Fulgor Milano FVSD 150 TC BK - Macchine per confezionamento sottovuoto

FVSD 150 TC BK - Macchine per confezionamento sottovuoto Fulgor Milano - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FVSD 150 TC BK Fulgor Milano in formato PDF.

📄 184 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Fulgor Milano FVSD 150 TC BK - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Русский RU

Questions des utilisateurs sur FVSD 150 TC BK Fulgor Milano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FVSD 150 TC BK - Fulgor Milano e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FVSD 150 TC BK del marchio Fulgor Milano.

MANUALE UTENTE FVSD 150 TC BK Fulgor Milano

1 - Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze

1- Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze 1

Uso Previsto 1 Bambini 2 Sicurezza tecnica 2 Impiego corretto 3 Pulizia e manutenzione 3

Descrizione confezionatrice 5

Prima di utilizzare il cassetto sottovuoto 7 Pulizia preliminare della camera vuoto e del coperchio 7

6 - Realizzare il sottovuoto in buste 8

7 - Realizzare il sottovuoto in contenitori 11

10 - Pulizia e manutenzione 17

Pulizia esterna 17 Pulizia vasca 17 Pulizia barra saldante 17 Pulizia adattatore per sottovuoto esterno 17

11 - Ciclo di asciugatura dell’olio della pompa 18

12 - Ciclo di asciugatura 18

13 - Ricerca guasti 19

14 - Installazione 22

Istruzioni di sicurezza 22 Premessa 22 Dati di targa 23 Packing list 24 Misure d’incasso 25 Disimballo 26 Montaggio ed installazione 26 Registro pannello frontale 29 Allacciamento elettrico 29

15 - Dati tecnici 29

  • Questo prodotto è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose.
  • Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e fornisce tutte le indicazioni necessarie per una corretta installazione, uso e manutenzione dell’apparecchiatura onde evitare pericoli che possono causare danno a persone e/o cose. Il costruttore non risponde per danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni.
  • E’ obbligatorio, da parte dell’utilizzatore e dell’installatore, di leggere attentamente questo manuale e fare sempre riferimento ad esso; inoltre deve essere riposto in luogo noto e facilmente accessibile e consegnato anche ad eventuali futuri utenti. Uso Previsto
  • Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico, ad una temperatura ambiente compresa tra i 15 e i 35 °C.
  • Non è destinato all’impiego in ambienti esterni.
  • L’apparecchiatura è destinata solamente all’impiego per il quale è stata concepita e cioè per il confezionamento sottovuoto degli alimenti.
  • Ogni altro uso è da ritenersi improprio e potenzialmente pericoloso.
  • Non mettere assolutamente sottovuoto alimenti vivi (molluschi e animali in genere, ecc.).
  • Questo apparecchio non è adatto all’uso da parte di persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte, o inesperte, a meno che non vengano supervisionate ed istruite nell’uso dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza. Queste persone possono utilizzare l’apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza.IT

E’ importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell’apparecchio. Bambini

