HARVIA Legend 240 SL - Сковорода

Legend 240 SL - Сковорода HARVIA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Legend 240 SL HARVIA в формате PDF.

📄 100 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice HARVIA Legend 240 SL - page 59
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Русский RU
SKIP

Часто задаваемые вопросы - Legend 240 SL HARVIA

Вопросы пользователей о Legend 240 SL HARVIA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Сковорода в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Legend 240 SL - HARVIA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Legend 240 SL бренда HARVIA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Legend 240 SL HARVIA

RU Инструкция по установке и эксплуатации дровяной каменки

Поздравляем с превосходным выбором! Соблюдение данной инструкции по установке и эксплуатации гарантирует максимальное качество работы каменок Harvia в течение длительного времени.

Перед установкой и началом использования каменки внимательно прочитайте инструкцию. Сохраните ее для обращения в дальнейшем.

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ....45

1.1. Элементы конструкции каменки 45

1.2. Горение.... 46

2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .....47

2.1. Меры предосторожности 47

2.2. Подготовка каменки к эксплуатации.... 47

2.3. Топочный материал 47

2.4. Камни для каменки 48

2.5. Прогрев каменки 50

2.6. Вода в сауне 51

2.7. Обслуживание 51

2.8. Возможные неисправности 52

3. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ .....53

3.1. Перед установкой 53

3.1.1. Вентиляция помещения сауны 53

3.1.2. Защита пола 54

3.1.3. Безопасные расстояния 55

3.1.4. Элементы защиты Legend 55

3.2. Установка каменки 55

3.2.1. Регулируемые ножки каменки 55

3.2.2. Присоединение каменки к каменному дымоходу 56

3.2.3. Присоединение печи к стальному дымоходу Harvia 58

3.2.4. Legend 150 SL, 240 SL 58

3.2.5. Legend 240 Duo, 300 Duo 59

3.3. Изменение стороны подвески дверцы каменки ..... 60

3.4. Установка рукояток 60

3.5. Дополнительные принадлежности 61

ET

Legend 150WK150LDLegend 150 SLWK150LDSLLegend 240WK240LDLegend 240 SLWK240LDSLLegend 240 DuoWK240LDLUXLegend 300WK300LDLegend 300 DuoWK300LDLUX
Объем помещения сауны (м3)Sauna ruumala (м3)6-13 10-24 14-2815-30
Класс термической стойкости дымоходаKorstna nõutav temperatuuriklassT600 T600 T600 T600
Диаметр соединительного отверстия (мм)Suitsuava diameeter (mm)115 115 115 115
Вес камней (макс. кг)Kivide hulk (max. kg)120 200 260 260
Размер камней (см)Kivide suurus (см)∅10-15 ∅10-15∅10-15 ∅10-15
Вес каменки (кг)Kaal (kg)5862 (SL)7582 (SL)95 (Duo)94 99
Диаметр стального каркаса (мм)Terasraami läbimõõt (mm)530 600 600 600
Глубина (мм) + топочный тоннель (мм)Sügavus (mm) + põlemiskambri pikendus (mm)530+200 (SL)600+180 (SL/Duo)660660+120
Высота (мм) + регулируемые по высоте ножки (мм)Kõrgus (mm) + reguleeritavad jalad (mm)740+0-30830+0-301040+0-301040+0-30
Толщина верхней плиты топки (мм)Põlemiskambri lae paksus (mm)5 1066
Максимальная длина поленьев (см)Küttepuude maksimaalne pikkus (cm)353939 39
Диаметр поленьев (см)Küttepuu läbimõõt (cm)8-158-15 8-15 8-15
Объем резервуара для воды (л)Veemahuti maht (l)----

