HARVIA Legend 6 WK150LDSL - Сковорода

Legend 6 WK150LDSL - Сковорода HARVIA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Legend 6 WK150LDSL HARVIA в формате PDF.

📄 100 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice HARVIA Legend 6 WK150LDSL - page 59
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Русский RU

Вопросы пользователей о Legend 6 WK150LDSL HARVIA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Сковорода в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Legend 6 WK150LDSL - HARVIA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Legend 6 WK150LDSL бренда HARVIA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Legend 6 WK150LDSL HARVIA

3.1.1. Вентиляция помещения сауны ........................ 53

3.1.2. Защита пола .................................................... 54

3.1.3. Безопасные расстояния .................................. 55

3.2.1. Регулируемые ножки каменки ........................ 55

3.2.2. Присоединение каменки к каменному

дымоходу .................................................................... 56

3.2.3. Присоединение печи к стальному дымоходу

3.3. Изменение стороны подвески дверцы каменки ...... 60 3.4. Установка рукояток ................................................... 60 3.5. Дополнительные принадлежности .......................... 61 SISUKORD

6–13 10–24 14–28 15–30 Класс термической стойкости дымохода Korstna nõutav temperatuuriklass T600 T600 T600 T600 Диаметр соединительного отверстия (мм) Suitsuava diameeter (mm)

Вес камней (макс. кг) Kivide hulk (max. kg)

Глубина (мм) + топочный тоннель (мм) Sügavus (mm)+ põlemiskambri pikendus (mm)

+120 Высота (мм) + регулируемые по высоте ножки (мм) Kõrgus (mm)+ reguleeritavad jalad (mm)

Puit Пожарная безопасность (опасность инициации пожара для смежных элементов) Tuleohuts (süütamine, risk lähedal asuvatele materjalidele) p p p p - безопасные расстояния до сгораемых материалов - ohutuskaugused süttivate materjalideni

кВт/kW 21 кВт/kW 23 кВт/kW 23,5 кВт/kW - выброс монооксида углерода (мг/м

- выброс монооксида углерода (%) при 13% O

мм/mm 68 мм/mm 76 мм/mm 80 мм/mm Срок службы Vastupidavus p p p p Массовый расход печных газов * Tekkiv suitsugaaside mass* 14,5 г/сек / g/s 15,9 г/сек / g/s 16,4 г/сек / g/s 16,6 г/сек / g/s

EN 15821:2010 Изделие соответствует следующим стандартам Toode vastab järgmistele standarditele Изделия тестируются в соответствии с методиками, описанными в стандарте EN 15821:2010 Tooted on testitud vastavalt meetoditele kirjaldatud standards EN 15821:2010 Извещающий орган (идентификационный номер) Teavitaud asutus (identifitseerimisnumber) VTT, PL 1000, 02044 VTT, Finland (0809)RU ET

Тщательно подбирайте мощность каменки. При выборе каменки со слишком малой нагреватель-ной способностью ее придется прогревать более интенсивно и в течение более продолжительного времени, что сократит срок ее службы. При выборе каменки обратите внимание на то, что для прогрева поверхностей потолка и стен, не имею-щих теплоизоляционного покрытия (например, кирпич, стекло, кафельная плитка и бетон), требуется каменка большей мощности. При расчетах для помещения со стенами и потолками из таких материалов на каждый квадратный метр следует добавить еще 1,2 м объема. Если стены сауны изготовлены из массивных бревен, кубатуру необходимо умножить на 1,5. Примеры:• Помещение сауны объемом 10 м с кирпичной стеной, ширина и высота которой составляют по 2 метра соответственно, эквивалентно помещению сауны объемом приблизительно 15 м

  • Помещение сауны объемом 10 м со стеклянной дверью эквивалентно помещению сауны объемом приблизительно 12 м
  • Помещение сауны объемом 10 м со стенами из массивных бревен эквивалентно помещению сау-ны объемом приблизительно 15 м

Рисунок 1. Элементы конструкции каменки. Внимание! Используйте только запасные части, рекомендован- ные изготовителем каменки. Несанкционированная модификация каменки запрещается.Joonis 1. Kerise osad. Tähelepanu! Kasuta ainult tootja poolt heakskiidetud varuosi. Keriste loata ümberehitamine on keelatud.

