RYOBI One+ R18CK2BL - Угловая шлифовальная машина

One+ R18CK2BL - Угловая шлифовальная машина RYOBI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно One+ R18CK2BL RYOBI в формате PDF.

📄 150 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice RYOBI One+ R18CK2BL - page 47
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о One+ R18CK2BL RYOBI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Угловая шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство One+ R18CK2BL - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. One+ R18CK2BL бренда RYOBI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ One+ R18CK2BL RYOBI

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ

AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE

TULKOTS NO ORIGINALAS INSTRUKCIJAS

ORIGINALIŲ INSTRUKCIŲ VERTIMAS

ORIGINAALJUHENDI TÖLGE

PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV

ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ

В основе конструкции вашей беспроводной угловой шлифовальной машины лежат принципы безопасности, продуктивности и надежности.

НАЗНАЧЕНИЕ

Угловой шлифмашиной могут пользоваться только компетентные взрослые, которые прочли инструкции по технике безопасности, осознали опасности, связанные с эксплуатацией изделия, и могут считаться ответственными за свои действия. Угловая шлифмашина предназначена только для шлифования и резки металлов. На угловой шлифмашине следует устанавливать только такие шлифовальные круги, которые описаны в разделе технических характеристик изделия настоящего руководства пользователя.

Угловая шлифмашина является ручным инструментом, она не предназначена для крепления с помощью зажима или установки на верстак.

Используйте устройство строго по назначению, указанному в настоящем руководстве.

ОСТОРОЖНО

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение предостережений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезным травмам.

Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования.

УГОЛ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ТОЧИЛЬЩИК

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОПЕРАЦИЯХ ШЛИ- ФОВАНИЯ И АБРАЗИВНОЙ ОТРЕЗКЕ

  • Данный инструмент предназначен для операций шлифования и отрезки. Прочтите все указания, инструкции, иллюстрации и спецификации, поставляемый с этим электроинструментом. Несоблюдение всех инструкций, указанных ниже, может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезным травмам.
    ■ Не рекомендуется с помощью данного инструмента выполнять операции по шлифованию шкуркой, очистке проволочной щеткой и полировке. Операции, для которых власть Программа не рассчитана может создавать опасность и привести к травме.
    ■ Не используйте аксессуары, которые не являются специально разработан и рекомендован производителем инструмента. Просто потому, что аксессуар может быть подключен к вашей власти инструмент, он не обеспечивает безопасную эксплуатацию.
    Номинальная скорость аксессуар должен быть по меньшей мере равную максимальной скорости отмечается электроинструмента. Аксессуары работает быстрее, чем их номинальная скорость может привести к поломке и развалится.
    Наружный диаметритолщина ваших аксессуаров должна быть в пределах возможностей рейтинг вашего электроинструмента. Неправильно размера принадлежности не может быть адекватно охраняется или контролировать.

При навинчивании дополнительных приспособлений учитывайте, что их резьба должна соответствовать резьбе шпинделя шлифмашины. При фланцевом креплении дополнительных приспособлений осевое отверстие приспособления должно соответствовать диаметру фланца. Приспособления, размеры которых не в точности соответствуют деталям электроинструмента, будут несбалансированы, что вызывает сильную вибрацию и может привести к потере управления.
- Не используйте поврежденный аксессуар. Перед каждым использованием проверяйте рабочее состояние аксессуара, которым собираетесь работать: проверьте, чтобы абразивные диски не были треснутыми или разбитыми, чтобы полшвы не были порваны или изношены, чтобы волоски металлических щеток не были сильно изношены или сломаны. Если инструмент или аксессуар упал, проверьте его на предмет повреждений или установите неповрежденные аксессуары. После осмотра и установки устройства, позиционировать себя и окружающих от плоскости вращающегося принадлежности и запуска инструмента при максимальной скорость без нагрузки в течение одной минуты. Поврежденные аксессуары, как правило, развалится в течение этого времени испытания.
Использовать средства индивидуальной защиты. В зависимости от приложения, используйте маску, защитные очки или защитные очки. В случае необходимости надевайте маску от пыли, защитными наушниками, перчатки и фартук семинар, способных остановить малых абразивные или заготовки фрагментов. Для защиты глаз должны быть в состоянии оставить полеты мусора в различных операций. Респиратор или противогаз должен быть способен фильтрации частиц, созданных на операцию. Длительное воздействие высокой интенсивности шума может привести к потере слуха.
Держите прохожих на безопасном расстоянии от рабочей области. Лица, которые прибывают области работы должны носить средства индивидуальной защиты. Фрагменты заготовки или сломанный инструмент может улететь и стать причиной травм вне непосредственной близости от места работы.
Держите электрические инструменты за изолированные поверхности только при выполнении операций, когда режущий инструмент может контактировать со скрытой проводкой. В результате контакта полотна с проводом, находящимся под напряжением, металлические части инструмента также могут оказаться под напряжением, что приведет к поражению работающего электрическим током.
Никогда не лежал электрический инструмент, пока аксессуар пришла к полной остановке. Прядильных инструмент может захватить поверхность и вытащить из розетки вне вашего контроля.
■ Не запускайте электроинструмента при проведении его на вашей стороне. Случайный контакт с прядильных аксессуар может загвоздка

