Mitros TTL (Nikon) - Вспышка Phottix - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Mitros TTL (Nikon) Phottix в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Mitros TTL (Nikon) Phottix
Вопросы пользователей о Mitros TTL (Nikon) Phottix
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Вспышка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Mitros TTL (Nikon) - Phottix и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Mitros TTL (Nikon) бренда Phottix.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Mitros TTL (Nikon) Phottix
Photrix Mitros Flash TTL pour Nikon
Pour commencer rapidement à utiliser ce flash, veuillez consulter le mode d'emploi abrégé. Pour les fonctions avances, lisez ce mode d'emploi et familiarissez-vous avec le mode d'emploi et les fonctions de votre apparéil photo.
Le Phottix Mitros Flash TTL pour Nikon est donc pour les apparèils reflex numériques de la marque Nikon. Il dispose des modes : TTL, Manuel, Mode Multi et options sans fil: Maitre et Esclave.
Avertissements
- Utilisez Your flash en sécurité. Ne déclenchez pas le flash directement dans les yeux des personnes ou des animaux situés à proximité immédiate – cela pourrait cause des troubles visuels et même une cécité.
- Faites attention quand vous utilisez le flash à proximite des voitures, des bus, des motos ou d'autres vehicules - sous le coup de l'éblouissement il risque de provoquer un accident.
- N'utilisez pas le flash à proximate de gaz inflammable (p.ex. essence, solvants).
- N'exposez pas le flash ni les piles à l'eau / aux projections d'eau ni à une humidité excessive.
- Ne soumettez pas le flash ni les piles à une trop grande chaleur (ne conservez pas le flash p.ex. au soleil ou dans une voiture fermée).
- Retirez les piles si vous n'utilise pas le flash pendant une période prolongée.
- Remplacez les piles si nécessaire. Utilisez des piles en bon etat. Utilisez des piles neuves et de la meme marque.
- Au moment du déclenchement d'un éclair, aucune matière opaque ne doit se couver directement devant ni sur la vitre du reflecteur - l'énergie de l'éclair peut provoquer des brûlures.
- La vitre du reflecteur est très chaude après une série d'éclairs. Ne la touche pas : risque de brûlle.
- Le flash contient des éléments électroniques à haute tension. Ne démontez pas le flash, n'essayez pas de le réparer vous-mêmes. Ne touche jamais les composants internes du flash.
- Ne touchez jamais la prise d'alimentation externe avec des objets en métal : risque de chocoléctrique et de sérieuses blessures.
Table des matieres
Éléments et Fonctions 29
33
Déclenchement Sans Fil. 35
Fonctions Personalises. 39
Caracteristiques techniques. 41
Éléments
Dos/Cotégauche
- Ecran LCD
- Bouton de réglage
- Bouton TEST
- Commutateur d'alimentation
- Témoin de disponibilité
- Touches de direction
- Bouton de selection (voir ci-dessous)
- Levier de verrouillage
- Port de synchronisation 3,5 mm
10.Port USB - Prise d'alimentation externe


Touches de direction
- Touche de déplacement vers le haut / Réglage du Zoom
- Touche de déplacement vers la droite /Réglage du Mode flash sans fil
- Touche de déplacement vers le bas
- Touche de déplacement vers la gauche / Fonctions Personnalisées

Devant/Coté droite
- Carte Bounce
- Diffuseur Grand-Angle
- Tete du flash
- Récepteur signal sans fil
- Illuminateur d'assistance AF
- Griffe
- Compartment à piles

Veuillez noter:
Pour suivre les instructions:
- Le flash et l'appareil doit être allumés.
- Le flash et l'appareil sont régles comme mentionné dans le manuel d'utilisation.
- Le menu de l'appareil et les fonctions personalisées du flash sont régles aux valeurs par défaut.
- Le flash est utilisé avec un DSLR Nikon compatible.
Mise en place des piles
- Appuyez sur le couvercle du compartment à piles et faites-le glisser vers le bas du flash. Le couvercle s'ouvrira.
- Installez les piles de type AA comme indiqued dans le compartmente a piles.
- Fermez le couvercle et faites-le glisser vers le haut du flash. Le déclic indique le verrouillage du couvercle.
Veuillez noter:
- Utilisez quatre piles de haute qualite de la meme marque. Verifiez si toutes les batteries ont le meme niveau de charge.
- Le piles peuvent开发商 très chaudes après une utilisation continue du flash. Sovez prudents quand vous remplacez les piles.
- Si vous n'utilise pas le flash pendant une période prolongée, veuillez retirer les piles du compartment.
Fixation du flash sur l'appareil photo
Eteignez l'appareil et le flash
- Alignez le sabot de fixation du flash sur la griffe de l'appareil photo.
- Insérez complètement le sabot de fixation du flash dans la griffe de l'appareil photo.
- Verrouillez le flash en faisant glisser le levier de verrouillage vers la droite jusqu'à ce que vous entendiez le déclic.
- Pour-retirer le flash, appuyez sur le bouton de déverrouillage sur le levier de verrouillage et faites glisser vers la gauche.
Allumer/Éteindre le flash
- Pour allumer le flash, mettez le commutateur d'alimentation sur "on".
- Pour éteindre le flash, mettez le commutateur d'alimentation sur "off".
L'indicateur de niveau de batterie
L'indicateur de niveau de batterie sur l'écran LCD (voir ci-dessous) indique approximativement le niveau de charge des piles du flash. C'est une indication grossière que vous pouze prendre en compte pour savoir quand remplaçer des piles. Si la durée de recharge du flash devient très long (30 secondes), remplacez les piles.
Relever et pivoter la tete du flash
- La tete du flash peut être relevée de -7 à 90^ par incréments de -7, 0, 45, 60, 75 et 90^ . Soulevez ou baissez la tete du flash doucement pour obtenir la position requise.
- La tete du flash peut être tournée à 180^ vers la gauche et vers la droite par incréments de 60, 75, 90, 120, 150 et 180^ . Pivotez la tête du flash doucement pour Obtirer la position requise.
