Fulgor Milano FVSD 150 TC BK - вакуумные упаковочные машины

FVSD 150 TC BK - вакуумные упаковочные машины Fulgor Milano - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FVSD 150 TC BK Fulgor Milano в формате PDF.

📄 184 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Fulgor Milano FVSD 150 TC BK - page 153
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Русский RU

Скачайте инструкцию для вашего вакуумные упаковочные машины в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FVSD 150 TC BK - Fulgor Milano и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FVSD 150 TC BK бренда Fulgor Milano.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FVSD 150 TC BK Fulgor Milano

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ CASSETTO SOTTOVUOTO

ЯЩИК ДЛЯ ВАКУУМНОЙ УПАКОВКИIT

1 - Указания по безопасности и меры предосторожности

1- Указания по безопасности и меры

предосторожности 1 Назначение 1 Безопасность детей 2 Техническая безопасность 2 Правильное использование 3 Очистка и техническое обслуживание 3

Советы по охране окружающей среды 4

Описание упаковочной машины 5

4 - Панель управления 6

Перед использованиемящик для вакуумной упаковки 7 Предварительная очистка вакуумной камеры и крышки 7

6 - Создание разрежения в пакетах 8

7 - Создание разрежения в контейнерах 11

Размещение контейнеров в емкости 11 Контейнеры, размещаемые снаружи 13

9 - Уход после использования 17

10 - Очистка и техническое обслуживание 17

Очистка наружных поверхностей 17 Очистка емкости 17 Очистка термопластины 17 Очистка переходника для наружного вакуумирования 17

11 - Цикл осушения масла насоса 18

13 - Поиск неисправностей 19

Указания по безопасности 22 Вводная часть 22 Идентификационная табличка 23 Упаковочный лист 24 Размеры для встраивания 25 Снятие упаковки 26 Сборка и установка 26 Регулировка фронтальной панели 29 Подключение к электросети 29

15 - Технические данные 29

  • Данное изделие соответствует требованиям в области безопасности. В любом случае, неправильное использование может причинить ущерб людям и/или имуществу.
  • Настоящее руководство является неотъемлемой частью изделия, содержит всю информацию, необходимую для правильной установки, эксплуатации и технического обслуживания оборудования, и позволяет избежать опасных ситуаций, в результате которых возможно причинение ущерба людям /или имуществу. Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в результате несоблюдения настоящих указаний.
  • Пользователь и установщик должны внимательно прочитать данное руководство и всегда пользоваться им. Кроме того, руководство следует поместить в легкодоступное, известное всем место, и передавать будущим пользователям вместе с оборудованием.
  • Данное устройство предназначено исключительно для бытового использования при температуре окружающего воздуха от 15 до 35 °C.
  • Оно не предназначено для использования в других целях.
  • Устройство предназначено только для использования в целях, для которых оно спроектировано, т. е. для вакуумной упаковки пищевых продуктов.
  • Любое другое использование считается неправильным и потенциально опасным.
  • Категорически запрещено помещать в вакуумную упаковку живые организмы (моллюски, животных т.д.).
  • Устройством могут пользоваться лица с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также лица с недостаточным опытом, при условии, что они находятся под присмотром или после получения инструкций по использованиюRU

устройства со стороны лица, ответственного за их безопасность. Данные лица могут использовать оборудование без присмотра только после получения соответствующих инструкций и при условии, что они могут делать это в полной безопасности. Важно, чтобы они могли распознать и понять риски, с которыми связано неправильное использование устройства. Безопасность детей