Таблица 1. Технические данные
Tabel 1. Tehnilised andmed

Эксплуатационные характеристики Toimivusdeklaratsioon

Предполагаемое использование KasutusalaДровяные печи многоразового нагрева для сауны Jätkukütmisega tahke kütusega saunaahjudHarvia PL 12 HARVIA Legend 240 SL - ET - 1 40951 Muurame Finland 16 EN 15821:2010
Изделие соответствует следующим стандартам Toode vastab järgmistele standarditeleИзделия тестируются в соответствии с методиками, описанными в стандарте EN 15821:2010 Tooted on testitud vastavalt meetoditele kirjaldatud standards EN 15821:2010
Извещающий орган (идентификационный номер) Teavitaud asutus (identifitseerimisnumber)VTT, PL 1000, 02044 VTT, Finland (0809)
DoP09LG150 DoP10LG240 DoP1LG300 DoP12LG300D
Legend 150(WK150LD)Legend 150 SL(WK150LDSL)Legend 240(WK240LD)Legend 240 SL(WK240LDSL)Legend 240 Duo(WK240LDLUX)Legend 300(WK300LD)Legend 300 Duo(WK300LDLUX)
ТопливоKüteДревесинаPuitДревесинаPuitДревесинаPuitДревесинаPuit
Пожарная безопасность(опасность инициации пожара для смежных элементов)Tuleohuts(süütamine, risk lähedal asuvatele materjalidele)р р р р
- безопасные расстояния до сгораемых материалов- ohutuskaugused süttivate materjalideni 3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3\( 3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.1\( 3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1\( 3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.3.1.3.1.3.3.1.3
Выброс горючих веществPõlemisprotsessi heitgaasidр р р р
Температура поверхностиPinnatemperatuurр р р р
Выделение опасных веществOhtlike ühendite eritamineNPD NPD NPD NPDP
Возможность очисткиPuhastatavusр р р р
Температура печных газов *Suitsugaaside temperatuur*420 °C 448 °C 458 °C 463 °C
Механическая прочностьMehhaaniline vastupidavusр р р р
Тепловая мощностьKüttevõimsus leiliruumis16 кВт/кW21 кВт/кW23 кВт/кW23,5 кВт/кW
- выброс монооксида углерода (мг/м3) при 13% \( O_2 - CO emission (mg/m3) 13% O_2 sisalduse juuresp (5510 мг/м3/ mg/m3)p (8310 мг/м3/ mg/ m3)p (9090 мг/м3/ mg/ m3)p (9480 мг/м3/ mg/ m3)
- выброс монооксида углерода (%) при 13% O_2 - CO emission (%) 13% O_2 sisalduse juuresp (0,44 %)p (0,65 %) p (0,72 %)p (0,76 %)p (0,76 %)
- полный коэффициент полезного действия- kogueffektiivsusp (67 %)p (67 %)p (68 %)p (68 %)
- тяга дымохода *- tömbetugevus*12 Pa12 Pa12 Pa12 Pa
- закладка при розжиге- puude kogus süütamisel2,7 кг/kg2,9 kg3,0 kg3,0 kg
- повторные закладки- puude kogus järgnevaltel täitmistel3,2 кг/kg5,2 кг/kg6,0 кг/kg6,4 кг/kg
- зазор зольника (после растопки)- tuhaluugi avatus (peale süütamise faasi)45 мм/mm68 мм/mm76 мм/mm80 мм/mm
Срок службыVastupidavusр р р р
Массовый расход печных газов *Tekkiv suitsugaaside mass*14,5 г/сек / g/s15,9 г/сек / g/s16,4 г/сек / g/s16,6 г/сек / g/s

Тщательно подбирайте мощность каменки. При выборе каменки со слишком малой нагревательной способностью ее придется прогревать более интенсивно и в течение более продолжительного времени, что сократит срок ее службы.

При выборе каменки обратите внимание на то, что для прогрева поверхностей потолка и стен, не имеющих теплоизоляционного покрытия (например, кирпич, стекло, кафельная плитка и бетон), требуется каменка большей мощности. При расчетах для помещения со стенами и потолками из таких материалов на каждый квадратный метр следует добавить еще 1,2 м³ объема. Если стены сауны изготовлены из массивных бревен, кубатуру необходимо умножить на 1,5. Примеры:

  • Помещение сауны объемом 10 м ^3 с кирпичной стеной, ширина и высота которой составляют по 2 метра соответственно, эквивалентно помещению сауны объемом приблизительно 15 м ^3 .
  • Помещение сауны объемом 10 м ^3 со стеклянной дверью эквивалентно помещению сауны объемом приблизительно 12 м ^3 .
  • Помещение сауны объемом 10 м ^3 со стенами из массивных бревен эквивалентно помещению сауны объемом приблизительно 15 м ^3 .

При необходимости продавец или представитель нашего дилера помогут выбрать каменку необходимой мощности. Более подробную информацию можно получить на нашем сайте в Интернете www.harviasauna.com.

1.1. Элементы конструкции каменки

A. Стальной каркас
В. Корпус каменки
С. Заднее соединительное отверстие
D. Верхнее соединительное отверстие
E. Отверстие для удаления сажи
F. Дверца топки
G. Зольник
Н. Декоративная панель (только для Legend 240 Duo/300 Duo)
I. Топочный тоннель

1. ÜLDIST

Рисунок 1. Элементы конструкции каменки. Внимание! Используйте только запасные части, рекомендованные изготовителем каменки. Несанкционированная модификация каменки запрещается.
Joonis 1. Kerise osad. Tähelepanu! Kasuta ainult tootja poolt heakskiidetud varuosi. Keriste loata ümberehitamine on keelatud.

RUET

1.2. Горение

Все каменки оснащены специальным приспособлением, которое улучшает процесс горения: специальные каналы, подающие воздух для горения в топку, проводят часть его над огнем в верхнюю часть топки (рисунок 2). При этом печные газы также сгорают и вырабатывают тепло.

Кроме того, топочный материал (▶2.3.) и способ разжигания (▶2.5.) оказывают значительное влияние на эффективность сгорания и выброс печных газов.