- Quand la tete du flash est relevée ou pivotee de la position standard 0^ , le zoom du flash se fixe à 50 mm. "--" sera affiché sur l'écran LCD. Quand la tete du flash est élevée ou pivotee, le zoom du flash peut être mis en mode Mzoom (voir ci-dessous).
- A-7°, le zoom du flash fonctionnera comme à 0^ -aucuns paramètres ne se ront modifiés.
Utilisation de la Carte Bounce ou du Diffuseur Grand-Angle
Le Phottix Mitros Flash est équipé d'une Carte Bounce Blanche et d'un Diffuseur Grand-Angle (dans la tête du flash).
- Avec le diffuseur Grand-Angle, le flash disperse la lumière à un équivalent de 14mm
- La carte Bounce Blanche peut être utilisée quand la tête du flash est dans une position élevée, pour faire rebondir la lumière afin de creer un reflet dans les yeux du sujet.
Pourutiliser:
- Tirez doucement le diffuseur et la carte bounce de la tete du flash en utilisant la nervure du bas du diffuseur.
- Si le diffuseur est baisse sur la tete du flash, poussez doucement la carte Bounce de nouveau dans la tete du flash si elle n'est pas nécessaire.
- Si vous utilisez uniquement la carte bounce, poussez doucement le diffuseur de nouveau dans la tete du flash.
Veuilleznoter:
Quand le diffuseur est utilisé, la position du zoom du flash est bloquée à 14 mm. On peut le changer à l'aide de Fonctions Personnalisées (voir C.Fn 03 en bas), si l'on a besoin d'autres positions du zoom.
Utilisation du diffuseur externe
Le Phottix Mitros Flash TTL est équipé d'un diffuseur rattachable qui peut être place devant la tête du flash si nécessaire. Il est idéal pour obtenir une lumière plus douce, pour réduire les ombres et pour la macrophotographie.
Pourutiliser:
- Alignez le diffuseur sur la tete du flash, le "UP" sur le diffuseur tourné vers le haut.
- Mettez un côté du diffuseur dans la monture de la tête du flash.
- Faites la même chose sur le deuxième côté du diffuseur.
Protection contre la surchauffe
Le Phottix Mitros Flash est équipé d'un système de protection contre la surchauffe qui rend le temps de recharge du flash plus lent pour éviter une surchauffe ou une déterioration de la tête du flash. 20 éclairs consécutifs activent le système de protection. L'icone [Hot!] apparaitra sur l'écran quand le système sera activé.
Pour éviter une surchauffe ou une dépréciation, le flash augmentera le temps de recharge pour abaiser la température du flash. Patientez 10 minutes avant d'utiliser le flash de nouveau.
Si le flash est toujours utilisé (malgré l'affichage de l'icone [Hot!]) et le flash ne returne pas à son état habituel, l'icone [Stop] apparaitra sur l'écran LCD. Cessez d'utiliser le flash et patientez 10 minutes pour que le flash returne à son état normal.
Port de synchronisation et port USB
- Le port de synchronisation de 3,5 mm peut être utilisé avec un cable de synchronisation de 3,5 mm pour déclencher le flash en utilisant un déclencheur de flash ou bien un apparéil photo. Ce port constitue uniquement un récepteur du signal. Ce port peut déclencher le flash seulement en mode Manuel (M), aucune information TTL n'est utilisé.
- Le port USB est utilisé pour les mises à jour du firmware. Les informations sur les mises à jour et les instructions seront disponibles sur le site internet de Phottix.
Les diodes
Diode de gauche - Indicateur de disponibilité du flash. En Mode Flash Rapide, la diode clignotera en verte si le flash est rechargé au minimum. Quand il est complètement rechargé - elle clignotera en rouge.
Diode de droite - Voyant de confirmation d'exposition du flash. Si I'exposition standard du flash est atteinte, levoyant de confirmation d'exposition du flash sera bleu pendant environ 3 secondes. Si I'yoyant de confirmation d'exposition du flash ne fonctionne pas, approchez-vous du sujeit ou bien augmentez l'ISO de I'appareil.
Les fonctions de la Diode de croite peuvent etre controlles grace aux Fonctions Personnalises (voir C.Fn 05 en bas).
Port Externe d'Alimentation
Le Port Externe d'Alimentation est l'élement breveté de Phottix, utilisé avec les cables Phottix pour les flashes. Le Port Externe d'Alimentation est compatible avec l'Alimentation Rapide Grande Capacité Nikon SD-9 et avec les modèles compatibles utilisés avec l'adaptateur fourni.
Veuillez noter:
- Les piles doivent se couver dans le flash même si l'Alimentation Externe est utilisée.
- N'utilisez jamais les Alimentations Externes qui ne sont pas compatibles avec le système Nikon.
Fonctions d'Auto-Enregistrement
Le Phottix Mitros Flash enregistré les paramétres du flash. Mode, puissance etc., seront enregistrés après avoir étéint le flash et l'avoir allumé de nouveau.
Le Bouton Test
En appuyant sur le Bouton Test, vous déclenchez le flash. Cela peut être utilisé pour effectuer la mesure (uniquement en mode manuel). En Mode Maitre Sans Fil, en appuyant sur le Bouton Test vous déclenchez les flashes Esclaves régés sur le même canal. Ces flashes sont sous contrôle du Flash Maitre. La puissance d'éclair émis en appuyant le Bouton Test peut être configurée en mode TTL (voir C.Fn 07 en bas).
Fonction Auto-Veille
Pour faire des économies de l'énergie, le Phottix Mitros Flash TTL possède des modes: Veille Automatique et Arrêt Automatique.
- En Mode Sans Fil désactivé et en mode flash esclave activé: Le flash se met en mode Auto-Veille après 90 secondes (aucun bouton ne peut être appuyé et aucun flash déclenché durant ce temps). L'écran LCD s'était. Le Flash Mitros sera réveillé quand vous appuyez à fond sur le Bouton Test ou quand vous appuyez à mi-coursé sur le bouton d'obturation.