  • Не допускайте к устройству детей младше 8 лет либо постоянно следите за ними.
  • Дети старше восьми лет могут использовать оборудование без присмотра только после получения соответствующих инструкций и при условии, что они могут делать это в полной безопасности. Важно, чтобы они могли распознать и понять риски, с которыми связано неправильное использование устройства.
  • Следите за детьми, которые находятся в непосредственной близости от ящика. Не разрешайте детям играть с ним.
  • Во избежание риска получения ожогов, не допускайте детей к устройству, пока термопластина и линия запайки не остынут.
  • Упаковочный материал (пластиковые пакеты, детали из полистирола и т.д.) следует держать вдали от детей, поскольку он является потенциальным источником опасности.
  • Утилизировать устройство следует согласно местным нормам по переработке отходов, передав его в соответствующий пункт сбора. Не следует оставлять устройство без присмотра даже на несколько дней, поскольку оно представляет опасность для детей. Техническая безопасность
  • При неправильном выполнении работ по установке и внеплановому техническому обслуживанию пользователь может подвергнуться серьезному риску. Выполнение данного типа работ следует поручать только квалифицированному персоналу, авторизованному производителем.
  • Обращайте особое внимание на общее состояние крышки (наличие трещин, сколов, царапин и глубоких вмятин). Имеющиеся повреждения могут привести к направленному внутрь взрыву, что представляет большую опасность для пользователя. Запрещено использовать устройство при наличии повреждений крышки.
  • В устройстве имеется масляный вакуумный насос. Не наклоняйте и не переворачивайте устройство во избежание разлива масла.
  • Нормальная работа устройства гарантируется только при его подключении к сети, которая соответствует законодательству и имеет характеристики (напряжение, частота), которые соответствуют данным, указанным на идентификационной табличке устройства. При возникновении сомнений обратитесь за помощью к электрику.
  • Электрическая безопасность устройства обеспечивается только в случае его правильного заземления. Убедитесь, что это необходимое для безопасности условие соблюдается. При возникновении сомнений обратитесь за помощью к электрику.
  • Тройники и удлинители не обеспечивают необходимый уровень безопасности (опасность возгорания). Поэтому не подключайте устройство с помощью данных
  • Вмешательство в конструкцию электрических или механических узлов может привести к травмам и поломке устройства. Категорически запрещено открывать корпус устройства.
  • При повреждении кабеля питания его замену должен выполнить авторизованный сервисный центр.
  • Если вилка не фиксируется в розетке или кабель не снабжен вилкой, обратитесь за помощью к квалифицированному электрику.
  • При обнаружении неисправностей в устройстве (например, повреждение кабеля питания или неисправность панели управления) не используйте его и своевременно обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Не используйте устройство, если у вас мокрые руки или оно контактирует с водой.
  • Гарантийные обязательства утрачивают свою силу, если ремонт ящика не выполняется в авторизованном сервисном центре.
  • Заменяйте возможные дефектные или поврежденные детали только оригинальными запасными частями, поставляемыми вашим
  • При отключении электроэнергии во времяRU

выполнения цикла вакуумирования в камере сохраняется разрежение, а крышку открыть невозможно. Категорически запрещено открывать крышку, прилагая усилие или с использованием инструментов. После возобновления подачи электроэнергии крышку снова можно будет открыть.

  • При выполнении работ по внеплановому техническому обслуживанию, установке или ремонту отключите устройство от электросети, вытянув вилку из розетки или, если она недоступна, отключите подачу электроэнергии в сеть, к которой подключено устройство, посредством главного выключателя. Перед выполнением работ по ремонту или установке убедитесь, что устройство надежно отключено
  • При сдаче устройства в утиль сделайте его работу невозможной, отрезав кабель питания и сняв крышку, чтобы у детей не было свободного доступа внутрь устройства. Правильное использование
  • Опасность ожогов! После запайки пакета термопластина и шов пакета имеют высокую температуру. Не касайтесь термопластины и шва непосредственно после цикла запайки.
  • Опасность пожара! Не храните легковоспламеняющиеся материалы и вещества в непосредственной близости от
  • Направляющие рассчитаны на максимальную нагрузку 30 кг. Не перегружайте открытый ящик и не опирайтесь на него, поскольку возможно повреждение направляющих.
  • Имеющиеся повреждения крышки могут привести к направленному
  • внутрь взрыву. Не ставьте на крышку какие- либо предметы и не ударяйте ими по ее поверхности. При случайном ударе крышки внимательно осмотрите ее на предмет повреждений. При возникновении сомнений обратитесь в авторизованный сервисный
  • Не используйте устройство и крышку в качестве рабочей, опорной поверхности или
  • Ящик устанавливайте таким образом, чтобы обеспечить возможность его полного извлечения и полного открытия крышки до упора. Только таким образом можно наблюдать за камерой на всех этапах и избежать контакта с термопластиной и швом, когда они имеют высокую температуру.
  • Всегда упаковывайте достаточно холодные продукты питания: при их охлаждении до 3 °C обеспечивается наилучший результат при хранении. Кроме того, таким образом исключается образование пара, который может вызвать помехи при работе ящика. Внимательно наблюдайте за процессом вакуумирования. При образовании пузырьков в жидкости избегайте их выхода наружу, ускорив запайку.
  • Если жидкость достигнет всасывающего отверстия насоса, он может повредиться.
  • Перед использованием емкостей или сосудов любого типа убедитесь, что они имеют достаточную прочность, чтобы противостоять разрежению даже после помещения в холодильник во избежание взрыва и причинения вреда пользователю.
  • Запрещено закрывать ящик при работе устройства, что приведет к прекращению его вентиляции. Закройте ящик только по окончании его использования. Очистка и техническое обслуживание
  • Для очистки устройства используйте только влажную тряпку и неагрессивные дезинфицирующие вещества или моющие средства. Не используйте абразивные губки или ткани, которые могут повредить стальные детали и поверхности крышки.
  • Вода или пар могут попасть на детали под напряжением и вызвать короткое замыкание. Запрещено использовать проточную воду или устройства для очистки паром.
  • Очистку и техобслуживание, которые должен выполнять пользователь, запрещено поручать детям без присмотра.RU

