Delta Max 1600 - Генератор ECOFLOW - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Delta Max 1600 ECOFLOW в формате PDF.

📄 144 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice ECOFLOW Delta Max 1600 - page 111
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU 中文 ZH
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ECOFLOW

Модель : Delta Max 1600

Категория : Генератор

Скачайте инструкцию для вашего Генератор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Delta Max 1600 - ECOFLOW и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Delta Max 1600 бренда ECOFLOW.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Delta Max 1600 ECOFLOW

geactiveerd. Laad in dat geval het product op voordat u het opnieuw gebruikt. DELTA MaxEcoFlow DELTA Max Руководство пользователяВнимательно прочтите все рекомендации по технике безопасности, предупреждения, условия применения и заявления об ограничении ответственности. См. условия использования и заявление об ограничении ответственности на сайте https://eco󽗊ow.com/pages/terms-of-use, а также обратите внимание на наклейки на изделии до начала использования. Пользователи несут полную ответственность за эксплуатацию и выполняемые операции. Ознакомьтесь с применимыми нормами законодательства, действующими в вашем регионе. Пользователь несет единоличную ответственность за ознакомление со всеми соответствующими нормами и их соблюдение при использовании продукции EcoFlow. ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ EcoFlow DELTA Max (здесь и далее именуется DELTA Max)4. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

5. Поиск и устранение неисправностей

6. Комплект поставки

7. Хранение и обслуживание

3.1 Описание устройства

3.3 Общие правила эксплуатации

3.4 Зарядка от источника переменного тока

3.5 Зарядка от солнечной батареи

3.6 Зарядка от автомобиля

3.7 Использование дополнительного

интеллектуального аккумулятора

3.10 Аварийный источник электроэнергии

1. Технические характеристики

2. Техника безопасности

2.2 Инструкции по утилизации

1.1 спецификация DELTA Max(2000)

1.2 спецификация DELTA Max(1600)

1. Технические характеристики

Входные порты Зарядка от источника переменного тока Входное напряжение переменного тока Солнечное зарядное устройство Автомобильное зарядное устройство X-Stream для быстрой зарядки 2000 Вт макс, 10 А 220–240 В~50 Гц/60 Гц 11–100 В 13 А макс, 800 Вт макс. Поддерживает аккумуляторные батареи 12 В/24 В, 8 А по

Макс. мощность устройств(а), поддерживаемая X-Boost USB-A (x2) USB-A для быстрой зарядки (x2) USB-C (x2) Автомобильное зарядное устройство Выход DC5521 (x2) 3000 Вт 5 В 2,4 А, 12 Вт макс, на каждый порт 5 В 2,4 А 9 В 2 А 12 В 1,5 А 18 Вт макс. 5/9/12/15/20 В 5 А, 100 Вт макс. 12,6 В 10 A, 126 Вт макс. 12,6 В 3 А, на каждый порт Общие сведения Выходные порты Масса нетто

2016 Вт-ч, 50,4 В Поддерживается Информация об аккумуляторе Химический состав элемента питания Циклический ресурс

NCM 800 циклов на емкость 80%+ Защита от перенапряжения, защита от перегрузки, защита от перегрева, защита от короткого замыкания, защита от переохлаждения, защита от понижения напряжения, защита от избыточного тока

  • Автомобильное зарядное устройство делит мощность с выходным портом DC5521, обеспечивая максимальную выходную мощность 126 Вт. перем. тока (x4) немодулированный синусоидальный сигнал, 2400 Вт общ. (скачок напряжения 4600 Вт), 220 В~ (50 Гц) Рабочая температура окружающей среды Дополнительные соединения Оптимальная рабочая температура Температура разрядки Температура зарядки Температура хранения Поддерживает до 2 дополнительных интеллектуальных аккумуляторов DELTA Max (продаются отдельно)
  • Возможность зарядки и разрядки аккумулятора зависит от фактической температуры аккумуляторного блока. Дополнительный интеллектуальный аккумулятор аккумулятор Поддерживается (продается отдельно)