1.2. Горение Все каменки оснащены специальным приспособлением, которое улучшает процесс горения: специальные кана- лы, подающие воздух для горения в топку, проводят часть его над огнем в верхнюю часть топки (рисунок 2). При этом печные газы также сгорают и вырабатывают

Кроме того, топочный материал (

2.5.) оказывают значительное влияние на

2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед установкой и началом использования каменки внимательно прочитайте инструкцию. 2.1. Меры предосторожности

  • Слишком долгое пребывание в горячей сауне вызывает повышение температуры тела, что может оказаться опасным.
  • Будьте осторожны с горячими камнями и металлическими частями каменки. Они могут вызвать ожоги кожи.
  • Избегайте поддачи пара, если кто-то находит- ся вблизи каменки, так как горячий пар может вызвать ожоги.
  • Не подпускайте детей к каменке.• В сауне нельзя оставлять без присмотра де- тей, инвалидов и слабых здоровьем.
  • Связанные со здоровьем ограничения необхо- димо выяснить с врачом.
  • О парении маленьких детей необходимо про- консультироваться у педиатра.
  • Передвигайтесь в сауне с осторожностью, так как пол и полки могут быть скользкими.
  • Не парьтесь под влиянием алкоголя, ле- карств, наркотиков и т. п.
  • Не спите в нагретой сауне.• Морской и влажный климат может вызвать коррозию металлических поверхностей ка-
  • Не используйте парильню в качестве сушил- ки для одежды во избежание возникновения

2.2. Подготовка каменки к эксплуатации Перед началом использования каменки про- топите ее в первый раз. Смысл этой процедуры состоит в том, чтобы сжечь защитную краску, покрыва- ющую топку.

1. Протапливайте топку каменки вне помещения до

тех пор, пока она не перестанет выделять дым. Для улучшения тяги установите дымовые трубы (если они есть в наличии). Дайте каменке остыть. Удалите остатки краски механическим способом с помощью, например, проволочной щетки и пылесоса. (Если протапливание вне помещения невозможно, то начинайте с пункта 2. Однако в этом случае дыма в парилке сауны будет больше.)

2. Установите каменку в соответствии с инструкцией

по установке. Загрузите в каменку камни (

3. Нагрейте сауну до обычной при парении темпе-

ратуры. Необходимо обеспечить хорошую венти- ляцию парилки сауны, так как каменка все еще может испускать запах. Когда выделение дыма прекратится, каменка будет готова для нормаль- ной эксплуатации. 2.3. Топочный материал Наилучшим материалом для прогрева каменки является сухое дерево. При тесном контакте друг с другом сухие колотые дрова трескаются. Влага, содержащаяся в дровах, оказывает значительное влияние на чистоту горения и эффективность каменки. Можно разжечь огонь с помощью бересты или газет.

Различные виды древесины имеют разную тепло- ту сгорания. Например, для получения одинакового количества тепла буковых дров нужно сжечь на 15 % меньше, чем березовых. При сжигании большого ко- личества древесины с высокой теплотой сгорания срок службы каменки уменьшается! Не рекомендуется сжигать в каменке следующие

