WAECO PerfectPower PP404 - кемпинг

PerfectPower PP404 - кемпинг WAECO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PerfectPower PP404 WAECO в формате PDF.

📄 172 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice WAECO PerfectPower PP404 - page 132
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
SKIP

Часто задаваемые вопросы - PerfectPower PP404 WAECO

Вопросы пользователей о PerfectPower PP404 WAECO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего кемпинг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PerfectPower PP404 - WAECO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PerfectPower PP404 бренда WAECO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PerfectPower PP404 WAECO

RU 132 Трапецеидальный инвертор

Инструкция по монтажу и эксплуатации

CZ 145 Měnič napětí

Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю.

Оглавление

1 Пояснение символов ..... 133
2 Общие указания по технике безопасности ..... 133
3 Типы прибора....136
4 Использование по назначению....136
5 Техническое описание....137
6 Подключение инвертора ..... 138
7 Использование инвертора....140
8 Замена предохранителя ..... 141
9 Уход и очистка инвертора ..... 141
10 Устранение неисправностей.... 142
11 Гарантия....142
12 Утилизация....143
13 Технические данные ..... 143

1 Пояснение символов

WAECO PerfectPower PP404 - Пояснение символов - 1

ОПАСНОСТЬ!

Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам.

WAECO PerfectPower PP404 - ОПАСНОСТЬ! - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.

WAECO PerfectPower PP404 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ОСТОРОЖНО!

Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам.

WAECO PerfectPower PP404 - ОСТОРОЖНО! - 1

ВНИМАНИЕ!

Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.

WAECO PerfectPower PP404 - ВНИМАНИЕ! - 1

УКАЗАНИЕ

Дополнительная информация по управлению продуктом.

Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом.
√ Этот символ описывает результат действия.

Рис. 1 5, стр. 3: Данное указание обращает Ваше внимание на рисунок, в данном примере на „позицию 5 на рисунке 1 на странице 3“.

2 Общие указания по технике безопасности

Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:

  • Ошибки монтажа или подключения
  • Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений

  • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя

  • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции

2.1 Общая безопасность

WAECO PerfectPower PP404 - Общая безопасность - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

  • Используйте прибор только по назначению.
  • Лица (включая детей), которые в связи с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, не в состоянии пользоваться данным изделием, не должны использовать это изделие без постоянного присмотра или инструктажа ответственного лица.
  • Не эксплуатируйте прибор в условиях высокой влажности.
  • Техническое обслуживание и ремонт разрешается выполнять только специалисту, знакомому со связанными с этим опасностями и с соответствующими стандартами и предписаниями.

2.2 Техника безопасности при монтаже прибора

WAECO PerfectPower PP404 - Техника безопасности при монтаже прибора - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

- Всегда присоединяйте к инвертору только одного потребителя. Присоединение двух или более потребителей может привести к короткому замыканию.

WAECO PerfectPower PP404 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ОСТОРОЖНО!

  • Обеспечивайте надежность расположения!
    Прибор должен быть установлен и закреплен таким образом, чтобы он не мог опрокинуться или упасть.
  • Устанавливайте и крепите прибор в недоступном для детей месте.
    Могут возникать опасности, которые не осознаются детьми!
  • Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (солнечных лучей, радиаторов отопления и т. п.). Не допускайте дополнительного нагрева прибора.

Электрические провода

  • Если необходимо провести электрические провода через металлические стенки или иные стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы.
  • Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогнутыми по электропроводящим материалам (металлу).
  • Не тяните за провода.
  • Не прокладывайте сетевой кабель 230 В и провод 12/24 В постоянного тока совместно с одном и том же кабельном канале (металлорукаве).
  • Обеспечивайте надежное крепление проводов.
  • Прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность спотыкания и повреждения кабеля.

2.3 Техника безопасности при работе прибора

WAECO PerfectPower PP404 - Техника безопасности при работе прибора - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

- Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при пользовании электроприборами для защиты от:

– поражения электрическим током
— опасности возникновения пожара
- травм

- Не эксплуатируйте прибор вблизи источников газа или легко воспламеняющихся материалов; температура поверхности может достигать 60 °C.

