FL75GTX - плита Ardo - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно FL75GTX Ardo в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - FL75GTX Ardo
Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FL75GTX - Ardo и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FL75GTX бренда Ardo.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FL75GTX Ardo
Pripojenie na svorkovnicu sa vykoná podľa vyobrazenia na obr.10 a 10/A: káblik L hnedý (fáza) káblik N modrý (nulovací) káblik zeleno-žltý (uzemnenie) Výrobca odmieta niesť akúkoľvek zodpovednosť v prípade možných nepresností, ku ktorým došlo chybami v tlači alebo prepise, v tejto manuálnej príručke. Výrobca si vyhradzuje právo na zavedenie akýchkoľvek úprav na vlastných produktoch, ak to považuje za vhodné, bez poškodenia dôležitých funkčných a bezpečnostných vlastností.48 На изделие имеется сертификат Ростеста. Срок службы бытовой техники ARDO составляет 10 лет от даты производства, при условии ее нормальной эксплуатации в бытовых условиях в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации и гарантийного талона. При покупке просим Вас изучить основную инструкцию по эксплуатации и проверить правильность заполнения гарантийной книжки и товарного чека. При этом заводской номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны записям в гарантийной книжке. Не допускайте внесения в книжку каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийной книжки немедленно обратитесь к продавцу. Срок гарантии - 12 месяцев со дня продажи. Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение всего срока службы документы, прилагаемые к товару при его продаже, а именно: товарный чек, инструкция по эксплуатации, гарантийная книжка. Проследите, чтобы гарантийная книжка и товарный чек были правильно заполнены и имели печати торговой организации. При отсутствии даты покупки гарантийный срок исчисляется с момента изготовления изделия. Гарантийное обслуживание не производится в случаях, возникающих после передачи товара потребителю: - несоблюдения правил эксплуатации, - механических повреждений, повреждений вследствие воздействия химических веществ, термических повреждений или неправильного применения расходных материалов (стирального порошка и других моющих средств), - использования изделия в целях, для которых оно не предназначено, - использования в производственных целях (ресторан, кафе, офис, детский сад, больница и т.д.), - повреждений или нарушений нормальной работы, вызванных животными или насекомыми, - блокировки подвижных элементов изделия при попадании во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, мелких деталей одежды, жидкостей или остатков пищи, - неисправностей, вызванных действием непреодолимой силы (пожара, стихийных бедствий и т.п.), - внесения исправлений в текст гарантийного талона или чека, - ремонта, разборки и других не предусмотренных инструкцией вмешательств не уполномоченными на это лицами, - повреждений, возникших вследствие небрежного хранении и/или транспортировки по вине покупателя, транспортной фирмы, торговой или сервисной организации. В этом случае владельцу следует обратиться с претензией в организацию, оказавшую эти услуги, - отклонения от стандартов и норм питающих или других сетей подключения, - неправильной установки или подключения изделия, - необходимости замены осветительных ламп, фильтров, стеклянных и перемещаемых вручную пластиковых деталей.49 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Перед тем как устанавливать прибор и начать им пользоваться, просим Вас внимательно прочитать инструкцию по использованию. Очень важно, чтобы инструкция хранилась вместе с прибором, чтобы к ней можно было обращаться в будущем в случае возникновения каких-либо вопросов. В случае продажи или передачи прибора другому лицу проверьте, чтобы ему также была передана и инструкция. Таким образом новый пользователь сможет ознакомиться с правилами пользования и с инструкцией по безопасности. Данный прибор относится к 3-му классу и должен использоваться только в целях, для которых он предназначен, то есть для приготовления пищи в домашних
Этот прибор соответствует Директивам Европейского Союза: ЕЕС 2009/142/CE (газ) ЕЕС 2006/95/CE (приборы с низким напряжением) ЕЕС 2004/108/CE (электромагнитная совместимость) ЕЕС 89/109 (контакт с продуктами питания) - Установка и обслуживание должны осуществляться только квалифицированными специалистами, знающими действующие нормы установки электрических приборов. - Данный прибор предназначен для использования совершеннолетними людьми. - Храните эту инструкцию вместе с прибором. - Не разрешайте детям пользоваться прибором или играть поблизости от него. - Следите за детьми в течение всего времени приготовления пищи, чтобы они не прикасались к горячим поверхностям и не находились поблизости от включенного прибора. - Перед тем как подключить к прибору питание удостоверьтесь, что он правильно отрегулирован по соответствующему типу газа (см. раздел «установка»). - Перед тем как выполнять какую-либо операцию по очистке или обслуживанию прибора, следует отключить его от электросети и подождать, пока он остынет. - Пользование газовым прибором требует регулярного воздухообмена. Плохая вентиляция ведет к недостатку кислорода. - Длительное пользование газовым прибором может потребовать дополнительного проветривания. Для этого, например, следует открыть окно или увеличить мощность вытяжки (см. раздел «установка»). - Продукты горения должны удаляться из помещения при помощи кухонной вытяжки или электрического вентилятора (см. раздел «установка»). - В случае необходимости ремонта или регулировки следует обращаться в ближайший авторизованный сервисный центр, который должен использовать оригинальные запасные части.
