KS 18 LTX 57 BL - Пила METABO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KS 18 LTX 57 BL METABO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KS 18 LTX 57 BL - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KS 18 LTX 57 BL бренда METABO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KS 18 LTX 57 BL METABO
Оригинальное руководство по эксплуатации Настоящим под свою ответственность мы заявляем: данные аккумуляторные дисковые пилы с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем действующим положениям директив *2) и норм *3). Техническая документация для *4) — см. на стр.
Аккумуляторная дисковая пила предназначена для пиления древесины, пластмасс, металлов или подобных им материалов. Инструмент не предназначен для выполнения погружных пропилов. За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь. Необходимо соблюдать общепринятые правила предотвращения несчастных случаев, а также указания, приведенные в данном руководстве. Для вашей собственной безопасности и защиты электроинструмента от повреждений соблюдайте указания, отмеченные данным символом! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В целях снижения риска травмирования прочтите руковод-
по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, предоставленные вместе с настоящим электроинструментом. Несоблюдение каких- либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Передавайте электроинструмент следующему владельцу только вместе с этими документами. Порядок работы a) ОПАСНО: не приближайте руки к рабочей зоне пиления и не прикасайтесь к вращающемуся пильному полотну. Держите второй рукой дополнительную рукоятку или корпус двигателя. При удержании пилы двумя руками предотвращается опасность их травмирования пильным полотном. b) Руки не должны находиться под заготовкой. Защитный кожух не обеспечивает защиту от пильного полотна в
заготовкой. c) Отрегулируйте глубину реза по толщине заготовки. Видимый выступ зубьев под заготовкой должен быть меньше полной высоты зуба. d) Никогда не удерживайте заготовку в руке и не поддерживайте ее ногой. Закрепите заготовку на неподвижном основании. Во избежание опасности непосредственного контакта, защемления пильного полотна или потери контроля над инструментом заготовку следует надежно закреплять. e) При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки держите электроинструмент только за изолированные поверхности. При контакте с токопроводом незащищенные металлические части электроинструмента находятся под напряжением, что может привести к поражению электрическим током. f) При продольной распиловке всегда используйте упор или прямолинейную направляющую. Это улучшает точность реза и предотвращает возможное защемление пильного полотна. g) Всегда используйте пильные полотна нужного размера с подходящим посадочным отверстием (например, ромбовидным или круглым). Пильные полотна, которые не соответствуют установочному размеру пилы, вращаются неравномерно и приводят к потере контроля над инструментом. h) Никогда не используйте поврежденные или неподходящие шайбы/винты крепления пильного полотна. Используемые
пильных полотен шайбы и крепежные винты специально разработаны для сохранения оптимальной мощности и эксплуатационной надежности этого инструмента. Причины отдачи и соответствующие указания по технике безопасности - отдача является неожиданной для оператора реакцией, возникающей при зацеплении, защемлении или неправильном выравнивании пильного полотна. Отдача приводит к тому, что неконтролируемый инструмент выбрасывается из заготовки в направлении оператора; - если пильное полотно зацепляется или защемляется в пропиле и, тем самым, блокируется, то за счет работы двигателя инструмент смещается в направлении
- если пильное полотно проворачивается или неправильно выровнено в пропиле, зубья
1. Декларация соответствия
3. Общие указания по технике
4. Особые указания по технике
безопасностиРУССКИЙ ru
задней кромки пильного полотна могут зацепиться за поверхность древесины, вследствие чего пильное полотно выходит из пропила, и пила смещается в направлении
Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования пилы. Ее можно избежать при соблюдении описанных ниже мер предосторожности. a) Надежно держите пилу обеими руками и устанавливайте ее в такое положение,