одежду, потянув за принадлежность в ваше тело.

Регулярно очищайте воздушные силы инструмента отверстия. Вентилятор двигателя будет опираться пыли внутри корпуса и чрезмерное накопление сухого металла может привести к опасности поражения электрическим током.
■ Не работайте с электроинструментом вблизи легковоспламеняющихся материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.
Не используйте аксессуары, которые требуют жидких хладагентов. Использование воды или других жидких хладагентов может привести к поражению электрическим током или удара.

ДАЛЬНЕЙШИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВСЕХ ОПЕРАЦИЙ

Меры предосторожности, связанные с отскоком инструмента

Отдача является внезапная реакция пережат или зацепил вращающееся колесо, бэк-панели, кистью или любой другой принадлежности. Щемящие или непредусмотренные причины быстрого срыва вращающегося принадлежности, которые в свою очередь вызывает неконтролируемый инструмент власти будут вынуждены в сторону, противоположную от аксессуар в поворот в точке силы.

Например, заклинивание отрезного круга в заготовке и зажим кромки круга в зоне защемления, может привести к резкому отскоку инструмента. Колесо может либо переходить к наблюдателю или от оператора, в зависимости от направления движения колеса в точке защемления. Абразивные круги могут сломать и в этих условиях.

Отдача является результатом злоупотребления властью инструмента и/или неправильный оперативных процедур или условий, и ее можно избежать путем принятия надлежащих мер предосторожности, которые приводятся ниже.

Поддержание крепко электроинструмент и положение тела и рук, чтобы вас не поддаваться отдачи сил. Всегда используйте дополнительную ручку, если это предусмотрено для максимального контроля над отдачи или крутящего момента реакции во время запуска. Оператор может контролировать крутящий момент реакции или отдачи сил, если соответствующие меры предосторожности приняты.
Никогда не кладите руки вблизи вращающегося устройства. Аксессуары могут откат за руку.
■ Не размещайте тела в районе, где власти инструмент будет двигаться, если откат происходит. Отдача будет двигать этот инструмент в направлении, противоположном движению колеса в точке зацепления.
Использование специальных осторожны при работе с углов, острых краев т.д. Избегайте подпрыгивая и непредусмотренные аксессуар. Уголки, острых кромок или подпрыгивая имеют тенденцию к топляк вращающиеся принадлежности и привести к потере контроля и отдачи
■ Не подключайте цепи пилы дереву лезвия или зубчатой пилы. Такие лопасти создают частые отдачи и потери контроля.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОПЕРАЦИЯХ ШЛИФОВАНИЯ И АБРАЗИВНОЙ ОТРЕЗКЕ

