в местах, где можно использовать водяной жиклер.
  • Оставьте пространство вокруг прибора для вентиляции во время использования (рис. 4 на стр. 4).
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте засорения всех вентиля ционных отверстий прибора.

Специальные инструкции по технике безопасности

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание ожогов не используйте

загруженные контейнеры с жидкостями или кухонными това -рами, которые становятся жидкими, нагревая их на полках, расположенных на высоте более 1,6 м над полом.

  • ОСТОРОЖНО! РИСК ОЖОГОВ! ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ! Температура доступных поверхностей во время использования очень высока. Прикасайтесь только к панели управления, ручкам, переключателям, ручкам таймера или ручкам регулировки температуры.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При открытии дверцы рабочей камеры может выходить горячий пар.
    • Для обеспечения перекрестного связывания с другим оборудованием предусмотрена эквипотенциальная клемма связывания.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед получением доступа к клеммам все цепи питания должны быть отключены.
  • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен изго товителем, его агентом по обслуживанию или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Жир и масло сильно нагреваются во время работы. Остерегайтесь этого.
  • Не используйте духовой шкаф для приготовления пищи или жидкостей в закрытом контейнере, так как контейнер может взорваться.
  • Не выливайте воду в сторону стеклянной дверцы, иначе она может сломаться во время работы.
  • Данный прибор должен устанавливаться под вытяжкой.
  • Следует использовать новые комплекты шлангов, поставляе мые вместе с прибором, и не использовать старые комплекты шлангов повторно.
    • ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте прибор без ножек.

Назначение

  • Данный прибор предназначен для коммерческого применения, например, на кухнях ресторанов, столовых, в больницах и на коммерческих предприятиях, таких как пекарни, буклеты и т. д., но не для непрерывного массового производства продуктов питания.
  • Прибор предназначен для приготовления пищи и выпечки. Любое другое использование может привести к повреждению прибора или травме.
  • Эксплуатация прибора в любых других целях считается неправильным использованием прибора. Пользователь несет единоличную ответственность за ненадлежащее использование устройства.

Установка заземления

Данный прибор относится к классу защиты I и должен быть подключен к защитному заземлению. Заземление снижает риск поражения электрическим током за счет использования провода отвода электрического тока.

Данный прибор оснащен шнуром питания с вилкой заземления или электрическими соединениями с проводом заземления.

Соединения должны быть правильно установлены и заземлены.

Панель управления — 223376, 223352

(Рис. 1 на стр. 3)

  1. Индикатор термостата.
  2. Ручка настройки температуры.
  3. Ручка настройки времени.
  4. Кнопка увлажнения (только 223352).

Панель управления - 223369

(Рис. 2 на стр. 3)

  1. Функция гриля и вентилятора.
  2. Функция гриля.
  3. Функция конвекции.
  4. Функция размораживания.
  5. Индикатор многофункциональных настроек.
  6. Ручка настройки температуры.
  7. Индикатор термостата.
  8. Ручка настройки времени.
  9. Кнопка увлажнения.

Панель управления - 223345

(Рис. 3 на стр. 3)

  1. Кнопка ON/OFF.
  2. Индикатор программ приготовления.
  3. Программы приготовления.
  4. Настройка времени.
  5. Настройка температуры.
  6. Индикатор работы термостата.
  7. Индикатор работы в градусах Цельсия.
  8. Работа в индикаторе градусов по Фаренгейту.
  9. Кнопка увеличения значения.
  10. Кнопка уменьшения значения.
  11. Индикатор увлажнения.
  12. Кнопка увлажнения/настройки пара.
  13. Индикаторы этапов приготовления.
  14. Кнопка настройки этапов приготовления.
  15. Индикатор ПУСК / ОСТАНОВ.
  16. Кнопка СТАРТ/СТОП.

Примечание: Содержание данного руководства распространяется на все перечисленные элементы, если не указано иное. Внешний вид может отличаться от показанных иллюстраций.

Подключение питания

  • Откройте заднюю часть прибора и найдите клеммную колодку.
  • Ослабьте кабельный ввод и вставьте шнур питания в него.
  • Подключите кабельные проводники, следуя схеме на внешней клейкой пластине: делайте ТОЛЬКО указанные соединения, не меняя их. Желто-зеленый заземляющий проводник должен быть как минимум на 3 см длиннее остальных.
  • PE (желтый/зеленый): проводник защиты заземления.
    • N (синий): нейтральный проводник.
    • L1/2/3 (коричневый/серый/черный): фазовые проводники.
  • Неправильное соединение может привести к перегреву клеммной колодки, что приведет к плавлению и риску поражения электрическим током.
  • Проверьте отсутствие электрической дисперсии между фазами и землей. Проверьте электрическую целостность между внешней тушью и проводом заземления сети. Для выполнения этих операций рекомендуется использовать мультиметр.
  • Закройте заднюю часть винтами и зафиксируйте кабель, за- винтив гайку каната.