1.2. Põlemine

Рисунок 2. Каналы для подачи воздуха для горения Joonis 2. Põlemiskambri õhukanalid

2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

HARVIA Legend 240 SL - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - 1

Перед установкой и началом использования каменки внимательно прочитайте инструкцию.

2.1. Меры предосторожности

  • Слишком долгое пребывание в горячей сауне вызывает повышение температуры тела, что может оказаться опасным.
  • Будьте осторожны с горячими камнями и металлическими частями каменки. Они могут вызвать ожоги кожи.
  • Избегайте поддачи пара, если кто-то находится вблизи каменки, так как горячий пар может вызвать ожоги.
  • Не подпускайте детей к каменке.
  • В сауне нельзя оставлять без присмотра детей, инвалидов и слабых здоровьем.
  • Связанные со здоровьем ограничения необходимо выяснить с врачом.
  • О парении маленьких детей необходимо про- консультироваться у педиатра.
    • Передвигайтесь в сауне с осторожностью, так как пол и полки могут быть скользкими.
  • Не парьтесь под влиянием алкоголя, лекарств, наркотиков и т. п.
  • Не спите в нагретой сауне.
  • Морской и влажный климат может вызвать коррозию металлических поверхностей каменки.
  • Не используйте парильню в качестве сушилки для одежды во избежание возникновения пожара.

2.2. Подготовка каменки к эксплуатации

HARVIA Legend 240 SL - Подготовка каменки к эксплуатации - 1

Перед началом использования каменки протопите ее в первый раз. Смысл этой процедуры состоит в том, чтобы сжечь защитную краску, покрывающую топку.

  1. Протапливайте топку каменки вне помещения до тех пор, пока она не перестанет выделять дым. Для улучшения тяги установите дымовые трубы (если они есть в наличии). Дайте каменке остыть. Удалите остатки краски механическим способом с помощью, например, проволочной щетки и пылесоса. (Если протапливание вне помещения невозможно, то начинайте с пункта 2. Однако в этом случае дыма в парилке сауны будет больше.)
  2. Установите каменку в соответствии с инструкцией по установке. Загрузите в каменку камни (▶2.4.).
  3. Нагрейте сауну до обычной при парении температуры. Необходимо обеспечить хорошую вентиляцию парилки сауны, так как каменка все еще может испускать запах. Когда выделение дыма прекратится, каменка будет готова для нормальной эксплуатации.

2.3. Топочный материал

Наилучшим материалом для прогрева каменки является сухое дерево. При тесном контакте друг с другом сухие колотые дрова трескаются. Влага, содержащаяся в дровах, оказывает значительное влияние на чистоту горения и эффективность каменки. Можно разжечь огонь с помощью бересты или газет.

2. KASUTUSJUHISED

HARVIA Legend 240 SL - KASUTUSJUHISED - 1

Различные виды древесины имеют разную теплоту сгорания. Например, для получения одинакового количества тепла буковых дров нужно сжечь на 15 % меньше, чем березовых. При сжигании большого количества древесины с высокой теплотой сгорания срок службы каменки уменьшается!

Не рекомендуется сжигать в каменке следующие материалы:

  • Горючие материалы с высокой теплотой сгорания (такие, как ДСП, пластмасса, уголь, брикеты, гранулы)
  • Окрашенную или пропитанную древесину
  • Мусор (такой, как ПВХ-пластик, текстиль, кожа, резина, одноразовые пеленки)
    • Садовый мусор (такой, как трава, листья)

2.4. Камни для каменки

Важно использовать камни, соответствующие требованиям руководства, с точки зрения обеспечения пожарной и электрической безопасности каменки. Для сохранения гарантии в силе пользователю следует производить надлежащее техобслуживание каменки и камней в соответствии с характеристиками и инструкциями руководства.

Важная информация: пригодность различных каменных пород для укладки в каменках:

  • Подходящие каменные породы для укладки в каменки: периодит, оливиновый диабаз, оливин и вулканический базальт (вулканит).
  • В каменках используйте только камни со сколотыми гранями или шлифованные камни.
  • Керамические и декоративные камни можно применять в каменке только, если они одобрены производителем и используются в соответствии с инструкциями руководства каменки.
  • Обратите внимание, что декоративные камни подходят только для укладки верхнего слоя каменки. Декоративные камни необходимо размещать в каменке свободно, для обеспечения достаточной циркуляции воздуха. Укладывайте декоративные камни так, чтобы они не соприкасались с нагревательными элементами. Если у вас дровяная каменка, убедитесь, что камни не соприкасаются со внутренним горячим каркасом печи.
  • Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные использованием декоративных камней или камней для каменки, не одобренных производителем.
    • Диаметр камней не должен превышать 10-15 см.
  • Перед укладкой в каменку необходимо очистить камни от пыли.

Укладывание камней для сауны:

  1. Совместите стальной каркас и корпус каменки. Положите несколько камней между корпусом каменки и стальным каркасом так, чтобы стальной каркас был неподвижен во время укладки камней.
  2. Покройте камнями корпус каменки. Разместите камни плотным слоем между корпусом каменки и стальным каркасом. Прямое тепло, излучаемое непокрытым корпусом каменки, может привести к нагреванию окружающих предметов до опасных температур, даже если они находятся на безопасном расстоянии.