  • Tenere lontano dall’apparecchio i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente.
  • Bambini con età maggiore di otto anni possono utilizzare l’apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. E’ importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell’apparecchio.
  • Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del cassetto. Non permettere loro di giocarci.
  • Tenere lontani i bambini dall’apparecchio finché la barra saldante e la linea di saldatura si sono raffreddati in modo da evitare qualsiasi rischio di scottatura.
  • Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, etc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
  • Rottamare l’apparecchio seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta, non lasciandolo incustodito neanche per pochi giorni essendo una fonte di pericolo per un bambino. Sicurezza tecnica
  • A causa di lavori d’installazione e manutenzione straordinaria o riparazione mal eseguiti possono insorgere gravi pericoli per l’utente. Fare eseguire questo tipo di interventi solamente da personale qualificato ed autorizzato dal costruttore.
  • Fare particolare attenzione alle condizioni generali del coperchio (presenza di crepe, scheggiature, graffi e segni profondi). Eventuali danni potrebbero causare un implosione, con grave pericolo per l’utente. Non utilizzare mai l’apparecchio se il coperchio risulta danneggiato.
  • Nell’apparecchio è installata una pompa vuoto ad olio. Non inclinare o capovolgere mai l’apparecchio per evitare che l’olio trabocchi.
  • Il funzionamento corretto dell’apparecchio è garantito solo se esso è collegato ad impianti elettrici a norma di legge ed assolutamente corrispondenti (tensione, frequenza) ai dati indicati sulla targhetta dell’apparecchio. In caso di dubbi far controllare l’impianto da un elettricista specializzato.
  • La sicurezza elettrica è garantita solo se l’apparecchio è allacciato ad un regolare impianto di messa a terra. Assicurarsi che questa fondamentale condizione per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l’impianto da un elettricista specializzato.
  • Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza (pericolo d’incendio). Non collegare pertanto l’apparecchio utilizzando questo tipo di dispositivi.
  • Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici possono verificarsi infortuni e guasti all’apparecchio. Evitare assolutamente di aprire l’involucro dell’apparecchio.
  • Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato.
  • Se si stacca la spina o se il cavo non è dotato di una spina, accertarsi che l’apparecchio venga allacciato alla rete elettrica da un elettricista qualificato.
  • Nel caso notiate delle anomalie dell’apparecchiatura (ad esempio il cavo elettrico di alimentazione danneggiato o il mancato funzionamento del pannello comandi) non utilizzare la macchina ed avvisare tempestivamente il vostro centro di assistenza autorizzato.
  • Non utilizzare l’apparecchio con mani bagnate oppure se si è a contatto con l’acqua.
  • Il diritto di garanzia decade se il cassetto non viene riparato da un centro di assistenza autorizzato.
  • Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con pezzi di ricambio originali forniti dal vostro rivenditore.
  • In caso di interruzione di corrente elettrica nel corso del processo di sottovuoto, il vuoto rimane nella camera e il coperchio non può essere aperto. Non cercare in nessun caso di aprire il coperchio con la forza o con l’ausilio di utensili. Al ripristino dell’alimentazione elettrica sarà nuovamente possibile aprire il coperchio.
  • Per eseguire lavori di manutenzione straordinaria, di installazione o di riparazione, staccare l’apparecchio dalla rete elettrica, estraendo la spina dalla presa elettrica oppure, se la presaIT

risulta non accessibile, disattivare l’impianto elettrico al quale è allacciato l’apparecchio mediante il corrispondente interruttore generale. Prima di effettuare i lavori di riparazione o installazione, accertarsi che l’apparecchio risulti effettivamente scollegato dalla rete.

  • Al momento della rottamazione, rendere l’apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione rimuovendo il coperchio in modo che i bambini non possano accedere facilmente all’interno dell’apparecchio. Impiego corretto
  • Pericolo di scottatura! Dopo la procedura di sigillatura della busta, la barra saldante e la sigillatura della busta stessa risultano molto calde. Non toccare la barra saldante e la linea di saldatura immediatamente dopo il processo di sigillatura.
  • Pericolo d’incendio! Non conservare materiali e sostanze facilmente infiammabili nelle immediate vicinanze del cassetto.
  • Le guide hanno una portata massima di 30kg. Non sovraccaricare o appoggiarsi sul cassetto aperto, perché si danneggerebbero le guide.
  • Eventuali danni al coperchio possono causare un implosione. Non appoggiare alcun oggetto sul coperchio e non urtare con alcun tipo di oggetto sulla sua superficie. In caso di urto accidentale con il coperchio, esaminare attentamente se è stato danneggiato. In caso di dubbio, rivolgetevi al centro di assistenza tecnica autorizzato.
  • Non utilizzare l’apparecchio ed il coperchio come superficie di lavoro, di appoggio o per tagliare.
  • Installare il cassetto in modo tale che sia possibile estrarre completamente il cassetto ed il coperchio sia apribile fino a fine corsa. Solo in questo modo si potrà supervisionare la camera a vuoto in ogni fase ed evitare di entrare in contatto con la barra saldante e la linea di saldatura quando queste risultano ancora calde.
  • Confezionate sempre alimenti sufficientemente freddi: con prodotti raffreddati a 3°C si ottengono i migliori risultati di conservazione. Inoltre, si evita la formazione di vapori che possono causare disturbi nel funzionamento del cassetto. Monitorare il processo di sottovuoto con attenzione e qualora si scorga la formazione di bollicine nei liquidi, evitarne la fuoriuscita anticipando la sigillatura.
  • Se liquidi giungono all’aspirazione della pompa, essa si può danneggiare.
  • Prima di utilizzare contenitori o vasi di qualsiasi tipo, assicuratevi che essi siano sufficientemente robusti da resistere al sottovuoto anche se posti in frigorifero, in modo da evitare l’implosione che può risultare pericolosa per l’utente.
  • Non chiudere mai il cassetto durante il suo funzionamento, perché si impedirebbe la ventilazione dell’apparecchio. Chiudere il cassetto solamente al termine del suo utilizzo. Pulizia e manutenzione
  • Per pulire l’apparecchio utilizzare solo panni umidi e prodotti disinfettanti e detergenti non aggressivi. Non utilizzare spugne o panni abrasivi per evitare di danneggiare le superfici in acciaio e le superfici del coperchio.
  • Acqua o vapore potrebbero giungere a parti sotto tensione e causare un corto circuito. Non utilizzare mai acqua corrente o apparecchi di pulizia a vapore.
  • La pulizia e la regolare manutenzione spettante all’utilizzatore, non possono essere operate da bambini senza supervisione.IT

Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, etc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.