- En Mode Sans Fil activé et en mode flash esclave activé : le flash se met en mode Auto-Veille après 60 minutes (aucun bouton ne peut être appuyé et aucun flash déclenché durant ce temps). "IDLE" sera affché sur l'écran LCD du flash. Les flashs en Mode Auto-Veille seront réveillés après la pression à fond du bouton d'obturation de l'appareil ou après la pression du Bouton Test du flash Maitre. Ce temps peut être modifié de 60 minutes à 10 minutes (voir C.Fn 10 en bas). Le flash se met en mode Arrét Automatique après 8 heures si aucun bouton n'est appuyé et si le flash n'a pas été déclenché après que "IDLE" avait été affché sur l'écran LCD du flash. En appuyant sur le Bouton Test sur le flash, vous réveillez le flash. Le mode Esclave Arrét Automatique peut être modifié et s'activer de «après 8 heures» à «après 1 heures» (voir C.Fn 11 en bas).
- En désactivant le mode Veille (voir C.Fn 01 en bas) toutes les fonctions d'Auto-Veuille seront désactivées.
Fonction d'Éclairage Pilote du Flash
- Pour les appareils compatibles: une pression sur le bouton de prévisualisation de la profondeur de champ déclenchera le flash pendant 1 seconde. Cette fonction permet de voir les effets de lumière et l'équilibre de la lumière sur le sujeit.
- Fonction déclairage pilote du flash est disponible en tous les modes: TTL, Multi et Manuel.
- Fonction d'Eclairage Pilote du Flash peut être utilisée pendant le déclenchement filaire ou sans fil et peut être régée (voir C.Fn 02 en bas).
Veuillez noter:
- La surchauffe et la dépréciation peuvent avoir à l'origine l'utilisation excessive de la Fonction d'Eclairage Pilote du Flash. Ne pas utiliser plus de 20 fois de suite.
- Au cas de la surchauffe, le flash augmentera automatiquement le temps de recharge jusqu'à ce que la température de flash devienne plus BASSE.
Lampe d'Assistance d'Autofocus (AF)
-
En condition de faible éclairage, la Lampe d'Assistance AF du Flash Mitros intégrée est automatiquement éclairée pour faciliter la mise au point automatique. Une cible de mise au point sera projetée sur le sujet.
-
Cette fonction peut etre activee et desactivee (voir C.Fn 08 en bas).
- Pour les apparèils avec la Lampe d'Assistance AF intégrée, la lampe d'assistance AF du flash Mitros aura priorité (voir ci-dessous : Lampe d'Assistance AF intégrée).
L'écran LCD
L'écran principal

Première Ligne:
Mode du Flash: Indique le mode du flash: TTL, Manuel (M), Multi, Maitre, Esclave, OS, Wireless Fn OFF (Sans Fil Désactivé)
Zoom: indique la facale du zoom (automatique ou manuelle)
L'indicateur de niveau de batterie: « Hot!», « Stop »
Deuxieme Ligne:
En Mode TTL:icone de Synchro FP/HSS (Synchro Haute Vitesse), EV
En Modes M ou Multi : Puissance
Troisieme Ligne:
Icione du Signal Sonore, Ecran ISO
En Mode Multi: Multi Frquence et Multi Compteur du flash
Quatrième Ligne:
Icène de la Fonction Personalisée « C.Fn », Icène de l'orientation de la tentative du flash, Ouverture et la Portée du flash.
Déclenchement Sans Fil – Écran du flash Maitre

Première Ligne:
Écran du mode Maitre
Zoom: indique la facale du zoom (automatique ou manuelle)
Canadetransmission:1234
Maitre / Groupes
Chaque groupe presente des réglages pour:
Mode du Flash: TTL, Manuel (M), Multi, Désactéve (OFF) (- - )
Puissance
Ajustement de l'EV (Valeur d'exposition)
Réglages de puissance en mode Multi, Fréquence et Compteur du flash
Déclenchement Sans Fil – Écran du flash Esclave

Première Ligne:
Écran du mode Esclave
Zoom: indique la locale du zoom en manuel
Canal de transmission: 1 2 3 4
Deuxieme Ligne:
Groupe (A, B, lub C)
Écran de l'Esclave Optique (OS)

Première Ligne:
Écran du mode Esclave Optique
Zoom: indique la facale du zoom (automatique ou manuelle) et la distance
L'indicateur de niveau de batterie: « Hot!», « Stop »
Deuxieme Ligne:
Puissance du Flash
Réglage du Zoom du Flash
Le Phottix Mitros Flash offre deux modes - le Zoom du Flash peut etre regle manuellement (Mzoom) ou automatiquement (Azoom). Azoom change dynamiquement le zoom du flash quand le zoom de I'appareil est modifie, ce qui assure un eclairage optimal. Le Mzoom permet a I'utiliser de regler le zoom du Flash manuellement.
Pour régler:
1.Appuyez sur le bouton
2. La zone Zoom sur l'écran LCD clignotera et sera éclairée.
3. Appuyez sur le bouton ou pour regler le zoom du flash - choisissez Azoom ou Mzoom (dans le cas de Mzoom - la valeur requise doit etre besoin manuelles).
4. Appuyer sur le bouton (SET) une fois le zoom regle.
Veuillez noter:
- En Azoom, quand la tete du flash est elevée ou pivotée de la position standard 0^ , le zoom du flash sera reglé à 50 mm. "--" sera affché sur l'écran LCD. Le zoom du flash ne sera pas modifié si la tête est baisseée à -7^ .
- Azoom fonctionne uniquement quand la tete du flash est reglee a 0 ou -7^
- En Mzoom quand la tete du flash est elevée ou pivotée de la position standard 0^ - les paramètres du zoom du flash ne seront pas modifiés.
- Le zoom du flash peut être régé quand la tête du flash est relevant ou pivotée, enChoosing le mode Mzoom et en réglient comme requis.
- Si le diffuseur grand-angle est tiré, la position du zoom sera bloquée automatiquement à 14 mm (voir ci dessus -Utilisation de la Carte Bounce ou du Diffuseur Grand-Angle).
