H2OGO! 53301 - Надувной бассейн BESTWAY - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно H2OGO! 53301 BESTWAY в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Надувной бассейн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство H2OGO! 53301 - BESTWAY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. H2OGO! 53301 бренда BESTWAY.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ H2OGO! 53301 BESTWAY
Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΟΥΛΕΨΕΙ ΚΑΝΟΝΙΚΑ.РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ВОЗВРАЩАТЬИЗДЕЛИЕ В МАГАЗИНВОПРОСЫ? ПРОБЛЕМЫ?ОТСУТСТВУЮЩИЕ ЧАСТИ? Для ознакомления с часто задаваемыми вопросами, руководствами, просмотра видео или заказа запасных частей посетите веб-страницу bestwaycorp.com/support
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ НАСТОЯЩИХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЛУЧЕНИЮ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимание! Не оставляйте ребенка без присмотра – опасность утопления.Постоянно наблюдайте за детьми – находитесь на расстоянии вытянутой руки от них.Когда бассейн не используется, слейте из него воду и храните в безопасном месте.Не дайте утонуть!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Дети до 5 лет, а особенно годовалые, подвержены наибольшему риску утонуть. Наблюдайте с близкого расстояния за детьми, которые находятся внутри или рядом с этим надувным устройством. Сдуйте надувное устройство или предотвратите доступ к нему, когда оно не используется.ВНИМАНИЕ! ДЕТИ МОГУТ УТОНУТЬ В ПОРТАТИВНЫХ ВЛАВАТЕЛЬНЫХ БАССЕЙНАХ. ОБЕСПЕЧЬТЕ ПОСТОЯННЫЙ АКТИВНЫЙ ПРИСМОТР СО СТОРОНЫ ВЗРОСЛОГО. НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ДЕТЕЙ БЕЗ ПРИСМОТРА ВНУТРИ ИЛИ РЯДОМ С БАССЕЙНОМ – НАХОДИТЕСЬ ОТ НИХ НА РАССТОЯНИИ ВЫТЯНУТОЙ РУКИ. ОПОРОЖНИТЕ И ХРАНИТЕ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1. Выполнять сборку должны взрослые. 2. Изделие нужно устанавливать на ровной поверхности на расстоянии не менее 3 метров от любых конструкций или препятствий, таких как забор, гараж, дом, нависающие ветки, бельевые веревки и электропровода. 3. При играх рекомендуется поворачиваться спиной к солнцу. 4. Только для бытового применения. 5. Только для использования на открытом воздухе. 6. Дети могут утонуть даже в очень небольшом количестве воды. Опорожняйте бассейн, когда он не используется. 7. Изменения пользователем оригинального надувного устройства (например, добавление принадлежностей) должны производиться в соответствии с инструкциями изготовителя. 8. Надувное устройство и бассейн-«лягушатник» должны устанавливаться на ударопоглощающих поверхностях, таких как песок, измельченная древесная кора, резина и пеноматериал, и не должны устанавливаться на бетоне, асфальте и любых других твердых поверхностях. 9. Если не использовать систему жесткого анкерного крепления, данное изделие станет небезопасным, поскольку оно может быть поднято легким ветром. Не пользуйтесь изделием, если скорость ветра превышает 32 км/час (20 миль в час).10. Использование данного изделия может привести к появлению фрикционных ожогов на открытых участках кожи. Убедитесь, что одежда полностью закрывает руки и ноги, а также туловище.11. Дети могут получить травмы в случае падения на надувные устройства. Убедитесь, что надувные устройства располагаются на расстоянии, как минимум, 2,5м от игрушки.12. Сохраните инструкции по сборке и установке для дальнейшего использования в справочных целях.13. Несоблюдение инструкций по установке и эксплуатации может привести к получению серьезных травм или смерти.14. Обязательно проверяйте все анкерные крепления до и во время использования.15. Дети должны снять шлемы, незастегнутую или незаправленную одежду, шарфы, головные уборы и наушники, обувь и очки, а также вынуть все острые и твердые предметы из карманов, поскольку те могут проколоть упругую поверхность.
16. Во избежание поражения электрическим током не мойте нагнетатель водой.
17. Не подключайте данное изделие к сети через удлинитель.
18. Не позволяйте пользователям кувыркаться и чрезмерно озорничать.
19. Не позволяйте проносить еду, напитки и жевательные резинки внутрь изделия.
20. Не позволяйте пользователям взбираться на ограждающие стенки или висеть на них.
21. Не загромождайте вход, обязательно держите его свободным для прохода.48
1. Выполнять сборку должны взрослые.
