K 2 Home T 150 - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно K 2 Home T 150 Kärcher в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - K 2 Home T 150 Kärcher
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство K 2 Home T 150 - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. K 2 Home T 150 бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ K 2 Home T 150 Kärcher
– для мойки машин, автомобилей, строений, ин- струментов, фасадов, террас, садовых принад- лежностей и т.д. с помощью струи воды под вы- соким давлением (при необходимости с добав- лением моющих средств). – При этом применению подлежат принадлежно- сти, запасные части и чистящие средства, раз- решенные для использования фирмой KÄRCHER. Указания, приложенные к чистящим средствам, подлежат соблюдению.
Указание относительно непосредственно грозя- щей опасности, которая приводит к тяжелым увечьям или к смерти. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тя- желым увечьям или к смерти. 몇 ОСТОРОЖНО Указание на потенциально опасную ситуацию, ко- торая может привести к получению легких
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь мате- риальный ущерб. 몇 ОСТОРОЖНО Защитные устройства служат для защиты поль- зователей. Видоизменение защитных устройств или пренебрежение ими не допускается. Главный выключатель препятствует непроизволь- ной работе аппарата. Фиксатор блокирует рычаг высоконапорного писто- лета и защищает от непроизвольного запуска устройства. Если рычаг высоконапорного пистолета отпускает- ся, манометрический выключатель отключает на- сос, подача воды под высоким давлением прекра- щается. При нажатии на рычаг насос снова включа-
Инструкции по применению компонентов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу: www.kaercher.com/REACH
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8 Защита окружающей среды . . . . . . . . . . . . RU 8 Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9 Монтаж и ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . RU 9 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9 Транспортировка и хранение . . . . . . . . . . . RU 10 Техническое обслуживание и уход. . . . . . . RU 10 Помощь в случае неполадок . . . . . . . . . . . RU 11 Принадлежности и запасные детали . . . . . RU 11 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 11 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 12 Заявление о соответствии ЕU . . . . . . . . . . RU 12 Безопасность Использование по назначению Степень опасности Символы на приборе Не направлять струю воды под высоким напором на людей, животных, включен- ное электрическое оборудование или на само устройство. Защищать прибор от мороза. Запрещается напрямую подключать устройство к трубопроводу с питьевой
Защитные устройства Приборный выключатель Блокировка высоконапорного пистолета Функция автоматического останова Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторич- ной переработке. Упаковку необходимо утили- зировать без ущерба для окружающей среды. Отслужившие устройства содержат пригодные для вторичного использования ценные мате- риалы, которые должны передаваться на пере- работку. Отслужившие устройства необходимо утилизировать без ущерба для окружающей
Электрические и электронные приборы часто содержат компоненты, которые при непра- вильном обращении или ненадлежащей ути- лизации представляют потенциальную опа- сность для людей и экологии. Тем не менее данные компоненты необходимы для правиль- ной работы прибора. Приборы, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Работы по очистке, в результате которых обра- зуется отходящая вода, содержащая масла, например, промывка двигателя, мойка днища, должны производиться только на моечных площадках с маслоотделителем. Работы с моющими средствами должны про- водиться только на рабочих поверхностях, не проницаемых для жидкостей, с подключением к бытовой канализации. Моющие средства не должны попадать в водоемы или почву. 60 RU– 9 Комплектация устройства (в зависимости от моде- ли) указана на упаковке. В данной инструкции по эк- сплуатации содержится описание всех возможных
Рисунки см. на страницах с рисунками 1 Соединение высокого давления 2 Главный выключатель „0/OFF“ / „I/ON“ (0/ВЫКЛ / I/ВКЛ) 3 Крючки для хранения 4 Рукоятка для ношения прибора 5Pукоятка 6 Элемент для подключения водоснабжения со встроенным сетчатым фильтром 7 Всасывающий шланг моющего средства с фильтром моющего средства и крышкой. 8 Резервуар для моющего средства 9 Cоединительный элемент для подключения во-
10 Хранение струйной трубки 11 Место для хранения высоконапорного пистоле-
12 Сетевой кабель со штепсельной вилкой 13 Транспортное колесо 14 Высоконапорный пистолет 15 Блокировка высоконапорного пистолета 16 Скоба для шланга высокого давления 17 Шланг высокого давления Рисунки см. на страницах с рисунками
Перед началом эксплуатации аппарата устано- вить прилагаемые незакрепленные части. Поставить устройство на ровную поверхность.