ModeTTL
En mode TTL le flash et l'appareil photo fonctionnent ensemble pour calculer la valeur correcte d'exposition. Quand le bouton d'obturation n'est pas appuyé, le flash émet un pré-eclair que l'appareil utilisera pour calculer l'exposition et la puissance du flash un moment avant que la photo soit prise.
Compensation d'Exposition au Flash (FEC)
En changeant la valeur d'exposition du flash en mode TTL, on peut régler la compensation de l'exposition juste sur un object illumine, sans modifier l'exposition de fond. Augmentez la puissance du flash pour donner plus de luzère au sujet, ou réduisez la puissance du flash pour donner moins de luzère au sujet.
Le Phottix Mitros Flash offre Compensation d'Exposition au Flash avec des ajustements de -3 à +3 par increments de 1/3. C'est très pratique quand il faut régler précisé les résultats calculés par le système TTL.
PourreglerlaFEC:
- Appuyez sur le bouton pourCHOISIR le mode de reglage de la compensation d'exposition au flash.
- Appuyez sur le bouton ou pour régler la compensation d'exposition au flash.
- Appuyez sur le bouton pour sortir du mode de réglage de la compensation d'exposition au flash.
Veuillez noter:
- La puissance du flash peut aussi être réglée dans un appareil équipé d'une fonction de la correction d'exposition du flash. Consultez le manuel d'utilisation de l'appareil pour plus de détails.
- Si la compensation d'exposition est reglee sur l'appareil et sur le flash, alors la valeur totale de I'exposition sera la somme de toutes les deux valeurs de compensation.
- Seule la valeur de la compensation d'exposition au flash régée sur le flash s'affiche sur l'écran LCD du flash.
Mode Manuel (M)
En Mode Manuel le flash est déclenché selon la puissance régée par l'utilisateur. Le Phottix Mitros Flash TTL permet de régler la puissance du flash entre 1/1 et 1/128 - 8 incréments par incréments de 1/3 IL. L'ouverture, la vitesse d'obturation et l'ISO doivent être régées manuellement sur l'appareil. Pour obtenir des salariés résultats, utilisez le mode M de votre apparéil.
Pourutiliser:
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce qu'un "M" soit affichée sur l'écran LCD.
- Appuyez sur le bouton pour activer le mode du changement de la puissance du flash. Le niveau de puissance sera souligné et clignotera.
- Appuyez sur le bouton ou pour regler la puissance du flash.
- Appuyez sur le bouton set pour sortir du réglage.
- Quand le témoin de disponibilité du flash est illumine en rouge, le flash est entiennent recharge et prét pour être déclenché.
- En appuyant sur le bouton «vous déclencherez le flash avec la pious-sance réglée par vous.
Veuillez noter:
- Si vous appuyez sur le bouton d'obturator à mi-cours, vous verrez la pus-sance effective du flash sur I'ecran LCD du flash.
Mode Multi-Stroboscopique
En Mode Multi Stroboscopique une série d'éclairs rapides sera émise. La quantité, la fréquence et la puissance peuvent être programmes sur le flash Mitros. Le Mode Multi est idéal pour prendre plusieurs vues d'un sujeit en mouvement sur une seule photo.
La fréquence de l'effet (en Hz - le nombre d'éclairs par seconde), le nombre total de flashes et la puissance peuvent être régles.
Pourutiliser:
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que « Multi » soit affiché sur l'écran LCD du flash.
- Appuyez sur le bouton pour ajuster le mode Multi. Vous verrez, affichés de la gauche vers la croite sur l'écran LCD: Puissance, Fréquence (Hz) et le compteur du flash. La puissance est illuminée et clignote après être entre à l'écran d'ajustement.
- Appuyez sur le bouton et pour désir parmi Puisance, Fréquence (Hz) et le compteur du flash.
- Appuyez sur le bouton et une fois que le réglage actuel est illuminé pour régler Puissance, Fréquence (Hz) et le compteur du flash sur les niveaux requis.
- Appuyez sur le bouton pour sortir du réglage des paramétres.
Veuillez noter:
- La surchauffe et la déteriation peuvent avoir à l'origine l'utilisation excessive du Mode Multi Stroboscopique. Ne déclenchez pas l'éclairage pilote du flash plus de 20 consécutivement.
- Au cas de la surchauffe, le flash augmentera automatiquement le temps de recharge jusqu'à ce que la température de flash devienne plus BASSE.
Mode Stroboscopique et Vitesse de l'Obturation
Pour déterminer la vitesse d'obturation correcte à utiliser avec des Mode Stroboscopique variables, utiliser la formule suivant:
Nombre de flashes / Fréquence = Vitesse de d'obturation
Exemple : 5x (nombres de flashes) / 10 Hz (Frequence) = 0.5 seconde vitesse de d'obturation
Il peut arriver que vous devrez augmenter ou abaisser la vitesse d'obturation pour obtenir un résultat optimal.
