FL75GTX - Kuchenka Ardo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FL75GTX Ardo w formacie PDF.
Często zadawane pytania - FL75GTX Ardo
Pytania użytkowników dotyczące FL75GTX Ardo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FL75GTX - Ardo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FL75GTX marki Ardo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FL75GTX Ardo
3 Pomocny horak na 1000 W
8 Regulačni ovladaci kolečko hořaku
TABULKA - TECHNICKÉ PARAMETRY
| HOŠÁKY | PLYN /h L/h 1/100 | PROVOZ. TLAK mm 1/100 mm | TEPELNÍVÍKON | PRÜMÉR TRYSKY | PRÜMÉR BY-PASS VENTILU | TEPELNÍVÍKON (W) | |||
| Č. | POMENOVANI mbar g | Max. Min. | |||||||
| 1 | RYCHLý (turbo) | G30 / G31 G20 | 28-30 / 37 218 - 20 | 85 42 3 - | 3000 950 286 | 115Y | Reg. | 3000 | 950 |
| 2 | POLORYCHLý | G30 / G31 G20 | 28-30 / 37 127 - 20 | 65 31 - | 750 600 167 | 97Z | Reg. | 1750 | 600 |
| 3 | POMOCNY | G30 / G31 G20 | 28-30 / 37 73 - 20 | - 50 - | 27 1000 95 | 450 72X | Reg. | 1000 | 450 |
| 4 | TROJIT¥ KORUNKOV¥ | G30 / G31 G20 | 28-30 / 37 277 - 20 | 98 60 3 - | 3800 362 | 2100 135K | Reg. | 3800 | 2100 |
| 5 | DVOJIT¥ KORUNKOV¥ | G30 / G31 G20 | 28-30 / 37 255 - 20 | 93 60 3500 334 | 2100 135 | Reg. | 3500 | 2100 | |
Pragniemy skorzystać z okazji i serdecznie podstawica za zakupienie nazego produktu, oraz przyczyc zadowolenia z seinen uzytkowania. Jesteśmy pewni, ze to nowe urzadzenia - nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne - wykonane z materiały są ilepszej jakosci, jak sąlepiej speltni Państwa potrzeby. Eksplatacia urzadzenia jest sąwa,{jednak zanim przystapią Państwo do seinen uzytkowania, prosimy o dokladyne zapoznanie są ztreść nimiejszej instrukcji.
Urzadzenie to powinno byc instalowane zgodnie z obowiazujacym sprawem i uzytkowane tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Przed zainstalowaniem i uzyciem nalezy przyecztyac instrukcje.
Uwaga!
Tylko osoba posiadajca stosowne uprawnienia要去 dokonać przyłączenia, regulacci i napraw urzadzenia! Naleź zȩdać potwierdzenia czynnosci przyłączenia i regulacci kuchni na karcie gwarancynej. Brak potwierdzenia UNIEWAźNIA KARTE GWARANCYJNA
PL
UWAGI OGOLNE

Zachecamy Państwa do zapoznania są z niniejsza instrukacja obstrugi przystanowaniem i uzytkowaniem płyty. Bardzo za条规定 jest aby instrukacja obstrugi zostafa zachowanza razem z urzadzeniem w przyypadku jakichkolwiek wąpliwość w przyszȩcie. Jeśli urzadzenia miaby być przybekazane lub sprźedane innemu uzytkowników bardzo za条规定 jest aby instrukacja obstrugi zostafa zachowanza razem ze sprętetem. Ułatwi to prawidowej uzytkOWanie oraz stosowanie są do wszelkich ostrzeżen.
Urzadzenie to jest zaliczane do 3-ciej klasy i zostalo stworzone do uzytku nieprofesjonalneo, przy osoby prywatne w mieszkaniach.
Niniejszy sprezt jest zgodny z nastepujacymi Dyrektywami:
EEC 2009/142/CE (Gaz) EEC 2006/95/CE (Niskie Ciśnienie)
EEC 2004/108/CE (Kompatabilnosć Elektromagnetyczna) EEC 89/109 (Kontakt z zwywnoscią)
- Montaz musi byc wykonany przy wykwalifikowy personel, znajcy obowiazujuce normy instalacyjne.
