Lavor Hyper T - мойка высокого давления

Hyper T - мойка высокого давления Lavor - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Hyper T Lavor в формате PDF.

📄 120 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Lavor Hyper T - page 84
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Slovenščina SL

Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Hyper T - Lavor и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Hyper T бренда Lavor.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Hyper T Lavor

83УПРАВЛЕНИЕ > ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

  • Данное устройство предназначено для ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО использования.
  • Аппаратможноиспользоватьдлянаружных работ, когда для удаления грязи требуется вода под давлением.
  • С применением соответствующих вспомогательныхустройствможнонанести моющую пену, выполнить пескоструйную обработкуипромывкупутемвращающихся щеток,прикрепляемыхкгидропистолету. > ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ (см. этикетка Технические данные)

ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности будьте внимательны

ЗАКРЫТО / ЗАСТРЯВШИЙ РАЗБЛОКИРОВАНА

ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (если имеется): служит дополнительной защитой от электрической

не трогать, это очень

Символы, не вдыхать БЕЗОПАСНОСТЬ > ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности будьте внимательны.

01 ВНИМАНИЕ: Аппарат разрешается использовать только на открытом воздухе.

02 ВНИМАНИЕ: По окончании любого вида работ всегда отключать электропитание и перекрывать подачу воды.

03 ВНИМАНИЕ: Не использовать аппарат при повреждении силового кабеля или важных для работы аппарата деталей, например, предохранительных устройств, шланга высокого давления пистолета- распылителя и т.д.

0 4 ВНИМАНИЕ: Данный аппарат разработан дляиспользованиясчистящимисредствами, рекомендуемыми и поставляемыми изготовителем (нейтральный чистящий шампунь на основе биологически разложимых анионных поверхностно- активных веществ). Применение других чистящихсредств или химическихвеществ можетснизитьнадежностьаппарата.

05a - ВНИМАНИЕ: Не использовать аппарат, если рядом находятся люди без спецодежды. 05b - Во время работы машины не допу- скайтенахождениялюдейилиживотныхв радиусе 5 м . 05c-Всегдаодевайтеподходящуювампо размерузащитнуюодеждудляизбежания возможногорикошета 05d - Не прикасайтесь к устройству мо- крыми руками и не работайте без обуви 05e - Используйте защитные очки и противоскользящуюобувь

0 6 ВНИМАНИЕ:Выходящуюизнасадкиструю не следует направлять на механические узлы с консистентной смазкой, т.к. в противном случае произойдет рассеивание смазки по окружающему участку. Шины и воздушные клапаны шин должны промываться с расстояния не менее 30 см, в противном случае под действием струи воды высокого давленияможетпроизойтиихповреждение. Первым признаком такого повреждения являетсявыцветаниешины.Поврежденные шины и воздушные клапаны шин опасны для

07ВНИМАНИЕ: Высоконапорные струи воды могут представлять собой опасность, если использовать их ненадлежащим образом. Струю нельзя направлятьналюдей,животных,включенные электроприборы или непосредственно на Перевод оригинальных инструкций

  • 17ВНИМАНИЕ: Не допускается использование изделия детьми для игр даже под присмотром взрослых.

18 ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не включайте аппарат для мойки под давлением до того, как развернут шланг высокого

19 ВНИМАНИЕ: Аккуратно сверните и уберите шланг так, чтобы не перевернуть аппарат для мойки под давлением.

20 ВНИМАНИЕ: Когда шланг разворачивается или сворачивается аппарат должен быть выключен ив нем не должно бытьостаточногодавления(спущено).

  • 21ВНИМАНИЕ: Риск взрыва. Не распылять горючих жидкостей.
  • 22ВНИМАНИЕ: Для обеспечения безопас- ности машине, используйте только оригиналь- ные запчасти от производителя или утверж- денного производителя

23ВНИМАНИЕ: Не направлять струю на себя или других людей с целью очистки обувиилиодежды.

24ВНИМАНИЕ: Не допускать к пользованию аппаратом детей или необученный

  • ВНИМАНИЕ: Вода, которая проходит че- рез противоток, считается не питьевой.