Размер камней должен быть таким, чтобы их можно было легко разместить между корпусом каменки и стальным каркасом.

  1. Заполните камнями верхнюю часть стального каркаса. Разместите камни свободно. Камни не должны образовывать над каркасом высокую груду.
  2. Убедитесь, что по окончании укладки камней сквозь них не проглядывает корпус каменки. При необходимости уложите камни более плотно или увеличьте их количество.

Kerisekivide ladumine:

2.5. Прогрев каменки

HARVIA Legend 240 SL - Прогрев каменки - 1

Перед прогревом каменки следует убедиться, что в пределах безопасного расстояния от нее или в помещении сауны нет посторонних предметов. Вытяжные вентиляторы могут вызывать проблемы при работе в том же месте, что и печь.

  1. Опорожните зольник.
  2. Заложите дрова в топку так, чтобы между ними мог свободно циркулировать воздух, поступающий в топку. Самые крупные дрова положите вниз, а более мелкие - наверх. Используйте поленья диаметром 8-12 см. (Учитывайте объем закладки для розжига, таблица 2.) Каменки SL/Duo: Кладите дрова на колосник в заднюю часть топки. Не допускайте горения дров в топочном тоннеле. Избегайте использования слишком длинных поленьев, которые помещаются в топке с трудом.
  3. Сверху на дрова положите щепки для разжигания. При разжигании дров с верхней части снижается количество выбросов.
  4. Зажгите щепки и закройте дверцу. Силу тяги можно регулировать путем открытия зольника. Печь не предназначена для эксплуатации с открытой дверцей топки.

Внимание! При эксплуатации ручки нагреваются. Для открывания и закрывания дверцы топки и зольника используйте поставляемое приспособление (рисунок 5).

  • Однако необходимо обеспечивать достаточную тягу для надлежащего прогрева камней. При нагреве каменки рекомендуется сначала держать зольник приоткрытым.
  • Чрезмерная тяга приведет к нагреву корпуса каменки докрасна, что значительно сократит срок ее службы.
  • Это обеспечит надлежащее горение. При приеме сауны, и когда помещение сауны уже нагрето, зольник можно закрыть, чтобы уменьшить огонь и снизить потребление дров. Оптимальный зазор для зольника смотрите в таблице 2.

  • При необходимости, когда тлеющие угли начнут затухать, подложите дров в топку. Исполь-

зуйте поленья диаметром 12-15 см.

Для поддержания необходимой для парения температуры достаточно только пары поленьев. (Учитывайте объемы повторных закладок, таблица 2.)

2.5. Kerise kütmine

Более длительное интенсивное нагревание влечет за собой риск возгорания!

  • Чрезмерное нагревание (например, несколько полных загрузок подряд) приведет к перегреву каменки и дымохода, что сокращает срок службы каменки и может стать причиной пожара.
  • Практика показывает, что температуры, превышающие 100 °C, слишком высоки для сауны.
  • Используйте то количество дров, которое указано в инструкциях по нагреву. При необходимости дайте каменке, дымоходу и помещению сауны остыть.

2.6. Вода в сауне

Вода, которой поддают на камни, должна быть чистой водопроводной водой. К качеству водопроводной воды применяются следующие требования:

HARVIA Legend 240 SL - Вода в сауне - 1

Свойство водыVee omadusВоздействиеMõjuРекомендацияSoovitus
Концентрация гумусаOrgaanilise aine sisaldusВлияет на цвет, вкус, выпадает в осадокVärvus, maitse, sadestub<12 мг/л<12 mg/l
Концентрация железаRauasisaldusВлияет на цвет, запах, вкус, выпадает в осадокVärvus, lõhn, sadestub<0,2 мг/л<0,2 mg/l
Концентрация марганца (Mn)Mangaanisisaldus (Mn)Влияет на цвет, запах, вкус, выпадает в осадокVärvus, lõhn, sadestub<0,10 мг/л<0,10 mg/l
Жесткость: важнейшими элементами являются магний (Mg) и известь, т.е. кальций (Ca)Karedus: köige olulisemad ained on magneesium (Mg) ja lubi, st kaltsium (Ca)Выпадает в осадокSadestubMg: < 100 мг/лCa: < 100 мг/лMg: < 100 mg/lCa: < 100 mg/l
Вода, содержащая хлоридыKloriidi sisaldav vesiкоррозияkorrodeerumineCl: < 100 мг/лCl: < 100 mg/l
Хлорированная водаKloorivesiВред для здоровьяOht terviseleИспользование запрещено Kasutamine keelatud
Морская водаMerevesiУскоренная коррозияKiire korrodeerumineИспользование запрещено Kasutamine keelatud
Концентрация мышьяка и радонаArseeni- ja radoonisisaldusВред для здоровьяOht terviseleИспользование запрещено Kasutamine keelatud

HARVIA Legend 240 SL - Вода в сауне - 2

Лейте воду для сауны только на камни. Если плеснуть воду на нагретые стальные поверх-

ности, на них могут образоваться вздутия вследствие сильного перепада температур.