1.1 спецификация DELTA Max(2000)

20 – 30 °C (68 °F – 86 °F) -20 – 45 °C (-4°F – 113°F) 0 – 45 °C (32°F – 113°F) -20 – 45 °C (-4°F – 113°F) (оптимально: 20 – 30 °C [68°F – 86°F])2 Входные порты Зарядка от источника переменного тока Входное напряжение переменного тока Солнечное зарядное устройство Автомобильное зарядное устройство X-Stream для быстрой зарядки 1600 Вт макс, 10 А 220–240 В~50 Гц/60 Гц 11–100 В 13 А макс , 800 Вт макс. Поддерживает аккумуляторные батареи 12 В/24 В, 8 А по

Макс. мощность устройств(а), поддерживаемая X-Boost USB-A (x2) USB-A для быстрой зарядки (x2) USB-C (x2) Автомобильное зарядное устройство Выход DC5521 (x2) 2500 Вт 5 В 2,4 А, 12 Вт макс, на каждый порт 5 В 2,4 А 9 В 2 А 12 В 1,5 А 18 Вт макс. 5/9/12/15/20 В 5 А, 100 Вт макс. 12,6 В 10 A, 126 Вт макс. 12,6 В 3 А, на каждый порт Общие сведения Выходные порты Масса нетто

2016 Вт-ч, 50,4 В Поддерживается Информация об аккумуляторе Химический состав элемента питания Циклический ресурс

NCM 500 циклов на емкость 80%+ Защита от перенапряжения, защита от перегрузки, защита от перегрева, защита от короткого замыкания, защита от переохлаждения, защита от понижения напряжения, защита от избыточного тока

  • Автомобильное зарядное устройство делит мощность с выходным портом DC5521, обеспечивая максимальную выходную мощность 126 Вт. перем. тока (x4) немодулированный синусоидальный сигнал, 2000 Вт общ. (скачок напряжения 4600 Вт), 220 В~ (50 Гц) Рабочая температура окружающей среды Дополнительные соединения Оптимальная рабочая температура Температура разрядки Температура зарядки Температура хранения 20 – 30 °C (68 °F – 86 °F) -20 – 45 °C (-4°F – 113°F) 0 – 45 °C (32°F – 113°F) -20 – 45 °C (-4°F – 113°F) (оптимально: 20 – 30 °C [68°F – 86°F]) Поддерживает до 2 дополнительных интеллектуальных аккумуляторов DELTA Max (продаются отдельно)
  • Возможность зарядки и разрядки аккумулятора зависит от фактической температуры аккумуляторного блока. Поддерживается (продается отдельно)

1.2 спецификация DELTA Max(1600)

Дополнительный интеллектуальный аккумулятор аккумулятор3

2. Техника безопасности

1. Не используйте устройство вблизи источников тепла, например источников огня или печей.

2. Не допускайте контакта с жидкостями. Не погружайте устройство в воду, не допускайте намокания. Не

используйте устройство под дождем или в условиях повышенной влажности.

3. Не используйте устройство в условиях сильного электростатического/магнитного поля.

4. Не разбирайте устройство и не допускайте проколов острыми предметами.

5. Не используйте проволоку или другие металлические предметы, которые могут привести к короткому

6. Не используйте компоненты или принадлежности от неофициальных производителей. Если

необходимо заменить компонент или принадлежность, уточните информацию по официальным каналам EcoFlow.

7. При работе с устройством строго соблюдайте требования по температуре рабочей среды, указанные в

настоящем руководстве. При слишком высокой температуре среды возникает риск пожара или взрыва; при слишком низкой температуре производительность аккумулятора может значительно снизиться, или он может прекратить функционировать.

8. Не помещайте тяжелые предметы на устройство.

9. Не блокируйте вентилятор в ходе работы и не размещайте устройство на запыленных

непроветриваемых участках.

