Rocket - Погружной блендер PALSON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Rocket PALSON в формате PDF.
| Технические характеристики | Погружной блендер с мощным мотором, эргономичным дизайном и включёнными аксессуарами. |
|---|---|
| Использование | Идеально подходит для смешивания, эмульгирования и приготовления супов, соусов и смузи. |
| Обслуживание и ремонт | Лёгкая ручная или посудомоечная очистка аксессуаров, регулярно проверяйте состояние лезвий. |
| Безопасность | Оснащён системой безопасности для предотвращения случайного запуска, не погружайте мотор в воду. |
| Общая информация | Компактный и лёгкий, легко хранить, доступен в нескольких цветах. |
Часто задаваемые вопросы - Rocket PALSON
Вопросы пользователей о Rocket PALSON
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Rocket - PALSON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Rocket бренда PALSON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Rocket PALSON
- Speed selection
- Power button (normal speed)
- Turbo button (fast speed)
- Motor body
- Grinding rod
- Whisk
- Chopper bowl
- Chopper bowl lid
- Chopper bowl blades
- Measuring jug (with combined lid/base)
- Wall support (includes screws and pegs)
-
Release buttons
-
Sélecteur de vitesses
- Bouton-poussoir (vitesse normale)
- Bouton-poussoir turbo (vitesse rapide)
- Corps moteur
- Fouet pour triturer
- Fouet batteur
- Récipient hachoir
- Couvercle bol hachoir
- Lame bol hachoir
- Verre doseur (avec couvercle/base combinée)
- Support mural (incluant des vis et des taquets)
-
Boutons de retrait
-
Регулятор скоростей
- Кнопка (режим обычной скорости)
- Турбо- кнопка (ускоренный режим)
- Моторный блок
- Съемная насадка блендера
- Взбивающая насадка
- Чаша - измельчитель
- Крышка чаши-измельчителя
- Лезвие чаши-измельчителя
- Чаша с измерительной шкалой (с крышкой/комбинированной основой)
- Настенный держатель (вкл. шурупы и дюбели)
- Кнопки извлечения насадок
PALSON®

Наши продукты разработаны с целью достижения высших стандартов качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, вы будете довольны использованием вашего нового блендера с чашей ROCKET от PALSON.
ВАЖНО
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед началом использования прибора и сохраните ее вместе с гарантией, чеком, и по возможности, коробкой с внутренней упаковкой. При передаче прибора третьему лицу, приложите к нему инструкцию по применению.
ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Внимательно прочтите инструкцию перед началом использования блендера.
- Во избежание электрического разряда не погружайте блендер в воду и не допускайте, чтобы сетевой шнур попадал в контакт с водой или другими жидкостями.
- После использования блендера и прежде чем, вынимать все работающие элементы прибора, отсоедините его от сети питания.
- В случае неисправности провода электропитания, его необходимо заменить у производителя, в аторизованном сервисном центре или у квалифицированного техника во избежание опасности.
- Не используйте блендер на улице.
- Не допускайте, чтобы шнур свисал над краем стола, а также чтобы не находился в контакте с горячими поверхностями, такими как плита.
- Всегда прежде чем собирать, разбирать или мыть блендер отключайте его от сети питания.
- Лезвия хорошо наточены. Обращайтесь с ними с предосторожностью.
- Перед подключением блендера в сеть, убедитесь, что сетевое напряжение соответствует напряжению, указанному на этикетке прибора.
- Не включайте блендер в электросеть, если он не полностью собран и всегда отключайте прибор из сети, прежде чем собирать его или дотрагиваться до лезвия.
- Не позволяйте детям пользоваться блендером без присмотра.
- Не позволяйте, чтобы намокали моторный блок, сетевой шнур или вилка.
- Блендер разработан для использования в домашних условиях и обработки обычных объемов продуктов.
- Время кратковременной работы. Не используйте блендер непрерывно в течение более 1 минуты, после использования оставьте прибор на 1 минуту и не используйте его для обработки твердых продуктов в течение более 10 секунд.
- При нажатии кнопки (2), можно настроить обычную скорость (1) для взбивания в необходимом режиме. Однако, при нажатии турбо-кнопки (3) невозможно выбрать другой режим.
- Всегда выключайте прибор из сети электропитания в случае, если оставляете его без присмотра, а также перед тем, как собирать, разбирать или мыть блендер.
- Неправильное обращение блендером может привести к повреждениям.
- Необходимо проявлять предосторожность при контакте с наточенными лезвиями при чистке аппарата или при изъятии из него содержимого.
- Выключите блендер из сети питания при замене его насадок или при приближении к его составным частям, которые продолжают функционировать.