2.7. Обслуживание Каменка

  • Перед нагревом каменки необходимо всегда очищать зольник, чтобы воздух для горения, проходящий через зольник, охлаждал колосник и увеличивал срок его службы. Найдите металлический контейнер, желательно стоячей модели, чтобы собирать золу. Так как в удаляемой золе могут быть горячие угольки, держите контейнер для золы подальше от горючих материалов.
  • Сажу и пепел, накапливающиеся в дымовых каналах каменки, необходимо время от времени удалять через круглые отверстия для удаления сажи по боковым сторонам пространства для камней (P1.1.).
  • Из-за больших температурных колебаний при эксплуатации камни разрушаются. Следовательно, необходимо их перекладывать, по меньшей мере, раз в год или даже чаще при частом использовании сауны. В то же время, остатки камней необходимо удалять из пространства для камней, а разрушенные камни заменять новыми.
  • Влажной тряпкой удалите грязь и пыль с каменки.

HARVIA Legend 240 SL - Обслуживание Каменка - 1

Visake saunavett ainult kividele. Kui viskate vett kuumadele teraspindadele, vöib nendesse

  • Дымоход и соединительные трубы должны чиститься периодически и дополнительно, если печью не пользовались длительное время.
  • Вследствие неполного сгорания топлива и недостаточной очистки дымохода накопившаяся в нем сажа может вспыхнуть. Действия, которые необходимо предпринять в случае пожара в дымоходе:
  • Закройте зольник, дверцу топки и задвижку (если она установлена).
  • Свяжитесь с местной пожарной охраной.
  • Не пытайтесь тушить огонь, используя воду.
  • После возгорания сажи трубочист должен перед использованием проверить печь и дымоход.

2.8. Возможные неисправности

Нет тяги в дымоходе. Дым поступает в сауну.

  • Неплотное соединение дымохода. Произведите герметизацию соединений (3.2.2.).
    • Холодный кирпич дымохода.
  • Вытяжной вентилятор или иное устройство в помещении создает низкое давление. Убедитесь, что приточный воздух для компенсации этого эффекта поступает в достаточном объеме.
  • Одновременно используется несколько отопительных устройств. Убедитесь, что компенсирующий воздух поступает в достаточном объеме.
  • Заполнен зольник.
    • Засор в дымовых каналах каменки (2.7.).
  • Соединительная труба вставлена в дымоход слишком глубоко (3.2.2.).

Каменка не нагревается.

  • Помещение сауны слишком большое для нагревательной способности каменки (см. Таблица 1).
  • В сауне много стен без теплоизолирующего покрытия (▶1.).
  • Топочный материал влажный или низкого качества (▶2.3.).
  • Недостаточная тяга в дымоходе.
    • Засор в дымовых каналах каменки (2.7.).

Камни в каменке не нагреваются.

- Помещение сауны слишком маленькое для нагревательной способности каменки (▶1.).

- Недостаточная тяга в дымоходе.

- Топочный материал влажный или низкого качества.

• Засор в дымовых каналах каменки (2.7.).

- Проверьте размещение камней (2.4.). Уберите мелкие обломки камней и камни диаметром менее 10 см из отведенного под них пространства. Замените разрушившиеся камни целыми более крупного размера.

Возникновение запахов.

  • См. раздел 2.2.
  • Нагретая каменка может усиливать запахи, присутствующие в воздухе, даже если их источником не является сама сауна или каменка. Примеры: краска, клей, масло, высыхающие материалы.

Деревянные поверхности в сауне чернеют.

- Потемнение деревянных поверхностей сауны со временем – нормальное явление. Потемнение может быть ускорено солнечным светом, теплом каменки, защитными средствами на стенах (имеют низкую тепловую устойчивость), мелкими частицами от камней каменки, поднимаемыми воздушным потоком, дымом, попадающим в сауну, например, во время подкладки дров.

Korsten

3. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

3.1. Перед установкой

Перед установкой каменки убедитесь, что соблюдены все безопасные расстояния. В пределах установленных безопасных расстояний вокруг каменки не должно быть электроприборов, проводов или воспламеняющихся материалов. При монтаже необходимо учитывать безопасные расстояния дымохода!

  • Установку устройства необходимо выполнять в соответствии со всеми местными правилами, включая те, которые ссылаются на национальные либо европейские стандарты.
  • Печь не предназначена для установки в дымоход совместного использования.
  • Дополнительную информацию относительно требований противопожарной безопасности можно получить в местной противопожарной службе.