10. Защищайте устройство от ударов, падений или сильных вибраций в процессе эксплуатации. При

сильном внешнем ударном воздействии сразу же выключите питание и прекратите работу. Обеспечьте надежное крепление аккумулятора при транспортировке для защиты от вибраций и ударов.

11. При случайном падении аккумулятора в воду в процессе работы разместите его на открытом

безопасном участке и не приближайтесь, пока он полностью не высохнет. Просохший аккумулятор использовать запрещается; его необходимо должным образом утилизировать, см. раздел 2.2 ниже. В случае возгорания аккумулятора мы рекомендуем использовать следующие средства пожаротушения в указанном порядке: вода или распыленная вода, песок, пожарное покрывало, порошковые огнетушащие вещества и, наконец, углекислотный огнетушитель.

12. Для очистки отверстий аккумулятора используйте сухую тряпочку.

13. Размещайте аккумулятор на ровной поверхности, чтобы не допустить опрокидывания и

повреждения. Если аккумулятор перевернулся и значительно повредился, незамедлительно выключите его, разместите на открытом участке на расстоянии от горючих веществ и людей и утилизируйте согласно местному законодательству и нормам.

14. Держите аккумулятор вне зоны доступа детей и домашних животных.

15. Храните устройство в сухом и хорошо проветриваемом месте.

16. Рекомендуется использовать влагоудерживающие барьеры во влажных условиях (например, в

местах, находящихся у моря или водных путей), чтобы предотвратить попадание устройства в воду. Если внутри устройства обнаружена вода, его не следует использовать или включать снова. Примите меры по предотвращению поражения электрическим током, прежде чем прикасаться к устройству, затем немедленно поместите его в безопасное, водонепроницаемое и открытое место и немедленно обратитесь в службу поддержки EcoFlow.

17. Данный продукт не рекомендуется использовать для питания медицинского оборудования,

связанного с обеспечением личной безопасности, включая, но не ограничиваясь этим, CPAP (Continuous Positive Airway Pressure), ECMO (Extracorporeal Membrane Oxygenation) и др. Пожалуйста, следуйте указаниям врача и проконсультируйтесь с производителем по поводу ограничений в использовании оборудования.4

2.2 Инструкции по утилизации

1. Если возможно, обеспечьте полную разрядку аккумулятора перед утилизацией и утилизируйте в

специальный бак для сбора аккумуляторных батарей на вторичную переработку. Аккумуляторы содержат потенциально опасные химические вещества, поэтому строго запрещается утилизировать их в баки для обычного мусора. Дополнительную информацию см. в местном законодательстве и нормах по вторичной переработке и утилизации аккумуляторов.

2. Если нет возможности полностью разрядить аккумулятор по причине отказа устройства, не

утилизируйте его в бак для сбора аккумуляторов на вторичную переработку. В таком случае свяжитесь со специализированной компанией для отправки на дальнейшую переработку.

3. Утилизируйте чрезмерно разряженные аккумуляторы, которые невозможно перезарядить.

18. Во время использования источники питания неизбежно генерируют электромагнитные поля,

которые могут повлиять на нормальную работу медицинских имплантатов или персонального медицинского оборудования, например кардиостимуляторов, кохлеарных имплантатов, слуховых аппаратов, дефибрилляторов и т. д. Если используется медицинское оборудование такого типа, обратитесь к производителю, чтобы узнать о наличии каких-либо ограничений по использованию такого оборудования и обеспечить достаточное безопасное расстояние между медицинскими имплантатами (например, кардиостимуляторами, кохлеарными имплантатами, слуховыми аппаратами, дефибрилляторами и т. д.) и данным устройством во время его работы.