- To urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (wączajć daneci) niepełnosprawne umysłowo lub fizycznie, a takze przyez osoby niedosiadajść wiedzy i doświadczenia, chybaź zostanie im zapewniona odpowiednia opieka sądź dostaną poinstruowane jak uzywać urzadzenia przyez osobe odpowiadajęca za ich bezpieczędwo.
- Naleź pilnowac daneci aby nie bawity sie urzadzeniem.
- W momencie pracy urzadzenia caly czas nalezy pilnowac daneci przypebywaniem w povlizu oraz dotykaniem powierzchni, ktore sa gorace.
- Przed podłaczeniem spreztu do gazuNSEy sprawdzićczy zostaf on odpowiednio wyregulowy w oparciu o rodzaj wykorzystwyanego gazu (zob. paragraf „instalacja")
- Przed przystapieniem do konserwacci lub czyszczenia nalezy odłaczyc urzadzenia od sieci elektrycznej iśćkać na是我的 ochlodzenia.
- Nalezy pamiętać o odpowiednej wenylacji pomieszczenia, w króym uzytkowane jest urzędzenia. Słaba wenylacja powoduje niski poziom tenu.
- Dłuźsze i intensywne uzytkowanie wymaga dodatkowej wietrzenia np. otwarcia okna lub jestli istnieje zȩkszenia mocy zasysania.
- Produktyspalania muszą byc wyciagane na zewnatrz poprzej okapzasysajcy lub wentylator elektryczny (zob. paragraf „instalacja").
- W razie koniecznosci przypoprawdatzenia napraw lub modyfikacje sązy zworcie są do autoryzowanego Punktu Serwisu Technicznegowymagajc zastosowania oryginalnych czemuignych.
UWAGA!!!
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody dotyczrzechy lub osobwynikajace z nieprawidlowej instalacji lub niewlasciwej eksploatacji urzadzenia



1 Palnik szybko gotujacy 3000 W
2 Palnik sredni 1750 W
3 Palnik pomocniczy 1000 W
4 Palnik Potrójna Korona 3800 W
5 Palnik Podwójna Korona 3500 W
8 Pokretto sterowania palnika
LABELA Z CHARACTERYSTYKA TECHNICZNA
| PALNIKI | GAS1/100 mm 1/100 mm Max. Min. | ŚCI SI N I E NIE | WYDAJ N O S C CIEPLNA | ŚREDNICA DYSZY | ŚREDNICA BY-PASS POKR E T L A | WYDAJ N O S C CIEPLNA (W) | |||
| N N | AZWA mbar g/h L/h | ||||||||
| 1 | SZYBKI | G20 | 20 | - | 290 | 115Y | Reg. | 3000 | 950 |
| 2 | PÓŁSZYBKI | G20 | 20 | - | 165 | 97Z | Reg. | 1750 | 600 |
| 3 | POMOCNICZY | G20 | 20 | - | 99 | 72X | Reg. | 1000 | 450 |
| 4 | POTROJNA KORONA | G20 | 20 | - | 367 | 135K | Reg. | 3800 | 2100 |
| 5 | P o d wǒj n a Korona | G20 | 20 | - | 334 | 135 | Reg. | 3500 | 2100 |
Produkt ten jest zgodny z dyrektywa europejska 2002/96/EC.
Symbol przekreslonego kosza na produktie oznacza, ze nie wolno go traktowac jak innych odpadów domowych. Naleź yodać go do wlasciwo go punktu skupu surowcow wtornych zajmujacych sie złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym lub do spreżawcy w momencie zakupenia nowego uradzenia.
Uzytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenia urzadzenia do wlasciwego punktu w celu zlomowania, w przypadku nie zastosowania sie do tego nakazu要去 zostacukarany wedlug obwiaguzujacych przyepisow dotyczanych oppadów. Wlasciwa utylizacja i zlomowanie pomaga w eliminacjiNiekorzystngo wplywu zlomowanych produktow na zdrowie oraz srodowisko naturalne. Aby uzyska szczegołowede dane dotyczace moziwosci recyklingeru niniejszego urzadzenia, nalezy skontaktoaic sie z lokalmnym urzemmiasta, sluzbami oczyszczania miasta lub skepem, w ktorym produkt zosta zakupiony.

