PowerPlus POWDPG8060 - Подметальная машина

POWDPG8060 - Подметальная машина PowerPlus - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно POWDPG8060 PowerPlus в формате PDF.

📄 262 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PowerPlus POWDPG8060 - page 238

Questions des utilisateurs sur POWDPG8060 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Скачайте инструкцию для вашего Подметальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство POWDPG8060 - PowerPlus и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. POWDPG8060 бренда PowerPlus.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ POWDPG8060 PowerPlus

5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом ......................................... 6

8 ЗАРЯДКА И УСТАНОВКА ИЛИ СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА ..... 8

  • 11 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ p. 11
  • 12 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ p. 11
  • 13 ШУМ p. 11
  • 14 ГАРАНТИЯ p. 12
  • 15 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА p. 13
  • 16 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 3 www.varo.com МАШИНА ДЛЯ УДАЛЕНИЯ СОРНЯКОВ 20 В – 110 MM POWDPG8060 1 НАЗНАЧЕНИЕ Это устройство предназначено для удаления сорняков и мха из стыков между тротуарной плиткой, пешеходных дорожек или водосточных желобов на жилых участках. Не предназначено для коммерческого использования. ВНИМАНИЕ! Для Вашей личной безопасности тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с машиной. При передаче этого электрического инструмента для пользования другим лицам обязательно приложите данные инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (РИС. A - РИС. 2) p. 13

2. Выключатель Вкл/Выкл

3. Выключатель блокировки

4. Кнопка для снятия аккумулятора

6. Винт дополнительной рукоятки

7. Резьбовая муфта для регулировки

8. Телескопическая штанга

10. Защитный кожух щетки

12. Узкая металлическая щетка

13. Крышка двигателя

16. Кнопка для снятия щетки (держатель

17. Дополнительная рукоятка

18. Опорное кольцо щетки

20. Держатель запасной щетки

3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

  • Удалите все упаковочные материалы.
  • Удалите остатки упаковки и транспортировочные крепления (если они есть).
  • Проверьте полноту комплекта поставки.
  • Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет повреждений при транспортировке.
  • Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых

ВНИМАНИЕ! Упаковочные материалы - это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 машина для удаления сорняков 1 Защитный кожух щетки 1 опорное колесо 1 дополнительная рукоятка с держателем для запасной щетки 1 нейлоновая щетка 1 металлическая щетка 1 руководство по эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру.POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 4 www.varo.com 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы:

Обозначает риск получения травмы или повреждения инструмента.

Рекомендуется надевать защитную обувь.

Прочитайте руководство перед использованием.

Надевайте защитные очки и средства защиты органов

Соответствует основным требованиям Европейских

Никогда не работайте на машине под дождем и в сырых или влажных условиях. Влага вызывает опасность поражения электрическим

Класс II - Машина имеет двойную изоляцию; поэтому провод заземления не требуется (только для зарядного устройства).

Не допускайте попадания воды на зарядное устройство и аккумуляторный блок.

Не сжигайте аккумуляторный блок или зарядное устройство.

Температура окружающей среды 40 °C макс. (только для аккумулятора).

Используйте аккумулятор и зарядное устройство в закрытых помещениях.

Электротехнические изделия нельзя выбрасывать вместе с бытовыми

5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьёзной травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин "электроинструмент" в инструкции по технике безопасности относится к Вашему электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от батареи (без

  • Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и плохое освещение приводят к несчастным случаям.
  • Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или
  • При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления.POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 5 www.varo.com

5.2 Электробезопасность

Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными.

  • Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не вмешивайтесь в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.
  • Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к металлическим ограждениям, металлическим стойкам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током.
  • Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим
  • Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения инструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев и движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим
  • При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным шнуром, предназначенным для использования вне помещений. Использование шнура, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током.
  • Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск поражения электрическим током.