19. Когда источник питания подключен к холодильнику в обычном режиме, колебания мощности

холодильника могут привести к автоматическому отключению источника питания. Поэтому при подключении источника питания к холодильнику, в котором хранятся лекарства, вакцины или другие ценные предметы, рекомендуется установить для выхода переменного тока значение Always on «Всегда включено» в приложении, чтобы гарантировать непрерывную подачу питания, и обратить внимание на состояние энергопотребления.5 Выходной порт DC5521 Дополнительный порт аккумулятора 1 Выходной порт USB-C 100 Вт

Входной порт для зарядки от солнечной панели/

Выходные гнезда переменного тока Кнопка включения переменного тока Автомобильный прикуриватель Кнопка IOT Порт быстрой зарядки USB-A Порт Выходной порт USB-A Кнопка питания USB Входной порт X-Stream для зарядки от источника переменного тока Реле защиты от

Кнопка включения питания 12 В пост. тока Дополнительный порт аккумулятора 2 Кнопка включения

3.1 Описание устройства

Переключатель скорости зарядки от источника переменного тока6 Включение аккумулятора, выключение аккумулятора, включение ЖК-экрана Коротким нажатием на кнопку включения питания включите устройство. ЖК-экран загорится, на нем будет отображаться индикатор уровня заряда. Аккумулятор переходит в спящий режим через 5 минут в неактивном состоянии. ЖК-экран автоматически выключается. При изменении нагрузки или выполнении операций ЖК-экран автоматически загорается. Для включения или выключения ЖК-экрана нажмите кнопку включения питания. Для выключения аккумулятора нажмите и удерживайте кнопку включения питания. Время в режиме ожидания по умолчанию составляет 2 часа. В отсутствие нагрузки в течение 2 часов при остальных кнопках питания в выключенном положении аккумулятор автоматически выключается. Можно настроить время ожидания в приложении. Оставшийся заряд/ Время разрядки Выходная мощность Предупреждение о

вентилятора Предупреждение о переохлаждении Предупреждение о перегреве Оставшийся заряд в процентах Предупреждение об отказе аккумулятора Индикатор уровня заряда Выход перем. тока Короткое нажатие для

Выход USB-A/USB-C Состояние подключения Wi-Fi Индикатор выхода 12 В пост. тока Индикатор уровня заряда: во время зарядки индикатор будет постоянно «заполняться». Если заряд аккумулятора 0%, индикатор замигает для предупреждения. Состояние подключения Wi-Fi: после нажатия и удержания кнопки IOT в течение 3 секунд, состояние подключения Wi-Fi будет мигать на ЖК-экране, что указывает на готовность устройства к сопряжению. Существует два способа подключения устройства к приложению: путем подключения непосредственно к точке доступа устройства или через Интернет. Если приложение успешно подключилось к точке доступа устройства, значок продолжит мигать; если оно успешно подключилось к Интернету, значок будет постоянно гореть. Состояние заряда Долгое нажатие для