Рекомендуется использование кругов, предназначенных для вашего инструмента, а также защитных экранов соответствующего размера. Режущие диски, не предназначенные для использования с данным инструментом, нельзя должным образом защитить, и они могут представлять опасность.
■ Шлифующая поверхность круга должна быть ниже края защитного кожуха. Эксплуатировать устройство с кругом, выходящим за край защитного кожуха, небезопасно.
Экран должен быть надежно прикреплен к инструменту и расположен так, чтобы обеспечить наибольшую безопасность - чтобы оператору была открыта наименьшая часть круга. Защитный экран предназначен для защиты оператора от вылетающих фрагментов диска и случайного контакта с рабочей поверхностью и от искр, от которых может загореться одежда.
Круги должны использоваться только для рекомендуемого применения. Например, не допускается шлифование боковыми поверхностями отрезного круга. Абразивные отрезные круги предназначаются для работы периферией круга, боковые силы, возникающие при такой работе, могут привести к обламыванию краев.
- Не допускается использование кругов с поврежденной рубашкой, всегда используйте круги, подходящие по размеру и форме. Соответствующие рубашки дисков поддерживают диски, препятствуя их разрушению. Рубашки отрезных кругов могут отличаться от рубашек шлифовальных кругов.
- Не допускается использование изношенных кругов от более мощных и крупных устройств. Круги, предназначенные для использования с более мощным инструментом, не подходят для более высоких скоростей малых инструментов и могут при работе разрушиться.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОПЕРАЦИЯХ ПО АБРАЗИВНОЙ ОТРЕЗКЕ

Не зажимайте отрезной диск и не прилагайте чрезмерных усилий. Не делайте разрезы чрезмерной глубины. Перенапряжение режущего диска увеличивает нагрузку и подвергает его скручиванию или защемлению диска в разрезе, что может привести к отскоку или повреждению диска.
- Не стойте по линии резания или позади вращающегося диска. Когда режущий диск при работе перемещается от вашего тела, возможный отскок может отбросить вращающийся диск может и инструмент прямо на вас.
- При заклинивании отрезного круга или прекращении резания, по какой-либо причине, выключите электроинструмент и дождитесь полной остановки вращения отрезного круга. Никогда не пытайтесь вынимать отрезной круг из разреза на ходу, так как может произойти отскок. Расследовать и принять меры по исправлению положения, чтобы устранить причину

колеса обязательным.

■ Не возобновляйте резание, если круг находится в заготовке. Дождитесь, пока диск не наберет полную скорость, и осторожно вводите круг в обрабатываемую деталь. Если электроинструмент повторно запускается, когда отрезной круг находится в заготовке, то круг может заклинить, податься на оператора или отскочить.
Поддерживайте панели и любые крупногабаритные заготовки, чтобы уменьшить опасность заклинивания круга и отскока. Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом. Опоры следует размещать под панелью, рядом с линией пропила и ближе к краю панели с обеих сторон круга.
Соблюдайте предельную осторожность при выполнении врезок в существующие стены или другие глухие зоны. Рельефный круг можно использовать для отрезания газовых и водопроводных труб, электрических проводов или предметов, могущих вызвать отскок.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ОСТОРОЖНО

Перед тем как включить изделие, не забудьте убедиться в том, что кнопка фиксатора шпинделя полностью отпущена.

ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ

Даже когда изделие используют согласно инструкциям, невозможно полностью устранить факторы риска. Следующие опасности могут возникнуть во время его использования, и во избежание их рабочий должен обратить особое внимание на следующее:

■ Травмы, вызываемые отлетающими частицами

- Металлические или абразивные частицы могут попасть в глаза и причинить тяжелую травму. Работайте в защитных очках, пригодных для шлифования, при эксплуатации изделия.

■ Травмы, вызываемые вибрацией

– Ограничивайте воздействие. См "Снижение Риска".

■ Травмы, вызываемые пылью

- Носите респиратор с надлежащими фильтрами, которые могут защитить от пыли, источником которой является обрабатываемый материал и абразивные частицы от шлифовального круга. Не ешьте, не пейте и не курите в рабочей зоне. Обеспечьте достаточную вентиляцию.

■ Травма от контакта со шлифовальным кругом

- Круг или заготовка будут нагреваться во время использования. Надевайте защитные перчатки при замене шлифовального круга или при касании заготовки. Не допускайте попадания рук в зону шлифования. По возможности закрепляйте заготовку.