INSTRUKCJE DLA UZYTKOWNIKA

lstotne jest aby wzystkie dzialania zwiazane z instalacja, regulacja, dostosowaniem do odpowiedniago typu gazu były wykonywane przyez wykwalifikowy.personel, znajcy obłowiczujace normy instalacyjne. Szczegółowe instrukcje są opisane w czeci przyznaczonej dla instalatora.
UZYCIE PALNIKOW
Symbole nadrukowane obokPokretet wskazuja zaleznosc pomiedzy palnikiem oraz Pokretlem.
Zapalanie automatyczne bez zaworu
Odp战略布局 podkrećić w strone przy wskazówek zegara az do pozycji sąwojskiego plomienia (duzy plomien rys.1) iwcisné poukretlo.
Zapalanie automatyczne z zaworem
Odp战略布局 podkrećić w strone przywnę do wskazówek zegara aż do pozycjnych sąwość gość promienia (duzy plomien rys.1) iwcisność podkrećć. Przytrzymać przyczem ok.6 sekund aby urzadzenia utrzymywalo plomien automatyczne.
Uzycie palników
Aby zmniejszyc zuzychie gazu oraz zwiększyc wydajnosć urzadzenia naleź y kamić o stosowaniu naczyń o srednicy odpowiadajść palnikowy (zob. tabela poniżej), w taki spośob aby plomien pod naczyniem nie wychodzit spod dna. (rys. 2). Dodatkowoazoleca sie uzywanie najwększego natężenia plomienia aby szybko doprowadźć do wrzenia plyny oraz zredukowanego w celu podgrzania potraw lub utrzymania temperatury wrzenia. Wszystkie stopnie natȩżenia plomienia musza byc wybierane między pozymcjami duź plomien a mały plomien, nigdy międź pozymcją duź plomien a punktem wyłączenia.
W przypadku braku napięcia möglich jest zapalenie palników za pomocza zapaść, ustawiać sukrotto w pozycji największego plomienia (duź yplomien rys.1).
| Palniki Moc (W) Ø | Naczyń | |
| Mały 1000 10 - 14 cm | ||
| Średni 1750 16 - 18 cm | ||
| Szybko gotujczy 300 | 0 20 - 22 cm | |
| Potrójna Korona 380 | 0 24 - 26 cm | |
| Podwojna Korona | 3500 24 - | 26 cm |
Ostrzezenia
- Zawsze naleź sprawdzaćczyPokrétāsa w pozycji wyłaczonej (rys.1) podczas gdy nie korzystamy z urzadzenia.
-W przypadku zgaśnięcia plomienia zawór bezpieczędwa, po kilku sekundach, automatycznie zablokuje dopły w gazu. Aby przyworćic dzialanie palnika naleź ustawic pokrzto w pozycji zapalania (duzy plomień) i nacisntag. -
Podczas gotowania z użyciem tłuszczów lub olejłowaleź uwazac gdyż te podczas podgrzewania mogsie zapalić.
-
Nie wolno uzywać sprayów w povlizu dzialajacego urzadzenia.
- Na palnikach nie wolno klasc naczyn niestabilnych lub zdeformowych poniewaz moga spasć i wylac swoja zawartosci.
-Nalezy upewnic sie, ze uchwyty od naczyn sąustawione prawidtowo. - Kiedy sie zapala palnik naleź upewnić sie, ze plomien jest regularny, przyzdjeciem z ognia naczyń trzeba zawsze zmiejejszych ogien lub zgasic go.
CZYSZCENIE
Przed kaźda interwencja nalezy wylączyc urzadzenia z sieci elektrycznej. Do czyszczenia urzadzenia nie nalezy uzywać spreźtu na pare.
Zaleca sie aby podczas wykonywanych czynnosci urzadzenia byto wystudzone.
Częsci emaliowane
Częsci emaliowane musza byc myte gąbka i wodź z mydlem lub innym delikatnym detergentem.
Nie uzywac materiałow, ktore moga zarysować powierzchnie urzadzenia lub korozje. Nie naleź pozwalc na dędyszzy kontakt powierzchni emaliowanych z takimi substancjami jak suk z cytryny, pomidor, ocet, kawa i mleko.
