PDM1048P - дрель Ferm - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PDM1048P Ferm в формате PDF.
| Технические характеристики | Ударная дрель, мощность 800 Вт, переменная скорость от 0 до 3000 об/мин, патрон 13 мм |
|---|---|
| Использование | Идеально подходит для сверления дерева, металла и бетона, подходит для домашних и профессиональных работ |
| Обслуживание и ремонт | Регулярно проверяйте исправность патрона и очищайте пыль после использования |
| Безопасность | Используйте защитные очки, перчатки и убедитесь, что рабочая поверхность стабильна |
| Общая информация | Вес 2,5 кг, гарантия 2 года, включает руководство пользователя и транспортное приспособление |
Часто задаваемые вопросы - PDM1048P Ferm
Вопросы пользователей о PDM1048P Ferm
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PDM1048P - Ferm и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PDM1048P бренда Ferm.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PDM1048P Ferm
ДРЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ PDM1048P
Благодарим вас за покупку этого продукта FERM. Таким образом, вы получаете превосходный продукт, поставляемый одним из ведущих поставщиков Европы. Вся продукция, поставляемая вам компанией Ferm, изготавливается в соответствии с высочайшими стандартами производительности и безопасности. В рамках нашей философии мы также обеспечиваем отличное обслуживание клиентов, подкрепленное нашей всеобъемлющей гарантией. Мы надеемся, что вы будете получать удовольствие от использования этого продукта долгие годы.
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите прилагаемые предупреждения по безопасности,
дополнительные предупреждения и инструкции. Несоблюдение предупреждений по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам. Сохраните предупреждения по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.
В руководстве пользователя или на продукте используются следующие символы:

Прочтите руководство \пользователя.

Риск получения травм.

Опасность поражения электрическим током.

Немедленно выньте вилку из розетки, если сетевой кабель поврежден, а также во время чистки и обслуживания.

Надевайте защитные очки. Используйте средства защиты органов слуха.

Наденьте респиратор.

Двойная изоляция.

Не выбрасывайте продукт в неподходящую тару.

Продукт соответствует применимым стандартам безопасности европейских директив.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Во время выполнения рабочих операций, где существует возможность соприкосновения принадлежности со скрытой электропроводкой или кабелем питания изделия, электроинструмент необходимо держать только за изолированные поверхности рукояток.
В случае если режущее приспособление соприкоснется с кабелем под током, металлические детали электроинструмента также будут находиться под током, и, как следствие, могут поразить оператора электрическим током.
Электрическая безопасность
При использовании электрических машин всегда соблюдайте правила техники безопасности, действующие в вашей стране, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и травм. Прочтите следующие инструкции по технике безопасности, а также прилагаемые инструкции по безопасности.

Всегда проверяйте чтобы напряжение источника питания соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными.

Машина класса II - Двойная изоляция - Вам не нужна заземленная вилка.
Если использование электроинструмента во влажной среде неизбежно, используйте источник питания, защищенный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
2. ИНФОРМАЦИЯ О МАШИНЕ
Использование по назначению
Ваша электрическая дрель предназначена для сверления дыр в дереве, металле и пластике.
Технические характеристики
Напряжение сети 220-240 В \~
Частота сети 50 Гц
Входная мощность 450 Вт
Номинальная мощность 0-3,300 / мин
Максимальный размер патрона 10 мм
Максимальный диаметр сверла
Дерево 25 мм
Сталь 0 мм
Bec 1,50 кг
Значения шума
Звуковое давление ( _PA )91,80 + 3 дБ (А)
Акустическая мощность ( _WA )102,80 + 3 дБ (A)
Значения вибрации
Сверление в металле, _ah,D 6,129 + 1,5 м / с2
Уровень вибрации
Уровень вибрации, указанный в данном руководстве, был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, приведенным в EN60745. Он может быть использован для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей:
- Применение инструмента для других целей, а также использование принадлежностей
в плохом состоянии может значительно увеличить уровень вибрации;
- При выключении устройства, а также работе в холостом режиме уровень вибрации значительно уменьшается.
Для защиты от вибрации поддерживайте инструмент и принадлежности в хорошем состоянии, не давайте рукам мерзнуть и организуйте режим работы.
Описание
Цифры в тексте относятся к схемам на странице 2.
Рис. А
- Зажимной патрон
- Кнопка блокировки
- Переключатель включения / выключения
- Переключатель левого / правого вращения.
Рис. В
- Задняя втулка
- Передняя втулка
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Замена и снятие сверл Рис. А - В

Перед заменой битов сначала выньте вилку из розетки.

Регулярно проверяйте биты во время использования. Тупые биты следует заново заточить или заменить.
- Разожмите патрон (1), поворачивая переднюю втулку (12) по часовой стрелке, одновременно удерживая заднюю втулку (11) или поворачивая ее против часовой стрелки, затем установите оснастку в отверстие.
- Зажмите оснастку, поворачивая переднюю втулку (12) против часовой стрелки, удерживая или вращая заднюю втулку (11) по часовой стрелке. Патрон оборудован функцией блокировки.
Переключатель включения / выключения Рис. А
- Включите инструмент, нажав на выключатель (5). При отпускании выключателя (5) инструмент остановится.
- Скорость вращения можно изменять путем более жесткого или мягкого нажатия на выключатель (5).
Кнопка блокировки
Рис. А
- Для блокировки выключателя (5) нажмите выключатель (5), затем нажмите кнопку блокировки (4).
- Для разблокировки быстро нажмите выключатель (5).
Регулировка максимальной скорости вращения
Рис. А
- Включите инструмент, нажав на выключатель (5).
- Заблокируйте выключатель (5) нажатием кнопки блокировки (4).
Переключение направления вращения Рис. А

Не изменяйте направление вращения, когда инструмент вращается.
- Вращение против часовой стрелки: переключите переключатель влево/вправо (7) в положение “ ”
- Вращение по часовой стрелке: переключите переключатель влево/вправо (7) в положение "→"
4. УХОД

Перед очисткой и обслуживанием всегда отключайте электроинструмент от электропитания.
Регулярно очищайте корпус электроинструмента мягкой тряпкой, желательно, после каждого использования. Убедитесь, что вентиляционные отверстия чисты от пыли и грязи. Для удаления особо сильных загрязнений используйте мягкую
тряпку с мыльной пеной. Не используйте растворители, такие как бензин, спирт, аммиак и т. д. Химические вещества повредят синтетические компоненты.
ГАРАНТИЯ
Гарантийные условия приведены на отдельном гарантийном листе.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

Неисправные электрические и электронные изделия необходимо сдавать в соответствующие пункты утилизации.
Только для стран Европейского экономического сообщества
Не выбрасывайте электроинструменты в обычные мусорные корзины. В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU об утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и ее реализации в государственном законодательстве электроинструменты, которые больше не могут использоваться по назначению необходимо подвергать утилизации дружественным по отношению к окружающей среде способом.
В изделие и руководство пользователя могут быть внесены изменения. Спецификации могут быть изменены без предварительного оповещения.
(RU) Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании
ПростаяИнструкция