Le tableau pour le Mode Multi Stroboscopique
| Frequency | Flash output level | ||||||||||||
| M1/8 | M1/8 - 1/3EV | M1/8 - 2/3EV | M1/16 | M1/16 - 1/3EV | M1/16 - 2/3EV | M1/32 | M1/32 - 1/3EV | M1/32 - 2/3EV | M1/64 | M1/64 - 1/3EV | M1/64 - 2/3EV | M1/128 | |
| 1HZ | 14 | 16 | 22 | 30 | 36 | 46 | 60 | 68 | 78 | 90 | 90 | 90 | 90 |
| 2HZ | |||||||||||||
| 3HZ | 12 | 14 | 18 | 30 | 36 | 46 | 60 | 68 | 78 | 90 | 90 | 90 | 90 |
| 4HZ | 10 | 12 | 14 | 20 | 24 | 30 | 50 | 56 | 64 | 80 | 80 | 80 | 80 |
| 5HZ | 8 | 10 | 12 | 20 | 24 | 30 | 40 | 44 | 52 | 70 | 70 | 70 | 70 |
| 6HZ | 6 | 7 | 10 | 20 | 24 | 30 | 32 | 36 | 40 | 56 | 56 | 56 | 56 |
| 7HZ | 6 | 7 | 10 | 20 | 24 | 26 | 28 | 32 | 36 | 44 | 44 | 44 | 44 |
| 8HZ | 5 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 24 | 26 | 30 | 36 | 36 | 36 | 36 |
| 9HZ | 5 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 22 | 24 | 28 | 32 | 32 | 32 | 32 |
| 10HZ | 4 | 5 | 6 | 8 | 9 | 10 | 20 | 22 | 26 | 28 | 28 | 28 | 28 |
| 20HZ | 4 | 5 | 6 | 8 | 9 | 10 | 12 | 14 | 18 | 24 | 24 | 24 | 24 |
| 30HZ | |||||||||||||
| 40HZ | |||||||||||||
| 50HZ | |||||||||||||
| 60HZ | |||||||||||||
| 70HZ | |||||||||||||
| 80HZ | |||||||||||||
| 90HZ | |||||||||||||
| 100HZ | |||||||||||||
Mode de Déclenchement Sans Fil
Le Phottix Mitros Flash TTL offre une fonction du Déclenchement Sans Fil. Le flash sur l'appareil peut controller et déclencher les flashes à distance en utilisant les pouls de lumière. Dans ce mode, les flashes à distance peuvent être attribués à trois groupes (A, B C) avec la possibilité de réglage du mode du flash et de la valeur de compensation pour chaque groupe indépendamment.
Le flash en mode Maitre doit se couver sur l'appareil photo (le flash intégré peut être utilisé, si compatible). Les flashes à distance doivent être en mode Esclave.
Le déclenchement sans fil est possible grâce aux pouls de lumière émis par le Flash Maitre. Tous les flashs doivent se trouver à portée de vue. Le Récepteur Signal Sans Fil doit être capable de "voir" les signaux du flash Maitre. Ce système peut être moins efficace à l'extérieur ou dans les endroits très éclaires.
Pour que le fonctionnement et le contrôle de la puissance soient plus efficaces veuillez penser à utiliser le Phottix Odin Déclencheur de Flash TTL avec votre Phottix Mitros Flash. Le Déclencheur Odin contrôle et déclenché les flashes TTL via des signaux radio et non via les pouls de lumière, ce qui le rend plus efficace.
Mode Esclave Optique (OS)
Dans le mode Esclave Optique (OS), Le Phottix Mitros est déclenché quand il "voit" optiquement un autre éclair à proximité. Le Mitros déclenchera en mode
manuel (avec la puissance déjà可以选择).
Pour régler le Mode OS:
- Appuyez et maintenez le bouton durant 2 secondes pour activer le mode sans fil.
- Appuyez sur le bouton ou qu'a ce que le mode OS apparaisse.
- Appuyez sur le set pour confirmer et sortir de I'ecran.
- Le mode du flash sera modifie en Mode M-Manuel.
- Choisissez la puissance.
Veuilleznoter:
- Ne placezaucunobstacleentreleflashmaitreetlesflasheseclaves.Cela pourraitgencerla transmissiondesignaux sans fil.
- Vérifiez si le Récepteur Signal Sans Fil du flash esclave est orienté vers le flash déclenchant.
- En mode OS, la vitesse d'obturation de l'appareil ne devrait pas etre supérieure a 1/250s.
- Les pré-flashes TTL déclencheront le flash en mode OS avant l'exposition.
Ne mélangez pas les flashes en mode TTL ou en mode Maitre Sans Fil avec les
flashes en mode OS.
- En mode OS les canaux ne sont pas utilisés, contrairement aux autres modes Sans Fil. Le flash en Mode OS sera déclenché par un éclair d'un autre flash.
Réglages Sans Fil
Les flashes doivent être régés en mode Maitre ou Esclave. Le Flash Maitre doit se couver sur l'appareil pour contrôler les flashes esclaves. Le même canal de transmission doit être régé sur le flash Maitre et les flashes Esclaves. Les groupes doivent être régés pour les flashes esclaves.
Pour régler le Mode Maitre:
- Appuyez et maintenez le bouton durant 2 secondes jusqu'à ce que le "Wireless Fn OFF" soit affché sur l'écran LCD.
- Appuyez sur les boutons et pour désir parmi les modes: Sans Fil OFF, Maitre, Esclave, OS.
- Choisissez le Mode Maitre et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Régléz les modes, les valeurs de la compensation et les canaux pour le flash maître
- Appuyez sur le bouton pour entrer dans le mode de réglage;
- Appuyez sur le bouton ou pour désir parmi les paramétres ajustables;
- Appuyez sur le bouton ou pour ajuster les paramétres d'un élément choisi;
- Appuyez sur le bouton set pour sortir du mode de réglage.
Mode Maitre avec Flash: Le flash Maitre sur l'appareil photo émet un éclair quand une photo est prise.
Mode Maitre Sans Flash: Le flash Maitre sur l'appareil photo émet un éclat de lumière très court pour communiquer avec les flashes esclaves, mais cette lumière ne constituya pas une partie d'exposition.
Pour régler le Mode du Flash Esclave:
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le durant 2 secondes pour activer le mode sans fil.
- Appuyez sur la touche flechéée gauche ou croite pour désir parmi les modes: Sans Fil OFF, Maitre, Esclave, OS.
- Choisissez le Mode Esclave et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Pour régler les groupes et les canaux du mode Esclave:
- Appuyez sur le bouton pour activer le mode de réglage;
- Appuyez sur le bouton ou pour désir parmi les réglages de groupe (A B C), de canal (1 2 3 4) et du zoom;
- Appuyez sur le bouton ou pour a ajuster les parametes d'un élément choisi;
- Appuyez sur le set pour confirmer et sortir de l'écran.
- Quand les flashes Esclaves sont prets, la lampw d'assistance AF clignotera une fois chaque seconde.
Veuillez noter:
- Assurez-vous que les flashes Maitre et Esclaves sont régles sur le même canal de transmission (1-4).
- Ne placez aucun obstacle entre le flash Maitre et les flashes Esclaves. Cela pourrait gérer la transmission des signaux.