2) Rottamazione/Smaltimento:

L’apparecchio è stato realizzato con materiale riciclabile. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo apparecchio sia rottamato in modo corretto, contribuite a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Il simbolo sull’apparecchio, o sulla documentazione di accompagnamento, indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al momento della rottamazione, rendere l’apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione rimuovendo il coperchio in modo che i bambini non possano accedere facilmente all’interno dell’apparecchio. Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta, non lasciandolo incustodito neanche per pochi giorni essendo una fonte di pericolo per un bambino. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale l’apparecchio è stato acquistato.IT

3 - Descrizione confezionatrice

Indicatore a segmenti del livello di sottovuoto in buste

Tasto di selezione ed impostazione del livello di sottovuoto in buste

Tasto di selezione del ciclo Chef Sous Vide

Indicatore a segmenti intensità di sigillatura

Tasto di selezione del livello di sigillatura buste

Indicatore a segmenti del livello di sottovuoto in contenitori

Tasto di selezione ed impostazione del livello di sottovuoto in contenitori

Indicatore di uno stato di allarme

Indicatore della necessità di avviare un ciclo di asciugatura

Indicatore di un ciclo avviato

Tasto Avvio / Interruzione ciclo

ON/OFF confezionatriceIT

5 - Prima di utilizzare il cassetto sottovuoto

Pulizia preliminare della camera vuoto e del coperchio

  • Prima di mettere in funzione la macchina è necessario eseguire la pulizia della camera a vuoto e del coperchio utilizzando un panno morbido inumidito con acqua potabile.
  • Si raccomanda di non servirsi di detergenti aggressivi, pagliette inox, raschietti o sostanze abrasive, acide o aggressive che potrebbero danneggiare irrimediabilmente le superfici interne della camera a vuoto.IT

6 - Realizzare il sottovuoto in buste

Fase 1 Scegliere la busta in funzione dell’utilizzo (conservazione o cottura), adatta alle dimensioni del prodotto: il prodotto solido non deve occupare più di 2/3 del volume utile della busta; i prodotti liquidi, non devono occupare più di 1/3 del volume della busta. Introdurre alimenti suffcientemente freddi: con prodotti raffreddati a 3°C (temperatura da frigorifero) si ottengono i migliori risultati di conservazione. Fase 2 Aprire il coperchio ed assicurarsi che la camera a vuoto ed il prodotto da confezionare siano asciutti. Fare attenzione a non sporcare o bagnare la parte interna in prossimità dell’apertura della busta. Fase 3 Appoggiare la busta, in posizione centrata sulla barra saldante (A), in modo che il lembo aperto risulti sporgente di circa 2 cm rispetto alla barra stessa. Se la barra saldante è prevista di Clip (B), fermare la busta sotto le Clip. Fase 4 Chiudere il coperchio dell’apparecchio. Fase 5 Premere 2” per accendere la confezionatrice.IT

Fase 6 Se non è già accesa la spia , premere sopra l’icona per selezionare i programmi per il sottovuoto in buste. Fase 7 Premere ripetutamente per selezionare il livello di vuoto desiderato: Solo Saldatura. Nessun effetto di conservazione. Da utilizzare per:

  • Confezionare prodotti delicati.
  • Riconfezionare prodotti come patatine, pane, biscotti Vuoto minimo. Da utilizzare per:
  • Confezionamento di prodotti delicati: - sensibili alla pressione come insalate, fragole, bacche, - sensibili alla perdita di volume, come mousse, panna montata, - formaggi freschi (brie, gorgonzola). Vuoto medio. Da utilizzare per:
  • Conservazione di prodotti crudi o cotti sensibili alla pressione come: - filetti di pesce, - carne di pollo con osso, - carne di coniglio con osso, - crostacei interi (gamberi con testa), - zucchine, pomodori, melanzane, - salse o zuppe (salsa ragù, minestrone, zuppa d’orzo). Vuoto massimo. Da utilizzare per:
  • Conservazione di prodotti crudi o cotti non delicati: - patate e carote, - carne
  • Conservazione di prodotti con liquido - verdure sott’olio
  • Conservazione di tranci di formaggio stagionato
  • Prodotti da cuocere - carne - pesce - verdure - salse o sughi Fase 8 Premere per impostare il livello di saldatura desiderato. Più alto è il livello di saldatura scelto, più lungo è il tempo di saldatura. Per la conservazione di alimenti e per la cottura sotto vuoto, si consiglia l’utilizzo del livello 2 o 3.IT

