ABH 18 Select - молоток Fein - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ABH 18 Select Fein в формате PDF.
| Тип продукта | Беспроводной перфоратор |
| Бренд | Fein |
| Модель | ABH 18 Select |
| Тип питания | Аккумулятор 18 В Li-ion |
| Тип аккумулятора | Литий-ионный (Li-ion) |
| Патрон | SDS-plus (оценка) |
| Основные функции | Ударное сверление, долбление, сверление без удара (с принадлежностями) |
| Регулировка скорости | Да, с электронной регулировкой |
| Безопасность | Дополнительная рукоятка, защита от случайного запуска, отключение при перегрузке |
| Обслуживание и очистка | Продувать вентиляционные отверстия сухим сжатым воздухом |
| Запчасти и ремонтопригодность | Патрон, дополнительная рукоятка, принадлежности, аккумулятор заменяемы |
| Гарантия | Законная гарантия + гарантия производителя FEIN |
| Сертификации | CE, UKCA (в зависимости от рынка) |
| Защита окружающей среды | Подлежит вторичной переработке, не бросать аккумулятор в огонь |
Часто задаваемые вопросы - ABH 18 Select Fein
Вопросы пользователей о ABH 18 Select Fein
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего молоток в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ABH 18 Select - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ABH 18 Select бренда Fein.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ABH 18 Select Fein
Перевод оригинального руководства по эксплуатации.
Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.
| Символическое изображение, условный знак | Пояснение |
![]() | Не прикасайтесь к вращающимся частям. |
![]() | Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! |
| [Z8SH] | Соблюдайте приведенные рядом указания! |
![]() | Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. |
![]() | Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. |
![]() | Перед выполнением этой операции извлеките аккумулятор из электроинструмента. В противном случае возможно получение травм при непреднамеренном включении электроинструмента. |
[S76D] ![]() | При работе использовать средства защиты глаз. |
![]() | При работе использовать средства защиты органов слуха. |
![]() | Используйте в работе средства защиты от пыли. |
![]() | Не заряжайте поврежденные аккумуляторные батареи. |
![]() | Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию огня. Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце. |
![]() | Зона удержания |
| [HKG7] | Включение |
| [YDSX] | Выключение |
| [G25B] | Дополнительная информация. |
![]() | Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества. |
| [DZZW] | Подтверждение соответствия электроинструмента положениям директив Великобритании (Англии, Уэльса, Шотландии). |
![]() | Этот символ подтверждает сертификацию этого продукта в США и Канаде. |
IРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может привести к серьезным травмам или смерти. |
LI-ION | Знак вторичной переработки: обозначает пригодные для повторного использования материалы |
![]() | Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку. |
![]() | Тип аккумулятора |
[SK74]![]() | ПатронСверлильная коронка |
| Долбление | |
![]() | Низкое число оборотов |
![]() | Высокое число оборотов |
| ** может содержать цифры или буквы | |
| *** частичный объем поставки | |
| Условный знак Единица измерения, международное обозначение | Единица измерения, русское обозначение | Пояснение |
| UV В Электрическое напряжение постоянного | тока | |
| E | J Дж Сила единичного удара в соответствии с ЕРТА 05 | |
| no | /min, min ^-1 , rpm, r/min | /мин Число оборотов на холостом ходу (при полностью заряженном аккумуляторе) |
| ns | /min, min ^-1 | /мин Частота ударов |
| ∅ mm мм Диаметр | круглой части | |
| mm мм Диаметр бурения в бетоне | ||
| mm мм Диаметр сверления в древесине | ||
| mm мм Диаметр сверления в стали | ||
| mm мм Диаметр сверления (сверлильная коронка) | ||
| kg кг Вес согласно ЕРТА-Procedure 01 | ||
| kg кг Масса электронструмента без аккумулятора и сменного рабочего инструмента | ||
| kg кг Масса аккумулятора | ||
| LpA | dB дБ | Уровень звукового давления |
| LwA | dB дБ | Уровень звуковой мощности |
| LpCpeak | dB дБ | Макс. уровень звукового давления |
| K... | Погрешность | |
| a | m/s ^2 | m/c ^2 |
| ah,D | m/s ^2 | m/c ^2 |
| ah,ID | m/s ^2 | m/c ^2 |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | m, c, кг, A, мм, B, Вт, Гц, Н, °C, дБ, мин, m/c ^2 | |
Для Вашей безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Не применяйте настоящий электроинструмент, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это руководство по эксплуатации, а также приложенные «Общие указания по технике безопасности» (номер публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продаже. Учитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда.