5.3 Личная безопасность

  • Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, когда Вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя или лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на мгновение может привести к серьезной травме.
  • Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте очки для защиты глаз. Защитное снаряжение, в частности противопылевой респиратор, обувь с предохраняющей от скольжения подошвой, защитный шлем или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск травмы.
  • Не допускайте непреднамеренного включения машины. Перед подключением к сети убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструментов, держа палец на выключателе, или подсоединение электроинструментов в сеть, когда выключатель находится во включенном положении, могут привести к несчастным случаям.
  • Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.
  • Не тянитесь слишком далеко. Постоянно поддерживайте устойчивость на ногах. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
  • Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента.POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 6 www.varo.com
  • Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.

5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом

  • Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан.
  • Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
  • Отсоедините штепсель от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента.
  • Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей.
  • Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущих частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструментов. Если электроинструмент поврежден, его необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием электроинструментов, с которыми не обращались надлежащим образом.
  • Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и легче управляются.
  • Используйте электроинструмент, принадлежности, наконечники и т.п. в соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным
  • Доверяйте обслуживание Вашего электроинструмента квалифицированному специалисту по ремонту, который использует только идентичные запасные частей. Это обеспечит поддержание безопасности электроинструмента. 6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ МАШИН ДЛЯ УДАЛЕНИЯ СОРНЯКОВ
  • Машинами для удаления сорняков запрещается пользоваться детям или необученным лицам.
  • Надевайте прочную обувь для защиты ног.
  • Надевайте длинные штаны для защиты ног.
  • Проверяйте устройство перед работой. Нельзя работать с поврежденным устройством.
  • Если прибор поврежден, ремонтируйте его в уполномоченном сервисе.
  • Не пользуйтесь устройством в присутствии детей и/или животных.
  • Пользуйтесь устройством только в дневное время или при хорошем освещении.
  • Не используйте устройство без установленного защитного кожуха.
  • Прежде, чем использовать устройство, очистите участок, на котором будут выполняться работы, от палок, камней, проволоки и других препятствий.
  • Всегда держите руки и ноги на удалении от щетки.
  • Избегайте касания щетки.POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 7 www.varo.com
  • Прежде чем положить устройство, выключите его и дождитесь полной остановки щетки. Никогда не пытайтесь самостоятельно останавливать щетку. Осторожно. После выключения устройство продолжает вращаться некоторое время.
  • Используйте только тип щетки, рекомендованной изготовителем.
  • Выньте аккумулятор по окончании, перед обслуживанием или когда он не используется..
  • После использования всегда храните устройство в безопасном месте, недоступном
  • Не используйте для удаления твердых предметов. Это может привести к травмам или повреждению машины для удаления сорняков. 7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С АККУМУЛЯТОРАМИ И ЗАРЯДНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ Используйте только предназначенные для данного устройства аккумуляторы и зарядные устройства.
  • Ни в коем случае не пытайтесь открыть аккумулятор.
  • Не храните в местах, где температура может превысить 40 °C.
  • Выполняйте зарядку только при температуре окружающей среды от 4 до 40 °C.
  • Храните ваши аккумуляторы в сухом прохладном месте (5 °C - 20 °C). Никогда не храните аккумуляторы в разряженном состоянии.
  • Литий-ионные аккумуляторы лучше всего регулярно разряжать и перезаряжать (минимум 4 раза в год). При длительном хранении литий-ионного аккумулятора идеальной является его зарядка до 40% мощности.
  • При утилизации аккумуляторов следуйте инструкциям из раздела «Охрана окружающей среды».
  • Не допускайте коротких замыканий. При прямом соединении положительной (+) и отрицательной (–) клеммы или случайном контакте с металлическими предметами происходит короткое замыкание аккумулятора и сильный бросок тока с выделением тепла, которое может привести к разрыву корпуса или пожару.
  • Не допускайте нагрева. При нагреве аккумуляторов выше 100 °C возможно повреждение уплотняющих и изолирующих деталей, а также прочих полимерных компонентов с последующей утечкой электролита и (или) внутренним коротким замыканием, сопровождающимся выделением тепла, которое может привести к разрыву корпуса или пожару. Кроме того, не следует утилизировать аккумуляторы методом, который может привести к пожару, взрыву и (или) интенсивному горению.
  • При крайне неблагоприятных условиях возможны утечки из аккумулятора. При обнаружении на аккумуляторе жидкости выполните следующие действия. − Тщательно удалите жидкость куском ткани. Не допускайте попадания на кожу. − При попадании на кожу или в глаза соблюдайте инструкции, приведенные ниже. ✓ Немедленно промойте водой. Нейтрализуйте слабым раствором кислоты, например, лимонным соком или винным уксусом. ✓ При попадании в глаза обильно промывайте чистой водой не менее 10 минут. Обратитесь к врачу.POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 8 www.varo.com Опасность возгорания! Не допускайте закорачивания контактов отсоединенного аккумулятора. Не сжигайте аккумуляторы.