котором вы сможете удержать инструмент при отдаче. Держитесь в стороне от пильного полотна, избегайте располагаться с ним на одной линии. В случае отдачи циркулярная пила может отскочить в сторону оператора. Однако, приняв необходимые меры, вы сможете удержать инструмент при отдаче. b) В случае зажима пильного полотна или при перерыве в работе отключите инструмент и подержите его в руке до полной остановки вращающегося полотна. Никогда не пытайтесь вынуть пилу из заготовки или вытянуть ее назад, пока вращается пильное полотно — в противном случае возможно появление отдачи. Определите и устраните причину заклинивания пильного полотна. c) При повторном запуске пилы, которая находится в заготовке, отцентрируйте пильное полотно в пропиле и проверьте, нет ли зацепления зубьев в заготовке. В случае защемления пильного полотна при повторном запуске пилы полотно может выскочить из пропила в заготовке или стать причиной возникновения отдачи. d) Поддерживайте плиты большого размера, чтобы снизить риск отдачи в случае защемления пильного полотна. Под
собственного веса такие плиты могут прогибаться. Плиты необходимо поддерживать с обеих сторон, а именно, как вблизи места пропила, так и с краев. e) Не используйте тупые или поврежденные пильные полотна. Пильные полотна с тупыми или неправильно разведенными зубьями способствуют появлению сильного трения, защемлению пильного полотна и отдаче из-за недостаточной ширины
f) Перед началом работ отрегулируйте глубину и угол реза. При изменении регулировок во время пиления возможно защемление пильного полотна и появление
g) Будьте особенно осторожны при пилении в стенах или других непросматриваемых зонах. Погружаемое пильное полотно может заклинить при соприкосновении со скрытыми препятствиями, вследствие чего возникает
нижнего защитного кожуха a) Перед каждым использованием проверяйте, надежно ли закрыт нижний защитный кожух. Не используйте пилу, если нижний защитный кожух плохо подвижен и закрывается не сразу. Никогда не фиксируйте нижний защитный кожух в открытом положении. В случае падения пилы возможно деформирование нижнего защитного кожуха. Откройте защитный кожух с помощью рычага (26) и убедитесь, что она свободно двигается и не касается ни пильного полотна, ни других частей инструмента при всех возможных углах и глубинах пиления. b) Проверьте функционирование пружин нижнего защитного кожуха. Проведите техническое обслуживание инструмента перед его использованием, если нижний защитный кожух и пружины работают неправильно. Поврежденные детали, липкие отложения или скопления опилок мешают функционированию нижнего защитного
c) Открывайте нижний защитный кожух вручную только для выполнения специальных работ, напр., погружного и углового пиления. Откройте нижний защитный кожух с помощью рычага (26) и отпустите его, как только пильное полотно погрузится в заготовку. При выполнении всех других работ нижний защитный кожух должен срабатывать автоматически. d) Не кладите пилу на верстак или на пол, если пильное полотно не закрыто нижним защитным кожухом. Незащищенное, вращающееся по инерции пильное полотно движется против направления пиления и режет все, что находится на его пути. Учитывайте при этом время работы пильного полотна по
Не используйте шлифовальные круги. Не дотрагивайтесь до вращающегося сменного инструмента! Удаляйте стружку и другой мусор только после полной остановки инструмента. Надевайте соответствующий респиратор. Используйте средства защиты органов
Надевайте защитные очки. Кнопку фиксатора шпинделя используйте только при выключенном двигателе. Не останавливайте инструмент, прижимая пильное полотно сбоку. Закреплять во время пиления подвижный защитный кожух в откинутом назад положении запрещается. Подвижный защитный кожух должен свободно двигаться, а также легко и точно автоматически возвращаться в свое конечное положение. При пилении материалов с образованием больших объемов пыли инструмент следует регулярно очищать. Необходимо обеспечить безупречное функционирование защитныхРУССКИЙru
устройств (например, подвижного защитного
Не допускается обработка материалов, выделяющих опасные для здоровья пыль или пары (в частности, асбеста). Проверяйте заготовку на отсутствие инородных предметов. При работе всегда следите за тем, чтобы пила не находила на гвозди и тому подобные предметы. В случае заклинивания пильного полотна немедленно выключите двигатель. Не пытайтесь резать слишком маленькие
При обработке заготовка должна плотно прилегать к поверхности, а также быть защищена от смещения. Очищайте засмоленные или загрязненные остатками клея пильные полотна. Загрязненные пильные полотна являются причиной возникновения повышенного трения, защемления пильного полотна и представляют повышенную опасность появления отдачи. Не допускайте перегрева вершин зубьев пильного полотна . Избегайте расплава материала при пилении пластмассы. Используйте только то пильное полотно, которое специально предназначено для пиления данного (обрабатываемого)