Livello 1. Da usare per buste sottili anche non adatte per sottovuoto. Livello 2. Da utilizzare per buste normalmente in commercio per sottovuoto. Livello 3. Da utilizzare per buste in alluminio o buste di grosso spessore per sottovuoto. Fase 9 Premere START per avviare il programma. Fase 10 Premere leggermente il coperchio in modo da far innescare il vuoto. Fase 11 Il ciclo termina con la sigillatura della busta e l’aria rientra nella vasca. Fase 12 Aprire il coperchio ed estrarre la busta. E’ possibile interrompere il ciclo in qualsiasi momento: Premere STOP . L’aria rientra nella vasca.IT

7 - Realizzare il sottovuoto in contenitori

Contenitori in vasca Fase 1 Scegliere un contenitore adatto al sottovuoto, che possa entrare nella vasca e che, una volta inserito, rimanga a circa 1 cm dal coperchio chiuso della confezionatrice. Fase 2 Inserire il prodotto nel contenitore e chiuderlo. Introdurre alimenti suffcientemente freddi: con prodotti raffreddati a 3°C (temperatura da frigorifero) si ottengono i migliori risultati di conservazione. Limiti di riempimento:

  • Prodotti solidi: 100%
  • Prodotti a base di uova o albume: 1/6 Fase 3 Aprire il coperchio ed assicurarsi che la camera a vuoto ed il prodotto da confezionare siano asciutti. Fare attenzione a non sporcare o bagnare la parte interna. Fase 4 Inserire il contenitore nella confezionatrice. IMPORTANTE Assicurarsi che il contenitore sia distante dal coperchio di almeno 1 cm, altrimenti NON procedere e cambiare contenitore. Fase 5 Chiudere il coperchio dell’apparecchio. Fase 6 Premere 2” per accendere la confezionatrice.IT

Fase 7 Premere , per selezionare i programmi per il sottovuoto dei contenitori. Fase 8 Premere ripetutamente per selezionare il livello di vuoto desiderato: Livello 1. Da utilizzare per:

  • Vasi con coperchio a vite (Twist-off) nuovi o già confezionati: - marmellate, e confetture, - sughi e conserve (salsa pomodoro, sottoli, sottaceti), - mousse, panna montata. Livello 2. Da utilizzare per:
  • Vasi professionali, vasi con coperchio a vite (Twist-off): - marmellate, e confetture, - sughi e conserve (salsa pomodoro, sottoli, sottaceti), - creme, - verdura. Livello 3. Da utilizzare per:
  • Vasi professionali: - marmellate, e confetture, - sughi e conserve (salsa pomodoro, sottoli, sottaceti), - verdura, - vasocottura, - biscotti. Fase 9 Premere START per avviare il programma. Fase 10 Premere leggermente il coperchio in modo da far innescare il vuoto. Fase 11 Il ciclo termina con il rientro dell’aria nella vasca. Fase 12 Aprire il coperchio ed estrarre il contenitore. E’ possibile interrompere il ciclo in qualsiasi momento: Premere STOP . L’aria rientra nella vasca. Il contenitore rimane con il vuoto interno realizzato.IT

Contenitori esterni Fase 1 Scegliere un contenitore adatto al sottovuoto. Fase 2 Inserire il prodotto nel contenitore e chiuderlo. Introdurre alimenti suffcientemente freddi: con prodotti raffreddati a 3°C (temperatura da frigorifero) si ottengono i migliori risultati di conservazione. Limiti di riempimento:

  • Prodotti solidi: 100%
  • Prodotti a base di uova o albume: 1/6 Fase 3 Aprire il coperchio della confezionatrice. Fase 4 Innestare l’accessorio (A) per i contenitori esterni nella vasca e sul coperchio del contenitore. Fase 5 Premere 2” per accendere la confezionatrice. Fase 6 Premere , per selezionare i programmi per il sottovuoto dei contenitori. Fase 7 Premere ripetutamente per selezionare il livello di vuoto desiderato:IT

Livello 1. Da utilizzare per:

  • Vasi con coperchio a vite (Twist-off) nuovi o già confezionati: - marmellate, e confetture, - sughi e conserve (salsa pomodoro, sottoli, sottaceti), - mousse, panna montata. Livello 2. Da utilizzare per:
  • Vasi professionali, vasi con coperchio a vite (Twist-off): - marmellate, e confetture, - sughi e conserve (salsa pomodoro, sottoli, sottaceti), - creme, - verdura. Livello 3. Da utilizzare per:
  • Vasi professionali: - marmellate, e confetture, - sughi e conserve (salsa pomodoro, sottoli, sottaceti), - verdura, - vasocottura, - biscotti. Fase 8 Premere START per avviare il programma. Fase 9 Premere leggermente il coperchio in modo da far innescare il vuoto. Fase 10 Al termine del ciclo togliere l’accessorio dalla vasca. E’ possibile interrompere il ciclo in qualsiasi momento: Premere STOP . L’aria rientra nella vasca. Il contenitore rimane con il vuoto interno realizzato.IT
  • Succhi e coulis di frutta.
  • Sciroppi e concentrati (di vino, d’aceto).
  • Marinatura di carne.
  • Marinatura di pesce.
  • Preparazione di carne salada, carpaccio.
  • Preparazione verdure sottolio o sotto aceto. Fase 1 Scegliere la busta in funzione dell’utilizzo (conservazione o cottura), adatta alle dimensioni del prodotto: il prodotto solido non deve occupare più di 2/3 del volume utile della busta; i prodotti liquidi, non devono occupare più di 1/3 del volume della busta. Introdurre alimenti sufficietemente freddi: con prodotti raffreddati a 3°C (temperatura da frigorifero) si ottengono i migliori risultati. Fase 2 Aprire il coperchio ed assicurarsi che la camera a vuoto ed il prodotto da confezionare siano asciutti. Fare attenzione a non sporcare o bagnare la parte interna in prossimità dell’apertura della busta. Fase 3 Appoggiare la busta, in posizione centrata sulla barra saldante (A), in modo che il lembo aperto risulti sporgente di circa 2 cm rispetto alla barra stessa. Se la barra saldante è prevista di Clip (B), fermare la busta sotto le Clip Fase 4 Chiudere il coperchio dell’apparecchio. Fase 5 Premere 2” per accendere la confezionatrice.IT

Fase 6 Premere per impostare il livello di saldatura desiderato. Più alto è il livello di saldatura scelto, più lungo è il tempo di saldatura. Per la conservazione di alimenti e per la cottura sotto vuoto, si consiglia l’utilizzo del livello 2 o 3. Livello 1. Da usare per buste sottili anche non adatte per sottovuoto. Livello 2. Da utilizzare per buste normalmente in commercio per sottovuoto. Livello 3. Da utilizzare per buste in alluminio o buste di grosso spessore per sottovuoto. Fase 7 Premere START per avviare il programma. Fase 8 Premere leggermente il coperchio in modo da far innescare il vuoto. Fase 9 Il ciclo termina con la sigillatura della busta e l’aria rientra nella vasca. Fase 10 Aprire il coperchio ed estrarre la busta. E’ possibile interrompere il ciclo in qualsiasi momento: Premere STOP . L’aria rientra nella vasca.IT

10 - Pulizia e manutenzione

  • Spegnere la confezionatrice premendo per 2”.
  • Pulire ed asciugare la confezionatrice e gli accessori utilizzati.
  • Quando la vasca è completamente asciutta, chiudere li coperchio.
  • Chiudere il cassetto.
  • Per la pulizia non servirsi di pagliette inox, raschietti, sostanze abrasive, acide o aggressive, che potrebbero danneggiare irrimediabilmente le superfici.
  • Utilizzare un panno morbido e un detergente neutro.
  • Spegnere la confezionatrice premendo per 2”. Pulizia esterna
  • Per le parti in acciaio si consiglia di pulire seguendo la direzione della satinatura.
  • Per il coperchio e il frontale comandi, utilizzare un panno morbido, pulito e umido. Pulizia vasca

1) Attendere che la barra saldante si sia raffreddata

2) Rimuovere la barra saldante tirandola verso l’alto

3) Evitare di pulire con acqua l’apertura di aspirazione.

L’acqua se aspirata potrebbe danneggiare la confezionatrice.

4) Rimuovere lo sporco con un panno morbido, inumidito

con acqua calda. Eventualmente utilizzare un disinfettante neutro.

5) Asciugare con un panno morbido.

Pulizia barra saldante

1) Attendere che la barra saldante si sia raffreddata.

2) Rimuovere la barra saldante tirandola verso l’alto.

3) Pulire con un panno morbido, inumidito con acqua

4) Asciugare bene prima di utilizzare la confezionatrice.

Pulizia adattatore per sottovuoto esterno

1) Utilizzare acqua calda e detersivo per piatti.

2) Risciacquare accuratamente.

3) Asciugare con un panno pulito.