XX ВНИМАНИЕ: Перед выполнением каких- либо работ по техническому обслуживанию или очистке отключите аппарат от электриче-

XY ВНИМАНИЕ: Неподходящие удлинители могут представлять опасность.

XJ ВНИМАНИЕ: При использовании удли- нительного кабеля штекер и розетка должны быть водонепроницаемыми;

ВНИМАНИЕ: Абсолютно запрещается поль- зование машиной в помещениях или зонах, классифицированных как потенциально взры-

- НИКОГДА НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ ДО АП- ПАРАТА МОКРЫМИ РУКАМИ ИЛИ бОСЫ-

- НИКОГДА НЕ ТЯНИТЕ ЗА шНУР ЭЛЕКТРО- ПИТАНИЯ, ЧТОбЫ ВЫНУТЬ шТЕПСЕЛЬ- НУЮ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ. - ЕСЛИ ВО ВРЕМЯ РАбОТЫ ПОДАЧА ЭЛЕК- ТРОПИТАНИЯ ВНЕЗАПНО ПРЕКРАТИ- ЛАСЬ, ВЫКЛЮЧИТЕ УСТРОЙСТВОС ЦЕ- ЛЬЮ бЕЗОПАСНОСТИ.

0 8 ВНИМАНИЕ:Шлангивысокогодавления, комплектующие детали и соединения имеют большое значение для безопасности аппарата. Используйте только шланги, комплектующие детали и соединения, рекомендуемые изготовителем (очень важно, чтобы эти детали оставались неповрежденными, поэтому следует избегать ненадлежащего применения и предохранять их от сгибов, ударов и

0 9 ВНИМАНИЕ: Аппараты без A.S.S. - системы автоматического останова не должны работать более 2 минут с разблокированным пистолетом. Температура воды, Отводимой в циркуляционный контур, значительно повышается и может серьезно повредить

10ВНИМАНИЕ: Аппараты с A.S.S -системой автоматического останова не следует оставлять в режиме ожидания (stand-by) более 5 минут.

11ВНИМАНИЕ: Аппарат необходимо полностьювыключатькаждыйраз(главный выключатель в положение «OFF»), когда он остается без присмотра.

12 ВНИМАНИЕ:Каждаямашинаподвергается окончательному производственному контролю в условиях ее использования, поэтому обычно в ней остается несколько капель воды.

13ВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы не был поврежденсиловойкабель.Поврежденный соединительный провод следует немедленно заменить, для этого обратиться к специалистуэлектрику авторизованного сервисного предприятия.

14 ВНИМАНИЕ: В машине находятся жидкости под давлением. При включении пистолета-распылителяегоследуетдержать крепко, чтобы компенсировать реактивную силу. Использовать только форсунку высокого давления, поставляемую вместе с

  • 16ВНИМАНИЕ: Не допускается использование изделия детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также лицами, не имеющими соответствующего опыта и навыков, до тех пор, пока ими не будет пройдено соответствующее обучениз и

85> ПРЕДОхРАНИтЕльНыЕ УстРОйстВА:

  • ВНИМАНИЕ: Пистолет-распылитель снаб- жен предохранительной блоки ровкой. Во избежание случайного открытия ее следует включать при каждом перерыве в работе ап-

- Предохранительные устройства: пистолет- распылитель с предохранительной блоки- ровкой, двигатель с защитой от электриче- ской перегрузки (Кл. 1), насос с перепускным клапаном или остановом. - Кнопка безопасности на пистолете служит не для блокировки рычага во время работы, а для предотвращения случайного открытия

  • ВНИМАНИЕ: Aппарат оснащён устройством для защиты двигателя: при вступлении в дей- ствие устройства, выждать несколько минут или, как альтернатива, отключить и снова подключить аппарат к электрической сети. При повторном возникновении проблемы, или при невключении, обратиться в ближай- ший сервисный центр. > УСЛОВИЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ УСТОЙЧИВОСТИ

ВНИМАНИЕ: Устойчивость прибора га- рантирована только в том случае, если он установлен на ровной поверхности. > ПОДАЧА ВОДЫ Подключение к источнику подачи воды ВНИМАНИЕ: Аппарат допускается Hе можно подключать непосредственно к обще- му водопроводу питьевого водоснабжения. Гидроочиститель можно подключать непо- средственнокобщемуводопроводупитье- вого водоснабжения только при условии, что в трубопроводе подачи воды установле- ноустройствозащитыотобратногопотока с опорожнением, соответствующее дей- ствующимнормативам.Убедитесьвтом,что шланг усилен, а его диаметр составляет не менее 13 мм.