2. Изделие нужно устанавливать на ровной поверхности на расстоянии не менее 3 метров от любых конструкций или
препятствий, таких как забор, гараж, дом, нависающие ветки, бельевые веревки и электропровода.
3. При играх рекомендуется поворачиваться спиной к солнцу.
4. Только для бытового применения.
5. Только для использования на открытом воздухе.
6. Дети могут утонуть даже в очень небольшом количестве воды. Опорожняйте бассейн, когда он не используется.
7. Изменения пользователем оригинального надувного устройства (например, добавление принадлежностей) должны
производиться в соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Надувное устройство и бассейн-«лягушатник» должны устанавливаться на ударопоглощающих поверхностях, таких как
песок, измельченная древесная кора, резина и пеноматериал, и не должны устанавливаться на бетоне, асфальте и любых других твердых поверхностях.
9. Если не использовать систему жесткого анкерного крепления, данное изделие станет небезопасным, поскольку оно может
быть поднято легким ветром. Не пользуйтесь изделием, если скорость ветра превышает 32 км/час (20 миль в час).
10. Использование данного изделия может привести к появлению фрикционных ожогов на открытых участках кожи.
Убедитесь, что одежда полностью закрывает руки и ноги, а также туловище.
11. Дети могут получить травмы в случае падения на надувные устройства. Убедитесь, что надувные устройства
располагаются на расстоянии, как минимум, 2,5м от игрушки.
12. Сохраните инструкции по сборке и установке для дальнейшего использования в справочных целях.
13. Несоблюдение инструкций по установке и эксплуатации может привести к получению серьезных травм или смерти.
14. Обязательно проверяйте все анкерные крепления до и во время использования.
15. Дети должны снять шлемы, незастегнутую или незаправленную одежду, шарфы, головные уборы и наушники, обувь и
очки, а также вынуть все острые и твердые предметы из карманов, поскольку те могут проколоть упругую поверхность. Описание изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАСАТЕЛЬНО НАГНЕТАТЕЛЯ ВОЗДУХА
1. Когда устройство не используется и перед его очисткой, отсоедините
устройство от розетки питания.
2. Во избежание опасности поражения электрическим током не погружайте
устройство, шнур питания либо вилку в воду или другую жидкость.
3. ОПАСНО! Перед обслуживанием следует извлечь вилку из розетки или
отсоединить устройство от источника электропитания.
4. Данное изделие не предназначено для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также лицами без соответствующего опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы о порядке пользования изделием лицом, ответственным за их безопасность. Следует наблюдать за детьми, чтобы они не игрались с изделием. (Для рынков вне ЕС) Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями либо лицами без соответствующих навыков и опыта, если они находятся под присмотром или проинструктированы на предмет безопасного использования изделия и осознают связанные с этим опасности. Детям запрещается играть с изделием. Чистку и пользовательское обслуживание запрещено выполнять детям без присмотра. (Для рынка ЕС)
5. Если шнур питания поврежден, во избежание опасной ситуации его
замену должен осуществлять производитель, его представитель по сервису или специалисты аналогичной квалификации. РАБОТА НАГНЕТАТЕЛЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫКЛ. — O ВКЛ. — l Изделие Возраст Максимальное количество пользователей Максимально допустимая нагрузка Максимальная высота падения
5-10 лет 5-10 лет 5-10 лет 3+лет 5+лет 5+лет 5+лет 270 кг (600 фунтов) 381 кг (840 фунтов) 490 кг (1081 фунтов) 150 кг (330 фунтов) 270 кг (600 фунтов) 162 кг (360 фунтов) 490 кг (1080 фунтов) 192 cm/76 дюймов 167 cm/66 дюймов 167 cm/66 дюймов 30 cm/12 дюймов 143 cm/56 дюймов 135 cm/53 дюймов 145 cm/57 дюймов
16. Во избежание поражения электрическим током не мойте нагнетатель водой.
17. Не подключайте данное изделие к сети через удлинитель.
18. Не позволяйте пользователям кувыркаться и чрезмерно озорничать.
19. Не позволяйте проносить еду, напитки и жевательные резинки внутрь изделия.
20. Не позволяйте пользователям взбираться на ограждающие стенки или висеть на них.