3.1.1. Вентиляция помещения сауны

Вентиляция сауны может быть устроена следующим образом:

Естественная вентиляция (рисунок 6)

A. Приточное отверстие для поступления свежего воздуха должно располагаться близко к полу возле каменки, а
В. вытяжное отверстие должно находиться как можно дальше от каменки под потолком. Так как сама каменка обеспечивает эффективную циркуляцию воздуха, вытяжное отверстие предназначено, прежде всего, для удаления влаги из сауны после парения.

Механическая вытяжная вентиляция (рисунок 7)

A. Приточное отверстие для поступления свежего воздуха должно располагаться на высоте ок. 500 мм над каменкой, а
В. вытяжное отверстие должно быть как можно ближе к полу, например, под полком.

3. PAIGALDUSJUHIS

3.1. Enne paigaldamist

Рисунок 7. Механическая вытяжная вентиляция Joonis 7. Mehaaniline öhu väljatömte

RUET

3.1.2. Защита пола

Рисунок 8.

A. Бетонный пол без плитки. Каменку можно устанавливать на бетонный пол без каких-либо особых мер предосторожности, если толщина бетона составляет, по меньшей мере, 60 мм. Убедитесь, что в бетоне под каменкой нет электрических проводов или труб водопровода.
В. Пол с кафельным покрытием. Клеи и штукатурка для пола и гидроизоляционные материалы, уложенные под плитку, неустойчивы к теплу, излучаемому каменкой. Для защиты пола можно использовать защитное основание Harvia (»3.5.) либо другую подобную защиту от теплового излучения.
С. Пол из легковоспламеняющихся материалов. Для защиты пола можно использовать защитное основание Harvia (3.5.). Если пол перед дверцей каменки сделан из сгораемого материала, установите защиту пола, изготовленную из несгораемого материала.

HARVIA Legend 240 SL - Защита пола - 1

Печь должна устанавливаться на пол с соответствующей нагрузочной способностью.

Если существующий пол не удовлетворяет этому необходимому предварительному условию, то для его достижения должны быть приняты подходящие меры (например, установка распределяющей нагрузку плиты).

HARVIA Legend 240 SL - Защита пола - 2

Светлые материалы пола загрязняются золой, частицами камня и металла, падающими с

каменки. Используйте покрытия для пола из темных материалов и темный цемент для швов.

3.1.2. Pôranda kaitsmine Joonis 8.

Рисунок 8. Защита пола (все размеры приведены в миллиметрах)
Joonis 8. Pôranda kaitsmine (kõik mõõtmed millimeetrites)

RUET

3.1.3. Безопасные расстояния

Неправильная укладка камней может привести к нагреванию окружающих предметов до опасных температур, даже если они находятся на безопасном расстоянии. Указанные безопасные расстояния применимы только, если укладка камней была выполнена в порядке, описанном в разделе 2.4.

Рисунок 9.

  • Потолок. Минимальное расстояние от верха каменки до потолка составляет (А).
  • Стены и полки изготовлены из воспламеняющихся материалов. Минимальное безопасное расстояние до воспламеняющихся материалов: с обеих сторон каменки (В), позади нее (С) и перед ней (D).
  • Кирпичные стены (E). Оставьте между стенами и каменкой 50 мм так, чтобы воздух мог циркулировать за каменкой и сбоку. Если каменка установлена в нише стены, оставьте между ней и стенами расстояние 100 мм для обеспечения циркуляции воздуха.

Рисунок 9. Безопасные расстояния (все размеры приведены в миллиметрах)
Joonis 9. Ohutuskaugused (köik möötmed millimeetrites)

3.1.4. Элементы защиты Legend

  • Защитное основание WL100.
  • Защитное ограждение для каменки WL200.
    На каменке должно быть смонтировано защитное ограждение. одинарному защитному покрытию. Рис. 10.
  • Защитное ограждение дымовой трубы WL300.
    для Legend. Устанавливается вокруг дымовой трубы и заполняется камнями. Подходит как к прямой, так и к наклонной дымовой трубе. Рис. 10.

3.2. Установка каменки

3.2.1. Регулируемые ножки каменки

Регулируемые ножки позволяют надежно установить каменку на неровном полу. Регулируемый диапазон 0-30 мм. Регулируемые ножки следует отвернуть настолько, чтобы их можно было регулировать открытым ключом (17 мм), когда каменка установлена на место.

3.1.4. Legend kaitsetarvikud

Внимание! При передвижении каменки по полу ее регулируемые ножки могут поврепокрытие пола.

3.2.2. Присоединение каменки к каменному дымоходу

Проделайте отверстие в огнеупорной стене для присоединения к дымоходу. Диаметр отверстия должен быть немного больше диаметра соединительной дымовой трубы. Подходящий зазор вокруг трубы составляет примерно 10 мм. Обратите внимание на то, что отверстие должно находиться на соответствующей высоте, если Вы намереваетесь использовать, например, защитное основание. Рекомендуется закруглить внутренние края отверстия дымохода, чтобы обеспечить беспрепятственный проход печных газов в дымоход. Для облегчения процедуры установки каменки предусмотрены дополнительные принадлежности (▶3.5.).