В случае поломки инструмента извлеките из него аккумуляторный блок. Примите меры по защите аккумуляторного блока от попадания
Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки! Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого
Не вскрывайте аккумуляторные блоки! Не касайтесь контактов аккумуляторного блока и не замыкайте их накоротко! Если вы не используете инструмент, извлеките из него аккумуляторный блок. Перед началом каких-либо работ по регулировке или техническому обслуживанию извлеките аккумуляторный блок из электроинструмента. Убедитесь в том, что электроинструмент при установке аккумуляторного блока
Из неисправного литий-ионного аккуму- ляторного блока может вытекать слабо- кислая горючая жидкость! Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу! Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков: Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков подпадает под действие Правил перевозки опасных грузов (UN 3480 и UN 3481). При отправке литий- ионных аккумуляторных блоков уточните действующие предписания. При необходимости проконсультируйтесь со своей транспортной компанией. Сертифицированную упаковку можно приобрести в фирме Metabo. Транспортировка аккумуляторных блоков возможна только в том случае, если корпус не поврежден и из него не вытекает жидкость. Для отправки аккумуляторного блока выньте его из инструмента. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). Снижение пылевой нагрузки: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — пыль, образовавшаяся в результате шлифовки наждачной бумагой, распиливания, шлифовки, сверления и других видов работ, содержит химические вещества, вызывающие рак, врожденные дефекты или другие повреждения репродуктивной системы. Примеры таких химических веществ: - свинец в краске с содержанием свинца, - минеральная пыль со строительного кирпича, цемента и других веществ кирпичной кладки,
- мышьяк и хром из химически обработанной
Степень риска зависит от того, как часто вы выполняете этот вид работ. Чтобы уменьшить воздействие химических веществ: работайте в помещениях с достаточной вентиляцией и утвержденным личным защитным снаряжением, например, респиратор, разработанный специально для фильтрации микроскопических частиц. Это также касается пыли от других материалов, например, некоторых видов дерева (древесная пыль дуба или бука), металла, асбеста. Другие известные заболевания — это, например, аллергические реакции, заболевания дыхательных путей. Не допускайте попадания пыли внутрь организма. Соблюдайте директивы, относящиеся к вашим условиям, и национальные предписания, включая обрабатываемый материал, персонал, варианты применения и место проведения работ (например, положения об охране труда или об утилизации). Обеспечьте удаление образующихся частиц, не допускайте образования отложений в окружающем пространстве. Для специальных работ используйте подходящую оснастку. Это позволит сократить количество частиц, неконтролируемо выбрасываемых в окружающую
Используйте подходящее устройство удаления
Для уменьшения пылевой нагрузки:РУССКИЙ ru
- не направляйте выбрасываемые из инструмента частицы и отработанный воздух на себя, находящихся рядом людей или на скопления пыли; - используйте вытяжное устройство и/или воздухоочиститель; - хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса. Подметание или продувка только поднимает пыль в воздух. - Обрабатывайте пылесосом или стирайте
одежду. Не продувайте одежду воздухом, не выбивайте и не сметайте с нее
См. стр. 2. 1 Стопорный винт (для выполнения криволинейных пропилов) 2 Шкала (для установки угла криволинейного
3 Патрубок (всасывающий патрубок/выброс
4 Рукоятка 5 Нажимной переключатель 6 Блокировочная кнопка 7 Рукоятка 8 Регулировочный винт (для настройки угла пильного диска) 93 направляющих паза для
инструмента для направляющих различных производителей 10 Стопорный винт (для параллельного упора) 11 Указатель направления пиления 12 Параллельный упор 13 Аккумуляторный блок 14 Кнопка для разблокировки аккумуляторного блока 15 Направляющая пластина 16 Шкала (для определения глубины реза) 17 Отделение для хранения шестигранного
18 Шестигранный ключ 19 Фиксирующий рычаг (глубина реза) 20 Сигнальный индикатор емкости 21 Кнопка индикатора емкости 22 Кнопка фиксатора шпинделя 23 Крепежный болт пильного полотна 24 Наружный фланец для крепления пильного
25 Пильное полотно 26 Рычаг (для отведения назад подвижного защитного кожуха) 27 Внутренний фланец для крепления пильного полотна 28 Подвижный защитный кожух Перед началом каких-либо работ по регулировке или техническому обслуживанию извлеките аккумуляторный блок из электроинструмента. Убедитесь в том, что электроинструмент при
аккумуляторного блока выключен.