ВНИМАНИЕ: Вода, которая проходит че- рез противоток, считается не питьевой ВАЖНО: Используйте только фильтрован- ную или чистую воду. Разборный кран воды должен обеспечивать подачу, объем которой вдвое превышает максимальную производи- тельность насоса. - Минимальная производительность: 30 л/

- Максимальная температура воды на вхо- де: 40°C - Максимальное давление воды на входе: 1Mpa Гидроочиститель следует размещать как можноближекводоснабдительнойсети. Несоблюдение вышеуказанных условий приводит к серьезному механическому по- вреждениюнасоса,атакжекпотерегаран-

Подача воды от водопроводной сети

  • Подсоедините гибкий шланг подачи воды (не входит в комплект поставки) к штуцеру для воды на аппарате и к источнику подачи воды.
  • Откройте кран. Подача воды из открытого бака
  • Отвинтите штуцер для подачи воды.
  • Привинтите всасывающую трубку с фильтром (не входит в комплект поставки) к штуцеру для воды на аппарате.
  • Погрузите фильтр в бак.
  • Перед началом эксплуатации удалите воздух из аппарата. - Отвинтите гибкий шланг высокого давления, подведенный к штуцеру высокого давления на

- Включите аппарат и дождитесь момента, ког- да из выхода высокого давления начнет выхо- дить вода без пузырьков. - Выключите аппарат и вновь привинтите гибкий шланг высокого давления. > СИСТЕМА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ - Подключение аппарата к электросети должносоответствоватьстандартуIЕС364.

: Прежде чем подключить аппарат к сети убедитесь в том, что данные на фирменной табличке соответствуют характеристикам электрической сети и розетка защищена автоматическим предохранительным выключателем, срабатывающимприпоявлениитокаутечки, спороговойчувствительностьюниже0,03А - З0 мс. - Если сетевая вилка аппарата не подходит к розетке, замените розетку на подходящую, для этого обратитесь к специалисту. - Не использовать аппарат при температуре ниже0°С,если оноснащеншлангом изпвх (H VV-F).

86• XY ВНИМАНИЕ:Неподходящиеудлинители могут представлять опасность.

XJ ВНИМАНИЕ: При использовании удлинительного кабеля штекер и розетка должны быть водонепроницаемыми, а кабельдолжениметьразмеры,приведенные вследующейтаблице. 230-240V 400-415V 3G 2,5 mm2 4G 2,5 mm2 max 20 m max 30 m

Удалитьверхниенижниекрючки,прикрепляющие картон к паллетам. Вынуть картонную решетку, опустить два колеса машины на землю и вынуть

Выключатель электронасоса

Регулятором горелки средства

Регулятороммоющегосредства

Выключатель горелки (OPTIONAL)

Выход воды под высоким давлением

Трубка опрыскивателя

Шлангвысокогодавления

Патрубокдержателяшланга

бак умягчителя > ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

Выключатель электронасоса

Регулятормоющегосредства ⑤ Выключатель горелки

Индикаторы (Дизель DIESEL) (OPTIONAL)

A: Зеленый индикатор включения выключателя насоса

B: - мигает, когда включается повторно на короткое время рычаг пистолета, или когда выявляется утечка в системе высокого давления. Удалить утечку, обратившись в авторизированный центртехническогообслуживания. - остается включенным, когда машина находится в ожидании на время, превышающее20минут. Выключить и включить выключатель электронасоса.