Присоединение каменки к каменному дымоходу через заднее соединительное отверстие (рис. 11)

  1. Отсоедините съемные прутья каркаса (Legend 150: 3 шт., Legend 240/300: 2 шт.)
  2. Присоедините соединительную дымовую трубу к заднему соединительному отверстию. Убедитесь, что соединительная труба надежно закреплена на месте.
  3. Установите каменку на место. Не перекройте дымо-

HARVIA Legend 240 SL - Присоединение каменки к каменному дымоходу через заднее соединительное отверстие (рис. 11) - 1

Рисунок 11. Присоединение каменки к каменному дымоходу через заднее соединительное отверстие (все размеры приведены в миллиметрах)
Joonis 11. Kerise ühendamine suitsulööriga tagumise ühendusava kaudu (köik möötmed millimeetrites)

RUET

ход, задвинув соединительную дымовую трубу слишком глубоко. При необходимости, укоротите трубу.

  1. Загерметизируйте место входа соединительной трубы в стену, например, с помощью огнеупорной минеральной ваты. Проверьте качество герметичного уплотнения дымовой трубы. При необходимости добавьте минеральной ваты.

Присоединение каменки к каменному дымоходу через верхнее соединительное отверстие (рис. 12)

Для верхнего соединения (▶3.5.) понадобится угловая дымовая труба (45° или 90°).

  1. Переставьте заглушку с верхнего соединительно- го отверстия на заднее.
  2. Отогните крепежные пружины заглушки в стороны через верхнее соединительное отверстие, чтобы заглушка плотно зафиксировалась в отверстии.
  3. Присоедините дымовую трубу к верхнему соединительному отверстию. Убедитесь, что соединительная труба надежно закреплена на месте.
  4. Задвиньте каменку на место. Не перекройте дымо- ход, задвинув соединительную дымовую трубу слишком глубоко. При необходимости, укоротите трубу.
  5. Загерметизируйте место входа соединительной трубы в стену, например, с помощью огнеупорной минеральной ваты. Проверьте качество герметич-

Рисунок 12. Присоединение каменки к каменному дымоходу через верхнее соединительное отверстие (все размеры приведены в миллиметрах)
Joonis 12. Kerise ühendamine suitsulööriga ülemise ühendusava kaudu (köik möötmed millimeetrites)

RUET

ного уплотнения дымовой трубы. При необходимости добавьте минеральной ваты.

3.2.3. Присоединение печи к стальному дымоходу Harvia

Стальной дымоход Harvia с маркировкой CE может быть использован для отвода газообразных продуктов сгорания. Дымовые трубы дымохода изготовлены из нержавеющей стали; дымоход имеет огнеупорную изоляцию. Дымоход имеет круглое поперечное сечение. Диаметр дымовой трубы равен 115 мм, а диаметр внешней обшивки - 220 мм.

  1. Переставьте заглушку с верхнего соединительного отверстия на заднее.
  2. Отогните крепежные пружины заглушки в стороны через верхнее соединительное отверстие, чтобы заглушка плотно зафиксировалась в отверстии.
  3. Присоединение стальную трубу дымохода к верхнему соединительному отверстию в каменке. Убедитесь, что дымовая труба надежно закреплена на месте. Ознакомьтесь с подробными инструкциями по монтажу стального дымохода!

HARVIA Legend 240 SL - Присоединение печи к стальному дымоходу Harvia - 1

Если вокруг каменки используется защитная общивка, изоляция дымохода должна на- чинаться на уровне верхнего края обшивки или ниже его.

HARVIA Legend 240 SL - Присоединение печи к стальному дымоходу Harvia - 2

SL/Duo: Стену из несгораемого материала, в которую устанавливается каменка, следует поднять до потолка. ВНИМАНИЕ! Это не распространяется на тонкие негорючие стеновые конструкции, допускающие установку стального дымохода на достаточном удалении от стены (например, стеклянная стена Harvia Duo). Безопасное расстояние между воспламеняющимися конструкциями и внешней стальной рубашкой дымохода должно составлять не менее 100 мм.

3.2.4. Legend 150 SL, 240 SL

Установка каменки в проем в бетонной или кир- пичной стене

Каменка устанавливается в проем бетонной или кирпичной стены. Минимальная ширина проема должна быть 220 мм, а минимальная высота от пола должна составлять 390 мм. Максимальная толщина стены должна быть 150 мм. Рисунок 13.

3.2.3. Kerise ühendamine Harvia teraskorstnaga

• Демонтируйте ось и дверцу каменки.
- Протолкните топочный тоннель через проем достаточно далеко, чтобы можно было установить дверцу обратно.
- Если пол перед дверцей каменки сделан из сгораемого материала, установите защиту пола, изготовленную из несгораемого материала.