Назначение электроинструмента:
Ручной перфоратор для применения с допущенными компанией FEIN рабочими инструментами и принадлежностями в закрытых помещениях для бурения в бетоне, кирпиче и камне, а также для легких долгбежных работ, а с соответствующими принадлежностями для безударного сверления в древесине, металле, керамике и пластмассе.
Специальные указания по технике безопасности.
Носите средства защиты слуха. Воздействие шума может привести к потере слуха.
Используйте прилагающиеся к электроинструменту дополнительные рукоятки. Потеря контроля может иметь своим следствием телесные повреждения.
При выполнении работ, при которых рабочий инструмент может задеть скрытую электропроводку, держите электроинструмент за изолированные ручки. Контакт с находящейся под напряжением проводкой может привести к удару электрическим током.
Одевайте индивидуальные средства защиты. В зависимости от вида работ используйте защитную маску, защиту для глаз или защитные очки. При необходимости одевайте респиратор, наушники, защитные рукавицы или специальный фартук, чтобы защитить себя от небольших частиц, которые образуются при бурении. Глаза должны быть защищены от отлетающих чужеродных тел, которые образуются при различных видах работ. Респиратор или маска должны отфильтровывать пыль, которая образуется во время работы. Если Вы длительное время работаете при сильном шуме, Вы можете потерять слух.
Следите за скрытой электрической проводной, газопроводом и водопроводом. До начала работы проверить рабочий участок, например, металлоискателем.
Закрепляйте обрабатываемую деталь.
Закрепленная, например, в тисках деталь удерживается надежнее, чем в Вашей руке.
Крепко держите электроинструмент в руках. Не исключено возникновение отдачи.
Не направляйте электроинструмент на себя, других лиц и животных. Это чревато травмами от острых или горячих инструментов и принадлежностей.
Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током. Применять приклеиваемые таблички.
Не применяйте принадлежности, которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя. Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем, что принадлежности подходят к Вашему электроинструменту.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. Чрезмерное скопление металлической пыли может стать причиной поражения электрическим током.
Использование и обращение с аккумуляторами (аккумуляторными блоками).
В целях исключения при обращении с аккумуляторами таких опасностей, как получение ожогов, возгорание, взрыв, повреждение кожи и получение других травм, соблюдайте следующие указания:
Аккумуляторы нельзя разбирать, открывать или раскалывать. Не подвергайте аккумуляторы механическим ударам. При повреждении аккумулятора и ненадлежащем его использовании возможно выделение паров и жидкостей. Вдыхание паров может привести к раздражению дыхательных путей. Вылившаяся аккумуляторная жидкость способна вызвать кожные раздражения и ожоги.
Если вылившаяся из поврежденного аккумулятора жидкость попадет на окружающие предметы и детали, проверьте их, очистите и при необходимости поменяйте.
Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию тепла и огня. Не храните аккумуляторы под прямыми солнечными лучами.
Вынимайте аккумуляторы из оригинальной упаковки только лишь непосредственно перед их использованием.
Перед выполнением любых манипуляций с электроинструментом извлекайте из него аккумуляторную батарею. Самопроизвольное включение электроинструмента чревато опасностью травм.
Вынимайте анкумулятор только при выключенном электроинструменте.
Не допускайте попадания аккумуляторов в руки детей.
Содержите анкумуляторы в чистоте, защищайте их от воздействия влаги и попадания на них воды.
Очищайте загрязненные контакты аккумулятора и электроинструмента сухой, чистой тряпкой.
Заряжайте аккумуляторные батареи только с помощью зарядных устройств, рекомендованных изготовителем. Если зарядное устройство предназначено для определенного типа аккумуляторных батарей, его использование с другими батареями создает опасность пожара.
Держите неиспользуемые аккумуляторные батареи вдали от скрепок, монет, ключей, швейных игл, болтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызвать замыкание контактов.