- Si vous utilisez le flash pour diffuser la luziere, assurez-vous que le Recep-. teur du Signal Sans Fil du flash esclave est oriente vers le flash Maitre.
-Si vous utilisez un seul flash,mettez le Mode Sans Fil en "off".
Canaux de transmission
Le système sans fil du Phottix Mitros dispose des canaux: 1, 2, 3 et 4. Les signaux du flash Maître sont envoyés vers les flashes Esclaves régés sur ces canaux. Si les flashes Maître et Esclaves sont régés sur différents canaux, les flashes Esclaves n'émettront également.
Pour sortir du Mode de Déclenchement Sans Fil
- Appuyez et maintenez le bouton durant 2 secondes jusqu'à ce que le "Maitre" ou "Esclave" soit affché dans le coin supérieur gauche de l'écran;
- Appuyez sur le bouton ou pourCHOISIR parmi les modes: Maître, Esclave, OS et Sans Fil OFF;
- Choisissez le « Wireless Fn OFF » (mode Sans Fil Désactifé) et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
L'utilisation du Déclenchement Sans Fil
Avec un flash en mode Maitre sur l'appareil photo et les flashes à distance en Mode Esclave, la pression du bouton d'obturation déclenchera le flash Maitre (si réglé en mode Maitre avec flash) et les flashes esclaves à la portée du Flash Maitre. L'appareil photo et le flash mesuront la scene et émettront les flashes en mode TTL pour obtenir une exposition correcte.
Le mode Maître: Qu'est-ce qui peut être réglé sur le flash Maître?
Mode du flash Maitre: TTL, Manuel, Multi, Maitre sans flash, ajustements de l'EV (Valeur d'exposition), Puisance en mode Manuel (M).
Mode de flash Esclave: TTL, Manuel, Déactualisation des groupes, ajustements de l'EV (Valeur d'exposition), Puissance en mode Manuel (M).
Canal: Canal de transmission
Zoom: réglage du zoom du flash sur le flash Maître
Réglages du Mode Multi: puissance, fréquence et compteur du flash
Le mode Esclave: Qu'est-ce qui peut être régle sur le flash Esclave?
Groupes:A,Bou C
Canaux: canal de la réception
Zoom: réglage du zoom du flash sur le flash Esclave
Veuillez noter:
Si le flash Maitre est reglé en mode Multi, tous les flashes esclaves fonctionneront en mode Multi. Les groupes peuvent être désactifs depuis le flash Maitre. Tous les flashes doivent avoir les mêmes: puissance du flash, fréquence et compteur du flash.
Voici les paramètres ajustables pour le flash en mode Sans Fil :
| Éléments | Réglage du flash | Remarques | |
| Modes du flash | Mode TTL Mode Manuel Désactivation des groupes | Flash Maitre | • Le flash maître et le flash esclave peuvent être régés indépendedament • Le flash esclave peut être régé depuis le flash Maitre |
| Mode Multi | Flash Maitre | • Si le flash Maitre est régé en mode Multi, tous les flashes esclaves fonctionneront en mode Multi • La désaction des groupes peut être régée pour les flashes qui ne doivent pas été déclenchés • Tous les flashes doivent avoir les mêmes : puissance, fréquence et compteur du flash | |
| Compensation | Flash Maitre | • La valeur de compensation/ le réglage manuel de la puissance peuvent être régés indépendamment du flash Maitre, et pour chaque groupe • La valeur de compensation/ le réglage manuel de la puissance dans les flashes esclaves peuvent être régé depuis le flash Maitre | |
| Canaux de transmission | Flash Maitre & Flash Esclave | • Choisissez l'un des quatre canaux disponibles • Le flash Maitre et le flash Esclave doivent être régés sur le même canal | |
| Groupes | Flash Esclave | • Trois groupes (A B C) • REMARQUE - le flash Maitre fonctionne comme le 4ème groupe | |
| Zoom | Flash Maitre & Flash Esclave | • Le zoom régé sur le flash Maitre change seulement le zoom du flash Maitre, pas sur les flashes esclaves • Pour changer le zoom du flash esclave, ajustez chaque flash esclave indépendamment | |
Veuilleznoter:
- Si le flash est en mode sans fil, appuyez sur le bouton pour entra
dont l'écran de configuration, puis appuyez sur le bouton ou pour
choisir parmi les options. - Appuyez sur le bouton ou pour désir parmi les paramétres;
- Multi Mode ne peut pas etre utilise avec le mode TTL ou le mode Manuel.
Réglages disponibles sur l'appareil photo
Quelques fonctions sont disponibles que le Phottix Mitros est monté sur l'appareil équipé de ces fonctions. Ces fonctions doivent être régliées dans un menu de l'appereil, elles ne peuvent pas été régliées sur le Phottix Mitros. (Consultez le manuel d'utilisation de l'appareil pour plus de détails).
Synchro flash ultra-rapide auto FP
En mode Synchro flash ultra-rapide auto FP, la vitesse de synchronisation de l'appareil (d'habitude 1/200 - 1/250) est replacée par les vitesse plus rapi des, jusqu'à la vitesse maximale d'obturation de l'appareil. Cette fonction est très utile lorsque vous utilisez le mode A (mode Priorite à l'ouverture) ou pour réduire la lumière ambiente. La vitesse maximale d'obturation de l'appareil peut varier selon les modèles des approails - consultez le manuel d'utilisation de vo
tre apparéil pour plus de détails.
L'icone du HSS sera affichée sur l'écran LCD du flash quand la vitesse d'obturation dépasse la vitesse de synchronisation de l'appareil photo et le mode Auto FP est utilisé. Le mode Auto FP est activé automatiquement si cette fonction est activée dans l'appareil photo - consultez le manuel d'utilisation de l'appareil pour plus de détails.
Le mode Synchro flash ultra-rapide auto FP peut être utilisé en mode flash Sans Fil.
Veuillez noter:
Synchro flash ultra-rapide auto FP peut réduire considérablement la puissance du flash, la puissance des piles et la portée.