  • Горючие материалы с высокой теплотой сгорания (та- кие, как ДСП, пластмасса, уголь, брикеты, гранулы)
  • Окрашенную или пропитанную древесину
  • Мусор (такой, как ПВХ-пластик, текстиль, кожа, резина, одноразовые пеленки)
  • Садовый мусор (такой, как трава, листья) 2.4. Камни для каменки Важно использовать камни, соответствующие тре- бованиям руководства, с точки зрения обеспечения пожарной и электрической безопасности каменки. Для сохранения гарантии в силе пользователю сле- дует производить надлежащее техобслуживание каменки и камней в соответствии с характеристи- ками и инструкциями руководства. Важная информация: пригодность различных каменных пород для укладки в каменках:
  • Подходящие каменные породы для укладки в каменки: перидотит, оливиновый диабаз, оливин и вулканический базальт (вулканит).
  • В каменках используйте только камни со сколоты- ми гранями или шлифованные камни.
  • Керамические и декоративные камни можно применять в каменке только, если они одобрены производителем и используются в соответствии с инструкциями руководства каменки.
  • Обратите внимание, что декоративные камни под- ходят только для укладки верхнего слоя каменки. Декоративные камни необходимо размещать в каменке свободно, для обеспечения достаточной циркуляции воздуха. Укладывайте декоративные камни так, чтобы они не соприкасались с нагре- вательными элементами. Если у вас дровяная каменка, убедитесь, что камни не соприкасаются со внутренним горячим каркасом печи.
  • Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные использованием декоративных камней или камней для каменки, не одобренных произво-
  • Диаметр камней не должен превышать 10–15 см.

Рисунок 3. Укладка камней Joonis 3. Kerise kivide ladumine Укладывание камней для сауны:

1. Совместите стальной каркас и корпус каменки.

Положите несколько камней между корпусом ка- менки и стальным каркасом так, чтобы стальной каркас был неподвижен во время укладки камней.

2. Покройте камнями корпус каменки. Разместите

камни плотным слоем между корпусом каменки и стальным каркасом. Прямое тепло, излучае- мое непокрытым корпусом каменки, может привести к нагреванию окружающих пред- метов до опасных температур, даже если они находятся на безопасном расстоянии. Размер камней должен быть таким, чтобы их можно было легко разместить между корпусом каменки и стальным каркасом.

3. Заполните камнями верхнюю часть стального кар-

каса. Разместите камни свободно. Камни не долж- ны образовывать над каркасом высокую груду.

4. Убедитесь, что по окончании укладки камней

сквозь них не проглядывает корпус каменки. При необходимости уложите камни более плот- но или увеличьте их количество. Kerisekivide ladumine:

2.5. Прогрев каменки Перед прогревом каменки следует убедить- ся, что в пределах безопасного расстояния от нее или в помещении сауны нет посторонних предметов. Вытяжные вентиляторы могут вызывать проблемы при работе в том же месте, что и печь.

1. Опорожните зольник.

2. Заложите дрова в топку так, чтобы между

ними мог свободно циркулировать воздух, поступающий в топку. Самые крупные дрова по- ложите вниз, а более мелкие - наверх. Используй- те поленья диаметром 8-12 см. (Учитывайте объем закладки для розжига, таблица 2.) Каменки SL/ Duo: Кладите дрова на колосник в заднюю часть топки. Не допускайте горения дров в топочном тоннеле. Избегайте использования слишком длинных поленьев, которые поме- щаются в топке с трудом.

3. Сверху на дрова положите щепки для раз-

жигания. При разжигании дров с верхней части снижается количество выбросов.

4. Зажгите щепки и закройте дверцу. Силу тяги

можно регулировать путем открытия зольника. Печь не предназначена для эксплуатации с откры- той дверцей топки. Внимание! При эксплуатации ручки нагрева- ются. Для открывания и закрывания дверцы топки и зольника используйте поставляемое приспособление (рисунок 5). - Однако необходимо обеспечивать достаточную тягу для надлежащего прогрева камней. При на- греве каменки рекомендуется сначала держать зольник приоткрытым. - Чрезмерная тяга приведет к нагреву корпуса каменки докрасна, что значительно сократит срок

- Это обеспечит надлежащее горение. При приеме сауны, и когда помещение сауны уже нагрето, зольник можно закрыть, чтобы уменьшить огонь и снизить потребление дров. Оптимальный зазор для зольника смотрите в таблице 2.

5. При необходимости, когда тлеющие угли нач-

Более длительное интенсивное нагревание влечет за собой риск возгорания!