2 - Советы по охране окружающей среды

Упаковочный материал может подвергаться полной переработке и обозначается символом переработки. При его утилизации следуйте местному законодательству. Упаковочный материал (пластиковые пакеты, детали из полистирола и т.д.) следует держать вдали от детей, поскольку он является потенциальным источником

2) Утилизация/переработка:

Устройство изготовлено из материала, пригодного для переработки. Данное изделие маркировано в соответствии с директивой ЕС 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Убедившись в том, что данное изделие утилизируется правильно, пользователь вносит свой вклад в предотвращение потенциальных отрицательных последствий для окружающей среды и здоровья человек Символ на изделии или прилагаемой к нему документации указывает на то, что данное устройство не должно утилизироваться как бытовые отходы. Его следует сдать в соответствующий сборочный пункт, занимающийся переработкой электрического и электронного оборудования. При сдаче устройства в утиль сделайте его работу невозможной, отрезав кабель питания и сняв крышку, чтобы у детей не было свободного доступа внутрь устройства. Утилизировать устройство следует согласно местным нормам по переработке отходов, передав его в соответствующий пункт сбора. Не следует оставлять устройство без присмотра даже на несколько дней, поскольку оно представляет опасность для детей. Для получения подробной информации о переработке, рециркуляции и утилизации данного изделия обращайтесь к местным органам, ответственным за утилизацию бытовых отходов, или в магазин, в котором было куплено изделие.RU

3 - Описание упаковочной машины

1) Встраиваемый ящик

4) Панель управления

5) Емкость вакуумной камерыRU

4 - Панель управления

1 Сегментный индикатор уровня разрежения в пакетах 2 Кнопка выбора и установки уровня разрежения в пакетах 3 Индикатор цикла Chef Sous Vide 4 Кнопка выбора цикла Chef Sous Vide 5 Сегментный индикатор интенсивности запайки 6 Кнопка выбора уровня запайки пакетов 7 Сегментный индикатор уровня разрежения в контейнерах 8 Кнопка выбора и установки уровня разрежения в контейнерах 9 Индикатор аварийного состояния 10 Индикатор необходимости запуска цикла сушки 11 Индикатор активного цикла 12 Кнопка запуска/отключения цикла 13 ВКЛ/ВЫКЛ упаковочной машиныRU

5 - Перед использованиемящик для вакуумной упаковки

Предварительная очистка вакуумной камеры и крышки

  • Перед включением оборудования необходимо очистить вакуумную камеру и крышку с помощью мягкой ткани, смоченной в питьевой воде.
  • Рекомендуется не использовать агрессивные моющие средства, металлические губки, скребки или абразивные, кислотные или агрессивные вещества, которые могут нанести непоправимый ущерб внутренним поверхностям вакуумной камеры.RU

6 - Создание разрежения в пакетах

Фаза 1 Выберите пакет в зависимости от назначения (консервация или приготовление) и размеров продукта. Твердый продукт не должен занимать более 2/3 полезного объема пакета. Жидкие продукты не должны занимать более 1/3 объема пакета. Всегда упаковывайте достаточно холодные продукты питания: при их охлаждении до 3 °C (температура в холодильнике) обеспечивается наилучший результат при хранении. Фаза 2 Откройте крышку и убедитесь, что вакуумная камера и продукт для упаковки сухие. Не допускайте попадания грязи или влаги на внутреннюю часть вблизи горловины

Фаза 3 Уложите пакет относительно термопластины (A) таким образом, чтобы его открытый край выступал приблизительно на 2 см относительно пластины. Если термопластина снабжена зажимами (B), закрепите пакет с помощью зажимов. Фаза 4 Закройте крышку устройства. Фаза 5 Удерживайте 2 с для включения упаковочной машиныRU