21. Не загромождайте вход, обязательно держите его свободным для прохода.49
Информационный лист потребителя по материалам покрытия игровой площадки По оценке Комиссии по безопасности потребительских товаров США (CPSC) ежегодно в США оказывается неотложная больничная помощь по поводу около 100 000 травм, вызванных падением на землю, и связанных с оборудованием игровых площадок. Такие травмы относятся к самым серьезным травмам, которые можно получить на игровой площадке, и потенциально опасны для жизни, особенно при травмах головы. Поверхность под и вокруг оборудования игровой площадки является основным фактором в определении потенциальной опасности травмирования при падении. Очевидно, что падение на ударопоглощающую поверхность с меньшей вероятностью приведет к серьезной травме, чем падение на твердую поверхность. Оборудование игровой площадки ни в коем случае нельзя устанавливать на твердых поверхностях, таких как бетон или асфальт, и даже при наличии травяного покрытия поверхность земли под ним может очень быстро стать плотно утрамбованной в местах интенсивного движения. Измельченная древесная кора, древесная щепа, мелкий песок или мелкий гравий считаются приемлемыми ударопоглощающими поверхностями при достаточной толщине их слоя под и вокруг оборудования игровой площадки. Ниже приведены максимальные значения высоты, при падении с которых на четыре различных насыпных материала покрытия, имеющих толщину 150 мм, 225 мм и 300 мм, ожидается, что ребенок не получит опасных для жизни травм головы. Высота падения в мм, при которой не ожидается получения опасной для жизни травмы головы Тип материала Древесная кора двойного измельчения Древесная щепа 150 мм
225 мм 300 мм Мелкий песок Мелкий гравий Толщина покрытия Следует однако признать, что невозможно предотвратить все травмы вследствие падения, в независимости от применяемого материала покрытия. Рекомендуется, чтобы ударопоглощающее покрытие выходило, как минимум, на 1800 мм во все стороны за пределы периметра стационарного оборудования, например, лазалок и горок. Однако, поскольку дети могут преднамеренно спрыгивать с двигающихся качелей, ударопоглощающее покрытие должно простираться спереди и сзади качелей, как минимум, на расстояние, равное двойной высоте оси поворота, измеренной из точки на опорной конструкции непосредственно под осью поворота. Данная информация предназначена для помощи в сравнении ударопоглощающих свойств различных материалов. Никакой конкретный материал не рекомендуется использовать вместо какого-либо другого. Однако, каждый материал эффективен только при его надлежащей установке. Покрытие необходимо периодически проверять и восстанавливать для поддержания его должной толщины, определенной для конкретного оборудования. Выбор материала зависит от типа и высоты оборудования игровой площадки, наличия материала в конкретной местности и его цены. Данная информация взята из публикаций Комиссии по безопасности потребительских товаров США (CPSC) «Материалы поверхности игровой площадки – Справочник технической информации» и «Наставление по безопасности игровых площадок общего пользования».УТИЛИЗАЦИЯ:Что означает перечеркнутый мусорный контейнер:Не выбрасывайте электроприборы вместе с другим нерассортированным бытовым мусором, используйте для этого отдельные специальные контейнеры или способы сбора.Информацию, касающуюся возможностей сбора такого мусора, можно получить в местном самоуправлении.Если электроприборы выбрасываются прямо на свалки или полигоны, опасные вещества могут просочиться в грунтовые воды и попасть в круговорот веществ, участвующих в пищевой цепи, тем самым причинить вред вашему здоровью и благосостоянию.Продавец по закону обязан бесплатно принять обратно ваш старый электроприбор для утилизации при замене старых электроприборов на новые. Инструкции по установке Размещение: Использовать только на ровном, покрытом травой участке. Не использовать на асфальте или твердых поверхностях. На используемом участке не должно быть камней, холмиков, отверстий, палок и т.д. Участок для установки аквапарка должен располагаться на расстоянии не менее 305 см (10 футов) от любых свободно стоящих конструкций или препятствий, включая: дома, гаражи, ограды, деревья, оборудование игровой площадки, большие камни и т.д. 305см(10футов)305см(10футов)зона безопасности50
1. Установите на ровный участок с плотным грунтовым или травяным покрытием, чтобы можно
было использовать должным образом колышки.
2. Колышки для лучшего крепления следует забивать под углом так, чтобы они ушли под землю
для снижения опасности спотыкания и падения.
3. Точки крепления: #53301,#53303: 8; #53305,#53349: 9; #53343,#53345,#53347:10; #53351:11.
Внимание! Каждый якорный мешок следует наполнить 18 кг (40 фунтами) воды минимум. При пользовании аквапарком необходимо в обязательном порядке привязать все якорные мешки (только для № 53301; № 53303; № 53345; № 53347). После завершения надувания нагнетатель должен продолжать постоянно работать, пока дети
Сливание и сдувание ВАЖНО! Слейте всю воду из аквапарка для предотвращения образования гнили и плесени. Перед хранением изделие должно быть совершенно сухим. Не складывайте и не храните аквапарк при наличии какой бы то ни было влаги. ВАЖНО! Перед сливом и сдуванием аквапарка из него должны выйти все дети.