6.1 Аккумуляторный блок
Перед использованием зарядите аккумуля- торный (13) блок. При снижении мощности зарядите аккумуля- торный блок. Указания по зарядке аккумуляторного блока см. в руководстве по эксплуатации зарядного устройства Metabo. Литий-ионные аккумуляторные блоки «Li- Power, LiHD» оснащены сигнальным индикатором емкости (20): - Нажмите кнопку (21), и светодиоды покажут степень заряда аккумулятора.
мигающий светодиод указывает на то, что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки.
Нажмите кнопку разблокировки аккумуляторного блока (14) и выньте аккумуляторный блок (13) движением вверх
Вставьте аккумуляторный блок (13) до щелчка.
6.2 Регулировка глубины реза
Для регулировки ослабьте фиксирующий (19) рычаг. Установленную глубину реза можно считать по шкале (16). Снова затяните стопорный винт. Целесообразно отрегулировать глубину реза таким образом, чтобы выступ зубьев пильного полотна под заготовкой составлял не более половины их высоты. См. рисунок на стр. 3.
6.3 Установка пильного
полотна под наклоном для выполнения криволинейных пропилов Для регулировки ослабьте стопорные винты (1). Наклоните блок двигателя к направляющей пластине (15). Установленный угол можно считать по шкале (2). Снова затяните стопорные винты.
6.4 Корректировка угла пильного диска
Если при угле 0° пильное полотно не перпендикулярно направляющей пластине: отрегулируйте угол (8) пильного полотна регулировочным винтом.
6.5 Всасывающий патрубок
Для отсоса опилок подсоедините к патрубку (3) подходящий пылеудаляющий аппарат со всасывающим шлангом.
6. Ввод в эксплуатацию,
регулировкаРУССКИЙru
7.1 Многофункциональная система
контроля электроинструмента Если происходит автоматическое выключение электроинструмента, это означает, что электронный блок активизировал режим самозащиты. Подается предупреждающий сигнал (продолжительный звуковой сигнал). Он прекращается макс. через 30 секунд или после отпускания переключателя (5). Несмотря на наличие данной защитной функции, при выполнении определенных работ возможна перегрузка электроинструмента и, как следствие, его повреждение
Причины и способы устранения неисправности:
1. Аккумуляторный блок почти разрядился
(электроника защищает аккумуляторный блок от повреждения вследствие глубокого
Если светодиодная лампа (20) мигает, аккумуляторный блок почти разрядился. Нажмите на кнопку (21) и по светодиодам (20) проверьте степень заряда. Если аккумуляторный блок почти разрядился, необходимо снова зарядить его!
2. При длительной перегрузке инструмента
срабатывает тепловая защита. Инструмент работает при пониженной мощности до тех пор, пока температура не вернется в нормальное состояние. В случае сильного перегрева инструмента происходит полное выключение. Подождите, пока инструмент или аккумуляторный блок не остынут.
в случае перегрева аккумуляторного блока его охлаждение можно ускорить, используя зарядное устройство «AIR COOLED».
электроинструмент быстрее охлаждается в режиме холостого хода.
3. При слишком высокой силе тока (как,
например, в случае продолжительной блокировки) электроинструмент отключается. Выключите электроинструмент нажимным переключателем (5). Затем продолжите работу в нормальном режиме (при этом наряду со всеми другими указаниями по технике безопасности соблюдайте указания по технике безопасности из главы 4…Отдача…). Избегайте блокировки в дальнейшем.
7.2 Включение/выключение
Включение: нажмите и удерживайте (6) блокировочную кнопку нажатой, затем нажмите (5) нажимной переключатель. Выключение: отпустите нажимной переключатель (5).