C: SИндикатор горелки - мигает, когда бак дизельного топлива пуст и останавливает горелку. Произвести заправку. - остается включенным, когда включается горелка. (если есть) СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОСТАНОВА

данный очиститель высокого давления оборудован системой A.S.S. (Automatic Stop System - система автоматического останова), которая останавливает машину во время фазы перепуска. Для запуска машины установите выключатель в положение (“ON” затем нажмите на спусковой крючок пистолета: система A.S.S. запустит машину и автоматически остановит ее при отпускании крючка. Поэтому целесообразно при каждойостановкемашиныставитьпистолет на предохранитель, расположенный на спусковомкрючке,воизбежаниеслучайного включения машины.

  • Самопроизвольное включение машины безнажатияна пистолетможетпроизойти, например, из-за пузырьков воздуха в воде.
  • Приостановкемашиныболеечемна5минут не следует оставлять аппарат без присмотра. В противном случае для защиты аппарата необходимо установить выключатель в положение“OFF”
  • Проверьте правильность соединения напорного шланга с аппаратом и предусмотренным в качестве оборудования пистолетом.

87Если машина снабжена регулятором

  • С давлением, отрегулированным на минимальную величину, автоматическая последовательность включения (A.S.S.) может не вмешаться. Следовательно, избегать работы машины в перепуске более 1 минуты.
  • Избегать включений рычага пистолета с повышенной частотой (могут вызвать остановыиповреждения). > УСТАНОВКА И ЗАПУСК ЗАПРАВКА (Дизель) (рис. A) Наполнить бак горючим, указанным на табличке технических данных (Дизель). Избегать опустошения бака во время работы во избежаниеповреждениядизельногонасоса.

Использование несоответствующего горючего может привести к опасности. ЗАПРАВКА (Моющего) (рис. A) Наполнить бачок моющего средства рекомендуемыми продуктами, подходящими к выбранному типу мойки.

ВНИМАНИЕ: Использовать исключительно жидкие моющие средства, однозначно избегать кислотных или очень щелочных продуктов. Рекомендуем пользоваться нашими продуктами, разработанными специально для использования минимоек.

  • Проверьте, чтобы основной выключатель находился в положении “OFF”, а водяной фильтр был установлен на впускной патрубок.
  • Установите соединение для шланга подачи воды вручную, без помощи инструментов.
  • Подсоедините шланг подачи воды к соединению. Внутренний диаметр шланга должен быть не менее 13 мм (1/2”).
  • Подсоедините шланг высокого давления к выпускному патрубку. Надавите на соединение шланга высокого давления до упора и затем прикрутите его вручную, без помощи инструментов.
  • Подсоедините шланг высокого давления к водяному пистолету.
  • Полностью откройте кран подачи воды. Температура подаваемой воды должна быть менее 40°C. ВАЖНО: Для работы мойки должна использоваться чистая вода во избежание ее повреждения.
  • Отпустите блокиратор курка водяного пистолета и нажмите на курок, до выхода воздуха из шланга.
  • Установите копье на пистолет
  • Вставьте вилку в розетку. > ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ. ПЕРВЫЙ ЗАПУСК После длительной остановки или при первом запуске, необходимо подсоединить всасывающую трубу на несколько минут для выпуска возможные инородные тела и во избежание засорения форсунки пистолета.

Включить машину, нажав на выключатель и дать ей поработать в течение нескольких минут для удаления загрязнений и воздушных пузырей из гидравлической

затем остановить машину, подсоединить трубку высокого давления к пистолету и установить форсунку. Удостовериться в том, чтобы регулятор моющего сред- ства был закрыт. При машине, включенной заново, проверить, чтобы струя была равномерной, в противном случае про- чистить форсунку от возможных загрязнений, подо- ждать несколько секунд, пока не будет достигнуто рабочее давление, после чего открыть и закрыть пи- столет два или три раза.

  • Для запуска оборудования нажмите на курок водяного пистолета и одновременно приведите основной выключатель в положение “ON”. > Для мытья горячей водой повернуть

) ручку выключателя горелки и выбрать желаемуютемпературу.

) Для смешивания моющего или дезинфицирующегосредствасоструейводы, Открыть регулятор на желаемое количество, как указано в главе “АСПИРАЦИЯ МОЮЩЕГО

В случае работ в закрытом помещении необходимо обеспечить достаточное проветривание и выпуск газов.