7.2 Зарядные устройства

  • Никогда не пытайтесь заряжать незаряжаемые аккумуляторы.
  • Немедленно заменяйте дефектные шнуры.
  • Не допускайте попадания воды.
  • Не вскрывайте зарядное устройство.
  • Не испытывайте зарядное устройство.
  • Зарядное устройство предназначено только для использования в помещении. 8 ЗАРЯДКА И УСТАНОВКА ИЛИ СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА

8.1 Индикаторы зарядного устройства

Подключите зарядное устройство к электрической розетке:

  • Горит постоянно зеленым светом: готово к зарядке.
  • Мигает красным светом: зарядка.
  • Горит постоянно зеленым светом: заряжено.
  • Горит постоянно зеленым и красным светом: аккумулятор или зарядное устройство повреждены. Примечание. Если аккумулятор невозможно подключить для зарядки, отсоедините ее и убедитесь, что модель аккумуляторного блока соответствует модели зарядного устройства, как показано в таблице технических характеристик. Не заряжайте аккумуляторные блоки других моделей или аккумуляторные блоки, которые невозможно надежно закрепить в зарядном устройстве.

1. Периодически проверяйте состояние зарядного устройства и аккумуляторного

блока при подключении.

2. Отключайте зарядное устройство от сети и отсоединяйте его от аккумуляторного

блока после окончания зарядки.

3. Перед использованием аккумуляторного блока дайте ему полностью остыть.

4. Храните зарядное устройство и аккумуляторный блок в помещении, в недоступном

для детей месте. ПРИМЕЧАНИЕ. Если аккумулятор становится горячим после продолжительного использования в инструменте, дайте ему охладиться до комнатной температуры перед зарядкой. Это продлит срок службы аккумулятора.

8.2 Снятие/установка аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением любых регулировок убедитесь, что электроинструмент отключен, или снимите аккумуляторный блок.

  • Держите инструмент одной рукой, а аккумуляторный блок (5) другой рукой.
  • Для установки: нажмите и вставьте аккумуляторный блок в аккумуляторный отсек. Перед началом работы убедитесь, что защелка на задней стороне аккумулятора встала на место и аккумулятор надежно закреплен.POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 9 www.varo.com
  • Для снятия: одновременно нажмите защелку аккумулятора и извлеките аккумуляторной блок.

8.3 Индикаторы заряда аккумулятора (Рис. B)

На аккумуляторном блоке предусмотрены индикаторы заряда аккумулятора, благодаря которым можно проверить уровень заряда аккумулятора, нажав кнопку. Перед использованием электроинструмента нажмите кнопку выключателя (2) и убедитесь, что заряда аккумулятора достаточно для нормальной работы. Уровень заряда аккумулятора показывается тремя светодиодными индикаторами.

  • Горят три светодиода: аккумулятор полностью заряжен.
  • Горят два светодиода: аккумулятор заряжен на 60 %.
  • Горит один светодиод: аккумулятор почти разряжен. 9 СБОРКА Машина для удаления сорняков поставляется с некоторыми компонентами, требующими сборки. Выполните следующие операции:

9.1 Установка защитного кожуха щетки (Рис. 1 - 2)

Сдвиньте защитный кожух крышки (10) по направляющим (19) на крышке двигателя (13) до тех пор, пока он не зафиксируется со щелчком во втулке.