Маркировочная табличка с заводским номером прикреплена на днище прибора. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие неправильной установки прибора, нарушения правил эксплуатации или использования не по назначению. RU50 1 Быстрая конфорка 3000 Вт 2 Полубыстрая конфорка 1750 Вт 3 Вспомогательная конфорка 1000 Вт 4 Конфорка с тройнoй короной 3800 Вт 5 Конфорка с двойной короной 3500 Вт 8 Ручка управления конфорки ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК Этот прибор соответствует Директиве ЕС 2002/96/CE Специальный знак, изображающий перечеркнутый мусорный контейнер, означает, что этот прибор должен быть утилизирован отдельно от бытовых отходов согласно существующим нормам. Вы поможете избежать отрицательных последствий для окружающей среды и здоровью людей, которые могут быть вызваны неправильной переработкой по окончании срока службы. Утилизация прибора должна производиться в соответствии с действующим природоохранным законодательством и правилами утилизации отходов. Для получения более подробной информации по вторичной переработке этого прибора следует обращаться в соответствующее ведомство (департамент экологии и охраны окружающей среды), в службу очистки или в магазин, где Вы приобрели прибор.
Рабочее давлениеРасход газаДиаметр форсункиДиаметр байпаса вентиляПроизводительность по теплу (Вт) № Название мбар г/ч л/час 1/100 mm 1/100 mm Макс. Мин.
Двойнaя коронa G30 / G31 28-30 / 37 255 93 60 3500 2100 G20 20 334 135 Reg. 3500 210051 ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Все работы по установке, регулировке и переналадке для соответствующего типа газа должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами. Специальные инструкции приведены в разделе, предназначенном для установщика. ПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫМИ КОНФОРКАМИ Символы, изображенные рядом с ручками, обозначают их соответствие определенным
Автоматический розжиг без газ-контроля Повернуть ручку конфорки против часовой стрелки до положения «максимум» (высокое пламя рис.1) и нажать на нее. Автоматический розжиг с газ-контролем Повернуть ручку конфорки против часовой стрелки до положения «максимум» (высокое пламя рис.1) и нажать на нее. После того как пламя загорится, нажимать ручку примерно 6 секунд. Рекомендации по пользованию газовыми
Чтобы добиться максимальной эффективности приготовления и экономии газа, рекомендуется для каждой конфорки использовать кастрюли соответствующего диаметра (см. нижеследующую таблицу). Пламя не должно выбиваться из-под дна кастрюли (рис. 2). Используйте максимальную мощность пламени, чтобы быстро вскипятить жидкость и пониженную мощность для подогрева пищи или для продолжительного
Положения ручки следует выбирать между «максимумом» и «минимумом». Нельзя выбирать между «максимумом» и «выключено». Чтобы прервать поступление газа, поверните ручку по часовой стрелке до положения «выключено». В случае отключения электроэнергии можно зажигать конфорки при помощи спичек, установив ручку в положение для розжига пламени (высокое пламя рис. 1).