Фаза 6 Если не горит индикатор , нажмите пиктограмму для выбора программ для вакуумирования пакетов. Фаза 7 Нажмите несколько раз для выбора необходимого уровня разрежения: Только запайка. Параметры хранения не обеспечиваются. Используется для:

  • Упаковка деликатных продуктов.
  • Повторная упаковка таких продуктов, как чипсы, хлеб, бисквит. Минимальное разрежение. Используется для:
  • Упаковки деликатных продуктов: - чувствительных к давлению, таких как салат, клубника, ягоды; - чувствительных к потере объема, таких как мусс, взбитые сливки; - свежих сыров (бри, горгондзола). Среднее разрежение. Используется для:
  • Консервации сырых и приготовленных продуктов, чувствительных к давлению, таких как: - филе рыбы; - курятина на костях; - крольчатина на костях; - целые ракообразные (раки с головой); - кабачки, томаты, баклажаны; - соусы или супы (соусы для рагу, минестроне, ячменный суп). Максимальное разрежение. Используется для:
  • Консервации сырых и приготовленных продуктов, не чувствительных давлению: - картофель и морковь;
  • Хранения продуктов с жидкостью - зелени под растительным маслом
  • Хранения кусков зрелых сыров
  • Продуктов для приготовления

для установки требуемого уровня запайки. Чем выше выбранный уровень запайки, тем больше время запайки. Для хранения продуктов питания и приготовления в вакууме рекомендуется использовать уровни 2 и 3.RU

Уровень 1. Используются для тонких пакетов, даже непригодных для вакуумирования. Уровень 2. Используется для обычных пакетов для вакуумирования, имеющихся в продаже. Уровень 3. Используется для пакетов из алюминия или пакетов с большой толщиной для вакуумирования. Фаза 9

START для запуска программы. Фаза 10 Слегка нажмите крышку, чтобы создать разрежение. Фаза 11 Цикл заканчивается запайкой пакета и воздух поступает

Фаза 12 Откройте крышку и извлеките пакет. Цикл можно прервать в любой момент.

STOP . Воздух поступит в емкость.RU

7 - Создание разрежения в контейнерах

Размещение контейнеров в емкости Фаза 1 Выберите контейнер, пригодный для вакуумирования и размещения в емкости. При этом он должен быть примерно на 1 см ниже от закрытой крышки упаковочной

Фаза 2 Положите продукт в контейнер и закройте его. Всегда упаковывайте достаточно холодные продукты питания: при их охлаждении до 3 °C (температура в холодильнике) обеспечивается наилучший результат при хранении. Ограничения при наполнении:

  • Твердые продукты: 100%
  • Крем, соусы со сливками: ¼
  • Продукты на основе яиц или белка: 1/6 Фаза 3 Откройте крышку и убедитесь, что вакуумная камера и продукт для упаковки сухие. Не допускайте попадания грязи или влаги на внутреннюю часть. Фаза 4 Вставьте контейнер в упаковочную машину.

Убедитесь, что между контейнером и крышкой имеется зазор минимум 1 см, в противном случае ЗАМЕНИТЕ контейнер. Фаза 5 Закройте крышку устройства. Фаза 6 Удерживайте 2 с для включения упаковочной машины.RU

, для выбора программ для вакуумирова- ния контейнеров. Фаза 8 Нажмите несколько раз для выбора необходимого уровня разрежения: Уровень 1. Используется для:

  • Сосуды с резьбовой крышкой (Twist-o󰀨), новые или уже упакованные: - варенье или повидло; - соусы и консервы (томатный соус, продукты в масле, маринованные); - муссы, взбитые сливки. Уровень 2. Используется для:
  • Профессиональные сосуды, сосуды с резьбовой крышкой (Twist-o󰀨): - варенье или повидло; - соусы и консервы (томатный соус, продукты в масле, маринованные);

Уровень 3. Используется для:

  • Профессиональные сосуды: - варенье или повидло; - соусы и консервы (томатный соус, продукты в масле, маринованные);

- блюда, приготовленные на пару в сосудах;

START для запуска программы. Фаза 10 Слегка нажмите крышку, чтобы создать разрежение. Фаза 11 Цикл заканчивается и воздух поступает в емкость. Фаза 12 Откройте крышку и извлеките контейнер. Цикл можно прервать в любой момент:

STOP . Воздух поступит в емкость. В контейнере остается созданное разрежение.RU

Контейнеры, размещаемые снаружи Фаза 1 Выберите контейнер, пригодный для вакуумирования. Фаза 2 Положите продукт в контейнер и закройте его. Всегда упаковывайте достаточно холодные продукты питания: при их охлаждении до 3 °C (температура в холодильнике) обеспечивается наилучший результат при хранении. Ограничения при наполнении:

  • Твердые продукты: 100%
  • Крем, соусы со сливками: ¼
  • Продукты на основе яиц или белка:
  • 1/6 Фаза 3 Поднимите крышку упаковочной машины. Фаза 4 Вставьте приспособление (A) для контейнеров, размещаемых снаружи, в емкость и в крышку контейнера. Фаза 5 Удерживайте 2 с для включения упаковочной

, для выбора программ для вакуумирова- ния контейнеров. Фаза 7 Нажмите несколько раз для выбора необходимого уровня разрежения:RU

Уровень 1. Используется для:

  • Сосуды с резьбовой крышкой (Twist-o󰀨), новые или уже упакованные: - варенье или повидло; - соусы и консервы (томатный соус, продукты в масле, маринованные); - муссы, взбитые сливки. Уровень 2. Используется для:
  • Профессиональные сосуды, сосуды с резьбовой крышкой (Twist-o󰀨): - варенье или повидло; - соусы и консервы (томатный соус, продукты в масле, маринованные);

Уровень 3. Используется для:

  • Профессиональные сосуды: - варенье или повидло; - соусы и консервы (томатный соус, продукты в масле, маринованные);

- блюда, приготовленные на пару в сосудах;

START pдля запуска программы. Фаза 9 Слегка нажмите крышку, чтобы создать разрежение. Фаза 10 По окончании цикла снимите приспособление с

Цикл можно прервать в любой момент:

STOP . Воздух поступит в емкость. В контейнере остается созданное разрежение.RU

  • фруктовых соков и пюре;
  • сиропов и концентратов (с вином, уксусом);
  • приготовления соленого мяса, карпаччо;
  • приготовления овощей с маслом или уксусом. Фаза 1 Выберите пакет в зависимости от назначения (консервация или приготовление) и размеров продукта. Твердый продукт не должен занимать более 2/3 полезного объема пакета. Жидкие продукты не должны занимать более 1/3 объема пакета. Всегда упаковывайте достаточно холодные продукты питания: при их охлаждении до 3 °C (температура в холодильнике) обеспечивается наилучший результат. Фаза 2 Откройте крышку и убедитесь, что вакуумная камера и продукт для упаковки сухие. Не допускайте попадания грязи или влаги на внутреннюю часть вблизи горловины пакета. Фаза 3 Уложите пакет относительно термопластины (A) таким образом, чтобы его открытый край выступал приблизительно на 2 см относительно пластины. Если термопластина снабжена зажимами (B), закрепите пакет с помощью зажимов. Фаза 4 Закройте крышку устройства. Фаза 5 Удерживайте 2 с для включения упаковочной машины.RU

для установки требуемого уровня запайки. Чем выше выбранный уровень запайки, тем больше время запайки. Для хранения продуктов питания и приготовления в вакууме рекомендуется использовать уровни 2 и 3. Уровень 1. Используются для тонких пакетов, даже непригодных для вакуумирования. Уровень 2. Используется для обычных пакетов для вакуумирования, имеющихся в продаже. Уровень 3. Используется для пакетов из алюминия или пакетов с большой толщиной для вакуумирования. Фаза 7

START для запуска программы. Фаза 8 Слегка нажмите крышку, чтобы создать разрежение. Фаза 9 Цикл заканчивается запайкой пакета и воздух поступает

Фаза 10 Откройте крышку и извлеките пакет. Цикл можно прервать в любой момент.

STOP . Воздух поступит в емкость.RU

9 - Уход после использования

10 - Очистка и техническое обслуживание

  • Выключите упаковочную машину, нажав на 2 с.
  • Очистите и высушите упаковочную машину использованные принадлежности.
  • Когда емкость будет полностью сухой, закройте
  • При очистке не используйте металлические губки, скребки или абразивные, кислотные или агрессивные вещества, которые могут нанести непоправимый ущерб поверхностям.
  • Используйте мягкую ткань и нейтральное моющее
  • Выключите упаковочную машину, нажав на 2 с. Очистка наружных поверхностей
  • При очистке стальных деталей рекомендуется перемещаться в направлении сатинирования.
  • При очистке крышки и фронтальной панели управления используйте мягкую ткань, влажную и

1) Дождитесь охлаждения термопластины.

2) Снимите термопластину, потянув ее вверх.

3) Не используйте для очистки всасывающего

отверстия воду. При всасывании воды упаковочная машина может повредиться.