  • Чрезмерное нагревание (например, несколько полных загрузок подряд) приведет к перегреву каменки и дымохода, что сокращает срок службы каменки и может стать причиной пожара.
  • Практика показывает, что температуры, превыша- ющие 100 °C, слишком высоки для сауны.
  • Используйте то количество дров, которое указано в инструкциях по нагреву. При необходимости дай- те каменке, дымоходу и помещению сауны остыть. 2.6. Вода в сауне Вода, которой поддают на камни, должна быть чистой водопроводной водой. К качеству водопроводной воды применяются следующие требования: Pikaajaline intensiivne kütmine võib põhjus- tada tuleohtu!
  • Liigne kütmine (näiteks mitu täiskogust järjest) põhjustab kerise ja korstna ülekuumenemise. Ülekuumenemine lühendab kerise eluiga ja võib põhjustada tuleohtu.

korrodeerumine Cl: < 100 мг/л Cl: <100 mg/l Хлорированная вода Kloorivesi Вред для здоровья Oht tervisele Использование запрещено Kasutamine keelatud Морская вода Merevesi Ускоренная коррозия Kiire korrodeerumine Использование запрещено Kasutamine keelatud Концентрация мышьяка и радона Arseeni- ja radoonisisaldus Вред для здоровья Oht tervisele Использование запрещено Kasutamine keelatud Лейте воду для сауны только на камни. Если плеснуть воду на нагретые стальные поверх- ности, на них могут образоваться вздутия вслед- ствие сильного перепада температур. 2.7. Обслуживание

  • Перед нагревом каменки необходимо всегда очи- щать зольник, чтобы воздух для горения, проходя- щий через зольник, охлаждал колосник и увели- чивал срок его службы. Найдите металлический контейнер, желательно стоячей модели, чтобы собирать золу. Так как в удаляемой золе могут быть горячие угольки, держите контейнер для золы подальше от горючих материалов.
  • Сажу и пепел, накапливающиеся в дымовых каналах каменки, необходимо время от времени удалять через круглые отверстия для удаления сажи по боковым сторонам пространства для
  • Из-за больших температурных колебаний при экс- плуатации камни разрушаются. Следовательно, необходимо их перекладывать, по меньшей мере, раз в год или даже чаще при частом использовании сауны. В то же время, остатки камней необходимо удалять из пространства для камней, а разрушенные камни заменять новыми.
  • Дымоход и соединительные трубы должны чи- ститься периодически и дополнительно, если печью не пользовались длительное время.
  • Вследствие неполного сгорания топлива и недо- статочной очистки дымохода накопившаяся в нем сажа может вспыхнуть. Действия, которые необхо- димо предпринять в случае пожара в дымоходе:

1. Закройте зольник, дверцу топки и задвижку (если

2. Свяжитесь с местной пожарной охраной.

3. Не пытайтесь тушить огонь, используя воду.

4. После возгорания сажи трубочист должен перед

использованием проверить печь и дымоход. 2.8. Возможные неисправности Нет тяги в дымоходе. Дым поступает в сауну.

  • Неплотное соединение дымохода. Произведите герметизацию соединений (
  • Холодный кирпич дымохода.
  • Вытяжной вентилятор или иное устройство в по- мещении создает низкое давление. Убедитесь, что приточный воздух для компенсации этого эффек- та поступает в достаточном объеме.
  • Одновременно используется несколько отопитель- ных устройств. Убедитесь, что компенсирующий воздух поступает в достаточном объеме.
  • Засор в дымовых каналах каменки ( 2.7.).
  • Соединительная труба вставлена в дымоход слишком глубоко (

Каменка не нагревается.

  • Помещение сауны слишком большое для нагрева- тельной способности каменки (см. Таблица 1).
  • В сауне много стен без теплоизолирующего по-
  • Топочный материал влажный или низкого каче-
  • Недостаточная тяга в дымоходе.
  • Засор в дымовых каналах каменки ( 2.7.). Камни в каменке не нагреваются.
  • Помещение сауны слишком маленькое для нагре- вательной способности каменки ( 1.).
  • Недостаточная тяга в дымоходе.
  • Топочный материал влажный или низкого каче-
  • Засор в дымовых каналах каменки ( 2.7.).
  • Проверьте размещение камней ( 2.4.). Уберите мелкие обломки камней и камни диаметром менее 10 см из отведенного под них пространства. Заме- ните разрушившиеся камни целыми более крупно- го размера. Возникновение запахов.
  • Нагретая каменка может усиливать запахи, при- сутствующие в воздухе, даже если их источником не является сама сауна или каменка. Примеры: краска, клей, масло, высыхающие материалы. Деревянные поверхности в сауне чернеют.
  • Потемнение деревянных поверхностей сауны со временем – нормальное явление. Потемнение может быть ускорено солнечным светом, теплом каменки, защитными средствами на стенах (имеют низкую тепловую устойчивость), мелкими частица- ми от камней каменки, поднимаемыми воздушным потоком, дымом, попадающим в сауну, например, во время подкладки дров. Korsten

3. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

3.1. Перед установкой Перед установкой каменки убедитесь, что соблюдены все безопасные расстояния. В пределах установленных безопасных расстояний вокруг каменки не должно быть электроприборов, проводов или воспламеняющихся материалов. При монтаже необходимо учитывать безопасные рас-стояния дымохода!• Установку устройства необходимо выполнять в со-ответствии со всеми местными правилами, вклю-чая те, которые ссылаются на национальные либо европейские стандарты. • Печь не предназначена для установки в дымоход совместного использования.• Дополнительную информацию относительно тре-бований противопожарной безопасности можно получить в местной противопожарной службе.3.1.1. Вентиляция помещения сауныВентиляция сауны может быть устроена следующим образом: Естественная вентиляция (рисунок 6)A. Приточное отверстие для поступления свежего воздуха должно располагаться близко к полу воз-ле каменки, аB. вытяжное отверстие должно находиться как мож-но дальше от каменки под потолком. Так как сама каменка обеспечивает эффективную циркуляцию воздуха, вытяжное отверстие предназначено, прежде всего, для удаления влаги из сауны после парения.Механическая вытяжная вентиляция (рисунок 7)A. Приточное отверстие для поступления свежего воздуха должно располагаться на высоте ок. 500 мм над каменкой, аB. вытяжное отверстие должно быть как можно бли-же к полу, например, под полком.

Рисунок 8. A. Бетонный пол без плитки. Каменку можно устанавливать на бетонный пол без каких-либо особых мер предосторожности, если толщина бетона составляет, по меньшей мере, 60 мм. Убедитесь, что в бетоне под каменкой нет электрических проводов или труб водопровода. B. Пол с кафельным покрытием. Клеи и штука- турка для пола и гидроизоляционные материалы, уложенные под плитку, неустойчивы к теплу, излучаемому каменкой. Для защиты пола можно использовать защитное основание Harvia

3.5.) либо другую подобную защиту от теплового

C. Пол из легковоспламеняющихся материалов. Для защиты пола можно использовать защитное основание Harvia (

3.5.). Если пол перед дверцей

каменки сделан из сгораемого материала, устано- вите защиту пола, изготовленную из несгораемого

Печь должна устанавливаться на пол с соот- ветствующей нагрузочной способностью. Если существующий пол не удовлетворяет этому необходимому предварительному условию, то для его достижения должны быть приняты подходящие меры (например, установка распределяющей на- грузку плиты). Светлые материалы пола загрязняются золой, частицами камня и металла, падающими с каменки. Используйте покрытия для пола из темных материалов и темный цемент для швов.

3.1.3. Безопасные расстояния

Неправильная укладка камней может при- вести к нагреванию окружающих предметов до опасных температур, даже если они находятся на безопасном расстоянии. Указанные безопасные расстояния применимы только, если укладка кам- ней была выполнена в порядке, описанном в раз- деле 2.4. Рисунок 9.

  • Потолок. Минимальное расстояние от верха ка- менки до потолка составляет (A).
  • Стены и полки изготовлены из воспламеняю- щихся материалов. Минимальное безопасное рас- стояние до воспламеняющихся материалов: с обеих сторон каменки (B), позади нее (C) и перед ней (D).
  • Кирпичные стены (E). Оставьте между стенами и каменкой 50 мм так, чтобы воздух мог циркулировать за каменкой и сбоку. Если каменка установлена в нише стены, оставьте между ней и стенами расстояние 100 мм для обеспечения циркуляции воздуха.