Вспомогательная 1000 10 - 14 cm Полубыстрая 1750 16 - 18 cm Быстрая 3000 20 - 22 cm Тройнaя коронa 3800 24 - 26 cm Двойнaя коронa 3500 24 - 26 cm
- Всегда проверяйте, чтобы ручки конфорок находились в положении «выключено» (рис. 1), когда прибор не используется. - Если пламя случайно погаснет, газ-контроль автоматически прервет подачу газа. Для повторного розжига установите ручку в положение для розжига пламени (высокое пламя рис. 1) и нажмите на нее. - При приготовлении с использованием жиров и растительного масла будьте предельно внимательны, так как при перегреве они могут воспламеняться. - Не используйте аэрозоли вблизи работающей варочной поверхности. - Чтобы избежать опрокидывания или вытекания жидкости, не ставьте на варочную поверхность неустойчивые кастрюли или деформированные
- Проверьте, чтобы ручки кастрюль были повернуты таким образом, чтобы обеспечить безопасность. - После розжига конфорки удостоверьтесь, что пламя ровное. Перед тем как снять кастрюлю следует уменьшить мощность пламени или выключить
Перед тем как приступать к работам по уходу и техническому обслуживанию, следует отключить прибор от электрической сети. Не используйте паровые очистители для чистки варочной поверхности. Подождите, пока прибор остынет. Эмалированные детали Рекомендуется мыть эмалированные детали теплым мыльным раствором или мягким моющим средством. Не используйте абразивные или коррозийные средства. Не допускайте, чтобы такие вещества как лимонный сок, помидоры, соленая вода, уксус, кофе и молоко подолгу оставались на эмалированной поверхности. Детали из нержавеющей стали На деталях из нержавеющей стали могут появиться пятна, если они в течение длительного времени будут контактировать с жесткой водой или с агрессивными моющими средствами. Рекомендуется мыть их мыльным раствором и насухо вытирать мягкой
Блеск сохранится, если регулярно использовать соответствующие средства по уходу. Конфорки и решетки Чтобы было легче мыть решетки и крышки рассекателей, их можно снять. Крышки рассекателей можно мыть губкой, смоченной в мыльной воде или в растворе мягкого моющего средства. После мойки их следует насухо вытереть и аккуратно установить на место. Проверьте, чтобы отверстия рассекателей не были закупорены. Постоянно проверяйте чистоту зонда клапана безопасности (газ-контроля) и свечи электророзжига. Это обеспечит их оптимальное функционирование.52 ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
Монтаж варочной поверхности Прибор предназначен для встраивания в мебель, устойчивую к воздействию высоких температур. Стенки мебели должны выдерживать температуру не менее 75°С плюс температура окружающей среды в соответствии с европейскими нормами. Прибор относится к типу «Y», то есть может устанавливаться, только если справа или слева от него находится только одна боковая стена. Следует избегать установки прибора вблизи воспламеняющихся материалов вроде занавесок и т. п. В столешнице следует подготовить отверстие для встраивания в соответствии с размерами, указанными на рис. 3, при этом следует предусмотреть, чтобы расстояние между краем прибора и ближайшей стеной было не менее 50 мм. Модель Ширина (мм), L Глубина (мм), P
Если над варочной поверхностью предусмотрен монтаж вытяжки, она должна находиться от нее на расстоянии не менее 760 мм. Рекомендуется изолировать варочную поверхность от мебели, в которую онa встраивается, разделительной панелью, оставив между ней и прибором расстояние не менее 10 мм (рис. 4). Если варочная поверхность устанавливается вместе с духовкой, следует принять меры предосторожности и обеспечить соблюдение правил безопасности. Особое внимание следует уделить тому, чтобы шнур питания и газовая труба не соприкасались с горячими деталями корпуса духовки. Кроме того, при установке варочной поверхности над духовкой без принудительной охлаждающей вентиляции следует предусмотреть внизу отверстия для притока воздуха с сечением не менее 200 см
а вверху выходные отверстия с сечением не менее 60 см