Подключение воды

Входящая вода должна иметь следующие характеристики:

• Максимальная температура 30 °C.
- Максимальная твердость 5^ (французские градуса).
- Значения давления в диапазоне 150–200 кПа (1,5–2 бар).
- В случае чрезмерно жесткой воды (>5°f) используйте деми-

нерализаторы, чтобы предотвратить накопление известняка внутри камеры приготовления, повреждение внутренних труб и т. д.

Подготовка перед использованием

  • Снимите всю защитную упаковку и обертку.
  • Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии и со всеми принадлежностями. В случае неполной или поврежденной доставки немедленно свяжитесь с поставщиком. В этом случае не используйте устройство.
    • Перед использованием убедитесь, что в камере оборудования отсутствуют ненадлежащие предметы (инструкции, пластиковые пакеты или что-либо еще) или остатки моющих средств; также убедитесь, что дым не засорен и поблизости нет легко-воспламеняющихся материалов.
  • Перед использованием очистите принадлежности и прибор (см. ==> Очистка и техническое обслуживание).
  • Убедитесь, что прибор полностью сухой.
  • Поместите прибор на горизонтальную, устойчивую и термостойкую поверхность, которая безопасна для брызг воды.
  • Сохраните упаковку, если вы планируете хранить прибор в будущем.
  • Сохраните руководство пользователя для дальнейшего использования.

ПРИМЕЧАНИЕ! Благодаря производственным остаткам прибор может излучать легкий запах во время первых нескольких применений. Это нормально и не указывает на какой-либо дефект или опасность. Убедитесь, что прибор хорошо вентилируется.

Инструкции по эксплуатации

Электромеханическое управление (223376, 223352, 223369)

  • РЕГУЛЯТОР ВРЕМЕНИТ - При выборе опции ручного управления (духовой шкаф будет всегда включаться на бесконечное время до вмешательства оператора. При выборе определенного значения духовой шкаф остается включенным в течение этого времени (максимум 120 минут).
  • РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ — эта ручка позволяет выбрать нужную температуру приготовления.
  • ИНДИКАТОР ТЕРМОСТАТА — эта индикаторная лампа включается, когда нагревательные элементы духового шкафа включены и, следовательно, внутренняя температура камеры нагрева ниже значения, заданного ручкой термостата. Когда индикатор выключен, это означает, что нагревательный элемент выключен и что камера нагрева достигла заданной температуры.
  • КНОПКА ПАР/ВЛАЖНОСТЬ (только 223352, 223369) — эта кнопка позволяет активировать функцию увлажнения. Увлажнение активно, пока нажата кнопка.

ВНИМАНИЕ! Чтобы функция увлажнения работала удовлетворительно, необходимо установить температуру не менее 80–100 °C. Кроме того, для хорошего приготовления необходимо предварительно прогреть духовой шкаф до желаемой температуры перед включением подачи пара.

- РУЧКА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ФУНКЦИЙ (только 223369) - Для выбора доступны пять функций:

  1. OFF (позиция 0) — прибор выключен.
  2. РАЗМОРОЖЕНИЕ (положение 📄) — свет и вентилятор работают; нагревательные элементы выключены.
  3. КОНВЕКЦИЯ (положение 📄) — свет, вентилятор и нагревательные элементы работают; выключен только нагрева-

тельный элемент гриля.

  1. GRILL (положение 📄) — нагревательные элементы освещения и гриля работают; нагревательные элементы вентилятора и конвекции выключены.

  2. ГРИЛЬ + ВЕНТИЛЯТОР (положение 📄) — светится, вентилятор работает нагревательный элемент гриля; конвекционные нагревательные элементы выключены.

Цифровое управление (223345) — ручное приготовление:

  • PHажмите кнопку ON/OFF для включения прибора.
  • Для установки температуры нажмите кнопку температуры — температура камеры будет отображаться на экране; для изменения значения нажмите кнопку увеличения или уменьшения значения — отображаемое значение будет мигать. Нажмите кнопку температуры еще раз или подождите 5 секунд для сохранения заданного значения. Во время приготовления на экране отобразится температура камеры; для проверки заданной температуры нажмите кнопку температуры. Когда нагрев включен, индикатор термостата горит красным цветом; если температура достигнута, индикатор горит зеленым цветом.
  • Чтобы установить время, нажмите кнопку времени 🕒 и измените значение с помощью кнопки увеличения + или уменьшения . Нажмите кнопку времени еще раз, чтобы подтвердить установленное время. Во время работы отсчет времени будет отображаться до завершения работы.
  • Чтобы установить режим бесконечности, опуститесь ниже минимального значения времени (1 мин) — на экране появится «--», и прибор будет работать до нажатия кнопки. Во время работы на экране отобразится время использования в минутах (то есть, сколько времени работает жалоба).
  • Для начала работы прибора нажмите кнопку - автоматически запускается режим предварительного нагрева, и после звукового сигнала прибор будет готов к загрузке продуктов. После закрытия дверцы прибор автоматически запустится с заданным временем и температурой. Время и температуру можно изменить в любое время во время работы. Для прерывания работы нажмите кнопку
  • Для генерирования пара в камере вручную нажмите кнопку пара — пар будет генерироваться, пока кнопка нажата.
  • На экране отобразится время обратного отсчета. По истечении времени в течение 40 с. подастся звуковой сигнал, вентилятор и нагреватели выключатся, а на экране появится сообщение «END».

Цифровое управление (223345) — запрограммированное приготовление:

  • Существует 99 программируемых циклов, каждый из которых состоит из 3 фаз. Чтобы создать новую программу, нажмите кнопку «Книга» — на экране появится «Р01». Выберите нужный номер программы с помощью кнопки увеличения или уменьшения и — подтвердите повторное нажатие кнопки книги.
  • Загорится индикатор фазы 1 — установите температуру и время, как описано выше. Вы можете задать процент пара, нажав кнопку пара , а затем нажав кнопку увеличения + или уменьшения, — чтобы выбрать между 0%, 20%, 40%, 60%, 80% или 100% - для сохранения значения нажмите кнопку пара еще раз или подождите 5 секунд. Примечание: Чтобы изменить процент пара во время работы, остановите цикл /

нажмите кнопку фазы 📄, измените значение, а затем снова запустите цикл / фазу.

  • Для перехода к настройке второго этапа нажмите кнопку цикла с загорится индикатор второго этапа. Установите все параметры, как описано ранее. Выполните те же действия для настройки третьей фазы. Чтобы сохранить все три заданных шага, нажмите кнопку «Книга». Чтобы пропустить одну или две фазы (то есть задать цикл только с одной или двумя фазами), выберите значение 0 в настройках времени второй или третьей фазы и сохраните программу.
  • Запустите сохраненную программу, нажав кнопку 📄. За- гружайте продукты после цикла предварительного нагрева и звукового сигнала — предварительно заданная программа запустится автоматически после закрытия дверцы. Чтобы пе- рейти к следующему этапу до истечения времени, нажмите и удерживайте кнопку цикла
  • По истечении этого времени в течение 40 секунд будет издаваться звуковой сигнал, вентилятор и нагреватели выключаться, а на экране появится сообщение «END».
  • Чтобы удалить пиктограмму, выберите бесконечное время на первой фазе и сохраните программу.
  • Для возврата в ручной режим приготовления: нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF до тех пор, пока на экране не появится сообщение «MAN».

Очистка и техническое обслуживание

  • ВНИМАНИЕ! Перед хранением, очисткой и техническим обслуживанием всегда отключайте прибор от источника питания и охлаждайте его.
  • Не используйте водяной жиклер или пароочиститель для очистки и не проталкивайте прибор под водой, так как детали могут намокнуть, что может привести к поражению электрическим током.
  • Если прибор не находится в хорошем состоянии, это может негативно сказаться на сроке службы прибора и привести к опасной ситуации.
  • Осадки продуктов следует регулярно очищать и удалять из прибора. Если прибор не очищен должным образом, он сократит срок его службы и может привести к опасному состоянию во время использования.

Очистка

  • Очистите охлажденную внешнюю поверхность, внутреннюю камеру, дверцу и внутреннее стекло тканью или губкой, слегка смоченной в мягком мыльном растворе.
  • В целях соблюдения гигиены прибор следует чистить до и после использования.
  • Чтобы очистить стекло внутри дверцы, откройте дверцу и отвинтите верхний и нижний винты, чтобы освободить стекло. В этом положении можно очистить всю дверцу, при этом стекло все еще будет прикреплено к дверце.
  • Избегайте попадания воды на электрические компоненты.
  • Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
  • Никогда не используйте агрессивные чистящие средства, абразивные губки или чистящие средства, содержащие хлор. Не используйте для очистки стальную шерсть, металлические принадлежности или любые острые или заостренные предметы. Не используйте бензин или растворители!
  • Только противни для выпечки и извлекаемые из камеры детали можно мыть в посудомоечной машине.