Mémorisation de l'Exposition au Flash (FV lock)
Le mode de mémorisation de l'exposition au flash (FV Lock) permet de mémoriser la valeur d'exposition avant de prendre la photo. Cette fonction est très pratique pendant l'utilisation du mode manuel de mesure spot quand il y a beaucoup de sources de lumière.
Quand vous appuyez sur le bouton FV lock, le flash émet un pré-flash pour calculer la correcte puissance du flash. Le réglage reste en mémoire de l'appareil. Cette icône" 3L sera affichée dans le viseur de l'appareil photo.
Réduction des yeux rouges/Reduction des yeux rouges avec synchro lente
Le flash déclenché 3 éclairs à l'intensité réduite juste avant de prendre la photo pour atténuer le phénomène des yeux rouges. La réduction des yeux rouges peut être combiné avec la synchro lente.
Comme les vitesses d'obturation plus lentes sont utilisées, il est récommandé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de bouge d'appareil.
Compensation de l'exposition
En changeant la valeur de la compensation de l'exposition dans l'appareil lorsqu'on utilise le flash en mode TTL, l'exposition pour le sujet et pour l'arrête-plan peut être réduite ou augmentée. En cas de fond clair, il faudrait augmenter la compensation, et en cas de fond社会发展, il faudrait réduire la compensation.
Synchronisation lente
Le flash est contrôle en vitesse lente pour une exposition correcte du sujeet et de l'arriere-plan en faible luminosité.
Comme les vitesses d'obturation plus lentes sont utilisées, il est récommandé d'utiliser un trépied pour éviter le risque de bouge d'appareil.
Synchronisation sur le Deuxieme Rideau
Cette fonction permet de déclencher le flash juste avant la fermetre du rideau (et non quand l'obturateur s'ouvre). Cette fonction est ideale pour obtenir des effets spéciaux (avec la vitesse d'obturateur faible).
Lampe d'Assistance AF intégrée
- La lampe d'assistance AF du flash Mitros aura priorite sur la lampe d'assistance AF de l'appareil. La lampe d'assistance AF de l'appareil ne s'allumera pas si la lampe d'assistance AF du flash Mitros est utilisée.
- Pour utiliser la lampe d'assistance AF de l'appareil, il faut désactiver la lampe d'assistance AF du flash Mitros (voir C.Fn 08 en bas).
Choix entre le format FX et DX
Le flash Mitros peut détector automatiquement le type de capteur et adapter l'intensité de l'éclair en fonction des informations transmises par l'appareil sur lequel le flash est monté. Cela peut être le format FX (36x24) ou DX(24x16). Consultez le manuel d'utilisation de l'apparéil pour plus de détails.
Les réglages de la facale du zoom FX/DX peuvent être modifiés grâce aux fonctions personalisées (voir C.Fn 09 en bas).
Fonctions Personalisées
Le Phottix Mitros Flash TTL offre un grand nombre de fonctions personalisées. Pour les éditer (en bas):
-
Appuyez sur le bouton pour 2 secondes pour afficher l'écran des Fonctions Personnalisées (C.Fn.)
-
Appuyez sur le bouto 一 _ 1 ^ 一 ou 一 _ 1 ^ 一 pourCHOISIR entre les fonctions personalisées de 0 à 15.
3.Appuyez sur le bouton ou pour change la fonction. - Appuyez sur le bouton pour sortir du menu des Fonctions Personnalises.
Le tableau des Fonctions Personnalises
| N° de la function personnalisée | Fonction | Numéro de paramètre | Paramètres et descriptions |
| C.Fn 00 | Distance | 0-Mètres(m) | Mètres(m) |
| 1-Pieds(Ft) | Pieds(Ft) | ||
| C.Fn 01 | Auto-Veille | 0-Activée | Activée |
| 1-Désactivée | Désactivée | ||
| C.Fn 02 | Lampe pilote | 0-Profondeur de champ | Activée (bouton de la profondeur de champ) |
| 1-Test de portée du flash | Activée (Test de portée du flash) | ||
| 2-Les deux | Activée (bouton de la profondeur de champ et test de portée du flash) | ||
| 3-Désactivée | Désactivée | ||
| C.Fn 03 | Zoom du diffuseur | 0- Activée | Activée |
| 1-Désactivée | Désactivée | ||
| C.Fn 04 | Bip du flash Esclave | 0- Activée | Activée |
| 1-Désactivée | Désactivée | ||
| C.Fn 05 | Voyant de confirmation d'exposition | 0- Activée | Activée |
| 1-Désactivée | Désactivée | ||
| C.Fn 06 | Flash rapide—□ | 0-Désactivée | Désactivée |
| 1-Activée | Activée | ||
| C.Fn 07 | Test de portée du flash | 0-1/32 | Puisance de 1/32 |
| 1-Puisance maximale | Puisance maximale | ||
| C.Fn 08 | Lampe d'assistance AF | 0- Activée | Activée |
| 1-Désactivée | Désactivée | ||
| C.Fn 09 | DX ⇌ FX | 0-Automatique | Choisi automatique par le flash, en fonction des informations de l'appareil |
| 1-FX | Le format FX | ||
| 2-DX | Le format DX | ||
| C.Fn 10 | Auto-Veille du flash Esclave | 0-60 minutes | 60 minutes |
| 1-10 minutes | 10 minutes | ||
| C.Fn 11 | Esclave - Arrêt Automatique | 0-Après 8 heures | Après 8 heures |
| 1-Après 1 heures | Après 1 heures | ||
| C.Fn 12 | Recharge | 0-Source externe et interne d'alimentation | Source externe et interne d'alimentation |
| 1-Source d'alimentation externe | Source d'alimentation externe exclusivement | ||
| C.Fn 13 | Bip des boutons | 0-Activée | Activée |
| 1-Désactivée | Désactivée | ||
| C.Fn 14 | Rétro-éclairage automatique | 0-Activée | Activée |
| 1-Désactivée | Désactivée | ||
| C.Fn 15 | Préf TTL | +EV | Augmentez la Valeur d'exposition |
| -EV | Réduisez la Valeur d'exposition |
Fonction du Flash Rapide
La fonction du Flash Rapide permet le déclenchement du flash avec la puissance de 1/6 à 1/2 de la puissance maximale. Le temps de recharge est plus vite dans cette fonction. Cela facilité la prise des photos instantanées des sujets proches.