Из высоконапорного пистолета вытянуть зажим и вставить в пистолет шланг высокого давле-
Вдавить скобу до фиксации. Проверить надеж- ность крепления, потянув за шланг высокого
Загрязнения, содержащиеся в воде, могут выз- вать повреждения насоса высокого давления и принадлежностей. Для защиты рекомендуется использовать водяной фильтр KÄRCHER (специ- альные принадлежности, номер для заказа 4.730- 059). 몇 ОСТОРОЖНО Работа всухую в течение более 2 минут приводит к выходу из строя насоса высокого давления. Если устройство в течение 2 минут не набирает дав- ление, то его следует выключить и действовать в соответствии с указаниям, которые приводят- ся в главе „Помощь в случае неполадок“. 몇 ОСТОРОЖНО При мойке лакированный поверхностей следует выдерживать расстояние 30 см от форсунки до поверхности, чтобы избежать повреждения лаки-
Не чистить автомобильные шины, лакокрасочное покрытие или чувствительные поверхности (на- пример, деревянные) с применением фрезы для удаления грязи. Существует опасность повре-
Риск повреждения лакокрасочного покрытия Перед работой с моющей щеткой следует убе- диться в том, что она очищена от грязи или дру- гих посторонних частиц. Указание: В случае необходимости моющие щетки также можно использовать для работы с моющим
- В качестве опции 18 Струйная трубка с 1-элементной форсункой Для стандартных задач мойки. 19 Cтруйная трубка с фрезой для удаления грязи Для устойчивых загрязнений 20 Струйная трубка с регулятором давления (Vario Power) Трубка предназначена для самых распростра- ненных задач по чистке Возможна плавная регулировка рабочего дав- ления. Для регулировки рабочего давления следует отпустить рычаг пистолета-распылите- ля и повернуть струйную трубку в нужное поло- жение. В положении «Mix» возможно добавле- ние моющего средства. 21 Моющая щетка 22 Вращающаяся щетка (например, для мойки ав-
23 Форсунка для чистки пеной Для интенсивного вспенивания моющего сред-
24 Моющее средство 25 Всасывающий шланг для моющего средства (с
** Дополнительно требуется 26 Армированный водяной шланг со стандартной
– минимальный диаметр 1/2 дюйма (13 мм) – минимальная длина 7,5 м. Монтаж и ввод в эксплуатацию Эксплуатация Режим работы высокого давления Режим с моющей щеткой 61RU– 10 Примечание: Моющее средство может добавлять- ся только при низком давлении. Дополнительно
Экономно разбрызгать моющее средство по су- хой поверхности и дать ему подействовать (не позволять высыхать). Растворенную грязь смыть струей высокого
После работы с моющим средством: С целью полоскания дать прибору поработать около 1
Отпустить и заблокировать рычаг высоконапор- ного пистолета. Во время продолжительных перерывов в рабо- те (свыше 5 минут) аппарат следует выключать „0/OFF“ (0/ВЫКЛ). 몇 ОСТОРОЖНО Отсоединять высоконапорный шланг от высоко- напорного пистолета или устройства только тогда, когда в системе отсутствует давление. Отпустить рычаг высоконапорного пистолета. Выключить аппарат "0/OFF" (0/ВЫКЛ). Вытащите штепсельную вилку из розетки. закрыть водный кран. Нажать рычаг высоконапорного пистолета для сброса давления в системе. Заблокировать рычаг высоконапорного писто-
Отделить аппарат от водоснабжения. 몇 ОСТОРОЖНО Опасность травм и повреждений! При транспортировке и хранении следует учиты- вать вес устройства. Высоко поднять прибор за ручку и перенести. Прибор тянуть за ручку для транспортирования. Зафиксировать прибор от смещения и опроки-
Установить устройству на ровную поверхность. Сложить принадлежности в соответствующее приспособление на устройстве. При длительном хранении, например зимой, допол- нительно следует принять во внимание указания в разделе "Уход".