9.2 Вставка/замена щетки (Рис. 3)

1 Прижмите опорное кольцо щетки (18) к крышке двигателя (13) и вставьте желаемую щетку. 2 Отпустите опорное кольцо щетки (18), чтобы оно вернулось в исходное положение. 3 Чтобы снять щетку, нажмите на опорное кольцо щетки (18) и снимите щетку. Запасная щетка освобождается из держателя запасной щетки (20) нажатием кнопки (16) (Рис. 4). Запасная щетка фиксируется в держателе путем вдавливания щетки с шестигранником в шестигранный паз держателя (16) до щелчка. (Рис. 4)

9.3 Установка дополнительной рукоятки (Рис. 5)

1 Открутите винт дополнительной рукоятки (6). 2 Вставьте дополнительную рукоятку (17) в держатель под рукояткой (1). 3 Держатель запасной щетки (20) должен быть направлен в сторону телескопическую штангу (8). 4 Крепко прикрутите дополнительную рукоятку (17) винтом со звездочкой (6). 5 Дополнительная рукоятка может поворачиваться и регулироваться по высоте.

9.4 Сборка узла (Рис. 6)

1 Открутите резьбовую муфту (7) и вставьте в нее телескопическую штангу (8). 2 Вставьте телескопическую штангу (8) в резьбовую муфту (9). 3 Поверните резьбовую муфту (9), пока она плотно не затянется рукой. При неплотной затяжке телескопической штанги (8) устройство не запустится!POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 10 www.varo.com 10 РАБОТА Внимание: Риск травмы! Перед использованием всегда проверяйте, правильно ли работает устройство. При работе со щеткой для стыков прикладывайте достаточное давление, чтобы обеспечить оптимальные результаты чистки. Чрезмерное давление может привести к повреждению устройства и повышенному износу щетины.

10.1 Включение и выключение

1 Для включения большим пальцем приведите в действие выключатель блокировки (3), затем нажмите на выключатель Вкл/Выкл (2). Отпустите выключатель блокировки. 2 Для выключения отпустите выключатель Вкл/Выкл (2). Щетка будет продолжать вращаться несколько секунд после выключения устройства. Держите руки и ноги на удалении от щетки. Не пытайтесь блокировать выключатель Вкл/Выкл в рабочем положении. Не пользуйтесь устройством, если поврежден выключатель. Поврежденный выключатель может стать причиной травмы из-за того, что двигатель не будет выключаться после отпускания выключателя Вкл/Выкл.

10.2 Регулировка длины (Рис. 7)

Телескопическая штанга позволяет отрегулировать устройство в соответствии с вашим

Открутите резьбовую муфту (7), отрегулируйте телескопическую штангу (8) на желаемую длину и снова затяните резьбовую муфту.

10.3 Использование устройства

Никогда не перемещайте щетку по плитке, дереву, пластику или другому напольному материалу. Щетка может поцарапать или повредить поверхность. Работайте с устройством только на скорости ходьбы быстрым шагом. Стрелка на кожухе щетки указывает направление вращения щетки.

10.4 Выбор подходящей щетки

Для получения информации по замене щетки см. раздел руководства «Сборка». Стальная щетка: выберите эту щетку для удаления стойких лишайников и мха с твердых участков грунта. Используйте стальную щетку только на прочных поверхностях (дорога, тротуар), так как она может повредить и/или поцарапать поверхность.POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 11 www.varo.com Нейлоновая щетка: выберите эту щетку для удаления сорняков, лишайников и мха с непрочных поверхностей.