- Эксплуатируйте прибор только в том случае, если корпус и провода не имеют повреждений.

- Следите за тем, чтобы не перекрывались отверстия входа и выхода воздуха.

- Обеспечивайте хорошую вентиляцию.

- Не соединяйте выход 230 В инвертора (рис. 1 1, стр. 2) с другим источником 230 В.

- Даже после срабатывания защитного устройства (предохранителя) части инвертора остаются под напряжением.

- При работах на приборе всегда прерывайте электропитание.

3 Типы прибора

НаименованиеNo арт.
PerfectPower PP152: инвертор с питающим кабелем для автомобильной розетки 12 В и четырьмя держателямиPP152
PerfectPower PP154: инвертор с питающим кабелем для автомобильной розетки 24 В и четырьмя держателямиPP154
PerfectPower PP402: инвертор с присоединительными зажи-мами для автомобильной аккумуляторной батареи 12 В и четырьмя держателямиPP402
PerfectPower PP404: инвертор с присоединительными зажи-мами для автомобильной аккумуляторной батареи 24 В и четырьмя держателямиPP404
PerfectPower PP602: инвертор с присоединительными зажи-мами для автомобильной аккумуляторной батареи 12 В и четырьмя держателямиPP602
PerfectPower PP604: инвертор с присоединительными зажи-мами для автомобильной аккумуляторной батареи 24 В и четырьмя держателямиPP604

4 Использование по назначению

WAECO PerfectPower PP404 - Использование по назначению - 1

ВНИМАНИЕ!

Данный прибор предназначен для использования исключительно в автомобилях.

Инверторы служат для преобразования постоянного напряжения 12 В или 24 В в переменное напряжение 230 В с частотой 50 Гц.

● 12 B: PerfectPower PP152, PP402 и PP602
● 24 B: PerfectPower PP154, PP404 и PP604

5 Техническое описание

Инверторы PerfectPower могут работать повсеместно там, где имеется автомобильная розетка с 12 В постоянного тока (для PP152, PP402, PP602) или 24 В постоянного тока (для PP154, PP404, PP604). При необходимости, приборы дополнительно охлаждаются зависимым от нагрузки и температуры вентилятором.

Максимальная длительная мощность составляет

● для инверторов PP152 и PP154 150 Вт
● для инверторов PP402 и PP404 350 Вт
● для инверторов PP602 и PP604 550 Вт

Запрещается присоединять приборы, имеющие большую потребляемую мощность.

Инверторы оснащены одной защитой от тепловой перегрузки и одной защитой от электрической перегрузки, а также защитой от пониженного и повышенного напряжения. Инвертор отключается:

  • если температура внутри инвертора очень высокая
  • если нагрузка превышает вышеуказанные значения
  • если входное напряжение слишком мало или слишком высоко

Инверторы можно включать и выключать либо выключателем, расположенным непосредственно на приборе, либо внешним выключателем.

WAECO PerfectPower PP404 - Техническое описание - 1

УКАЗАНИЕ

При подключении приборов с электроприводом (например, дрели, холодильника и т. п.) учтите, что им часто для пуска требуется больше мощности, чем указано на заводской табличке.

6 Подключение инвертора

WAECO PerfectPower PP404 - Подключение инвертора - 1

ВНИМАНИЕ!

Длина провода между батареей и инвертором не должна превышать 2 м.

6.1 Крепление инвертора

Вы можете закреиить инвертор четырьмя входящими в объем поставки держателями.

При выборе места монтажа соблюдайте следующие указания:

  • Инвертор может быть установлен как горизонтально, так и вертикально.
  • Инвертор должен быть установлен в защищенном от попадания влаги месте.
  • Запрещается установка инвертора вблизи легко воспламеняющихся материалов.
  • Инвертор запрещается устанавливать в запыленной атмосфере.
  • В месте монтажа должна иметься хорошая вентиляция. При монтаже в небольших закрытых помещениях должна иметься приточновытяжная вентиляция. Свободное расстояние вокруг инвертора должно составлять не менее 25 см (рис. 4, стр. 4).
  • Отверстия входа воздуха на нижней стороне и отверстие выхода воздуха на задней стороне инвертора должны оставаться свободными.
  • При окружающей температуре свыше 40 °C (например, в машинных отделениях и котельных, при попадании прямых солнечных лучей) самонагрев инвертора при нагрузке может привести к автоматическому отключению.
    ● Поверхность монтажа должна быть ровной и достаточно прочной.

