REMINGTON Keratin Protect AS8810 - плойка для волос

Keratin Protect AS8810 - плойка для волос REMINGTON - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Keratin Protect AS8810 REMINGTON в формате PDF.

📄 96 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики 🖨️ Печать
Notice REMINGTON Keratin Protect AS8810 - page 58
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : REMINGTON

Модель : Keratin Protect AS8810

Категория : плойка для волос

SKIP

Часто задаваемые вопросы - Keratin Protect AS8810 REMINGTON

Скачайте инструкцию для вашего плойка для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Keratin Protect AS8810 - REMINGTON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Keratin Protect AS8810 бренда REMINGTON.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Keratin Protect AS8810 REMINGTON

Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni, gondoskodni kell azok újrahasznosításáról. Downloaded from www.vandenborre.be58 PУCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей, связанных с его эксплуатацией. 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для дополнительной защиты, Вам необходимо установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным остаточным током срабатывания не превышающим 30 мА в электрической цепи. Посоветуйтесь с электриком. 3 Прежде чем подключить устройство к сети, всегда проверяйте, соответствует ли используемое напряжение значению, указанному на устройстве. 4 Предупреждение: Не пользуйтесь устройством вблизи ванны, душа, бассейна или прочих емкостей с водой. 5 Если устройство применяется в ванной, после использования отключите его, поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе. 6 Не наматывайте шнур на устройство. Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений. 7 При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или замены, чтобы избежать опасности. 8 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями. 9 Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы. 10 Включенный в розетку прибор нельзя оставлять без присмотра. 11 Устройство следует клас ть только на термостойкую поверхность. 12 Не кладите устройство на мягкую мебель. 13 Используйте только оригинальные аксессуары. 14 Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах. 15 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить. Downloaded from www.vandenborre.be59 PУCCKИЙ GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSIBG HRUAAE 16 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Содержит следы орехов. C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Мощность основания устройства 1000 Вт 2 Термощетка диаметром 50 см с разными типами щетинок 3 Термощетка диаметром 40 мм с мягкими щетинками 4 Насадка для создания объема у

5 Двухнаправленный переключатель вращения 6 Переключатель установки температуры 7 Кольцо-фиксатор насадки 8 Кольцо-фиксатор mощность основания устройства 9 Функция подачи холодного

10 Входная решетка 11 Петля для подвешивания 12 Шнур 3 м C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ

  • 1000 Вт для мощной сушки
  • Барабаны с улучшенным керамическим покрытием, обогащенным кератиновым и миндальным маслами.
  • 2 установки скорости/температуры для разнообразной укладки
  • Насадка для создания объема у корней волос.
  • Функция подачи холодного воздуха для фиксации прически. F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Вымойте и обработайте волосы кондиционером как обычно.
  • Полотенцем отожмите из волос излишнюю влагу и расчешите их.
  • Выбирайте насадки перед включением устройства. , Установка насадок на рукоятку
  • Совместите символы со стрелками (d) на кольце-фиксаторе насадки с центрами пазов, выполненных по краю кольца-фиксатора рукоятки, и соедините их с усилием.
  • До упора поверните кольцо-фиксатор насадки по часовой стрелке в направлении стрелки фиксации (+ L), чтобы зафиксировать соединенные рукоятку и насадку.
  • Перед укладкой следует частично подсушить волосы от корней по всей

Downloaded from www.vandenborre.be60 PУCCKИЙ , Совет: для получения наилучших результатов высушите волосы на 80%.

  • Перед укладкой разделите волосы. Сначала уложите нижние слои.
  • Включите устройство в сеть.
  • Сначала выполните укладку при низкой температуре. Выберите температуру, соответствующую вашему типу волос, с помощью переключателя установки температуры в основании стайлера.
  • Чтобы увеличить температуру, поверните переключатель установки температуры в положение «1», соответствующее малому нагреву, «2», соответствующее сильному нагреву, и «C» для функции подачи холодного воздуха. , ПРИМЕЧАНИЕ. Насадки-щетки начинают вращаться только после выбора установки температуры. , Создание объема и придание формы с помощью щеток диаметром 40 мм и 50 мм
  • Щетинная щетка 50 мм придает придает объем, она идеально подходит для волос средней длины и длинных волос.
  • Щетка диаметром 40 мм с мягкими щетинками добавляет объем у корней и создает полированные кончики и легкие завитки. Идеально подходит для коротких тонких волос.
  • Чтобы воспользоваться функцией вращения, нажмите стрелку вправо (+) на двухнаправленном переключателе вращения. При этом щетка начнет вращаться по часовой стрелке.
  • Намотайте нижнюю часть волос на щетку.
  • Чтобы накрутить волосы на щетку, остановившись у корней, нажмите на двухнаправленном переключателе вращения стрелку влево (-).
  • Чтобы высвободить волосы, нажмите на двухнаправленном переключателе вращения стрелку противоположного направления.
  • Перед снятием насадок следует дать им остыть. , Создание объема у корней с помощью соответствующей насадки
  • Медленно двигайте насадку для создания объема у корней к корням волос по направлению к центру головы.
  • Ощутите сопротивление волос движению насадки создания объема у корней и удерживайте насадку в этом положении до 10 c.
  • Повторяйте до тех пор, пока волосы не станут объемными.
  • Для фиксации прически используйте функцию подачи холодного воздуха. Для этого во время укладки установите переключатель установки температуры в положение «C».
  • Перед снятием насадок следует дать им остыть. Downloaded from www.vandenborre.be61 PУCCKИЙ GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSIBG HRUAAE , Снятие насадок
  • После использования выключите прибор, установив переключатель установки температуры в крайнее левое положение (положение «0»), и отсоедините его от сети.
  • Чтобы снять насадки, поверните кольцо-фиксатор против часовой стрелки в направлении стрелки разблокировки (- U) и снимите насадку с основного корпуса. C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Отключите устройство от сети и дайте ему остыть.
  • Протрите все поверхности влажной тряпкой.
  • Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или растворители. H ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных веществами, содержащимися в электрических и электронных устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов; они подлежат восстановлению, повторному использованию или переработке. Downloaded from www.vandenborre.be62