WK121616 - чайник Emerio - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WK121616 Emerio в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего чайник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WK121616 - Emerio и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WK121616 бренда Emerio.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WK121616 Emerio
1. Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте
от 8 лет и старше, если они находятся под контролем и были проинструктированы на предмет использования прибора безопасным образом и осознают потенциальную опасность.
2. Очищение и доступное пользователю техническое
обслуживание должно производиться детьми старше 8 лет, и происходить только под присмотром
3. Держите прибор и его шнур в недоступном для
детей месте, если их возраст менее 8 лет.
4. Бытовыми приборами могут пользоваться лица с
ограниченными физическими возможностями, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, в случае, если они находятся под наблюдением, проинструктированы по безопасному использованию прибора и- 73 - понимают связанные с этим опасности.
5. Дети не должны играть с прибором.
6. Если шнур питания поврежден, он должен быть
заменен изготовителем, его сервисным агентом или другими квалифицированными представителями, во избежание опасности.
7. Данный прибор предназначен для использования в
быту и в подобных условиях, таких как: кухонные помещения для персонала в магазинах, офисы и другие рабочие среды; фермерские дома; могут быть использованы клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых типах подобных
8. Если чайник переполнен, кипяток может быть
9. При очистке прибор не должен погружаться в воду.
10. Что касается инструкций по очистке поверхностей,
которые контактируют с пищей, пожалуйста, обратитесь к пункту “ОЧИЩЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ” руководства.
11. Предупреждение: избегайте попадания жидкости
12. Существует потенциальный риск травм от
неправильного использования.
13. Поверхность нагревательного элемента
подвергается воздействию остаточного тепла после использования.
14. Прежде чем вставлять вилку в розетку, пожалуйста,
убедитесь, что напряжение и частота соответствуют техническим характеристикам прибора.
15. Если используется удлинитель, он должен
соответствовать потребляемой мощности прибора, в противном случае может произойти перегрев удлинителя и/или вилки. Существует потенциальный риск получения травм, если вы споткнетесь об удлинитель. Будьте осторожны,- 74 - чтобы избежать опасных ситуаций.
16. Отсоедините вилку сетевого шнура от розетки,
когда прибор не используется и перед чисткой.
17. Убедитесь, что сетевой кабель не нависает над
острыми краями, и держите его подальше от горячих предметов и открытого огня.
18. Не погружайте прибор или вилку сетевого шнура в
воду или другие жидкости. Существует опасность для жизни из-за поражения электрическим током!
19. Чтобы вынуть вилку из розетки, потяните ее за
вилку, не тяните за шнур питания.
20. Не прикасайтесь к прибору, если он падает в воду.
Выньте вилку из розетки, выключите прибор и отправьте его в авторизованный сервисный центр для ремонта.
21. Не подключайте и не отсоединяйте прибор от
электрической сети розетки мокрыми руками.
22. Никогда не пытайтесь открыть корпус прибора, или
отремонтировать прибор самостоятельно.Это может привести к поражению электрическим током.
23. Никогда не оставляйте прибор без присмотра во
время использования.
24. Данный прибор не предназначен для
коммерческого использования.
25. Не используйте прибор не по назначению.
26. Не обматывайте шнур вокруг прибора и не сгибайте
27. Не эксплуатируйте прибор без воды, чтобы
избежать повреждения нагревательных элементов.
28. Не наматывайте шнур питания на прибор во время
хранения. Это может привести к повреждению шнура и возникновению опасности короткого замыкания, поражения электрическим током или
29. Если вы случайно позволите чайнику работать без
воды, система защиты автоматически отключит его.- 75 - Если это произойдет, дайте чайнику остыть перед наполнением холодной водой и повторным кипячением.
30. Всегда старайтесь наливать кипяток медленно и
осторожно, не опрокидывая чайник слишком
31. Не прикасайтесь к горячей поверхности.
Используйте ручку или кнопку.
32. При перемещении прибора, содержащего горячую
воду, следует соблюдать крайнюю осторожность.
33. Чайник предназначен только для домашнего
использования, а не для использования на улице.
34. Наша гарантия не распространяется на
неисправность в чайниках, возникающую в результате невозможности удаления накипи.
35. Не кипятите ничего, кроме воды в этом чайнике.- 76 -
ТОЛЬКО БЫТОВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
4. Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. и световой индикатор
ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЧАЙНИКА Если вы используете чайник в первый раз, перед его использованием рекомендуется прочистить чайник: дважды прокипятить полный чайник с водой, а затем слить воду. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ЧАЙНИКА
1. Откройте крышку, вылейте остатки воды и налейте необходимое количество свежей воды в чайник.