3.1.4. Элементы защиты Legend

  • Защитное основание WL100.• Защитное ограждение для каменки WL200. На каменке должно быть смонтировано защитное ограждение. одинарному защитному покрытию. Рис. 10.
  • Защитное ограждение дымовой трубы WL300. для Legend. Устанавливается вокруг дымовой тру- бы и заполняется камнями. Подходит как к пря- мой, так и к наклонной дымовой трубе. Рис. 10. 3.2. Установка каменки

3.2.1. Регулируемые ножки каменки

Регулируемые ножки позволяют надежно установить каменку на неровном полу. Регулируемый диапазон 0–30 мм. Регулируемые ножки следует отвернуть на- столько, чтобы их можно было регулировать открытым ключом (17 мм), когда каменка установлена на место.

Внимание! При передвижении каменки по полу ее регулируемые ножки могут повре- дить покрытие пола.

3.2.2. Присоединение каменки к каменному

Проделайте отверстие в огнеупорной стене для присо- единения к дымоходу. Диаметр отверстия должен быть немного больше диаметра соединительной дымовой трубы. Подходящий зазор вокруг трубы составляет при- мерно 10 мм. Обратите внимание на то, что отверстие должно находиться на соответствующей высоте, если Вы намереваетесь использовать, например, защитное основание. Рекомендуется закруглить внутренние края отверстия дымохода, чтобы обеспечить беспрепятствен- ный проход печных газов в дымоход. Для облегчения процедуры установки каменки предусмотрены допол- нительные принадлежности (

Присоединение каменки к каменному дымоходу через заднее соединительное отверстие (рис. 11)

1. Отсоедините съемные прутья каркаса (Legend 150:

3 шт., Legend 240/300: 2 шт.)

2. Присоедините соединительную дымовую трубу к

заднему соединительному отверстию. Убедитесь, что соединительная труба надежно закреплена на

3. Установите каменку на место. Не перекройте дымо-

ход, задвинув соединительную дымовую трубу слиш- ком глубоко. При необходимости, укоротите трубу.

4. Загерметизируйте место входа соединительной

трубы в стену, например, с помощью огнеупорной минеральной ваты. Проверьте качество герметич- ного уплотнения дымовой трубы. При необходимо- сти добавьте минеральной ваты. Присоединение каменки к каменному дымоходу через верхнее соединительное отверстие (рис. 12) Для верхнего соединения (

3.5.) понадобится угловая

дымовая труба (45° или 90°).

1. Переставьте заглушку с верхнего соединительно-

го отверстия на заднее.

2. Отогните крепежные пружины заглушки в сторо-

ны через верхнее соединительное отверстие, что- бы заглушка плотно зафиксировалась в отверстии.

3. Присоедините дымовую трубу к верхнему соеди-

нительному отверстию. Убедитесь, что соедини- тельная труба надежно закреплена на месте.

4. Задвиньте каменку на место. Не перекройте дымо-

ход, задвинув соединительную дымовую трубу слиш- ком глубоко. При необходимости, укоротите трубу.

5. Загерметизируйте место входа соединительной

ного уплотнения дымовой трубы. При необходимо- сти добавьте минеральной ваты.

3.2.3. Присоединение печи к стальному

дымоходу Harvia Стальной дымоход Harvia с маркировкой CE может быть использован для отвода газообразных продуктов сгорания. Дымовые трубы дымохода изготовлены из нержавеющей стали; дымоход имеет огнеупорную изоляцию. Дымоход имеет круглое поперечное сече- ние. Диаметр дымовой трубы равен 115 мм, а диаметр внешней обшивки - 220 мм.

1. Переставьте заглушку с верхнего соединительно-

го отверстия на заднее.

2. Отогните крепежные пружины заглушки в сторо-

ны через верхнее соединительное отверстие, что- бы заглушка плотно зафиксировалась в отверстии.