3.3 Общие правила эксплуатации

  • Действия по поиску и устранению неисправностей см. в разделе 5. Индикатор дополнительного аккумулятора7 Предупреждение о переохлаждении При нажатой кнопке включения питания кратковременно нажмите на кнопку питания 12 В пост. тока, чтобы использовать выходной порт постоянного тока. Кратковременно нажмите на кнопку включения питания 12 В пост. тока, чтобы отключить его. При нажатой кнопке включения питания 12 В пост. тока устройство не отключится автоматически. Выходной порт 12 В пост. тока При нажатой кнопке включения питания кратковременно нажмите на кнопку питания USB, чтобы использовать выходной порт USB. Еще раз кратковременно нажмите на кнопку питания USB, чтобы отключить его. При нажатой кнопке питания USB устройство не отключится автоматически. Выходной порт USB При нажатой кнопке включения питания кратковременно нажмите на кнопку включения питания от источника переменного тока, чтобы использовать выходные порты питания переменного тока. Кратковременно нажмите на кнопку включения питания от источника переменного тока, чтобы отключить его. Время ожидания по умолчанию для выходного порта переменного тока составляет 12 часов. При отсутствии доступа к нагрузке в течение 12 часов кнопка включения питания от источника переменного тока отключится автоматически. Рекомендуется отключать кнопку включения питания от источника переменного тока, когда оно не используется, в целях экономии энергопотребления. Выходной порт переменного тока Кратковременно нажмите кнопку включения питания 12 В пост. тока Кратковременно нажмите кнопку включения питания от источника переменного тока Короткое нажатие кнопки питания USB8 Технология быстрой зарядки X-Stream компании EcoFlow специально разработана для зарядки от сети переменного тока. Вы можете контролировать расход энергии на подзарядку с помощью переключателя скорости зарядки от источника переменного тока. При установке на максимальное значение скорость зарядки будет максимальной. При установке на минимальное значение будет задана пользовательская скорость зарядки, которая использует мощность 400 Вт по умолчанию и настраивается в приложении EcoFlow. В случае нештатных ситуаций, когда значение входного переменного тока остается выше 20 А, входной порт для зарядки в режиме X-Stream запустит функцию самозащиты, и реле защиты от перегрузки на продукте автоматически сработает. После подтверждения отсутствия неисправностей устройства вы можете нажать реле защиты от перегрузки для продолжения зарядки. Мощность зарядки можно отрегулировать с помощью переключателя скорости зарядки от источника переменного тока на задней части устройства. Диапазон мощности зарядки можно настроить в приложении EcoFlow. Используйте кабель для зарядки от источника переменного тока EcoFlow для быстрой зарядки. Кабель для зарядки от источника переменного тока необходимо напрямую подключать к настенной розетке 10A (или выше). EcoFlow не несет ответственности за последствия, вызванные невыполнением инструкций, включая, помимо прочего, зарядку с помощью кабеля для зарядки от источника переменного тока. Приложение EcoFlow Пользовательский диапазон мощности зарядки 200 Вт до максимальной входной

(Значение по умолчанию: 400 Вт) <2 ч до полного заряда Кабель для зарядки от источника переменного тока

3.4 Зарядка от источника переменного тока

Русская версия Быстрая зарядка X-Stream Режим максимальной зарядки9 Пользователи могут последовательно подключать солнечные панели, как показано на рисунке, для подзарядки устройства. MC4 Кабель для зарядки от солнечных панелей Кабель для зарядки от

При использовании солнечной панели EcoFlow для зарядки устройства следуйте инструкциям, поставляемым с солнечными панелями. Перед подключением солнечной панели убедитесь, что значение выходного напряжения солнечной панели не превышает 100 В во избежание повреждения устройства. Пользователи могут подзаряжать устройство через входной порт для зарядки от автомобиля. Он поддерживает автомобильные зарядные устройства 12 В/24 В и значение тока 8 А по умолчанию. Выполняйте зарядку с помощью автомобильного зарядного устройства только после того, как вы запустили двигатель автомобиля, чтобы избежать отказа по причине недостаточного заряда автомобильного аккумулятора. Кроме того, убедитесь, что входной порт для зарядки от автомобиля и кабель для зарядки от автомобиля находятся в исправном состоянии. EcoFlow не несет ответственности за ущерб или повреждения, вызванные невыполнением инструкций.

3.5 Зарядка от солнечной батареи

3.6 Зарядка от автомобиля

*Кабель для зарядки солнечных батарей (кабель-переходник MC4-XT60) поставляется отдельно.10 Чтобы предотвратить отказы из-за защиты от перегрузок, функция X-Boost будет автоматически включаться в случае превышения общей выходной мощностью значения номинальной выходной мощности. Это позволяет устройству обеспечивать питание для устройств высокого напряжения при номинальной выходной мощности. Устройство можно подключить одновременно с двумя дополнительными интеллектуальными аккумуляторами для обеспечения более высокой емкости. Подробная информация доступна в руководствах пользователя для дополнительного интеллектуального аккумулятора DELTA Max и Smart Generator. Советы по использованию X-Boost:

1. Режим X-Boost включен по умолчанию; вы можете включить или отключить его в приложении EcoFlow.