Le Flash Rapide peut être utilisé pour le mode continu. Il peut être activé ou désactifé (voir C.fn 06 en haut).
Veuilleznoter:
En Mode Flash Rapide, le déclenchement du flash devient prioritaire. Une sous-exposition peut être observée si le sujet se trouve trop loin de l'appareil ou bien si les photos sont prises trop vite.
Retro-éclairage automatique
Par défaut, la pression de n'importe quel bouton du flash Mitros activera le rétro-éclairage. Il s'allumera pour 8 secondes et s'éteindra si aucun bouton n'est appuyé.
La fonction du rétro-eclairage automatique peut être désactivée (voir C.Fn 14 en haut). Si cette fonction est désactivée, seul le bouton peut activer le rétro-eclairage.
Bip du fash esclave
Quand le flash est utilisé comme le flash esclave sans fil, il émet 2 bips après avoir reçu le signal optique du flash maître. Cette fonction peut être désactivée (voir C.Fn 4 en haut).
Bip des boutons
Chaque fois qu'un bouton est appuyé, le flash Mitros émet un signal sonore.
Cette fonction peut être désactivée (voir C.Fn 13 en haut).
PrefTTL
TTL peut varier légèrement quand on utilise le flash avec des apparciels différents. Pré TTL (C.Fn 15) permet aux utilisateurs de régler la valeur d'exposition de +3 à -3 par incréements de 1/3 IL. Ce réglage est une préférence personnelle basée sur le TTL standard de l'apparéil et sera mémorisée. Quand la valeur d'exposition est régée, la correction sera utilisé pour les photos prises en mode TTL. La correction de valeur d'exposition ne sera pas affichée sur l'écran LCD pendant l'utilisation normal.
Restaurer les paramètres d'usine
Le Phottix Mitros Flash peut être restauré à son état d'usine.
Pour restaurer le flash:
- Appuyez sur les boutons et maintenez-les pendant 3 sec-ondes.
- Le flash sera restauré à son état d'usine.
3.Toutes les fonctions personalisées seront restaurées aux paramètres d'usine.
Affichage de l'Information sur le flash
La vérification des informations sur le Phottix Mitros peut être nécessaire pour l'assistance technique ou la mise à jour du logiciel. Pour afficher les informations sur le flash, sur le logiciel et le numéro de série:
- Appuyez sur le bouton et puis allumez le flash.
- Appuyez sur n'importequelbouton pour annuler cet affichage et activer I'écran LCD.
Modifications sur le condensateur du flash:
Si le flash n'est pas utilisé pour une longue période, les changements physiques auront lieu sur le condensateur du flash. Allumez le flash pour 10 minutes minimum chaque trois mois pour éviter des changements physiques.
\section*{Caracteristiques techniques}
Modes: TTL, Manuel et Multi Stroboscopique
Nombre guide: 58/190 (avec une locale de 105mm , à 100 ISO en metres/feet)
Couverture du flash: 17-105mm (14mm avec le Panneau Diffuseur Grand-Angle)
Zoom Auto (Couverture du flash est régée automatiquement en fonction de la longueur de focale utilisée)
Zoom Manuel (zoom peut être régèle en changeant les paramètres sur le flash/ l'appareil)
Rotation: 360^ , en haut/en bas: de -7^ à 90^
Compensation d'exposition au flash (FEC): Manuelle
Modes de synchronisation: Synchronisation sur le 1er ridesau, Synchronisation sur le 2ieme ridesau et Synchronisation à Haute Vitesse
Flash Stroboscopique: 1-100Hz
Confirmation d'exposition au flash: Voyant bleu s'allume en mode TTL
Recharge du flash (avec des piles alcalines de type AA)
Durée de recharge/ Témoin de disponibilité du flash:
Flash normal: Approx. 0.1-5sec./voyant rouge allumé
Flash rapide: Approx. 0.1-2.5sec/voyant vert allumé
Alimentation interne: quatre piles alcalines de type AA ou piles Ni-MH de type AA
Source d'alimentation externe: Compatible avec Phottix Alimentation Externe et Nikon SD-9 (avec un adaptateur spécifique)
Economie d'énergie: Mode Esckave Avec Fil: 90 secondes. Mode Esclave Sans Fil: 60 minutes
Le Flash Sans Fil
Méthode de transmission: Pouls optiques
Canaux:4
Options Sans Fil: OFF, Maitre, Esclave et Esclave Optique
Portee de la transmission (Approx.):
à l'intérieur: 12-16m/39.36-52.48 feet
aIextérieur:7-9m/22.96-29.52 feet
Angle de réception: ±40° (horizontal), ±30° (vertical)
Les groupes Esclave sous contrôle: 3 (A, B et C)
Prise de courant en veille: ≤ 100uA en mode veille
Dimensions: 202.8 × 77.5 × 58.3mm
Poids: 427g (exclusivement le flash, sans piles)
Déclaration de conformité «CE»
Nous: Phottix (HK) Ltd.
Representant européen agréé
Phottix Europe Sp. z o.o.
Piotrkowska 66
90-105 Lodz, Pologne
KRS 0000327336
déclarons que le produit indiqué ci-dessous:
nom du produit: Phottix Mitros TTL Flash pour Nikon
numéro de modele: FDN13TA
est conforme aux exigences fondamentales de la Directive EMC 2004/108/EC, si le produit est utilisé correctement, et aux autres dispositions, normes et documents normatifs
EN61000-6-3:2007+A1:2011
EN 61000-6-1:2007
IEC 61000-4-2:2008
IEC 61000-4-3:2010
IEC 61000-4-8:2009
Signé par:

Paul Czernik
CEO/Chef de la direction
Phottix Europe Sp.z o.o.
Lodz, Avril 2013

ПростаяИнструкция