3.2.5. Legend 240 Duo, 300 Duo

Установка каменки в проем в бетонной или кир- пичной стене

Каменка устанавливается в проем бетонной или кирпичной стены. Минимальная ширина проема должна быть 405 мм, а минимальная высота от пола должна составлять 485 мм. Максимальная толщина стены должна быть 120 мм. Рисунок 14.

• Снимите декоративную панель.
- Протолкните топочный тоннель через проем достаточно далеко, чтобы можно было установить декоративную панель обратно.
- Подайте каменку обратно, чтобы декоративная панель со стороны дверцы прижалась к стене и дверце.
- Если пол перед дверцей каменки сделан из сгораемого материала, установите защиту пола, изготовленную из несгораемого материала.

HARVIA Legend 240 SL - Установка каменки в проем в бетонной или кир- пичной стене - 1

Внимание! Размеры проема изменяются при использовании защитного основания.

Установка каменки со стеклянной стеной Harvia Duo

Каменка устанавливается в соответствии с инструкцией по установке, поставляемой со стеклянной стеной Harvia Duo.

3.3. Изменение стороны подвески дверцы каменки

Дверь топки можно подвесить так, чтобы она открывалась либо вправо, либо влево. Рисунок 15.

Установите рукоятки на дверцу топки и зольник. Рисунок 16.

3.4. Käepidemete paigaldamine

3.5. Дополнительные принадлежности

A. Стальной дымоход Harvia WHP1500. ▶3.2.3.

В. Водонагреватель VL221. Устанавливается на верхнем соединительном отверстии. При использовании защитного ограждения недостаточно большого размера, чтобы защитить воспламеняющиеся материалы вокруг каменки от тепла, исходящего от трубы между водонагревателем и дымоходом, на трубу следует установить радиаторное покрытие.

С. Радиаторное покрытие WZ020130. Устанавливается вокруг дымовой трубы. Безопасное расстояние от воспламеняющихся материалов до незащищенной дымовой трубы составляет 500 мм. При использовании радиаторного покрытия безопасное расстояние можно сократить до 250 мм.

D. Соединительная труба WZ020ST. Позволяет поднять водяной бак на нужную высоту (модели Legend 240 и 300).

E. Угловая труба дымохода. Различные модели.

F. Соединитель для каменных дымоходов WZ011115. Подсоединяется к отверстию дымохода, не требует дополнительных уплотнителей. На внутренней стороне уже установлен уплотнитель.

G. Проходной фланец для дымовой трубы WZ020115. Закрывает отверстие дымохода и уплотнение в стене. Изготовлен из нержавеющей стали. Состоит из двух частей, что позволяет использовать его на трубах, изогнутых под различными углами.

Н. Защитное основание WL100.»3.1.4.

I. Защитное ограждение для каменки WL200. ▶3.1.4.

J. Защитное ограждение дымовой трубы WL300. ▶3.1.4.

3.5. Tarvikud

Рисунок 17. Дополнительные принадлежности (все размеры приведены в миллиметрах) Joonis 17. Tarvikud (köik möötmed millimeetrites)

Legend 150WK150LDLegend 150 SLWK150LDSLLegend 240WK240LDLegend 240 SLWK240LDSLLegend 240 DuoWK240LDLUXLegend 300WK300LDLegend 300 DuoWK300LDLUX
Volume de la cabine de sauna (m3) / Volume della stanza della sauna (m3)6-13 10-24 14-2815-30
Classe de température requise de la cheminée / Classe di temperatura necessaria della cappaT600 T600 T600 T600
Diamètre de l'ouverture de raccordement (mm) / Diametro di apertura dell'attacco (mm)115 115 115 115
Quantité de pierres (max. kg)Quantità delle pietre (max. kg)120 200 260 260
Taille des pierres (cm)Dimensione delle pietre (cm)∅10-15 ∅10-15 ∅10-15 ∅10-15
Poids (kg)Peso (kg)5862 (SL)7582 (SL)95 (Duo)94 99
Diamètre du cadre en acier (mm)Diametro del telaio in acciaio530 600 600 600
Profondeur + rallonge du foyer (mm) Profondità + estensione del braciere (mm)530+200 (SL)600+180 (SL)660660+120 (SL)
Hauteur + pieds réglables (mm)Altezza + piedini regolabili (mm)740+0-30830+0-301040+0-301040+0-30
Épaisseur du couvercle du foyer (mm) / Spessore del coperchio del braciere (mm)5 10 66
Longueur maximale du bois de chauffage (cm)Lunghezza massima della legna (cm)3539 39 39
Diamètre du bois de chauffage (cm)Diametro della legna (cm)8-158-15 8-15 8-15
Volume du récipient d'eau (l)Volume del serbatoio dell'acqua (l)----

Перепишите с упаковки заводской серийный номер каменки и включите это руководство в домашнюю документацию. Kirjuta siia pakendil olev kerise seerianumber ja lisa juhend ehitise dokumentatsiooni juurde

Содержание Cliquez un titre pour y accéder
Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HARVIA

Модель : Legend 240 SL

Категория : Сковорода