2. Режим X-Boost недоступен при включенном выходе переменного тока в состоянии подзарядки

(в байпасном режиме) и когда X-Boost отключен.

3. X-Boost не может использоваться со всеми электроприборами; этот режим несовместим с приборами,

имеющими жесткие требования к напряжению. Приборы с защитой от перегрузок по напряжению (такие как прецизионные инструменты) не поддерживаются. Режим X-Boost наиболее оптимально подходит для нагревательных приборов. Рекомендуем провести собственные испытания ваших устройств с включенным режимом X-Boost.

1. Перед подключением устройства к дополнительному интеллектуальному

аккумулятору убедитесь, что устройство и дополнительный интеллектуальный аккумулятор выключены.

2. После подключения устройства к дополнительному интеллектуальному

аккумулятору и перед началом использования убедитесь, что их ЖК-экраны отображают значок дополнительного аккумулятора.

3. Не выполняйте прямого подключения или удаления дополнительного

интеллектуального аккумулятора во время зарядки или разрядки. Если потребуется выполнить подключение или удаление в процессе зарядки или разрядки, сначала выключите устройство.

4. Не прикасайтесь к металлическим клеммам разъема дополнительного

интеллектуального аккумулятора руками или другими объектами. Если на металлические клеммы попали посторонние частицы, аккуратно вытрите их сухой тканью.

3.7 Использование дополнительного интеллектуального аккумулятора

Приложение EcoFlow позволяет пользователям дистанционно управлять и осуществлять мониторинг энергетических станций EcoFlow. Прочтите руководство пользователя по приложению EcoFlow и загрузите приложение по следующей ссылке: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app. Политика конфиденциальности Используя Продукты, Приложения и Сервисы EcoFlow, вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности EcoFlow, которые доступны в разделе «О нас» на странице «Пользователь» в приложении EcoFlow или на официальном веб-сайте EcoFlow по адресу https://ecoflow.com/pages/terms-of-use и https://ecoflow.com/pages/privacy-policy. Перед использованием дополнительного аккумулятора следуйте инструкциям ниже:11

4. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Продукт поддерживает использование в качестве аварийного источника питания (EPS). При подключении сетевого питания к входному порту переменного тока устройства с помощью кабеля для зарядки от источника переменного тока вы можете обеспечить питание электроприборов через выходные гнезда переменного тока (в таком случае питание переменного тока будет поступать из сети, а не энергетической станции). В случае внезапного отключения электроэнергии устройство автоматически переключится в режим питания от аккумулятора в течение 30 мс. Являясь базовой функцией ИБП, эта функция не поддерживает переключение за 0 мс. Не подключайте продукт к устройствам, для которых требуются ИБП с переключением за 0 мс, таким как серверы данных и рабочие станции. Обязательно проведите испытания и убедитесь в совместимости перед использованием продукта. Мы рекомендуем единовременно заряжать только одно устройство и не подключать несколько устройств одновременно во избежание срабатывания защиты от перегрузки. EcoFlow не несет ответственности за отказы устройств или потерю данных, вызванные невыполнением инструкций.

1. Какая аккумуляторная батарея используется в устройстве?

В нем используется высококачественная литий-ионная аккумуляторная батарея.

2. Питание каких устройств может обеспечивать выходной порт переменного тока продукта?

Выходной порт переменного тока на устройстве с высокой номинальной и пиковой мощностью может обеспечивать питание для большинства бытовых приборов. Перед использованием мы рекомендуем сначала проверить мощность приборов и убедиться, что суммарная мощность всех приборов под нагрузкой ниже номинальной мощности.

3. Как долго я смогу заряжать свои приборы с помощью устройства?

На ЖК-экране отображается примерное время зарядки для большинства устройств со стабильным потреблением мощности.

4. Как понять, что аккумулятор выполняет зарядку?