4) Удалите грязь с помощью мягкой ткани, смоченной

в теплой воде. При необходимости используйте нейтральное дезинфицирующее средство.

5) Просушите с помощью мягкой ткани.

Очистка термопластины

1) Дождитесь охлаждения термопластины.

2) Снимите термопластину, потянув ее вверх.

3) Очистите с помощью мягкой ткани, смоченной в

4) Хорошо высушите упаковочную машину перед

использованием. Очистка переходника для наружного вакуумирования

1) Ипользуйте горячую воду и моющее средство для

2) Тщательно ополосните.

3) Просушите с помощью чистой ткани.

4) Используйте переходник после того, как он

полностью высохнет.RU

11 - Цикл осушения масла насоса

Сердцем машины является вакуумный насос. Иногда случается так, что продукты упаковываются при неправильной температуре, т.е. намного выше 3 °C. При этом вместе с воздухом всасывается значительное количество содержащейся в нем влаги. Влага, в виде водяного пара, остается в насосе и превращается в воду после охлаждения насоса. Особенно в течение периода длительного простоя вода окисляет внутренние поверхности насоса и образуются отложения, которые могут, в некоторых случаях, вызвать заклинивание ротора или лопаток. ящик для вакуумной упаковки сообщает: a) Когда были упакованы слишком жидкие или горячие продукты, путем активации

индикатора. b) Когда рабочие характеристики ухудшаются в результате частой упаковки слишком жидких или горячих продуктов до состояния, когда невозможно обеспечить достаточный уровень разрежения. В этом случае загорается индикатор

сигнализирует о необходимости выполнения цикла осушения масла насоса.

Если подается сигнал о необходимости выполнения дополнительного цикла осушения, устройство переходит в режим вынужденного простоя для охлаждения в течение одного часа. Тщательно выполняя следующие простые указания, вы обеспечите намного более длительный срок службы устройства и оптимальное выполнение цикла

1) Всегда упаковывайте продукт холодным, по

возможности при температуре 3-4 °C. Чем теплее продукт, тем больше снижается срок хранения (из- за образования бактерий) и больше образуется конденсата внутри насоса.

2) Внимательно следуйте указаниям относительно

объема жидких продуктов, упакованных в пакеты или емкости. Сообщения и их значения рассмотрены в следующей главе «Поиск неисправностей».

  • Упаковочная машина подает сигнал о необходимости запуска ЦИКЛА СУШКИ при подаче сигнала
  • Удалите из емкости все объекты и оставшуюся
  • Дождитесь окончания цикла. Цикл длится примерно 20 мин. При досрочной остановке цикл необходимо повторить.RU

13 - Поиск неисправностей

Большинство проблем, которые возникают во время ежедневного использования упаковочной машины, можно устранить самостоятельно. Приведенная ниже таблица может помочь в устранении проблем. Неисправность Причина Способ устранения Упаковочная машина не выходит

  • Заклинивание системы “Push to open” направляющих.
  • Спиральный кабель питания
  • Обратитесь к установщику.
  • Обратитесь к установщику. Упаковочная машина не включается.
  • На упаковочную машину не подается питание.
  • Вилка кабеля питания не вставлена в розетку.
  • Убедитесь в наличии электропитания в используемой
  • Убедитесь, что вилка вставлена

Упаковочная машина отключена. • Отсутствует электропитание.

  • Неисправность электронного оборудования.
  • Возобновите подачу электроэнергии.
  • Обратитесь в сервисный центр. Кнопки не реагируют на нажатие. • Поверхность панели управления грязная или влажная.
  • Очистите и высушите поверхность панели управления. Крышка не открывается. • Выполняется цикл
  • На панели не горит ни один из индикаторов.
  • При выполнении цикла крышка должна оставаться закрытой. Дождитесь окончания цикла или

STOP чтобы прервать цикл и сбросить разрежение в

  • При выполнении цикла произошло отключение электроэнергии. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОТКРЫТЬ КРЫШКУ КАКИМЛИБО ОБРАЗОМ Возобновите подачу электроэнергии и дождитесь декомпрессии емкости. В запаянном пакете остается много
  • Размеры пакета не соответствуют размерам упаковываемого продукта
  • Выбран слишком низкий уровень разрежения.
  • Упаковывается жидкий продукт.
  • Используйте пакет соответствующих размеров.
  • Повторите цикл, установив более высокий уровень разрежения.
  • При упаковке жидкого продукта наличие нескольких пузырьков воздуха является нормальным. Термопластина поднимается, однако запайка не осуществляется.
  • Срабо т ал о з ащитное устройство термопластины.
  • Термопластина повреждена.
  • В правой нижней части упаковочной машины имеются 2 кнопки (A), которые приводят внутренние защитные устройства в исходное состояние. Нажмите кнопки, чтобы привести предохранительные устройства в исходное состояние. Если неисправность проявляется снова, обратитесь в сервисный
  • Обратитесь в сервисный центр.RU

Неисправность Причина Способ устранения Недостаточная запайка. • Установленный уровень запайки не соответствует типу используемого пакета.

