00.000901.000.000 - товары для малышей CHICCO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 00.000901.000.000 CHICCO в формате PDF.
| Технические характеристики | Детали недоступны |
|---|---|
| Использование | Детали недоступны |
| Обслуживание и ремонт | Детали недоступны |
| Безопасность | Детали недоступны |
| Общая информация | Детали недоступны |
Часто задаваемые вопросы - 00.000901.000.000 CHICCO
Вопросы пользователей о 00.000901.000.000 CHICCO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего товары для малышей в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 00.000901.000.000 - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 00.000901.000.000 бренда CHICCO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 00.000901.000.000 CHICCO
Âge: à partir de 0 mois +
Il est recommandé de direc ces instruction s avant l'emploi et de les conserver pour reference future.
Le jouet fonctionne avec 2 piles AAA de 1,5 Volt (non incluses).
PRECAUTIONS
Pour la sécurité de votre enfant: ATTENTION!
Avant l'emploi, enlever les sacs en plastique eventuels et les autres éléments ne faisant pas partie du jouet (ex languettes, pieces de fixation, etc.) et les garder hors de la portée des enfants. Risque d'étouffement.
- Vérifier régulièrement l'assemblage du jouet, son parfait état, son usure et la présence de déteriorations eventuelles. En cas de déteriorations, ne plus utiliser le jouet et le garder hors de la portée des enfants.
Il est dangereux d'utiliser le jouet sur des surfaces surelevées : des tables, des chaises, etc.
- Ne jamais laisser le jouet sur des surfaces qui ne sont pas parfaitement horizontales.
Le produit ne doit subir ni chocs, ni chutes.
Le produit ne doit pas etre réparé ou modifie par l'acquérur. En particulier, n'ajouter aucun ruban ou sangles.
- Son ouverture et sa fermetre doit être confiées exclusivement à un adulte.
Le jouet doit etre utilise sous la surveillance constante d'un adulte.
- ATTENTION: Modifier les positions de jeu (tapis, portique, tapis d'éveil) quand l'enfant n'est pas installé à l'intérieur.
Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance dans le jouet.
- Ne pas utiliser le jouet avec plus d'un enfant à la fois.
- Ne jamais soulever le jouet avec l'enfant à l'intérieur.
- Ne jamais utiliser la rampe de jeu comme poignée de transport. Risque de détérioration de la structure.
- ATTENTION: Ce jouet N'A PAS esté concu spécifiement pour y faire dormir l'enfant. Si vous enfant a besoin de repos, il est conseilé de l'installer dans son berceau ou son lit.
Le tissu en filt est concu pour creer une atmophere comfortable pour l'enfant. Ce tissu n'est pas prevu pour proteger l'enfant contre les rayons UV.
INITIATION AU JEU
Nid d'éveil portatif avec 3 modes d'utilisation :
TAPIS - une atmophère comfortable pour favoriser la détente de l'enfant ;
PORTIQUE - l'enfant joue allongé sur le dos sur le tapis rembournre en touchant les personnages suspendus;
TAPIS D'EVEIL - l'enfant joue en position semi-assise et découvert les activités tactiles et auditives des personnes suspendus.
Pratique, le jouet se replie sous forme de sac, idéal à transporter.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
A l'achat, le jouet se presente sous forme de sac.
1. MONTAGE DE LA CONFIGURATION PORTIQUE
- Poser le sac sur une surface plate (A, Fig. 1).
- Ouvrir la fermetre éclair (B, Fig. 2) et décrocher complètement son curseur (Fig. 2.1).
- Ouvrir les deux parties du sac en les plaçant sur une surface plate (C, Fig. 3 et Fig.3.1).
- Pendant l'ouverture, vérifier que les boutons lateraux (D, Fig. 4) se déclenchent l'un après l'autre dans la bonne position. Un « cliç » de confirmation signale la mise en position.
- Soulever le portique avec le tableau d'éveil (X1) en position verticale, tel qu'indiqué à la figure E-1.
- Accrocher le portique d'activités au tendeur (X2, Fig.E-2) en faisant passer la lanière (X3, Fig. E-2) dans la fente, puis la fixer au portique avec la fermetre éclair.
- Le portique bien monté ressemblera à la figure E-3.
2. MONTAGE DE LA CONFIGURATION TAPIS
- Derouler complètement le tissu emballe dans la housse (Fig. F-1) en l'adaptant sur le portique d'activités et en le fixant à la fermetre éclair du portique, voir figure F-2.
- Le tapis bien monté ressemblera à la figure F-3.
3. MONTAGE DE LA CONFIGURATION TAPIS D'EVEIL
3.1 Enlever le tissu de la structure formée par le portique d'activités et par le portique tendeur, en le repliant dans la housse, voir figure G-1.
3.2 Denouer la laniere qui fixe le portique tendeur au portique d'activité (Fig. G-2) et de la main, accompagner-le en position horizontale, voir figure G-3.