7.3 Рабочие указания
Не включайте и не выключайте инструмент, пока пильное полотно контактирует с заготовкой. Прежде чем начать пиление, дождитесь, пока пильное полотно разгонится до рабочей частоты вращения. При подводе ручной дисковой пилы подвижный защитный кожух отводится заготовкой назад. Не вынимайте инструмент с вращающимся пильным полотном во время пиления из материала. Дождитесь остановки пильного
При блокировке пильного полотна немедленно выключите инструмент. Дождитесь полной остановки пильного полотна и лишь после этого можете отложить инструмент в сторону. Пиление по прямой разметке: для этого служит указатель разреза (11). Левая засечка (маркировка 0°) показывает линию пропила при вертикально установленном (под углом 90°) пильном полотне. Правая засечка (маркировка 45°) показывает линию пропила при установке пильного полотна под углом 45°. Пиление по закрепленной на обрабатываемой детали направляющей планке: чтобы добиться четкой режущей кромки, можно закрепить на обрабатываемой детали направляющую планку и вести ручную дисковую пилу направляющей пластиной по этой планке. Распил с параллельным упором: Для распилов параллельно прямой кромке. Параллельный упор (12) может устанавливаться в держатель с обеих сторон. Затяните стопорный винт (10). Точную ширину пропила лучше всего определять после выполнения пробного пропила. Пиление с помощью направляющей 6.31213: Для точных и прямолинейных кромок реза без сколов. Противоскользящее покрытие обеспечивает надежность прилегания и служит для защиты заготовок от царапин. Направляющая 6.31213, см. главу «Принадлежности». Нагрев аккумуляторных блоков: В жестких условиях эксплуатации (например, при пилении толстых досок) вследствие интенсивной нагрузки аккумуляторный блок может нагреваться (> 60 °C). В этом случае для сохранения срока службы аккумуляторного блока перед продолжением работы дайте
Замена пильного диска Пильное полотно должно остановиться.
8. Техническое обслуживаниеРУССКИЙ ru
Извлеките аккумуляторный блок из инструмента. Даже неподвижное пильное полотно может представлять опасность травмирования (порезов). Надевайте защитные перчатки. Нажмите и удерживайте кнопку фиксатора шпинделя (22). Медленно до фиксации поверните вал пилы при помощи (23) шестигранного (18) ключа, установленного на крепежный болт пильного полотна. Выкрутите крепежный винт пильного полотна против часовой стрелки и снимите наружный
фланец пильного полотна (24). Отведите назад подвижный защитный кожух (28) и снимите пильное полотно. Обратите внимание на правильную установку внутреннего фланца пильного (27) полотна: внутренний фланец пильного полотна (27) имеет 2 стороны диаметром 20 мм и 5/8“ (16 мм). Обеспечьте подгонку места посадочного отверстия пильного полотна к внутреннему фланцу (27) пильного полотна! Неправильно размещенные пильные полотна вращаются неравномерно и приводят к потере контроля над инструментом. Установите новое пильное полотно. Проверьте правильность направления вращения. Правильное направление вращения указано стрелками на пильном полотне и защитном кожухе. Поверхность между внутренним фланцем пильного диска (27), пильным диском (25), внешним фланцем пильного диска (24) и крепежным болтом пильного диска (23) должна быть чистой. Установите внешний фланец пильного
(24). Обратите внимание на правильную установку наружного фланца пильного (24) полотна (надпись направлена в сторону пильного полотна). Затяните крепежные винты пильного полотна (23) с помощью шестигранного ключа (18) (макс. 5 Н·м). Используйте только острые и неповрежденные пильные полотна. Не используйте поврежденные пильные полотна или пильные полотна с измененной формой. Не используйте пильные
высоколегированной быстрорежущей стали (HSS). Не используйте пильные полотна, которые не соответствуют указанным характеристикам. Используйте пильные полотна только с диаметром, который указан на этикетке пилы. Пильное полотно должно быть пригодно для числа оборотов холостого хода. Используйте только то пильное полотно, которое специально предназначено для пиления данного (обрабатываемого)
Используйте только оригинальные пильные полотна Metabo. Пильные полотна, предназначенные для резки дерева или подобных материалов, должны соответствовать EN 847-1. Извлеките аккумуляторный блок из инструмента. Инструмент следует регулярно очищать от отложений пыли. Для этого необходимо с помощью пылесоса очистить вентиляционные щели в корпусе двигателя. Необходимо обеспечить безупречное функционирование защитных устройств (например, подвижного защитного кожуха).
Следует использовать только оригинальные аккумуляторные блоки и принадлежности фирмы Metabo или CAS (Cordless Alliance System). Используйте только те принадлежности, которые отвечают требованиям и параметрам, перечисленным в данном руководстве по эксплуатации. См. стр.4. A Пылесборный мешок B Направляющая шина C Торцовочная шина D Быстрозажимная струбцина. Для крепления направляющей шины. E Пильные диски для циркулярной пилы. Для чистого продольного и поперечного распила мягкой и твердой древесины. F Зарядное устройство G Аккумуляторные блоки различной емкости. Приобретайте только такие аккумуляторные блоки, напряжение которых соответствуют вашему электроинструменту H Универсальный строительный пылесос Metabo I Всасывающий шланг Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге. Ремонт электроинструментов должны выполнять только квалифицированные специалисты-электрики! Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com. Списки запасных частей можно скачать с сайта www.metabo.com.