8815W-40, 20W-40. КОНтРОль ФИльтРА АсПИРАЦИИ ВОДы Проверять и периодически прочищать фильтр аспи- рации воды, размещенный на муфте входа. Это очень важно во избежание засорений и создания аномаль- ных ситуаций в работе насоса. ЧИстКА ФИльтРА ДИЗЕльНОГО тОПлИВА Периодически проверять дизельный фильтр, в слу- чае, если поврежден или слишком загрязнен, заме-

> ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ Обработку по декальцинации необходимо выполнять периодически специфическими продуктами.Периодичностьзависитотжесткости воды. В емкость с водой, по крайней мере, 30 литров, налейте продукт в пропорции один литр накаждые15литровводы.Отсоединитепистолет от трубы высокого давления, погрузите свободный конец самой трубы в емкость, Таким образом, чтобы сформировать закрытую систему и дать всасывать продукт минимойкой по крайней мере, в течение 10 минут. Рекомендуется, чтобы конец нагнетающей трубы освобождалсявполотняныйилисетчатыймешок во избежаниевводавсистемуудаленнойнакипи. Следовательно, восстановить нормальное соединение и тщательно прополоскать холодной водой. Поскольку удаляющий накипь продукт может привести к износу компонентов, рекомендуется давать проводить данную операцию персоналу нашего техобслуживания. Для обработки в отходы декальцинирующего средствасоблюдатьдействующиенормы.

ЕМКОСТЬ ДЛЯ АНТИНАКИПИНА

Процедура удаления накипи должна производиться периодически с использованием специальных продуктов. Интервал зависит от жесткости воды. Данная операция должна осуществлятьсяспециалистамипослепродажного обслуживания, поскольку продукция для удаления накипи может стать причиной выработкикомпонентов.Следуйтедействующим правиламвовремяустановкиудаляющихнакипь компонентов.

  • Заполните емкость для антинакипина нашими продуктами (в любом случае не коррозийными

Работая с температурами, превышающими 100°C Следуйте за этими шагами: - Рабочеедавлениенедолжнопревыситьпр едел 32 баров. - Через кнопку на клапане обхода насоса Вы можетеустановитьдавление. - Соберите паровой насадка 3.749.0183

> АСПИРАЦИЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА низкое давление (

Регулируемая головка позволяет выбирать струю воды низкого и высокого давления. Выбор давления происходит вращением регулируемой

Для увеличения давления повернуть регулируемую головку по часовой стрелке, для уменьшения давления – против часовой стрелки. Всасывание моющего средства происходит автоматически, когда регулируемая головка трубки опрыскивателя поворачивается для работы на низком давлении (против часовой стрелки).

АСПИРАЦИЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА высокое давление (

Происходит автоматически при переходе воды. Количествовсосанногомоющегосредствазависит от количества, установленного регулирования моющегосредстваколичества.

ВНИМАНИЕ: использовать только жидкие моющие средства и ни в коем случае не пользоваться кислые или слишком щелочные вещества. Использование других моющих средств или химикатов может влиять отрицательно на безопасную работу гидроочистителя. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ВАЖНО: Перед выполнением любого рода операций по техобслуживанию гидроочистителя, выпустить давление и отсоединить его от электросети и гидравлической системы. КОНтРОль УРОВНЯ МАслА В НАсОсЕ Проверять периодически уровень масла. Первую сме- ну масла выполнить через 50 рабочих часов, затем через каждые 500. Рекомендуется масло SAE 20/30 ,

89продуктами). Разливочная порция установлена на средний уровень; специалисты послепродажного обслуживания смогут адаптировать установку к соответствующим

для выполнения всех операций потехобслуживаниюкотла,насосавысокого давленияимашинынеобходимообращаться к специализированному персоналу или в нашцентртехническогообслуживания. Чисткакотладолжнавыполнятьсяпериодическикаждые 180÷200часовработы,выполняяследующиеоперации: - Демонтировать фланец держателя горелки и держателяэлектродов(головкагорелки). - Прочистить сжатым воздухом фильтр горелки и проконтролироватьположениеэлектродов. - Снять крышку котла,, прочистить дефлектор. - Далее вручную вынуть внутреннюю крышку. - Отвинтить стопорные гайки змеевика и вынуть сам змеевик из котла. - Прочиститьзмеевикметаллическойщеткой. - Удалитьостаткинакипи. - Установить все заново, выполнив операции в обратном порядке.

ПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо периодически выполнять общий контроль регулировки горения, как предписано законом, специализированным персоналом. > ЭЛЕКТРОСХЕМА См. иллюстрации, стр. 7-8. > ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА См. иллюстрации, стр. 7-8. > НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Перед выполнением любой операции на машине, от- ключить электропитание, подачу с гидравлической системы и понизить давление. Постоянно проверять на наличие неполадок по следующей схеме; но если, несмотря на это, не удается удалить неполадку, свя- житесь с Авторизированным сервисным обслужи-

Неисправности При включении выключателя машина не включается

  • Штекервставленнекорректно.
  • Перегорелиплавкие предохранителищита подключений.
  • Проверитьипри необходимости заменить. Неисправности Двигатель жужжит, но не
  • Нехваткаоднойфазы(для трехфазных моделей).
  • Насосвысокогодавления заблокирован.
  • Обратитьсявавторизованный центртехобслуживания.
  • Обратитьсявавторизованный центртехобслуживания.
  • Обратитьсявцентр техобслуживания Неисправности Двигатель неожиданно или по истечении нескольких минут останавливается
  • Попричиненедостаточного напряжениясетисработал аварийный выключатель
  • Обратитьсявавторизованный центртехобслуживания. Неисправности При открытой трубке опрыскивателя давление понижается и поднимается
  • Форсунказасоренаили деформирована
  • Змеевиккотлаилитрубки опрыскивателя покрыты
  • Прочиститьилизаменитьее.
  • Произвестиочисткуотнакипи.

Чрезмерная вибрация нагнетающего

  • Аккумулятордавленияразряжен.
  • Клапаныизношеныилизагрязнены.
  • Проверитьдавлениев аккумуляторе.
  • Проверитьи/илизаменитьих.

Насос работает, не достигает предписанного давления

  • Насосвсасываетвоздух.
  • Износгнездаклапанарегулировки.
  • Изношеннаяилинеподходящая
  • Проверитьвсасывающий Трубопровод и убедиться в их герметичности.
  • Проверитьи/илизаменить.
  • Обратитьсявавторизованныйцентр техобслуживания.
  • Обратитьсявавторизованныйцентр техобслуживания.

Нерегулярные отклонения

  • Износвсасывающегоклапанаи/или нагнетающегоклапана.
  • Наличиепостороннихтелв клапанах,наносящихвредих функционированию.
  • Проверитьи/илизаменитьих.
  • Проверитьипрочиститьклапаны
  • Проверитьвсасывающий трубопровод.
  • Проверитьи/илиаменить
  • Износвсасывающегоклапана и/илинагнетающегоклапана.
  • Наличиепостороннихтелвклапанах, наносящихвредих функционированию.
  • Износгнездаклапанарегулировки.
  • Проверитьи/илизаменитьклапаны.
  • Проверитьипрочиститьклапаны
  • Проверитьи/илизаменитьгнездо клапана регулировки.
  • Пружинывсасывающегоклапана и/илинагнетающегоклапана поломаны или изношены.
  • Посторонниетелавовсасывающих клапанахилинагнетающих
  • Чрезмернаятемпература накачанной.
  • Проверить,чтобывсасывающий трубопровод был герметичен.
  • Заменитьпружиныклапана.
  • Проверитьипрочиститьклапаны аспирации и нагнетательный
  • Понизитьтемпературу накачаннойжидкости.

Наличие воды в масле

  • Износуплотнительногокольцасо стороны картера.
  • Высокоепроцентноесодержание влажностиввоздухе.
  • Прокладкиполностьюизношены.
  • Проверитьи/илизаменить уплотнительное кольцо.
  • Заменятьмаслосдвойнойчастотой по сравнению с предписанной.