Не полностью опорожненные устройства и обору- дование могут быть повреждены разрушению при воздействии мороза. Полностью опорожнить устройство и принадлежности, а также обеспе- чить защиту от мороза. Во избежание повреждений: Из аппарата следует полностью удалить воду. Включить аппарат без подключенного шланга высокого давления и без присоединенного во- доснабжения (максимум на 1 минуту) и подо- ждать до тех пор, пока не прекратиться вытека- ние воды из шланга высокого давления. Выклю- чите аппарат. Храните прибор и все принадлежности в защи- щенном от мороза помещении. Аппарат не нуждается в профилактическом обслу-
Опасность поражения электрическим током.
проведением любых работ по обслужи- ванию устройство следует выключить и из- влечь штепсельную вилку из розетки. Регулярно очищать сетку в подводе воды.
Сетку нельзя повреждать. Снять муфту с подвода воды.
Извлечь сетчатый фильтр (например, с помо- щью плоскогубцев), помыть под проточной во- дой и снова установить. Режим работы с моющим средством Рекомендуемый способ мойки После эксплуатации с моющим средством Перерыв в работе Окончание работы Транспортировка и хранение Транспортировка вручную Транспортировка на транспортных
Хранение прибора Защита от замерзания Техническое обслуживание и уход
Очистка сетки в подводе воды 62 RU– 11
Опасность поражения электрическим током. Перед проведением любых работ по обслужи- ванию устройство следует выключить и из- влечь штепсельную вилку из розетки. Нажать рычаг высоконапорного пистолета и включить устройство. Проверьте соответствие напряжения, указанно- го в заводской табличке, напряжению источника электроэнергии. Проверить сетевой кабель на повреждения. Полностью откройте водопроводный кран. Удаление воздуха из прибора: Включить аппа- рат без подключенного высоконапорного шлан- га и подождать (не более 2 минут), пока из вы- соконапорного шланга не начнет выходить вода без пузырьков воздуха. Выключить прибор и за- ново подсоединить высоконапорный шланг. Выньте с помощью плоскогубцев сетевой фильтр из элемента для водоснабжения и про- мойте его проточной водой. Очистить форсунку высокого давления: Игол- кой удалить загрязнение из отверстия форсунки и промыть ее спереди водой. Проверьте количество подаваемой воды. Незначительная негерметичность аппарата об- условлена техническими особенностями. При сильной негерметичности обратитесь в автори- зованную службу сервисного обслуживания. Отсоединить струйную трубку от высоконапор- ного пистолета и работать только с высокона- порным пистолетом или использовать струй- ную трубку с регулятором давления, установ- ленную в положение «Mix». Снимите фильтр из всасывающего шланга для моющего средства и промойте его проточной
Проверить всасывающий шланг для моющего средства на перегибы. Используйте оригинальные принадлежности и за- пчасти — только они гарантируют безопасную и бес- перебойную работу устройства. Информацию о принадлежностях и запчастях вы можете найти на сайте www.kaercher.com. В каждой стране действуют соответственно гаран- тийные условия, изданные уполномоченной органи- зацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение га- рантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго- вую организацию, продавшую вам прибор или в бли- жайшую уполномоченную службу сервисного обслу-
адреса вы сможете найти на веб-странице: www.kaercher.com/dealersearch Помощь в случае неполадок Прибор не работает Давление в приборе не увеличивается Сильные перепады давления Прибор негерметичен Чистящее средство не всасывается Принадлежности и запасные детали
63RU– 12 Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный при- бор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже ис- полнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU. При внесении изменений, не согла- сованных с нами, данное заявление теряет свою си-
Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности руководства предприятия. уполномоченный по документации: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2016/10/01 Технические данные K 2 Basic K 2 Compact K 2 K 2 Premium Электрическое подключение Напряжение 220-240 1~50-60
Потребление электроэнергии 6 A Степень защиты IP X5 Класс защиты II Сетевой предохранитель
10 А Подключение водоснабжения Давление напора (макс.) 1,2 MPa Температура подаваемой воды (макс.) 40 °C Количество подаваемой воды
8l/min Рабочие характеристики Рабочее давление 7,4 MPa Макс. допустимое давление 11 MPa Подача, вода 5,2 5,5 l/min Максимальная подача 6,0 l/min Подача, моющее средство 0,3 l/min Сила отдачи высоконапорно- го пистолета 11 N Значение установлено согласно стандарту EN 60335-2-79 Значение вибрации рука-пле-
Опасность K <2,5 0,3 m/s
Notice-Facile