3.3 Placer le portique tendeur sous la housse extérieure, voir figure G-3.
4. FERMETURE DU JOUET
4.1 Soulever une partie du jouet en l'amenant pratiquement à la verticale et appuyer en même temps sur un bouton lator à la fois, à cote de la structure du portique, en veillant à ce qu'ils restent fermés (Fig. H-1). Compléter la fermeture en ajustant les deux parties, voir figure H-2.
4.2 Introduire le curseur de la fermeture eclair et refermer totallyment le sac avec sa tirette (Fig. H-3).
5. RETRAIT ET INSTALLATION DES PERSONNAGES SUSPENDUS DU PORTIQUE D'ACTIVITES
5.1 Retrait: Ouvrir la fermeture éclair (Fig. 1-1), enlever la lanière en la faisant passer par la fente du portique et enlever le personnage. Recommencer avec le deuxième personnage suspendu. Les personnes peuvent alors servir de hochets.
5.2 Application: Faire passer la lanière dans le crochet du personnage suspendu (Fig. 1-2). Passer la lanière à travers la fente du portique d'activité (de bas en haut) (Fig. 1-3.1) et la fixer à la fermeture éclair (Fig. 1-3.2). Régler la hauteur du personnage par rapport à l'enfant.
FONCTIONNEMENT DU JOUET
Mise en marche et arrêt
Allumer le tableau electronique (Fig. L) en déplacant le curseur (L.1) de la position 0 à la position I (Relax) ou II (Fun) en fonction du mode de jeu youlu.
PourCHOISIRLevolumeprefere,deplacerlecurseur(L.2)de la position<)(bas)a la position<))(haut).
Pour eviter une usure inutile des piles, il est conseilé de bien couper le jouet après usage en déplacant le curseur en position 0.
2 MODE DE JEU:
- RELAX - déplacer le curseur de la position 0 à la position 1. Automatique, de douces melodies et des yeux de lumière se déclenchent et bercent l'enfant. Dans ce mode de jeu, les personnages suspendus ne déclenchentaucen effectsonore,ni aucune melodie.Le jouet s'eteint automatique apres une dizaine de minutes.Pourle remetre en marche,deplacer le curseur surle mode dejeu souhaite.II est conseilled'utiliserce mode dejeu enconfiguration tapis;
- FUN - Déplacer le curseur de la position 0 à la position II. Automatiquement, une melodie retentit. A chaque fois que bébé touche les personnages suspendus ou le portique avec les mains, il déclenché des effets sonores qui s'ajoutent à la melodie. À la fin de la melodie, il peut la relancer en touchant de la main des personnages suspendus ou le portique. Às 60 sec. d'inactivité, le jouet passé en mode de veille. Il suffit de toucher à nouveau les personnages suspendus ou le portique pour rédéclencher toutes les fonctions du jouet. Il est recommendé d'utiliser ce mode en configuration portique et tapis d'activité.
RETRAIT ET INTRODUCTION DE PILES NEUVES
Pour remplacer les piles du tableau électronique: Desserrer la vis du couvercle (M, Fig. L) à l'arrête à l'aide d'un tournevis, enlever le couvercle, enlever les piles usées du boîtier, introduire de nouvelles piles en veillant à respecter la bonne polarité ( comme on l'indique sur le produit), remettre le couvercle en place et serrer à fond la vis.
ATTENTION:
Les piles doivent toujours être remplacées par unadulte.
Ne pas laisser les piles ou des outils eventuels à la portée des enfants.
Toujours enlever les piles usées du produit pour éviter les évientuelles pertes de liquide qui risqueraient d'endommager le produit.
Veiller toujours à enlever les piles en cas d'inutilisation prolongée du produit.
Utiliser des piles alcalines égales ou équivalentes au type recommendé pour le fonctionnement de ce • produit.
Ne pas mélanger d'anciennes et de nouvelles piles.
Si on constate une perte de liquide des piles, les replacer immédiatement en veillant à netto logement des piles et à se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide qui s'en est échépè.
Enlever les piles du jouet avant son élimination.
Ne pas jeter les piles usées dans le feu, ni les abandonner sur la voie publique. Les éliminer conformément aux régles de la collecte sélective.
Ne pas mélanger des piles alcalines normales (zinc-carbone) et des piles rechargeables.
Le jouet n'est pas concu pour fonctionner avec des piles au lithium. ATTENTION : Un employe indu pour rait donner lieu à des situations dangereuses.
Ne pasmettre les bornes d'alimentation en court-circuit.
Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
Il n'est pas conseilé d'employer des piles rechargeables, cela risquerait de diminuer le fonctionnement du jouet.
En cas d'emploi de piles rechargeables, les oter du jouet avant la recharge et les recharger uniquement sous la surveillance d'un adulte.