3. Присоединение стальную трубу дымохода к

верхнему соединительному отверстию в каменке. Убедитесь, что дымовая труба надежно закрепле- на на месте. Ознакомьтесь с подробными инструк- циями по монтажу стального дымохода! Если вокруг каменки используется защитная обшивка, изоляция дымохода должна на- чинаться на уровне верхнего края обшивки или

SL/Duo: Стену из несгораемого материала, в которую устанавливается каменка, следует поднять до потолка. ВНИМАНИЕ! Это не распро- страняется на тонкие негорючие стеновые кон- струкции, допускающие установку стального ды- мохода на достаточном удалении от стены (напри- мер, стеклянная стена Harvia Duo). Безопасное расстояние между воспламеняющимися конструкциями и внешней стальной рубашкой дымохода должно со- ставлять не менее 100 мм.

3.2.4. Legend 150 SL, 240 SL

Установка каменки в проем в бетонной или кир- пичной стене Каменка устанавливается в проем бетонной или кир- пичной стены. Минимальная ширина проема должна быть 220 мм, а минимальная высота от пола должна со- ставлять 390 мм. Максимальная толщина стены должна быть 150 мм. Рисунок 13.

  • Демонтируйте ось и дверцу каменки.• Протолкните топочный тоннель через проем до- статочно далеко, чтобы можно было установить дверцу обратно.
  • Если пол перед дверцей каменки сделан из сгора- емого материала, установите защиту пола, изго- товленную из несгораемого материала.

3.2.5. Legend 240 Duo, 300 Duo

Установка каменки в проем в бетонной или кир- пичной стене Каменка устанавливается в проем бетонной или кир- пичной стены. Минимальная ширина проема должна быть 405 мм, а минимальная высота от пола должна со- ставлять 485 мм. Максимальная толщина стены должна быть 120 мм. Рисунок 14.

  • Снимите декоративную панель.• Протолкните топочный тоннель через проем до- статочно далеко, чтобы можно было установить декоративную панель обратно.
  • Подайте каменку обратно, чтобы декоративная па- нель со стороны дверцы прижалась к стене и дверце.
  • Если пол перед дверцей каменки сделан из сгора- емого материала, установите защиту пола, изго- товленную из несгораемого материала. Внимание! Размеры проема изменяются при использовании защитного основания. Установка каменки со стеклянной стеной Harvia Duo Каменка устанавливается в соответствии с инструкци- ей по установке, поставляемой со стеклянной стеной Harvia Duo.
  • Lükake küttekambri pikendus läbi avause piisa- valt kaugele, et saaksite luugi kinnitada

Рисунок 17. Дополнительные принадлежности (все размеры приведены в миллиметрах) Joonis 17. Tarvikud (kõik mõõtmed millimeetrites) 3.5. Дополнительные принадлежности A. Стальной дымоход Harvia WHP1500. 3.2.3. B. Водонагреватель VL22l. Устанавливается на верхнем соединительном отверстии. При исполь- зовании защитного ограждения недостаточно большого размера, чтобы защитить воспламе- няющиеся материалы вокруг каменки от тепла, исходящего от трубы между водонагревателем и дымоходом, на трубу следует установить радиа- торное покрытие. C. Радиаторное покрытие WZ020130. Устанавли- вается вокруг дымовой трубы. Безопасное рассто- яние от воспламеняющихся материалов до неза- щищенной дымовой трубы составляет 500 мм. При использовании радиаторного покрытия безопас- ное расстояние можно сократить до 250 мм. D. Соединительная труба WZ020ST. Позволяет поднять водяной бак на нужную высоту (модели Legend 240 и 300). E. Угловая труба дымохода. Различные модели. F. Соединитель для каменных дымоходов WZ011115. Подсоединяется к отверстию дымохо- да, не требует дополнительных уплотнителей. На внутренней стороне уже установлен уплотнитель. G. Проходной фланец для дымовой трубы WZ020115. Закрывает отверстие дымохода и уплотнение в стене. Изготовлен из нержавеющей стали. Состоит из двух частей, что позволяет ис- пользовать его на трубах, изогнутых под различ- ными углами. H. Защитное основание WL100.

I. Защитное ограждение для каменки WL200.

J. Защитное ограждение дымовой трубы WL300.

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HARVIA

Модель : Legend 6 WK150LDSL

Категория : Сковорода