10.5 Практические советы

  • Всегда проверяйте щетку перед запуском устройства. Не используйте поврежденные щетки. Заменяйте поврежденные или изношенные щетки.
  • Используйте только оригинальные щетки.
  • Никогда не работайте с устройством под дождем и на влажном грунте. Работа с устройством под дождем и на влажном грунте может привести к поражению электрическим током.
  • При работе на склонах всегда перемещайтесь поперек склона.
  • Для предотвращения повреждений устройства избегайте контакта с неподвижными преградами (камни, стены, штакетные заборы и т.д.).
  • Выключайте устройство во время перерывов или при его транспортировке и дождитесь полной остановки вращения щетки. 11 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Ваш инструмент рассчитан на длительную эксплуатацию при минимальном обслуживании. Продолжительность безотказной работы инструмента зависит от правильного ухода и регулярной чистки.
  • Всегда содержите устройство в чистоте. Не используйте чистящие средства и растворители.
  • После каждого использования очищайте устройство, щетку и грязевой щиток с помощью мягкой щетки или тряпки.
  • Содержите в чистоте вентиляционные отверстия.
  • Используйте только запасные части и принадлежности, поставляемые или рекомендованные изготовителем.
  • Всегда проверяйте оборудование перед его использованием. Не эксплуатируйте оборудование, если отсутствуют, изношены или повреждены предохранительные устройства, части режущего устройства или болты.
  • Всегда проверяйте щетку перед запуском устройства. Не используйте поврежденные щетки. Заменяйте поврежденные или изношенные щетки. 12 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

20 В Размер щетки 110 мм Частота вращения на холостом ходу 1400 об/мин 13 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень звукового давления LpA 69 дБ(A) Уровень звуковой мощности LwA 86 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (Вибрация) Макс. 0,6 м/с² K = 1,5 м/с²POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 12 www.varo.com 14 ГАРАНТИЯ

  • В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается гарантией на срок 36 месяцев, исчисляемый с даты приобретения первым покупателем.
  • Данная гарантия охватывает все дефекты материалов или производства, исключая батареи, зарядные устройства, дефектные детали, подвергаемые естественному износу, особенно такие, как подшипники, щетки, кабели и штепсельные вилки, или принадлежности, такие как сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; она не включает повреждения или дефекты, возникающие вследствие ненадлежащего обращения, несчастных случаев или внесения изменений в конструкцию, а также не включает транспортные расходы.
  • Повреждения и/или дефекты, возникающие вследствие неправильной эксплуатации, также не подпадают под условия данной гарантии.
  • Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента.
  • Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus.
  • Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292
  • Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное в письменной форме.
  • Вместе с тем, не может быть предъявлено никакой претензии по гарантии, если повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или перегрузки.
  • Из гарантии определенно исключается повреждение, возникающее вследствие проникновения жидкости, сильного запыления, умышленного повреждения (преднамеренно или по грубой небрежности), неправильной эксплуатации (использования устройства не по назначению), неправомочного использования (например, несоблюдения инструкций, приведенных в руководстве), неквалифицированной сборки, разряда молнии, неправильного напряжения сети. Данный список не является исчерпывающим.
  • Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае замены устройства.
  • Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются собственностью компании Varo NV.
  • Мы сохраняем за собой право отказать в удовлетворении претензии во всех случаях, когда не может быть подтвержден факт покупки, или когда очевидно, что за изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий, регулярное обслуживание угольных щеток и т.п.).
  • Для подтверждения даты покупки следует хранить чек.
  • Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая имелась), приложив документ о покупке.
  • Для обеспечения оптимальной работы этого инструмента его необходимо заряжать минимум 1 раз в месяц.POWDPG8060 RU Copyright © 2022 VARO С т р . | 13 www.varo.com 15 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если ваш аппарат требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации. С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. 16 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что Продукт: Машина для удаления сорняков – с питанием от аккумулятора Марка: PowerPlus Модель: POWDPG8060 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное
  • Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annex VI LwA Measured 86 дБ(A) Guaranteed 88 дБ(A) Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до даты подписания): EN62841-1 : 2015 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Ludo Mertens Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований 15/03/2021, Lier - BelgiumPOWDPG8060 BG Copyright © 2022 VARO С т р а н и ц а | 1 www.varo.com 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА p. 3
  • 2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A – ФИГ. 2) p. 3
  • 3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА p. 3
  • 4 СИМВОЛИ p. 4
  • 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МОЩНИ ИНСТРУМЕНТИ p. 4
  • 5.1 Работна зона p. 4

13. Капак на двигателя

7.2 Зарядни устройства

  • Не пробивайте зарядното устройство.
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PowerPlus

Модель : POWDPG8060

Категория : Подметальная машина