■ Травмы, вызываемые шумом

– Длительное воздействие шума увеличивает опасность повреждения слуха, и это

воздействие носит кумулятивный характер. При использовании электроинструмента в течение длительного времени носите средства защиты органов слуха.

ОСТОРОЖНО

Продолжительное использование инструмента без перерыва может привести к травмам. При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные перерывы.

СНИЖЕНИЕ РИСКА

Сообщалось, что вибрация ручных электроинструментов у отдельных лиц может способствовать состоянию, которое называется синдром Рейно. К симптомам могут относиться покалывание, онемение и побеление пальцев (как при переохлаждении). Считают, что наследственные факторы, охлаждение и влажность, диета, курение и практический опыт способствуют развитию этих симптомов. Ниже приводятся меры, которые может принять оператор для снижения воздействия вибрации:

Одевайтесь теплее в холодную погоду. При работе с устройством пользуйтесь перчатками, чтобы руки и запястья были в тепле. Считается, что холодная погода является основным фактором, способствующим возникновению болезни Рейно (Raynaud's Syndrome).
■ После каждого этапа работы выполните упражнения для усиления кровообращения.
- Чаще делайте перерывы в работе. Сократите длительность ежедневного пребывания на открытом воздухе.

При появлении каких-либо из указанных симптомов сразу же прекратите работу и обратитесь по их поводу к врачу.

ИЗУЧИТЕ ИЗДЕЛИЕ

Стр 109.

  1. Блокировка шпинделя кнопку
  2. Курковый выключатель
  3. Защитная рычажная защелка
  4. Защитный кожух с ручной регулировкой
  5. Боковая рукоять
  6. Гнездо подключения батареи
  7. Зажим гайки
  8. Шлифовальный круг
  9. Внешняя щечка
  10. Отрезной диск (не входит в поставку)
  11. Кожух для лезвия с ручной регулировкой (не входит в поставку)

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

■ При проведении текущего ремонта используйте только идентичные запчасти. Использование других запчастей может представлять опасность или повредить изделия.
Избегайте использования растворителей во время чистки пластмассовых частей. Многие пластмассы под воздействием различных бытовых растворителей повреждаются и могут разрушиться. Для снятия грязи, масла, жира, пыли и т.д.

пользуйтесь чистой тряпкой.

■ При работе с электрическим устройством или сдувании пыли всегда надевайте предохранительные или защитные очки с боковыми защитными экранами. Если во время работы образуется много пыли, также надевайте пылезащитную маску.
■ Во избежание тяжелой травмы всегда вынимайте аккумуляторную батарею из устройства при его очистке или проведении технического обслуживания.
Никогда не допускайте контакта тормозной жидкости, бензина, продуктов на нефтяной основе, пропиточного масла и т. д. с пластмассовыми частями. Эти химикаты содержат вещества, которые могут испортить, ослабить или разрушить пластмассу. Это ведет к тяжелым травмам.
Покупатель может самостоятельно ремонтировать и заменять только детали, указанные в спецификации. Замена всех остальных деталей должна производиться в авторизованном сервисном центре.

RYOBI One+ R18CK2BL - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

ОСТОРОЖНО

Не пользуйтесь сжатым воздухом для выдувания пыли из изделия. Эта опасно, так как в результате грязь и песок могут попасть в глаза и привести к их травме.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

RYOBI One+ R18CK2BL - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 1

Утилизируйте как сырье, а не выбрасывайте как мусор. Машина, аксессуары и упаковка должны быть отсортированы.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 1

Сигнал опасности

n

Номинальная скорость

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 2

Знак Евразийского Соответствия Сертификат Соответствия № ТС RU C-DE.AE11.B.04246 Срок действия Сертификата Соответствия По 20.09.2020 ООО «Региональный центр оценки соответствия» 123060 г. Москва ул. Маршала Рыбалко дом 2 корпус 9 помещение 638

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 3

Украинский знак стандартизации

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 4

Соответствие требованиям СЕ

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 5

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 6

Применяйте средства защиты органов слуха

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 7

Применяйте средства защиты органов зрения

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 8

Надевайте пылезащитную маску.