Ручная очистка камеры

Для правильной ручной очистки выполните следующие действия:

  • Включите прибор и установите температуру на 80 °C.
  • Оставьте на 10 минут (с функцией пара для предоставленных духовых шкафов).
  • Выключите прибор и дайте ему остыть.
    • Снимите опоры боковых лотков.
  • Распылите моющее средство по всей внутренней поверхности духового шкафа и подождите 10 минут.
  • Тщательно промойте камеру в конце цикла очистки.
  • Строго запрещается мыть камеру при температуре выше 70 °C. Опасность ожога.

Техническое обслуживание

  • Регулярно проверяйте работу прибора во избежание серьезных несчастных случаев.
  • Если вы видите, что прибор не работает должным образом или что возникла проблема, прекратите его использование, выключите его и обратитесь к поставщику.
  • Все работы по техническому обслуживанию, установке и ремонту должны выполняться специализированными и уполномоченными техническими специалистами или рекомендованы производителем.

Транспортировка и хранение

  • Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от сети и полностью остыл.
  • Храните прибор в прохладном, чистом и сухом месте.
  • Никогда не кладите тяжелые предметы на прибор, так как это может повредить его.
  • Не перемещайте прибор во время работы. При перемещении отсоединяйте прибор от источника питания и держите его внизу.
  • При перемещении или транспортировке машины необходимо соблюдать особую осторожность из-за ее большого веса. Перемещайте с 2 людьми или используйте тележку. Перемещайте прибор медленно, осторожно и никогда не наклоняйте его более чем на 45°.

Поиск и устранение неисправностей

Если прибор не работает должным образом, проверьте раствор в таблице ниже. Если вы все еще не можете решить проблему, обратитесь к поставщику/поставщику услуг.

Проблемы Возможная причина Возможное решение
Прибор не запускается.Дверца открыта. Закройте дверцу.
Микровыключатель не указывает на закрытую дверцу.Обратитесь к поставщику.
Вентилятор останавливается при включении прибора.Указан предохранительный термостат.Выключите прибор и подождите, пока термостат не будет сброшен.
Сломался предохранительный термостат.Обратитесь к поставщику.
Из труб увлажнителя не поступает вода.Впускное отверстие для воды закрыто.Откройте впускное отверстие для воды.
Подача воды подключена неправильно.Проверьте подключение воды.
Фильтр для воды засорен примесями.Очистите фильтр для воды.
Приготовление неоднородно.Вентиляторы не инвертируют направление вращения.Обратитесь к поставщику.
Один из вентиляторов не работает (только для определенных моделей).
Нагревательные элементы сломаны.
Неисправное уплотнение дверцы.Проверьте прокладку дверцы.
Прибор полностью выключен.Отсутствует власть. Восстановите питание.
Источник питания подключен неправильно.Проверьте подключение питания.
Указан предохранительный термостат.Обратитесь к поставщику.
Утечка воды из прокладки дверцы.Поверхность, касающаяся прокладки, загрязнена.Очистите поверхность.
Прокладка повреждена.Обратитесь к поставщику.
Дверца не может быть закрыта должным образом.
Появляется ошибка (цифровое управление): ERR/Er1Неисправность датчика духового шкафа.Обратитесь к поставщику.

Гарантия

Любые дефекты, влияющие на функциональность прибора, которые становятся очевидными в течение одного года после покупки, будут устранены путем бесплатного ремонта или замены при условии, что прибор был использован и обслуживался в соответствии с инструкциями, а также не использовался не по назначению или не по назначению. Ваши законные права не затрагиваются. Если на прибор распространяется гарантия, укажите, где и когда он был приобретен, и приложите подтверждение покупки (например, квитанцию).

В соответствии с нашей политикой непрерывной разработки продукции мы оставляем за собой право изменять спецификации продукции, упаковки и документации без предварительного уведомления.

Утилизация и защита окружающей среды

Hendi 223352 - Утилизация и защита окружающей среды - 1

При выводе прибора из эксплуатации изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого вы несете ответственность за утилизацию вашего оборудования для отходов, передав его в назначенный пункт сбора. Несоблю-

дение этого правила может повлечь за собой наказание в соответствии с применимыми правилами утилизации отходов. Отдельный сбор и переработка вашего оборудования для отходов во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы и обеспечить его переработку таким образом, чтобы защитить здоровье человека и окружающую среду.

Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отходы для переработки, обратитесь в местную компанию по сбору отходов. Производители и импортеры не несут ответственности за переработку, обработку и экологические утилизацию, как напрямую, так и через общественную систему.

Hendi B.V.

Innovatielaan 6

6745 XW De Klomp, The Netherlands

Tel: +31 317 681 040

Email: info@hendi.eu

RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Hendi

Модель : 223352

Категория : Духовка