- Прибор не предназначен для использования детьми и лицами с пониженными физическими, умственными и чувственными способностями, если они не
находятся под контролем лиц, ответственных за их безопасность. Дети должны находиться по контролем для недопущения игры с прибором.
- Держите руки и приборы за пределами чаши измельчителя, а также на расстоянии режущего лезвия при измельчении продуктов во избежание серьезных повреждений или поломки аппарата. Разрешается использовать лопаточку, но исключительно после завершения работы блендера.
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ ЧАШИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ (РИС.2)
- Установите лезвие в чаше-измельчителе (7). Заложите ингредиенты, порезанные на кусочки, в чашу и закройте ее крышкой.
Вы услышите щелчок, означающий, что крышка (8) правильно установлена. Для того, чтобы закрыть крышку, необходимо повернуть ее по часовой стрелке. - Установите моторный блок (4) на верхнюю часть крышки стакана-измельчителя (8) и поверните ее против часовой стрелки, чтобы она была прочно зафиксирована.
- При нажатии кнопки в режиме обычной скорости (2) лезвия начнут работать.
- В блендере можно измельчать картофель, орехи, лук и т.д.
- Для однородного измельчения рекомендуется закладывать ингредиенты одинакового размера.
- Для извлечения крышки чаши-измельчителя (8), необходимо повернуть ее против часовой стрелки.
- Прежде чем ввести насадку для удаления оставшихся в чаше продуктов, убедитесь, что лезвия (9) полностью остановились.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ БЛЕНДЕР (РИС.1)
Настоящий блендер прекрасно подходит для для приготовления соусов, супов, майонезов, коктейлей, а также блюд для грудных детей.
Плотно вставьте съемную насадку (5) на моторный блок (4).
Поместите блендер в чашу. Выберите необходимую скорость, поворачивая регулятор скоростей (1), расположенный над кнопками включения (2-3).
Одновременно нажмите на кнопки извлечения (12) для высвобождения съемной насадки (5). Вы можете использовать блендер в мерном стакане или любой другой емкости.
Не используйте блендер беспрерывно в течение более 1 минуты. После использования блендера, оставьте его на 1 минуту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Лезвие блендера очень острое.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте продукты, не содержащие воду или какую- либо другую жидкость.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЗБИВАЮЩУЮ НАСАДКУ (РИС.3)
- Плотно зафиксируйте взбивающую насадку (6) на моторный блок.
- Поместите блендер в чашу. Выберите желаемую скорость, поворачивая регулятор скоростей (1).
- Одновременно нажмите на кнопки извлечения (12) для снятия насадки (6). Блендер можно использовать как в мерном стакане, так и в любой другой емкости.
- Не используйте блендер непрерывно в течение более 1 минуты. После использования блендера, оставьте его на 1 минуту.
МОЙКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
- Протрите часть моторного блока мягкой и влажной тканью.
- Насадки можно мыть в посудомоечной машине.
- Для того, чтобы вымыть лезвия (9) стакана-измельчителя и в случае наличия пищевых остатков, добавьте небольшое количество мыльной воды и прополощите водой.
- Рекомендуется насухо протереть все составные элементы блендера и хранить их в сухом месте.
| Функция Ингредиенты Макс. объем | Макс. время | ||
| Резать Растирать | |||
| Резать и растирать | Картофель 400 гр 50 сек. 30 сек. | ||
| Дыня 400 гр 50 сек. 30 сек. | |||
| Морковь 400 гр 50 сек. 30 сек. | |||
| Измельчать и смешивать | Мясо 300 гр (10 гр/1 шт) 30 сек. | ||
| Хамон 300 гр (15 гр/1шт) 30 сек. | |||
| Лук | 400 гр (20 гр/1шт) 30 сек. | ||
| Клубника | 200 гр | 25 сек. | |
| Сыр | 100 гр | 20 сек. | |
| Миндаль | 100 гр | 20 сек. | |
| Фундук | 100 гр | 20 сек. | |
| Грецкие орехи | 100 гр | 20 сек. | |
| Взбивать | Яйца | 6 желтка | 25 сек. |
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА.
В случае поломки не выбрасывайте прибор вместе с обычным бытовым мусором, необходимо сдать его официальный пункт утилизации приборов. Таким образом вы вносите вклад в защиту окружающей среды.
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если Вам необходимо дополнительное сервисное обслуживание или информация, а также при возникновении каких-либо проблем, перейдите на наш сайт www.palson.com или свяжитесь со своим дистрибьютором.
Благодарим Вас за доверие и выбор одного из наших приборов.

Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах (применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем. Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
PALSON®
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
www.palson.com e-mail: palson@palson.com
CE
MADE IN CHINA
ПростаяИнструкция