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 9

Надевайте защитные перчатки

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 10

Не используйте бракованные шлифовальные диски или диски со сколами или трещинами

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 11

Не используйте для резания

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 12

Используйте защитное приспособление

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 13

Металл

RYOBI One+ R18CK2BL - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 14

Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте, если имеется специальное техническое оборудование. По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли.

ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ

RYOBI One+ R18CK2BL - ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ - 1

Примечание

RYOBI One+ R18CK2BL - ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ - 2

Детали или принадлежности, приобретаемые отдельно

RYOBI One+ R18CK2BL - ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ - 3

Расцепить

RYOBI One+ R18CK2BL - ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ - 4

Зафиксировать

Следующие сигнальные слова и значения предназначены, чтобы объяснить уровни риска, связанного с этим изделием.

ОПАСНО

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приведет к летальному исходу или серьезной травме.

⚠️ ОСТОРОЖНО

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к летальному исходу или серьезной травме.

⚠️ ВНИМАНИЕ

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травме легкой или средней тяжести.

ВНИМАНИЕ

(Без Символа Тревоги Безопасности) Указывает ситуацию, которая может кончаться повреждением собственности.

Транспортировка:

Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.

При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.

Хранение:

Необходимо хранить в сухом месте.

Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей.

При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.

Хранение без упаковки не допускается.

Срок службы изделия:

Срок службы изделия составляет 5 лет.

Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки.

Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.

Пример:

W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления

W17 – неделя изготовления

Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года.

Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год.

МесяцЯнварьФевральМартАпрельМайИюньИюльАвгустСентябрьОктябрьНоябрьДекабрьГод
Неделя0105091418222731364044492015
020610151923283237414550
030711162024293338424651
040812172125303439434752
050913182226313540444853
1427

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЂГЛОШЛАЙФА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ КОНКРЕТНО ЗА ЗАТОЧВАНЕ И РЯЗАНЕ С АБРАЗИВЕН ДИСК

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ВСИЧКИ ОПЕРАЦИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ КОНКРЕТНО ЗА ЗАТОЧВАНЕ И РЯЗАНЕ С АБРАЗИВЕН ДИСК

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ КОНКРЕТНО ЗА ОПЕРАЦИИТЕ ЗА РЯЗАНЕ С АБРАЗИВЕН ДИСК

НЕПРЕДВИДЕНИ РИСКОВЕ.

СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО

RYOBI One+ R18CK2BL - СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО - 1

Забележка

RYOBI One+ R18CK2BL - СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО - 2

Уровень вибрации, приведенный в данном справочном листе, измерен согласно стандартизованным испытаниям, определенным в EN60745 и может использоваться для сравнения различных инструментов. Значение уровня может использоваться для предварительной оценки влияния вибрации. Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения инструмента. Однако, если инструмент используется для других целей, с другими приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень вибрации может отличаться от указанного. Это может значительно увеличить величину воздействия за общее время работы.

При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание время простоев и холодой ход (когда инструмент выключен и когда включен, но работа не производится). Эти факторы могут значительно уменьшить величину воздействия вибрации за общее время работы. Определите дополнительные меры безопасности, защищающие работающего от влияния вибрации: техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, недопущение охлаждения рук, соответствующие приемы и распорядок работы.

RO AVERTISMENT

RU УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ РУОВГ®

пелтимо законных прав, возникающих при покупке, данное изделие покрывается гарантией в соответствии с приведенными ниже пунктами.

  1. Гарантийный период для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия. Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным тапоном и чеком о покупке. Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем. Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях.

  2. Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки электроинструментов (AC/DC) гарантийного периода с помощью регистрации на сайте www.ryobitools.eu. Право инструмента на продление гарантийного периода четко указано в магазинах и / или на упаковке / и содержится в сопутствующей инструменту документации. Конечный пользователь должен зарегистрировать свой приобретенный инструмент в течение 30 дней с даты покупки. Конечный пользователь может зарегистрировать свой инструмент на продление гарантии в стране своего проживания, если она указана в форме онлайн-регистрации. Кроме того, конечный пользователь должен дать свое согласие на хранение данных, которые необходимо ввести в онлайн-форму и принять правила и условия. Подтверждение регистрации, которое вы получите по электронной почте, заполненный гарантийный талон и оригинальный чек, в котором указана дата покупки, будут служить доказательством продленной гарантии.