Короткое замыкание между контактами аккумуляторной батареи может привести к ожогам или пожару.
При транспортировке и хранении электроинструмента извлеките аккумуляторную батарею.
Используйте только исправные оригинальные аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для данного электроинструмента. При работе с
неподходящими, поврежденными, отремонтированными или восстановленными аккумуляторами, подделками или аккумуляторами других производителей, а также при их зарядке существует опасность возгорания и/или взрыва.
Соблюдайте указания по технике безопасности, содержащиеся в руководстве по эксплуатации зарядного устройства для аккумуляторов.
Вибрация, действующая на кисть-руку
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений, предписанной EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента. Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений, использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании. Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе. Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание электроинструмента и принадлежностей, теплые руки, организация труда.
Обращение с опасной пылью
При работах с использованием данного инструмента образуется пыль, которая может представлять собой опасность. Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых видов пыли как, напр., асбеста и асбестосодержащих материалов,
свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, металлов, некоторых видов древесины, минералов, каменных материалов с содержанием силикатов, растворителей красок, средств защиты древесины, средств защиты судов от обрастания, может вызывать у людей аллергические реакции и/или стать причиной заболеваний дыхательных путей, рака, а также отрицательно сказаться на репродуктивности. Степень риска при вдыхании пыли зависит от экспозиционной дозы.
Используйте соответствующее данному виду пыли пылеотсасывающее устройство и индивидуальные средства защиты и хорошо проветривайте рабочее место. Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам.
Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут самовоспламеняться при неблагоприятных условиях или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в сторону контейнера для пыли, перегрева электроинструмента и шлифуемого материала, своевременно опорожняйте контейнер для пыли, соблюдайте указания производителя материала по обработке, а также действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов.
Указания по пользованию.
Переключайте режим работы или направление вращения только при выключенном двигателе.
Установите переключатель направления вращения в среднее положение, чтобы избежать непреднамеренного включения, напр., при транспортировке.
При перегрузке электроинструмент отключается.
Обращение с аккумулятором.
Пользуйтесь аккумулятором и заряжайте его только в диапазоне рабочей температуры аккумулятора
0°C-45°C (32°F-113°F). В начале процесса зарядки температура аккумулятора должна находиться в рабочем диапазоне.
| Светодиодный индикатор | Значение Действие | |
| 1 – 4 зеленых светодиода | степень зарядки в процентах | Эксплуатация |
| красный немигающий световой сигнал | Аккумулятор почти разряжен | Зарядите аккумулятор |
| красный мигающий световой сигнал | Аккумулятор не готов к работе | Подождите, пока аккумулятор не достигнет диапазона рабочей температуры, и затем зарядите |
Действительная степень зарядки аккумулятора в процентах отображается только при остановленном двигателе электроинструмента. Прежде чем аккумулятор сможет достичь состояния глубокой разрядки, электроника автоматически выключает двигатель.
Техобслуживание и сервисная служба.


В экстремальных условиях работы при обработке металлов внутри электроинструмента может собираться токопроводящая пыль. Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и не содержащим масла сжатым воздухом.
Актуальный список запчастей к этому электроинструменту Вы найдете в Интернете по адресу: www.fein.com.
При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части: сверлильный патрон, дополнительную рукоятку, сменные рабочие инструменты и оснастку, аккумуляторную батарею
Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя.
Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей.
Декларация соответствия.
Декларация СЕ действует только для стран Европейского союза и ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли) и только для изделий, предназначенных для рынка ЕС или ЕАСТ. После ввода изделия в оборот на рынке ЕС знак UKCA становится недействительным.
Декларация UKCA действует только для рынка Великобритании (Англии, Уэльса и Шотландии) и только для изделий, предназначенных для рынка Великобритании. После ввода изделия в оборот на рынке Великобритании знак СЕ становится недействительным.
С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации.
Техническая документация: С. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Охрана окружающей среды, утилизация.
Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой утилизации.
Сдавайте аккумуляторы на утилизацию только в разряженном состоянии.
Для предотвращения коротких замыканий в неполностью разряженных аккумуляторах изолируйте штекерные соединения клейкой лентой.













IРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
LI-ION