4) Riutilizzare l’adattatore quando è completamente

11 - Ciclo di asciugatura dell’olio della pompa

12 - Ciclo di asciugatura

Il cuore della macchina è la pompa vuoto. Accade talvolta che i prodotti vengano confezionati a temperature inappropriate, ovvero ben superiori a 3°C, comunque tali da far aspirare – insieme all’aria – anche una consistente parte di umidità contenuta in essi. L’umidità, sotto forma di vapore acqueo, rimane all’interno della pompa e si trasforma in acqua non appena la pompa raffredda. Specialmente durante periodi di inutilizzo prolungati, l’acqua ossida le superfici interne della pompa con formazione di residui che possono, in alcuni casi, provocare il bloccaggio del rotore o delle palette. Il cassetto sottovuoto vi segnala: a) Quando state confezionando prodotti troppo liquidi o caldi con l’accensione della spia

b) Quando la prestazione decade a causa di un frequente confezionamento di prodotti troppo liquidi o caldi al punto da non garantire un buon livello di vuoto. In questo caso, si accende la spia che vi obbliga ad eseguire il ciclo di deumidificazione dell’olio della pompa. ATTENZIONE Nel caso in cui venga segnalata la necessità di eseguire un ulteriore ciclo di deumidificazione, la macchina rimane in sosta obbligata di raffreddamento per un’ora. Seguendo scrupolosamente le seguenti semplici indicazioni, otterrete una vita della macchina molto più lunga ed una resa del ciclo di confezionamento sempre ottimale.

1) Confezionare il prodotto sempre freddo, possibilmente

a 3-4°C. Più il prodotto è caldo, più si riduce la durata della conservazione (per la formazione di batteri) e maggiore è la formazione di condensa all’interno della pompa.

2) Seguite con attenzione le indicazioni sui volumi di

prodotti liquidi confezionati in busta o contenitore. Gli avvisi ed il loro significato sono esplicati nel successivo capitolo “Ricerca Guasti”.

  • La confezionatrice avvisa la necessità di avviare un CICLO DI ASCIUGATURA quando si accende il segnale
  • Rimuovere dalla vasca qualsiasi oggetto e liquido residuo.
  • Attendere il termine del ciclo. La durata è di circa 20’. In caso d’interruzione anticipata, il ciclo dovrà essere ripetuto.IT

La maggior parte dei problemi che si verificano durante l’uso quotidiano della confezionatrice, può essere eliminata personalmente. La seguente tabella funge da supporto. Richiedere l’intervento dell’Assistenza Tecnica se non si riesce a risolvere il problema. Problema Causa Soluzione La confezionatrice non esce dal cassetto.

  • Sistema “Push to open” delle guide inceppato.
  • Cavo di alimentazione spiralato inceppato.
  • Contattare l’installatore.
  • Contattare l’installatore. La confezionatrice non si accende. • La confezionatrice non è alimentata.
  • La spina di alimentazione non è inserita nella presa.
  • Controllare che ci sia alimentazione elettrica nella presa utilizzata.
  • Inserire la spina d’alimentazione nella presa. La confezionatrice si è spenta. • Mancanza alimentazione elettrica.
  • Guasto dell’elettronica.
  • Ripristinare l’alimentazione elettrica.
  • Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. I tasti non reagiscono ai comandi. • La superficie del pannello comandi è sporca o bagnata.
  • Pulire ed asciugare la superficie del pannello comandi. Il coperchio non si apre. • Si sta eseguendo un ciclo.
  • Non c’è alcuna spia accesa sul pannello
  • E’ normale che durante i cicli di funzionamento il coperchio rimanga chiuso. Attendere il termine del ciclo oppure premere STOP per interrompere il ciclo e scaricare la vasca.
  • Durante il ciclo è mancata l’alimentazione elettrica. NON

TENTARE DI APRIRE IL COPERCHIO

IN ALCUN MODO. Ripristinare l’alimentazione elettrica e attendere la decompressione della vasca. Rimane troppa aria nel sacchetto sigillato.

  • La busta non è adatta alle dimensioni del prodotto da confezionare.
  • Il livello di sottovuoto scelto è troppo basso.
  • Il prodotto è liquido.
  • Utilizzare una busta di dimensioni adeguate.
  • Ripetere il ciclo con un livello di sottovuoto più alto.
  • E’ normale che con un prodotto liquido rimangano alcune bolle d’aria all’interno. La barra saldante si alza ma non viene eseguita la saldatura.
  • E’ intervenuta la protezione della barra saldante.
  • La barra saldante si è rotta.
  • Nella parte inferiore destra della confezionatrice, ci sono 2 tasti (A) che ripristinano le protezioni interne. Premere i tasti per ripristinare le protezioni. Se il guasto si ripete: contattare il servizio di Assistenza Tecnica.
  • Contattare il servizio di Assistenza Tecnica.IT

Problema Causa Soluzione La saldatura non è ottimale. • Il livello di saldatura impostato non è corretto per la tipologia di busta utilizzata.