  3. Гарантия покрывает в течение гарантийного периода все дефекты качества или материала изделия на дату покупки. Гарантия ограничена ремонтом и / или заменой и не включает никакие другие обязательства, включая, но не ограничиваясь случайными или косвенными убытками. Гарантия становится недействительной, если изделие использовалось не по назначению, вопреки инструкциям, данным в Руководстве пользователя или было неправильно подключено. Настоящая гарантия не распространяется на:

– любые повреждения изделия в результате неправильного технического обслуживания или недостаточного ухода за инструментом

– любые изделия, подвергшиеся изменениям и модификации

– любые изделия, оригинальные идентификационные отметки которого (торговая марка, серийный номер) были повреждены, изменены или удалены

– любые повреждения, вызванные несоблюдением инструкций Руководства пользователя

– любые изделия, не сертифицированные маркировкой "СЕ" для продажи в Европейском союзе

- любые изделия, подвергшиеся попыткам ремонта неквалифицированным работником или без предварительного утверждения компанией Techtronic Industries.

– любые изделия, подключенные к неправильному источнику питания (сила тока, напряжение, частота)

– любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (химические, физические, удары) или посторонними веществами

– естественный износ запасных деталей

– несоответствующее использование, перегрузка инструмента

– использование неутвержденных аксессуаров и неоригинальных запасных деталей

– аксессуары электроинструментов, поставляемые с инструментом или приобретаемые отдельно. К этому списку относятся, но не исчер帮ывают его: сверла шуруповертов, дрелей, абразивные диски, наждачную бумагу, лезвия и боковые направляющие

— компоненты (детали и аксессуары), подверженные естественному износу и разрыву, включая, но не ограничиваясь наборы для технического обслуживания, угольные щетки, подшипники, патроны, переходники SDS, кабели питания, дополнительные ручки, футляры для транспортировки, шлифовальные подошвы, пылесборники, трубки для отвода пыли, войлочные шайбы, штыри и пружины ударных ключей и др.

Для проведения технического обслуживания изделие следует направлять в авторизованные сервисные центры RYOBI, указанные для каждой страны в приведенном ниже списке адресов станций сервисного обслуживания. В некоторых странах местные дилеры RYOBI отправляют изделия в сервисные организации RYOBI. При отправке изделия в сервисный центр RYOBI, изделие должно быть безопасно упаковано и не содержать никаких опасных веществ, таких как бензин, должен быть подписан адрес отправителя и сопровождаться кратким описанием неисправности.

  1. Ремонт / замена проводится в рамках настоящей гарантии бесплатно. Он не продлевает гарантию и не начинает новый гарантийный период. Замененные детали и инструменты становятся нашей собственностью. В некоторых странах отправитель должен оплачивать стоимость отправки. Ваши законные права, возникшие при покупке инструмента, остаются неизменными

Данная гарантия действительна в Европейском Сообществе, Швейцарии, Исландии, Норвегии, Лихтенштейне, Турции и России. Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI, чтобы узнать, применяются ли условия каких-либо других гарантий.

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр, обратитесь к веб-сайту http://ru.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

RYOBI One+ R18CK2BL - УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР - 1

WARUNKI GWARANCJI RYOBİ®

УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР

RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС

Techtronic Industries GmbH

Настоящим мы заявляем, что данный продукт

Беспроводная угловая шлифовальная машина

Марка: Ryobi

Номер модели: R18AG7

Диапазон заводских номеров: 46232401000001 - 46232401999999

соответствует требованиям следующих Директив ЕС и согласованных стандартов

2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU,

EN 60745-1:2009+A11:2010,

EN60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015,

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015

RYOBI One+ R18CK2BL - RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС - 1

CE

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Вице-Президент По Технике Безопасности И Стандартам

Лицо, ответственное за подготовку технической документации:

Alexander Krug, Директор

Techtronic Industries GmbH

ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Techtronic Industries GmbH

Номер на модела: R18AG7

Вицепрезидент, Правни Услуги И Безопасност

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : RYOBI

Модель : One+ R18CK2BL

Категория : Угловая шлифовальная машина