WAECO PerfectPower PP404 - Крепление инвертора - 1

ВНИМАНИЕ!

Прежде, чем просверлить какие-либо отверстия, убедитесь в том, что электрические кабели или другие детали автомобиля не будут повреждены при сверлении, пилении и обработке напильником.

Закрепите инвертор следующим образом (рис. 5, стр. 4):

Закрепите по два держателя на левой и правой нижней перемычке. Вы можете сдвигать держатели любым нужным образом.
Закрепите инвертор, ввинтив по одному винту через отверстия в держателях.

6.2 Присоединение PP152 и PP154

WAECO PerfectPower PP404 - Присоединение PP152 и PP154 - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Нагрузочная способность автомобильной розетки, питающей линии и устройства защиты должна составлять не менее 15 А. Запрещается самовольно увеличивать рабочие параметры устройства защиты.

WAECO PerfectPower PP404 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Обеспечивайте надежное соединение, вставляя штекер в автомобильную розетку. Плохое соединение ведет к нагреву штекера.

Подключение осуществляется штекером, который вставляется в автомобильную розетку 12 В (в PP152) или автомобильную розетку 24 В (в PP154). Средний штырек штекера (рис. 1 4, стр. 2) соединен в положительным проводом, а обе боковые скобки штекера (рис. 1 5, стр. 2) - с отрицательным проводом.

6.3 Присоединение PP402, PP404, PP602 и PP604

WAECO PerfectPower PP404 - Присоединение PP402, PP404, PP602 и PP604 - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Следите за тем, чтобы не перепутать полярность. При неправильной полярности возникает смильный искровой разряд, и внутренние предохранители перегорают.

▶ Для ввода инвертора в работу присоедините красный провод (рис. 1 4, стр. 2) к положительному полюсу (+) батареи, а черный провод (рис. 1 5, стр. 2) - к отрицательному полюсу (−). При присоединении следите за чистотой полюсов автомобильной батареи.

7 Использование инвертора

Главный выключатель (рис. 2 1, стр. 3) на задней стороне прибора имеет три положения:

  • ON (включено): инвертор включен.
  • OFF (выключено): инвертор выключен.
  • REMOTE (дистанционное управление): инвертор включается и выключается внешним выключателем.

▶ Присоедините потребителя к разъему (рис. 1 1, стр. 2) инвертора.

Включение на приборе

Установите главный выключатель (рис. 2 1, стр. 3) в положение «ON».
√ Зеленый контрольный светодиод (рис. 1 3, стр. 2) светится.

Выключение на приборе

Установите главный выключатель (рис. 2 1, стр. 3) в положение «OFF».
√ Зеленый контрольный светодиод (рис. 1 3, стр. 2) гаснет.

Включение внешним выключателем

В качестве альтернативы можно включать и выключать инвертор внешним выключателем.

Установите главный выключатель (рис. 2 1, стр. 3) в положение «REMOTE».
▶ Присоедините внешний выключатель к порту дистанционного управления (рис. 2 4, стр. 3) согласно следующим схемам соединений: – внешний выключатель, электропитание из инвертора: рис. 3, стр. 4
√ Если инвертор включен внешним выключателем, то светится зеленый контрольный светодиод (рис. 1 3, стр. 2).

При эксплуатации следуйте следующим указаниям

Если напряжение батареи во время работы падает ниже 10,8 В для PP152/PP402/PP602 или 21,5 В для PP154/PP404/PP604, то звучит акустический сигнал. Если напряжение батареи продолжает падать, то инвертор выключается, и загорается красный светодиод неисправности (рис. 1 2, стр. 2).

При слишком большом нагреве инвертор выключается, и загорается красный светодиод неисправности (рис. 1 2, стр. 2).