  • Выполнено много последовательных циклов
  • Размеры пакета превышают размеры термопластины.
  • Край пакета размещен неправильно.
  • Край пакета загрязнен.
  • Упорная резинка и термопластина загрязнены.
  • Упорная резинка и термопластина поввреждены.
  • Повторите цикл, отрегулировав цикл запайки.
  • Подождите минимум 2 минуты между циклами, чтобы охладилась термопластина.
  • Используйте соответствующий
  • Разместите край пакета по центру таким образом, чтобы он на 2 см выступал на термопластину.
  • Не допускайте образования складок на краю пакета в области термопластины.
  • После размещения продукта заверните край пакета, чтобы наружная часть оставалась
  • Очистите термопластину и упорную резинку.
  • Обратитесь в сервисный центр. Неисправность Причина Способ устранения
  • Насос впитал влагу и грязь. • Запустите ЦИКЛ ОСУШЕНИЯ.
  • Будьте внимательны при охлаждении продукта до 3 °C и/ или соблюдайте рекомендации относительно объема жидкой части, помещаемой в пакет или в емкость.RU

Неисправность Причина Способ устранения По окончании цикла CHEF символ продолжает гореть

  • Помещенный продукт слишком горячий или объем жидкой части превышает указанное значение
  • Охладите продукт до 3 °C и/или уменьшите количество жидкой

По окончании цикла для пакетов MAX устройство не запаивает пакет, а символ

По окончании цикла для пакетов MED символ

По окончании цикла для емкостей MAX символ

Во время цикла загорается

подается звуковой сигнал.

  • Не образуется разрежение. Крышка не закрыта.
  • Не образуется разрежение. Уплотнение крышки загрязнено.
  • Не образуется разрежение. Уплотнение крышки повреждено.
  • Насос не запускается. Сработало защитное устройство насоса.
  • При запуске цикла слегка надавите крышку до образования разрежения.
  • Очистите емкость и уплотнение.
  • Обратитесь в сервисный центр для замены.
  • В правой нижней части упаковочной машины имеются 2 кнопки (A), которые приводят внутренние защитные устройства в исходное состояние. Нажмите кнопки, чтобы привести предохранительные устройства в исходное состояние. Если неисправность проявляется снова, обратитесь в сервисный

Во время цикла с использованием контейнера, размещаемого снаружи, загорается

подается звуковой сигнал.

  • Крышка размещаемого снаружи контейнера установлена неправильно.
  • Устройство для наружного всасывания подсоединено неправильно.
  • Правильно установите крышку установленного снаружи контейнера.
  • Правильно подсоедините устройство для наружного всасывания к упаковочной машине и контейнеру. Цикл заканчивается, символ мигает и сопровождается звуковым
  • Неисправность датчика вакуума. • Обратитесь в сервисный центр.
  • Выполнено много последовательных циклов и масло в насосе перегрето.
  • Дайте упаковочной машине остыть в течение минимум 1 часа.RU

Указания по безопасности Настоящее руководство является неотъемлемой частью изделия и предоставляет всю информацию, необходимую для правильной установки и техобслуживания устройства.

Пользователь и установщик должны внимательно прочитать данное руководство и всегда пользоваться им. Кроме того, руководство следует поместить в легкодоступное, известное всем место (установщику, пользователю, специалисту по техобслуживанию). Устройство предназначено только для использования в целях, для которых оно спроектировано, т. е. для вакуумной упаковки пищевых продуктов. Любое другое использование считается неправильным и потенциально опасным. Компанияпроизводитель снимает с себя всякую ответственность и отклоняет любые гарантийные обязательства при причинении вреда оборудованию, людям или имуществу, в результате следующих причин:

  • Неправильная и/или противоречащая местному законодательству установка.
  • Изменения конструкции или работы, не характерные для данной модели.
  • Использование неоригинальных или непригодных для данной модели запчастей.
  • Несоблюдение, в том числе частичное, указаний данного руководства.
  • Несоблюдение при установке норм техники безопасности и действующего законодательства. Вводная часть

Установка должна выполняться только авторизованным специализированным персоналом, в соответствии с указаниями настоящего руководства.