В процессе зарядки на ЖК-экране отображается оставшееся время зарядки. Значок зарядки вращается вместе со значением оставшегося заряда в процентах, мощность поступающего питания отображается в правой части круга.

5. Как правильно чистить аккумулятор?

Осторожно протрите его сухой мягкой чистой тряпочкой или бумажным полотенцем.

6. Как правильно хранить аккумулятор?

Перед размещением на хранение выключите аккумулятор. После этого храните в сухом проветриваемом помещении при комнатной температуре. Не храните рядом с источниками воды. При размещении на долгосрочное хранение разрядите аккумулятор до 30% и подзаряжайте до 60% каждые три месяца, чтобы обеспечить максимальный срок службы.

7. Я могу брать аккумулятор с собой в самолет?

3.10 Аварийный источник электроэнергии12

5. Поиск и устранение неисправностей

Если в процессе использования на ЖК-экране аккумулятора отображается ошибка(-и), которая не исчезает после перезагрузки, немедленно прекратите использование (не пытайтесь зарядить или разрядить устройство). За консультациями обращайтесь в службу поддержки EcoFlow. Индикатор Проблема Защита USB-A от перегрузки

мигают вместе Значки мигают

Возобновите нормальную работу путем отсоединения электрического устройства, подключенного к порту USB-A. Возобновите нормальную работу путем отсоединения электрического устройства, подключенного к порту USB-C. После охлаждения продукт автоматически возобновит работу. Зарядка может возобновиться после того, как аккумулятор охладится. Подача питания может возобновиться после того, как аккумулятор охладится. Зарядка может возобновиться автоматически, когда температура аккумулятора поднимется выше 41 °F (5 °C). Подача питания может возобновиться после того, как температура аккумулятора поднимется выше 10 °F (-12 °C). Убедитесь, что входное и выходное отверстие вентилятора не заблокированы, в противном случае работа будет возобновлена автоматически после снижения температуры продукта. Нормальная работа будет возобновлена автоматически после использования продукта при оптимальной температуре окружающей среды. Убедитесь, что посторонние материалы не блокируют вентилятор. После охлаждения продукт автоматически возобновит работу. Свяжитесь со службой поддержки EcoFlow Нормальная работа будет автоматически возобновлена после отключения перегруженного устройства и перезапуска

Следует использовать электроприборы в диапазоне номинальной мощности. (Дополнительную информацию об ограничениях мощности см. в инструкциях к режиму X-Boost). Защита USB-C от перегрузки

Защита от перегрева при зарядке Защита от перегрева при разрядке

переохлаждения при зарядке

переохлаждения при разрядке Защита выхода переменного тока от

Защита выхода переменного тока от

Защита выхода переменного тока от переохлаждения

заблокирован Защита автомобильного зарядного устройства от

Защита автомобильного зарядного устройства от

Отказ аккумулятора Продукт возобновит нормальную работу после отключения устройства, подключенного к автомобильному зарядному устройству. Значок мигает13

6. Комплект поставки

7. Хранение и обслуживание

Кабель DC5521 – DC5525 Руководство пользователя и гарантийный талон Кабель для зарядки от

Кабель для зарядки от источника переменного тока

1. Условия использования и хранения устройства: температура окружающей среды от 68 °F (20 °С) до

86 °F (30 °С), на расстоянии от источников воды, тепла и других металлических предметов.

2. При размещении на долгосрочное хранение разрядите аккумулятор до 30% и подзаряжайте до 60%

3. Из соображений безопасности не храните устройство при температуре выше 113 °F (45 °С) или ниже

14 °F (-10 °С) в течение длительного времени.

4. Если оставшийся заряд аккумулятора меньше 1% после завершения работы, зарядите его до 60%

перед размещением на хранение. Если аккумулятор остается в неактивном состоянии в течение долгого времени с очень низким зарядом, возможно необратимое повреждение элементов питания и сокращение срока службы устройства.

5. Если аккумулятор остается в неактивном состоянии в течение долгого времени с очень низким