  • Sono stati effettuati molti cicli consecutivi con saldatura.
  • La busta è più grande della barra saldante.
  • Il bordo della busta non è stato posizionato correttamente.
  • Il bordo del sacchetto è sporco.
  • La gomma di contropressione e la barra saldante sono sporche.
  • La gomma di contropressione e la barra saldante sono rovinate.
  • Ripetere il ciclo regolando il livello di saldatura.
  • Attendere almeno 2 minuti tra un ciclo e l’altro per far raffreddare la barra saldante.
  • Utilizzare una busta adeguata.
  • Posizionare il bordo della busta centralmente e che sporga circa 2 cm dalla barra saldante.
  • Evitare che il bordo faccia delle pieghe in corrispondenza della barra saldante.
  • Quando si inserisce il prodotto rovesciare il bordo della busta in modo che la parte esterna rimanga pulita.
  • Pulire la barra saldante e la gomma di contropressione.
  • Contattare il servizio di Assistenza Tecnica. Problema Causa Soluzione Lampeggia
  • La pompa ha assorbito umidità ed impurità.
  • Avviare il CICLO ASCIUGATURA.
  • Porre maggiore attenzione nel raffreddare il prodotto a 3°C e/o rispettare la quantità di parte liquida da inserire nella busta o nel contenitore.IT

Problema Causa Soluzione Alla fine di un ciclo CHEF, il simbolo rimane acceso.

  • Il prodotto inserito è troppo caldo o con parte liquida in quantità superiore a quella indicata.
  • Raffreddare il prodotto a 3°C e/o ridurre la quantità di parte liquida. Alla fine di un ciclo per buste MAx, la macchina non sigilla la busta ed il simbolo lampeggia Alla fine di un ciclo per buste MED, il simbolo lampeggia. Alla fine di un ciclo per contenitori MAx, il simbolo lampeggia. Durante un ciclo si accende accompagnato da un segnale acustico.
  • Non si innesca il vuoto. Il coperchio non è stato chiuso.
  • Non si innesca il vuoto. C’è dello sporco sulla guarnizione del coperchio.
  • Non si innesca il vuoto. La guarnizione del coperchio si è rotta.
  • La pompa non parte. E’ intervenuta la protezione della pompa.
  • Quando si avvia il ciclo, premere leggermente il coperchio fino all’innesco del vuoto.
  • Pulire la vasca e la guarnizione.
  • Contattare il servizio di Assistenza Tecnica per la sostituzione.
  • Nella parte inferiore destra della confezionatrice, ci sono 2 tasti (A) che ripristinano le protezioni interne. Premere i tasti per ripristinare le protezioni. Se il guasto si ripete: contattare il servizio di Assistenza Tecnica. Durante un ciclo con contenitore esterno si accende accompagnato da un segnale acustico.
  • Il coperchio del contenitore esterno non è posizionato correttamente.
  • Il dispositivo di aspirazione esterna non è stato collegato correttamente.
  • Posizionare correttamente il coperchio del contenitore esterno.
  • Collegare correttamente il dispositivo di aspirazione esterna alla confezionatrice e al contenitore. Il ciclo termina, il simbolo lampeggia accompagnato da un segnale acustico.
  • Guasto del sensore vuoto. • Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. Si accende e lampeggia .
  • Sono stati eseguiti molti cicli consecutivi e l’olio nella pompa si è surriscaldato.
  • Far raffreddare la confezionatrice per almeno 1 ora.IT

Istruzioni di sicurezza Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e fornisce tutte le indicazioni necessarie per una corretta installazione e manutenzione della macchina. ATTENZIONE È obbligatorio, da parte dell’utilizzatore e dell’installatore, leggere attentamente questo manuale e fare sempre riferimento ad esso; inoltre deve essere conservato in luogo noto e accessibile a tutti gli operatori autorizzati (installatore, utilizzatore, manutentore). L’apparecchiatura è destinata solamente all’impiego per il quale è stata concepita e cioè per il confezionamento sottovuoto degli alimenti. Ogni altro uso è da ritenersi improprio e potenzialmente pericoloso. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità ed ogni obbligo di garanzia, qualora si verifichino danni alle apparecchiature, alle persone ed alle cose, imputabili ad:

  • Una installazione non corretta e/o non rispettosa delle leggi vigenti.
  • Modifiche o interventi non specifici per il modello.
  • Utilizzo di ricambi non originali o non specifici per il modello.
  • Inosservanza anche parziale delle istruzioni del presente manuale.
  • Inosservanza durante l’installazione delle norme antiinfortunistiche e delle leggi in vigore. Premessa ATTENZIONE L’installazione deve essere esclusivamente eseguita da personale autorizzato e specializzato, rispettando le istruzioni e le prescrizioni del presente manuale.
  • Prima di installare l’apparecchiatura accertarsi che gli impianti elettrici preesistenti siano a norma di legge ed adeguati ai dati di targa delle apparecchiature da installare (V, kW, Hz, N° fasi e potenza disponibile).
  • L’installatore deve inoltre verificare eventuali prescrizioni in materia di antincendio.
  • Il Fabbricante dichiara la conformità alle normative europee vigenti.
  • Operare sempre con la confezionatrice disconnessa dalla rete elettrica.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare la confezionatrice. ATTENZIONE La movimentazione della macchina deve essere effettuata utilizzando guanti protettivi e sempre da due persone. Tutti i componenti dell’imballo devono essere smaltiti secondo le norme vigenti nel Paese di utilizzo dell’apparecchio. In ogni caso nulla deve essere disperso nell’ambiente. I componenti dell’imballo possono essere potenzialmente pericolosi per bambini ed animali, assicuratevi che non vi giochino!IT

Dati di targa Su imballo: Brand Modello Modello Matricola Codice prodotto Quantità Codice prodotto Sulla confezionatrice: montata sul box incasso e sotto la parte anteriore della confezionatrice. Brand Produzione Codice prodotto Matricola Modello Tensione e Frequenza Potenza PesoIT

  • Nr. 2 viti per truciolare 4,5×16 mm per fissaggio frontale della confezionatrice al mobile (Fig. 3).
  • Nr. 1 cavo di alimentazione (Fig. 4).

Misure d’incasso Incasso sottopiano di lavoro Incasso in colonna Nicchia altezza 150 mm Incasso in colonna nicchia altezza 750 mm Incasso in colonna Nicchia altezza 600 mm

Apertura di aerazione

Misura di incasso comprensiva di spina per l’alimentazione elettrica. Cavo di alimentazione elettrica, L = 2000 mm.IT

  • Estrarre la confezionatrice.
  • Estrarre gli accessori.
  • Controllare l’integrità di accessori e confezionatrice. In caso di mancanze o parti danneggiate, sospendere il montaggio e contattare il rivenditore. Montaggio ed installazione Fase 1 Togliere il coperchio superiore (A). Fase 2 Togliere il tappo filtro olio (B).IT

Fase 3 Avvitare il filtro (C) sulla pompa. Fase 4 Montare il coperchio superiore. Fase 5 Inserire la spina (D) nella presa presente nel retro del box incasso. Fase 6 Montare le staffe di fissaggio posteriore (E). Fase 7 Sollevare la confezionatrice ed inserirla nel mobile, appoggiandola al piano del mobile.IT

Fase 8 Fissare, con le viti per truciolare 4,5×16mm, le staffe fissaggio posteriore (G) alle pareti laterali del mobile. Fase 9 Passare il cavo di alimentazione verso la presa a muro predisposta. Fase 10 Togliere i nastri di sicurezza. Fase 11 Fissare il frontale dalla confezionatrice al mobile con le viti (H) per truciolare 4,5×16 mm. Fase 12 Prestare attenzione all’allineamento centrale della confezionatrice.IT

  • Estrarre la confezionatrice premendo leggermente il frontale.
  • Nella parte inferiore del pannello frontale ci sono 2 viti di regolazione a destra e 2 a sinistra.
  • Agire sulle viti di regolazione per registrare il pannello frontale.
  • Inserire la confezionatrice spingendola verso l’interno. Allacciamento elettrico
  • Controllare nuovamente che le caratteristiche dell’impianto elettrico soddisfino i dati di targa della confezionatrice.
  • Collegare la spina nella presa dell’impianto elettrico. Dimensioni Box incasso Larghezza: 553 mm; Altezza: 135/140 mm; Profondità: 550 mm Peso Kg 32 Tensione alimentazione 220÷240 V Frequenza 50/60 Hz Potenza 240 W Corrente assorbita 1 A Installazione Incasso Volume camera a vuoto 6,4 l Lunghezza utile barra saldante 250 mm Dimensione massima buste 250×350 mm30 NoteEN
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fulgor Milano

Modello : FVSD 150 TC BK

Categoria : Macchine per confezionamento sottovuoto