  • Перед установкой оборудования убедитесь, что существующие электрические сети соответствуют законодательству и данным, указанным на идентификационной табличке устанавливаемого оборудования (напряжение, потребляемая мощность, частота, число фаз и доступная мощность).
  • Кроме того, установщик должен ознакомиться с имеющимися указаниями в области противопожарной безопасности.
  • Производитель заявляет о соответствии устройства действующим европейским стандартам.
  • Выполняйте работы только на отключенной от сети упаковочной машине.
  • При отключении устройства от сети не тяните за кабель питания.

Перемещение машины необходимо осуществлять только вдвоем, с использованием защитных перчаток. Все компоненты упаковки следует утилизировать согласно нормам, действующим в стране использования устройства. В любом случае, запрещено выбрасывать что-либо в окружающую

Компоненты упаковки могут представлять потенциальную опасность для детей и животных. Не позволяйте им играть с ней!RU

Идентификационная табличка На упаковке:

Серийный номер Код изделия

Код изделия На упаковочной машине: установлена на встроенной коробке и под передней частью упако вочной машины

Производство Код изделия

  • 1 упаковочная машина (рис. 1).
  • 2 кронштейна для крепления задней части + 4 винта для ДСП 4,5×16 мм (рис. 2).
  • 2 самонарезных шурупа 4.5×16 мм для переднего крепления упаковочной машины к мебели (рис. 3).
  • 1 кабель питания (рис. 4).
  • 1 устройство для размещаемых снаружи контейнеров с адаптером (рис. 5).
  • 1 масляный фильтр насоса (рис. 6). рис. 1 рис. 2 рис. 3 рис. 4 рис. 5 рис. 6RU

Размеры для встраивания Установка под рабочей поверхностью Вертикальная установка Ниша высотой 150 мм ертикальная установка Ниша высотой 750 мм Вертикальная установка Ниша высотой 600 мм 1 Вентиляционное отверстие

Размеры для встраивания, включая вилку кабеля электропитания. Кабель электропитания, Д = 2000 мм.RU

  • Проверьте целостность принадлежностей и упаковочной машины. При отсутствии и повреждении компонентов прекратите установку и обратитесь к

Сборка и установка Фаза 1 Снимите верхнюю крышку (A). Фаза 2 Снимите пробку масляного фильтра (B).RU

Фаза 3 Прикрутите фильтр (C) на насос. Фаза 4 Установите верхнюю крышку. Фаза 5 Вставьте вилку (D) в розетку, имеющуюся в задней части встраиваемого ящика. Фаза 6 Установите кронштейны для крепления задней части (E). Фаза 7 Поднимите упаковочную машину и вставьте ее в мебель, оперев на подвижную площадку.RU

Фаза 8 Закрепите, с помощью винтов для ДСП 4,5×16 мм, кронштейны для крепления задней части (G) на боковых стенках мебели. Фаза 9 Протяните кабель питания к розетке на стене. Фаза 10 Снять предохранительные ленты. Фаза 11 Закрепите фронтальную панель упаковочной машины на мебели с помощью винтов (H) для ДСП 4,5×16 мм. Фаза 12 Обеспечьте выравнивание упаковочной машины относительно центра.RU

15 - Технические данные

Регулировка фронтальной панели

  • Извлеките упаковочную машину, слегка нажав на фронтальную панель.
  • В нижней части фронтальной панели имеются 2 регулировочных винта справа и 2 слева
  • Воспользуйтесь регулировочными винтами, чтобы отрегулировать фронтальную панель.
  • Вставьте упаковочную машину, толкнув ее внутрь. Подключение к электросети
  • Еще раз убедитесь, что характеристики электрической сети соответствуют данным идентификационной таблички, закрепленной на упаковочной машине.
  • Вставьте вилку в электрическую розетку. Размеры встраиваемого ящика Ширина: 553 мм; высота: 135/140 мм; глубина: 550 мм Вес кг 32 Напряжение питания 220-240 В Частота 50/60 Гц Мощность 240 Вт Потребляемый ток 1 A Установка Встраиваемая Объем вакуумной камеры 6,4 л Полезная длина термопластины 250 мм Максимальный размер пакета 250×350 мм30 примечанияDOC COD. 2.008.85.0 - 02/2020
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Fulgor Milano

Модель : FVSD 150 TC BK

Категория : вакуумные упаковочные машины