Steiner Observer 8x56 - бинокли

Observer 8x56 - бинокли Steiner - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Observer 8x56 Steiner в формате PDF.

📄 46 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Steiner Observer 8x56 - page 39
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Русский RU

Вопросы пользователей о Observer 8x56 Steiner

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего бинокли в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Observer 8x56 - Steiner и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Observer 8x56 бренда Steiner.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Observer 8x56 Steiner

Vivre des moments inoubliables

Notice d'utilisation

Nous vous félicitons de l'achat de ces jumelles STEINER! Attendez-vous à découvrir des perspectives grandioses. Vous pouvez utiliser les accessoires fournis à votre convenance. Pour profiter longtemps de sa précision, il est indispensable de le manipuler correctement. Par conséquent, nous vous prions de lire les pages suivantes avant d'utiliser les jumelles pour la première fois.

Steiner Observer 8x56 - 1

Vivre des moments inoubliables Notice d'utilisation

Avec le système clicloc :

Pour défacer la sangle de transport, appuyez sur le pointon indiqué sur la gaine caoutchouc ①. La fermeture est alors déverrouillée. Vous pouvez à présent roler la fermeture à clip ou l'introduire. L'ergot de la fermeture à clip doit toujours être tourné vers l'extérieur et faire un clic audible lorsqu'il est inséré.

Sans le système clicloc :

Retirez une extrémité de la sangle de la boucle coulissante, puis faites-la passer à travers l’œillet des jumelles ② par le haut. Glissez ensuite de nouveau la sangle de transport dans la boucle coulissante et serrez-la en tirant. Fixez la deuxième extrémité de la sangle de la même manière.

Fixation de la housse de protection néoprène et du capuchon anti-pluie :

Vos jumelles peuvent être fournies avec différents systèmes anti-pluie qui se fixent sur la sangle de transport. Lorsque vous utilisez des housses de protection néoprène, veillez à ce que la section semi-circulaire du capuchon se trouve au-dessus de la molette de mise au point. Dans le cas des capuchons anti-pluie, le support de sangle peut être enfilé sur le côté à travers l’œillet prévu à cet effet.

Fixation des caches d'objectifs :

Si vos jumelles sont équipées des caches d'objectifs ClicLoc à emboiter, appuyez brièvement sur le creux visible pour défaire les caches puis ôtez-les de leur support ⑤. Pour les remboiter, glissez de nouveau la fermeture à clip dans le support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en faisant un click audible. Retirez les caches d'objectifs fixés sur l'axe central en les faisant passer par-dessus l'axe central ⑥.

Steiner Observer 8x56 - Fixation des caches d'objectifs : - 1

Steiner Observer 8x56 - Fixation des caches d'objectifs : - 2

Ajustement de la distance interpupillaire:

Votre distance entre les yeux se règle par articulation de l'axe central afin que vous voyiez une image ronde.

Pour garantir une vision parfaite avec vos jumelles steiner, les œillères peuvent être réglées dans différentes positions :

Réglage des œillères (modèles à ErgoFlex et œillères ergonomiques) : Ergonomique 7, cylindrique 8, ou pour porteurs de lunettes 9.

Réglage des œillères (modèles à œillères cylindriques): Cylindrique 8, ou pour porteurs de lunettes 9.

Réglage des œillères (modèles à œillères rotatives) : Ergonomique 7, cylindrique 8, ou pour porteurs de lunettes 9.

Jumelles porro à sports-auto-focus (voir légende) :

Réglez les deux corrections dioptriques sur « 0 » et veillez à toujours avoir une vision nette, de 20m environ à l'infini. Si ce n'est pas le cas, vous avez une déficience visuelle à un œil ou aux deux yeux qui doit être corrigée.

  1. Choisissez un objet éloigné avec le plus de détails possible (à une distance de 200 mètres environ).
  2. Cachez l'objet gauche avec votre main ou le cache d'objet et regardez à travers vos jumelles.
  3. Tournez maintenant le correction dioptrique sur l'oculaire droit jusqu'à ce que votre cellphone ait une vision parfaitement claire et nette.
  4. Répétez la procédure pour l'œil gauche. À présent, votre vision est toujours nette à partir d'une distance de 20 metres.

Jumelles porro à sports-auto-focus plus :

Une fois que vous avez ajusté votre acuité visuelle (voir Sports-Auto-Focus), le Sports-Auto-Focus PLUS vous offre aussi la possibilité de régler la netteté des objets se trouvant à proximité (à partir d'une distance de 2 m) en bougeant brièvement la molette de mise au point ⑬.