Крепление варочной поверхности В комплекте к варочной поверхности прилагается специальная прокладка и набор кронштейнов для крепления. Для установки варочной поверхности выполните следующие операции: - Снимите решетки и крышки рассекателей. - Переверните прибор и закрепите по его краям прокладку S (рис. 5). - Вставьте варочную поверхность в отверстие для встраивания и закрепите винтами V, вставленными в кронштейны крепления G (рис. 6). Помещение для установки Этот прибор не соединен с оборудованием для удаления продуктов горения. В помещении, где устанавливается варочная поверхность, должна быть предусмотрена система удаления продуктов сгорания. Это может быть либо вытяжка, либо вентилятор на окне или вентиляционном отверстии, включающиеся при использовании прибора. В помещении, где устанавливается прибор, должен быть предусмотрен естественный приток воздуха для нормального горения газа и для вентиляции. Объем воздуха должен составлять не мене 20 м
Естественный приток воздуха должен происходить напрямую через вентиляционные отверстия в стене, либо посредством воздуховода. Разрешается также применение Газовые вентили Смазку вентилей, если возникнет такая необходимость, должен выполнять только квалифицированный специалист. Когда станет трудно поворачивать ручку, следует приглашать мастера из сервисного
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Описываемые ниже операции должны производиться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами и правилами. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие неправильной установки прибора, нарушения приведенный правил.53 непрямой вентиляции посредством вытяжки воздуха из помещений, прилегающих к кухне, при условии соблюдения действующих норм. Минимальное сечение вентиляционного отверстия должно составлять 200 см
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ГАЗОВОЙ СЕТИ Перед тем как приступить к подсоединению прибора, следует проверить соответствие данных, указанных на маркировочной табличке с нижней стороны и на упаковке, характеристикам газовой сети. Для проведения данной операции допущенный к работам установщик должен следовать указаниям, приведенным в разделе «Переналадка под различные типы газа». Подключение газа должно производиться при помощи жесткой металлической трубы или при помощи гибкой стальной трубы с неразрезной стеной, характеристики которых соответствуют действующим нормам. В комплекте к некоторым моделям поставляются два переходника: один цилиндрический и один раструбный (рис. 7). В зависимости от норм, принятых в стране, где устанавливается прибор, следует выбрать соответствующий переходник. При подсоединении к газовой сети не следует оказывать воздействие на газовый контур. После завершения подсоединения следует проверить герметичность при помощи мыльного раствора. Нельзя использовать для этих целей открытое пламя. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Электрическое подключение должно производиться квалифицированными специалистами в соответствии с действующими
Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному в маркировочной табличке на днище прибора. Проверьте, чтобы электрооборудование помещения было надежно заземлено в соответствии с действующими нормами. Прибор должен быть обязательно заземлен. Если прибор не оснащен вилкой, к шнуру питания следует подсоединить соответствующую действующим нормам вилку. Электрическое подключение можно произвести непосредственно к электрической сети, для чего между прибором и сетью следует установить многополюсный выключатель с минимальным размыканием контактов 3 мм. ПЕРЕНАЛАДКА ПОД РАЗНЫЕ ТИПЫ ГАЗА Замена форсунок Если изготовителем прибор налажен для использования одного типа газа, а используется другой, следует заменить форсунки конфорок. Форсунки следует выбрать в соответствии с приведенной в инструкции таблицей технических характеристик. Для замены форсунок следует выполнить следующие операции: - Снять решетки и крышки рассекателей. - При помощи торцевого ключа на L отвернуть форсунку U (рис.8) и заменить форсункой, соответствующей типу используемого газа. - Крепко прикрутить форсунку. Регулировка конфорок Минимум должен быть всегда правильно отрегулирован, а пламя не должно гаснуть даже при резком переключении из положения максимум в положение минимум. Если этого не происходит, необходимо отрегулировать минимум, выполнив следующие
- Зажечь конфорку; - установить ручку в положение «Минимум» (маленькое пламя); - снять ручку вентиля; - вставить шлицевую отвертку в отверстие F вентиля (рис.9) и повернуть винт байпаса до правильного положения минимума. Если используется газ G30, винт байпаса должен быть закручен полностью. ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Замена шнура питания В случае необходимости замены шнура питания следует использовать соответствующий действующим нормам шнур типа H05VV-F или H05RR-F СЕЧЕНИЕМ 3 Х 0,75 мм
Notice-Facile