Ce produit est conforme à la Directive UE 2002/96/EC.
Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil indique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra dans un centre de collecte sélective pour les apparciillages électriques et électroniques, ou bien le
remettre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel apparcellage équivalent. L'utilisateur est responsable du retard de l'appareil, à la fin de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l' apparéil que l'on n'utilise plus au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets, ou bien au magasin où l' apparéil a été achété.
Ce produit est conforme à la Directive UE 2002/95/CE.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Nettoyer le tableau électronique à l'aide d'un chiffon doux en tissu ou en microfibre, seche ou légerement · humidifiée à l'eau, pour ne pas endommager le circuit électrique. Ne pas utiliser de solvants ou de détergents pour nettoyer le jouet.
Par mesure d'hygiene lors du nettoyage des 2 personnages suspendus (uniquement pour les pièces en • plastique), utiliser un chiffon humide imbibé de liquide sterilisant dilué dans l'eau, conformément aux quantités indiquées pour la sterilisation normale à froid. Ne pas employerer de liquide sterilisant pur. Ne pas laver en lave-vaisselle.
Pour nettoyer la structure, utiliser un chiffon doux légèrement imbibé d'eau.
Le tapis est amovible et lavable en machine avec un programme pour linge delicat. Il est recommandé de rincer abondamment le produit pour éliminer toute trace évientuelle de dédTangent. Ne pas javelliser et laisser sécher à l'écart de toute source de chaleur. Sécher le tapis en position suspendue.
Protéger soigneusement le jouet contre la chaleur, la poussière, le sable, l'humidité et l'eau.
Composition textile
Tapis : 50% polyethylene ; 50% polyester
Parties extérieures : 100 % polyester
Symboles de lavage du tapis

en eau tiède à 30 °C maximum

has javelliser

secher en machine à tambour

repasser

nettoyer a sec

le tapis en position suspendue.
Fabrique en Chine.

Este produits e conforme à Directiva EU 2002/96/EC.
Este produits e conforme à Directiva EU 2002/95/EC.