Всегда заполняйте чайник между минимальной и максимальной отметками. Слишком малое количество воды приведет к отключению чайника до кипения. ПРИМЕЧАНИЕ. Не заливайте воду выше максимального уровня, так как при кипячении вода может вытекать из носика. Убедитесь, что крышка надежно закреплена, прежде чем подключать шнур питания к розетке. Этот чайник оснащен функцией безопасности при переполнении. Это будет гарантировать, что в случае переполнения чайника вода не вступит в контакт с электрическими компонентами чайника, что исключает возможность возникновения опасных ситуаций. В случае переполнения вода будет проходить через внутреннюю сторону чайника и выходить из чайника внизу, подальше от электрического элемента.
2. Подключите вилку к электрической розетке. Нажмите выключатель вниз. Индикатор загорится. Затем
начните кипятить воду. После того, как вода закипит, чайник выключится автоматически. Вы можете отключить питание, нажав переключатель вверх в любой момент во время кипячения воды. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что на переключателе нет препятствий и крышка плотно закрыта. Чайник не выключится, если переключатель заблокирован или крышка не была закрыта.
3. Выньте вилку из розетки. Поднимите чайник, затем налейте воду.
ПРИМЕЧАНИЕ:Как только вода закипит, подождите 10 секунд, прежде чем выливать ее. Это необход имо для того, чтобы предотвратить выход горячего пара не через крышку чайника. будьте осторожны при наливании воды из чайника, так как кипящая вода будет ошпариваться.
4. Чайник не закипит, пока переключатель не будет нажат вниз. Дайте остыть в течение 30 ~ 40 секунд
перед повторным открытием, чтобы вскипятить воду. Не кипятите воду повторно, если с предыдущего кипячения прошло более 2х часов. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что питание отключено, когда чайник не используется.
5. Если вы случайно позволили чайнику работать без воды; защита от вскипания автоматически
отключит его. Если это происходит, дайте чайнику остыть, прежде чем наполнять его холодной водой и снова кипятить. ОЧИЩЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Всегда дайте чайнику остыть, а перед чисткой отключите прибор от электрической розетки.
2. Никогда не погружайте подставку или шнур в воду и не допускайте контакта влаги с этими деталями.
Очистка корпуса Протрите поверхность корпуса мягкой и влажной тканью или чистящим средством, никогда не используйте ядовитое чистящее средство. Никогда не погружайте подставку в воду или другую жидкость для очистки. Регулярно очищайте от накипи, желательно не реже одного раза в месяц и чаще, если ваша вода очень жесткая. Для удаления накипи из чайника используйте:- 77 -
- белый уксус: - залейте в чайник пол литра уксуса - оставить стоять на 1 час без подогрева
- лимонная кислота: - вскипятить пол литра воды - добавить 25 г лимонной кислоты и оставить на 15 минут. Опустошите чайник и промойте его 5 или 6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рабочий диапазон: 220-240V ~ 50/ 60Hz Потребляемая мощность: 750-900W ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ Перед поставкой наши приборы подвергаются строгому контролю качества. Если, несмотря на все меры предосторожности, во время производства или транспортировки произошло повреждение, пожалуйста, верните устройство вашему дилеру. В дополнение к правам, установленным Законодательством, покупатель имеет возможность требовать следующей гарантии: На приобретенное устройство мы предоставляем гарантию 2 год, начиная со дня продажи. Если у вас есть дефектный продукт, вы можете сразу вернуть его в пункт покупки. Дефекты, возникающие в результате неправильного обращения с устройством, а также неисправности, вызванные вмешательством и ремонтом третьих лиц или установкой неоригинальных деталей, не покрываются настоящей гарантией. Всегда храните квитанцию, без квитанции вы не можете претендовать на какую-либо форму гарантии. В случае ущерба, вызванного несоблюдением инструкции по эксплуатации – гарантия аннулируется, если это приведет к косвенным повреждениям, в этом случае производитель не несет ответственность. Мы также не несем ответственности за материальный ущерб или телесные повреждения, вызванные неправильным использованием или неправильным выполнением инструкции по эксплуатации. Повреждение аксессуаров не означает бесплатную замену всего прибора. В таком случае, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания. Разбитое стекло или поломка пластиковых деталей всегда подлежат оплате. Дефекты расходных материалов или деталей, подверженных износу, а также чистка, техническое обслуживание или замена указанных деталей не покрываются гарантией и подлежат оплате. БЕЗОПАСТНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ В ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ Переработка отходов - европейская директива 2012/19/EU Эта маркировка указывает на то, что данный продукт не следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемого удаления отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Служба поддержки клиентов T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Служба поддержки клиентов T: +31(0)23 3034369 E: info.nl@emerio.eu Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Tel: +46-8-7173450 info@emerio.se
Notice-Facile