Утечки воды из отверстий между картером и головкой

  • Износуплотнительногокольца заглушки изношенного поршня.
  • Заменитьуплотнительноекольцо заглушки поршня. Неисправности Утечки масла из отверстий между головкой и картером
  • Износуплотнительныхколецсо стороны картера. Способы устра-
  • Заменитьуплотнительные
  • Наполнитьканиструмоющим
  • Прочиститьилиочиститьотнакипи. > РЕМОНТ - ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Для ремонта и приобретения запчастей обратиться в Специализированный Центр по техобслуживанию.Пользоватьсяисключительно оригинальными запасными частями. Используйте исключительно оригинальные запасные части. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Все наши аппараты прошли тщательные прие- мочные испытания. Гарантия распространяется на производственные дефекты в соответствии с действующим законодательством (на срок не менее 12 месяцев). Гарантия действительна со дня продажи. Из гарантии исключаются: - движущиеся, подверженные износу детали; - Шланг высоко- го давления и принадлежности, не входящие в комплект поставки; - случайные повреждения и повреждения, причиной которых стали перевоз- ка, небрежность или неправильное обращение, использование не по назначению или непра- вильный монтаж, противоречащие положениям руководства по эксплуатации. - услуги по гаран- тии не предусматривают очистку работающих

ВНИМАНИЕ! Такие дефекты как забитые форсунки, блокировка машины из-за остатков известняковой накипи, поврежденные аксессуары (например пере- жатая труба) и/или машины, которые не имеют де- фектов, НЕ ПОКРЫТЫ ГАРАНТИЕЙ.

Закон (в соответствии с директивой ЕС 2002/96/EC от 27 января 2003 года по от- ходам электрического и электронного оборудования и национальных законов государств-членов ЕС, которые разработали эту директиву) запрещает владельцу элек- трического или электронного прибора уни- чтожениеэтогопродуктаилиегоэлектриче- ских/электронных частей в качестве твердых городских бытовых отходов и обязывает его сдавать эти отходы в специализированные центры.Можносдатьпродуктнепосредствен- но дистрибьютору взамен нового эквива- лентного продукта.

Включая выключатель горелки, не выявляется включение котла

  • Нехваткадизельноготоплива.
  • Дизельныйфильтрзасорен.
  • Дизельныйнасосзаблокированили
  • Неисправностьтермостата.
  • Разрядвключениянедостаточный или полностью отсутствует.
  • Электродынаходятсянена корректном расстоянии.
  • Перегорелплавкийпредохранитель.
  • Проверитьуровеньвбакеи проконтролироватьчисткужесткой трубки аспирации.
  • Заменитьфильтрлинии.
  • Обратитьсявавторизованныйцентр техническогообслуживания.
  • Проверитьихразмещение.

Вода недостаточно горячая

  • Низкаяэффективностькотла.
  • Змеевиккотлапокрытнакипью.
  • Прочиститьфильтрфорсунки
  • Прочиститьфильтрдизельного
  • Проверитьдавлениедизельного
  • Выполнитьочисткуотнакипи.

Чрезмерное количество дыма из дымовой трубы

  • Некорректноегорение.
  • Подделанноетопливоилис примесями или с водой
  • Прочиститьдизельныйфильтр.
  • Опустошитьбакитщательноегопрочистить.
  • Прочиститьдизельныйфильтр.

Недостаточное всасывание мою- щего средства

  • Закончилосьмоющеесредство.
  • Форсункапокрытанакипью.
  • Змеевик,трубаилитрубказасорены.

- НИКОГА НЕ ПИПАЙТЕ МАШИНАТА СМОКРИ РЪЦЕ ИЛИ БОСИ КРАКА. - НИКОГА НЕ ДЪРПАЙТЕ ЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛИЛИМАШИНАТА,ЗАДАИЗКЛЮЧИТЕ ЩЕПСЕЛА ОТ КОНТАКТА. - АКО ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА ЗАХРАНВАНЕТО ПРЕКЪСНЕ, ЗА ПО-ГОЛЯМА БЕЗОПАСНОСТ ИЗКЛЮЧЕТЕМАШИНАТА. > СЪВЕТИ ЗА бЕЗОПАСНОСТ

  • Уровень звукового давления

СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Lavor

Модель : Hyper T

Категория : мойка высокого давления