Соблюдайте национальные предписания по экологически безопасной утилизации и переработке отслуживших машин, упаковки и принадлежностей. Упаковочные материалы утилизируются в соответствии с их маркировкой согласно коммунальным правилам. Дополнительную информацию можно найти на сайте www.metabo.com в разделе «Сервис». Только для стран ЕС: Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно европейской дирек- тиве 2012/19/EU по отходам электрического и электронного оборудования и соответству- ющим национальным нормам отработавшие электроинструменты подлежат сбору с целью их последующей экологически безопасной переработки. Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo! Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в
Прежде чем произвести утилизацию аккумуля- торного блока, разрядите его в электроинстру- менте. Примите меры для исключения корот- кого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). Пояснения к данным, приведенным на стр.3. Оставляем за собой право на технические
U=напряжение аккумуляторного блока
=число оборотов холостого хода
max =максимальная глубина реза
90° =регул. глубина реза (90°)
45° =регул. глубина реза (45°) A=регулируемый угол криволинейного
Ø=диаметр пильного полотна d=диаметр посадочного отверстия пильного полотна a=макс. толщина основы пильного
b=макс. ширина режущей кромки пильного полотна m=вес Результаты измерений получены в соответствии со стандартом EN 62841. Температура окружающего воздуха при эксплуатации: от -20 °C до 50 °C (ограниченная работоспособность при температуре ниже 0°C). Температура окружающего воздуха при хранении: от 0°C до 30 °C. Постоянный ток На указанные технические характеристики распространяются допуски (предусмотренные действующими стандартами). Значения эмиссии шума Эти значения позволяют оценивать и сравнивать эмиссию шума различных электроинструментов. В зависимости от условий эксплуатации, состояния электроинструмента или используемой инструментальной оснастки фактическая нагрузка может быть выше или ниже. Для оценки примерного уровня эмиссии учитывайте перерывы в работе и фазы работы с пониженной шумовой нагрузкой. Определите перечень мер, например, организационных мероприятий, по защите пользователя с учетом тех или иных значений эмиссии шума. Общее значение вибрации (векторная сумма трех направлений), рассчитанное согласно EN 62841:
h, D =значение вибрации (Пиление ДСП)
h, D =коэффициент погрешности (вибрация) Типичный амплитудно-взвешенный уровень звукового давления:
=уровень звукового давления
=уровень звуковой мощности
=коэффициент погрешности Во время работы уровень шума может превышать 80 дБ(A). Используйте средства защиты органов
EAC-Text Информация для покупателя: Сертификат соответствия: № ЕАЭС RU С- DE.НА80.В.00581/21, срок действия с
15.04.2021 по 14.04.2026 г., выдан органом по
сертификации продукции ООО «Сертификат- тест»; Адрес(юр. и факт.): 115419, Российская Федерация, г. Москва, проезд. Рощинский 2-й
д. 8, стр.4, комн.10; тел. +74952320944; E-mail: sertifikatest@gmail.com; Аттестат аккредитации № RA.RU.10НА80 от 17.10.18 г. Декларация о соответствии: № ЕАЭС N RU Д- DE.ГБ09.В.00360/20, срок действия с
06.03.2020 по 25.02.2025 г., зарегистрирована
органом по сертификации продукции Общество с ограниченной ответственностью "Независимая экспертиза"; Место нахождения (адрес юридического лица) и адрес места осуществления деятельности: 115280, Россия, город Москва, улица Ленинская Слобода, дом 19, этаж 2, комнаты 21ш8, 21ш9, 21ш10, 21ш11; Телефон: +7 (495) 722-61-68; Адрес электронной почты: info@n-exp.ru; Аттестат аккредитации № РОСС RU.0001.11ГБ09 от
Страна изготовления: Китай
12. Защита окружающей среды
характеристикиРУССКИЙ ru
Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия Импортер в России: ООО "Метабо Евразия" Россия, 127273, Москва ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 Дата производства указана на информационной табличке инструмента в формате мм/гггг Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверкиУКРАЇНСЬКАuk
Notice-Facile