1. Перекройте садовый шланг и отсоедините его от трубы.
2. Выключите двигатель нагнетателя и отсоедините его от сети питания. Если при сливе воды
нагнетатель может намокнуть, перенесите его на сухой участок земли.
3. Откройте водяной клапан и слейте воду.
4. Вытащите колышки и оттяните аквапарк на сухой участок, в сторону от сливаемой воды.
5. Снова закрепите аквапарк и нагнетатель колышками, присоедините и подвяжите
нагнетательную трубу к нагнетателю, подсоедините нагнетатель к сети питания и включите его.
6. Оставьте аквапарк в надутом состоянии, пока вся оставшаяся вода не испарится, и аквапарк
7. Когда аквапарк полностью высохнет, выключите нагнетатель и отсоедините его от сети питания.
8. Отсоедините от аквапарка и высушите шланг в сборе. Отвяжите веревку на коротком выходном
патрубке и дайте аквапарку полностью сдуться. Снимите шланг в сборе и смотайте его без
ОБСЛУЖИВАНИЕ АКВАПАРКА
1. Как можно чаще заменяйте воду в бассейнах (особенно в жаркую погоду) или при
значительном загрязнении, так как грязная вода опасна для здоровья пользователей.
2. Перед началом каждого сезона и затем регулярно во время эксплуатации осматривайте
изделие на предмет повреждений. Если не проводить эти проверки, игрушка для подвижных игр может перевернуться или представлять угрозу иным способом.
3. Перед каждым использованием очищайте изделие и удаляйте весь скопившийся мусор.
Протирайте изделие сухой тканью или тканью, смоченной нейтральным, не воспламеняющимся, нетоксичным чистящим и дезинфицирующим раствором или чистой водой. ОБСЛУЖИВАНИЕ НАГНЕТАТЕЛЯ ВОЗДУХА ПЕРЕД ЛЮБЫМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ И ЧИСТКОЙ НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ УСТРОЙСТВО ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ.
1. АККУРАТНО ОЧИСТИТЕ ВСЕ ПОВЕРХНОСТИ
2. ХРАНИТЕ ИЗДЕЛИЕ В ПРОХЛАДНОМ СУХОМ
МЕСТЕ, НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ.51
ВАЖНО! 1. Никогда не помещайте аквапарк на хранение, если тот не высох. Дайте ему высохнуть, прежде чем сложить и поместить на хранение. При каждом использовании следуйте всем вышеприведенным инструкциям.
2. Храните аквапарк в безопасном месте вне досягаемости детей для предотвращения
опасности удушения. Никогда не оставляйте ни аквапарк, ни нагнетатель снаружи помещения, когда те не используются.
Складывайте все части аквапарка в направлении центра. Примечание. Если нижняя поверхность все еще влажная, дайте ей высохнуть, прежде чем складывать. Плотно сверните аквапарк и сожмите материал, чтобы выдавить весь оставшийся воздух.Примечание. Не кладите трубки разбрызгивания воды в аквапарк при его свертывании. Натяните сумку для переноски на свернутый надувной аквапарк. Переверните сумку с аквапарком, закройте сумку и поместите ее и нагнетатель в сухое место на хранение.Для продления срока службы шланга разбрызгивания воды в сборе храните его в хорошо проветриваемом месте. Не храните его вместе с аквапарком.
правильнонеправильно 1. Сдуйте изделие, очистите соответствующий участок и дайте полностью высохнуть.2. Отрежьте кусок заплаты нужного размера и закруглите углы (см. рис. 1 и 2).3. Нанесите заплату: Вариант №1: используя виниловую заплату. Снимите защитную пленку с клейкой стороны заплаты, наложите заплату на поврежденный участок и разгладьте ее, не оставляя под ней пузырьков воздуха. Вариант №2: используя тканевую заплату и клей (не входят в комплект).Нанесите количество клея (не входит в комплект поставки), достаточное только для покрытия области, нуждающейся в ремонте, и плотно прижмите заплату к поврежденному участку.4. Дайте высохнуть в течение 30 минут, прежде чем надувать изделие.Внимание! Ремонтные заплаты должны наносить только взрослые. Храните в недоступном для детей месте. Инструкции по использованию ремонтной заплаты Заменяйте поврежденные части в соответствии с инструкциями. Сохраните для дальнейшего использования в справочных целях. Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА Двигатель не работаетДвигатель работает, но колесо скрипит
ПростаяИнструкция