▶ В этом случае выключите инвертор выключателем.

После охлаждения можно снова включить инвертор.

При длительной работе инвертора с большой нагрузкой рекомендуется включить двигатель, чтобы подзарядить аккумуляторную батарею автомобиля.

Инвертор может работать как при выключенном, так и при работающем двигателе. Но не рекомендуется запускать двигатель, когда инвертор включен, т. к. во время пуска подача электропитания на прикуриватель может быть прервана.

8 Замена предохранителя

При замене предохранителя инвертора соблюдайте следующий порядок действий:

▶ Выньте неисправный предохранитель (рис. 2 3, стр. 3) из гнезда на задней стороне.
Установите новый предохранитель с такими же характеристиками.

9 Уход и очистка инвертора

WAECO PerfectPower PP404 - Уход и очистка инвертора - 1

ВНИМАНИЕ!

Не использовать для очистки острые или твердые инструменты, и. к. это может привести к повреждениям прибора.

▶ Периодически очищайте прибор влажной тряпкой.

10 Устранение неисправностей

Неисправность Причина Устранение
Отсутствует выходное напряжениеНет контакта с батареейПроверить контакт и кабель.При известных обстоятельствах, включить зажигание.PP152/PP154: проверить и, при необходимости, заменить автомобильную розетку 12 В или 24 В.
Отсутствует выходное напряжениеТепловая перегрузкаОтключить потребитель.Дать инвертору охладиться и обеспечить лучшую вентиляцию.
Отсутствует выходное напряжениеНеисправен предохранитель (в инверторе или в автомобиле).Замена предохранителя на предохранитель с такими же характеристиками.
Отсутствует выходное напряжениеПрибор неисправенЗаменить прибор.
Прибор периодически включается и выключаетсяСлишком высокая длительная нагрузкаУменьшить нагрузку.
При включении потребителя инвертор выключаетсяСлишком высокий пусковой токСравнить мощность прибора с максимальной мощностью инвертора.
Слишком низкое выходное напряжениеНапряжение батареи ниже 10,8 В (PP152/PP402/PP602) или 21,5 В (PP154/PP404/PP604)Зарядить батарею (включить двигатель).

11 Гарантия

Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию.

В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы:

  • копию счета с датой покупки,
  • причину рекламации или описание неисправности.

12 Утилизация

По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке.

WAECO PerfectPower PP404 - Утилизация - 1

Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.

13 Технические данные

Следующие технические данные касаются всех инверторов:

PP152, PP402, PP602PP154, PP404, PP604
Выходное напряжение210 – 230 В~
Выходная частота50 Гц ± 2 Гц
Потребляемый ток холостого хода< 0,255 А < 0,255 А
Входное номинальное напряже-ние12 В---24 В---
Сигнализация при пониженном напряжении10,8 В 21,5 В
Отключение при пониженном напряжении10 В 20 В
Отключение при повышенном напряжении15,3 В 30,5 В
Отвод теплаКорпус/вентилятор
Максимальная окружающая тем-пература0 °C – 50 °C
Испытания/сертификатWAECO PerfectPower PP404 - Технические данные - 1 WAECO PerfectPower PP404 - Технические данные - 2 WAECO PerfectPower PP404 - Технические данные - 3

Технические данные, касающиеся конкретных приборов:

PP152 PP154
Арт. NoPP152 PP152
Длительная выходная мощность150 Вт
Пиковая выходная мощность350 Вт
Размеры167 x 129 x 71 мм
Вес800 г
PP402 PP404
Арт. NoPP402 PP404
Длительная выходная мощность350 Вт
Пиковая выходная мощность700 Вт
Размеры177 x 129 x 71 мм
Вес950 г
PP602 PP604
Арт. NoPP602 PP604
Длительная выходная мощность550 Вт
Пиковая выходная мощность1100 Вт
Размеры222 x 129 x 71 мм
Вес1350 г

Возможны модификации, служащие техническому прогрессу обновления и варианты поставки.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : WAECO

Модель : PerfectPower PP404

Категория : кемпинг