Jumelles avec prises en toit à fast-close-focus (voir légende):

  1. Choisissez un objet éloigné avec le plus de détails possible (à une distance de 200 mètres environ).
  2. Cachez l'objet avec votre main ou le cache d'objectif, si fourni, et regardez à travers vos jumelles.
  3. Tournez maintenant la molette de mise au point jusqu'à ce que votre œil croie avoir une vision parfaitement claire et nette.
  4. Pour régler la moitié gauche de vos jumelles, cachez l'objet droit et regardez à travers vos jumelles. Puis tournez la correction dioptrique sur l'oculaire gauche jusqu'à ce que vous voyiez nettement le même objet.
  5. En tournant la molette de mise au point, vous pouvez régler la mise au point de vos jumelles à distance afin d'obtenir des images d'une netteté et d'une brillance exceptionnelles.

Remarque : la correction dioptrique des modèles Discovery se trouve sur les deux oculaires.

Éclairage de la boussole :

Les jumelles marines STEINER à boussole intégrée possèdent sur le côté du corps de la boussole un bouton 14 vous permettant d'éclairer l'affichage de la boussole sur l'oculaire dans l'obscurité. À cet effet, il vous suffit de maintenir ce bouton appuyé. Pour pouvoir utiliser la boussole la nuit, l'éclairage de la boussole est doté d'une pile.

Steiner Observer 8x56 - Éclairage de la boussole : - 1

Steiner Observer 8x56 - Éclairage de la boussole : - 2

Steiner Observer 8x56 - Éclairage de la boussole : - 3

Steiner Observer 8x56 - Éclairage de la boussole : - 4

Steiner Observer 8x56 - Éclairage de la boussole : - 5

Changement de la pile:

Afin d'utiliser la boussole la nuit, l'éclairage de la boussole est équipée d'une pile. Pour la changer, procédez de la manière suivante:

Ouvrez le compartiment à piles ⑤. Remplacez la/les pile(s) usagée(s) par une/des nouvelle(s) en respectant le sens du pôle positif et négatif. Veillez à bien fermer le couvercle du compartiment à piles pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur.

Protection environnementale : ne jetez pas les piles vides dans les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations en vigueur relatives au tri sélectif des appareils électriques et électroniques usagés dans votre pays.

Produits à réticule de précision intégré :

Il est très bien visible et fournit des mesures en mètres ou en pieds (0,33 m).

Steiner Observer 8x56 - Produits à réticule de précision intégré : - 1

Exemple de mesure :

Sur l'échelle numérique du réticule,

multiplie par 1000. 10m / 20 = 0,5 × 1000

Nettoyage de vos jumelles :

Enlevez la poussière et la saleté en surface sur les lentilles à l'aide d'un pinceau. Puis utilisez uniquement un chiffon doux, éventuellement humide, pour essuyer les lentilles afin d'éviter le risque de rayures. Essuyez l'eau salée à l'aide d'un chiffon humide, puis frottez le système optique avec un chiffon sec.

Entretien du gainage caoutchoute : les jumelles étanches à l'immersion peuvent être rincées avec du savon liquide et à l'eau courante. Pour colmater les petites fissures capillaires pouvant être occasionnées par le rayonnement UV, il est recommandé de traiter le gainage caoutchoute avec un nettoyant aerosol pour tableau de bord ou un produit de soin pour plastique Nigrin.

Numéro de série du produit :

Toutes les jumelles STEINER sont pourvues d'un numéro de série individuel. Il permet d'en déterminer la date de production. Vos jumelles (après inscription sur le site Web de STEINER) peuvent être identifiées en cas de perte ou de vol. Le numéro de série de vos jumelles (suivant le modèle) se trouve sur l'extrémité avant de l'axe des jumelles, entre les objectifs 18, en dessous de l'axe des jumelles 19 ou dans la lentille de l'objectif 20.

Consigne de sécurité importante :

Ne regardez jamais directement le soleil avec vos jumelles. Ceci risquerait d'endommager gravement votre vue, voire causer une cécité totale!

Steiner Observer 8x56 - Consigne de sécurité importante : - 1

Veuillez tenir compte du fait que la garantie ne couvre pas les pièces d’usure telles que gainages en caoutchouc, bandoulières, bonnettes d’oculaires ou capuchons protecteurs. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de vos jumelles, adressez-vous à un revendeur de confiance ou contactez notre service clients national par téléphone au +49 921 7879-851.

Steiner-Optik GmbH

Service clients en Allemagne :

Tél.: +49 921 7879-15

E-mail: customer-service@steiner.de

Service clients international :

Vous trouverez plus d'informations au sujet de l'entreprise sur: www.steiner.de

Steiner Observer 8x56 - Consigne de sécurité importante : - 2

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Steiner

Модель : Observer 8x56

Категория : бинокли