Częsci stalowe
Częsci stalowe moga zabarwić sie jejeli pozostanaw dęduszym kontakcie z woda wapienna lub agresywnymi detergentami.
Zaleca sie mycie woda z mydtem oraz suszenie za pomocamaikkiej szmatki. Polysk mozna utrzymac poprzez okresowe uzycie odpowiednich produktow chemicznych, dostepnych na rynku.
Palniki i ruszty
Te częsci moga byc zdjete aby ułatwoć czyszczenersie. Palniki musza byc myte gąbka i woda z mydlem, dobrze osuszone i wlożone z powrotem idealmie na swoim mistręschu. Pamiętać aby otwory wylotowej plomieni nie były zatkane. Naleź ypiAMIać aby sonda zaworu bezpieczędstwa i elektróda zapalajaca były zawsze dobrze czyszczzone co zapewnia optymalne funkcjonowanie urzadzenia.
Pokretta palników
Ewentualne smarowanie palników musi byc przy przechrowadzone jedynie przy bez wykwalifikowany personel.
W przypadku unieruchomienia lub innych anomalii w funkcionowaniuPokretel nalezy zglosic sie do Autoryzowanego Serwisu
INSTRUKCJE DLA INSTALLATORA

Instalacja, przyerobki, serwis, czyli wzysztkie czynnosci opisane w ponieszyszym rodzdzie musza byc dokonywane tylko i wyłacznie przyez wydkwalifikowanych instalatorów posiadajych odpowiednie uprawnienia. Będna instalacja要去 doprowadzić do szkód i wypadkB. W przypadku blędnej lub niewlasciwej instalacji ani producent ani dystrybutor nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci. Podlączenie kuchenki do instalacji gazowej oraz warunki wentylacji pomieszczemu musza byc zgodne z Rozporzadzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12.01.2002 (Dz. U. Nr75, poz. 690, 15.06.2002). Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate w skutek blędnej instalacji lub regulacji urzadzenia.
INSTALACJA
Montaż płyty
Urzadzenie zostalo wykonane w celu zabudowy w meblach odpornych na cieplo.
Sciany mebl musza wytrzymywać wzrost temperatury do 75^ oprocz temperature otoczenia. Plyty maja stopién zabezmieczenia przyd nadmiernym przyegrzaniem typu Y,acious zostac zastalowane tylko na jeder scianie bocznej (z prawej lub lewej strony plyty).Nalezy unika instalaci urzadzenia w povlizu materiałow latwopalnych jak zaśony, firanki lub scierki, etc.
Nalezy wykonac otwor w meblu o wymiarach takich jak na rysunku 3 zachowujac odstep minimum 50mm od brzegu urzadzenia do scian przylegajczych.
| MODEL L (mm) | P (mm) | |
| 60 560 480 | ||
| 75 720 480 |
Odleglosc od ewentualnego daszku znajdujacego sie nad plyta musiwynosiic minimum 760 mm.
Zaleca sie izolacja pomiedzy urzadzeniem a meblem, znajdujocy mie pod spodem zestawiazć przyestrzeń podcijsnieniowa minimum 10 mm. (rys.4)
W przypadku zamontowania pod spodem piekarnika konieczne jest zabezpieczenia instalacji zgodnie z obowiazujacymi normami bezpiecznychstwa.
Nalezy zworocic szccepholna uwage zeby kabel elektryczny i rura doprowadzajca nie zostaly umieszczone w taki sposob aby nie miały stycznosci z goracymi czesciami obudowy piekarnika. Ponadto, w przypadku instalaci nad piekarnikiem bez wentylacji chłodźacej w celu uzmliwienia odpowiedniego obiegu powietrza powinny być przywidziane odpowiednie otwory wentylacyjne wchodźce o przyzekroju co najmiej 200 cm² i wychodźace o przyzekroju co najmiej 60 cm².
Uwaga!
Częsci opakowania (karton, woreczki plastikowe, styropian, gwoźdie,...) nie naleź pożostawiec w zasięgu daneci, poniewaz moga one spowodowej zagrozenia.
Wbudowanie urzadzenia
Kazda plya kuchenna jest wyposañona w spejalna usczelkie. Dodatkowo do urzadzenia dołaczone są zaczepy slȩźće do zamontowania plya. W celu montazu naleź y posępowac w spośb następućacy:
-
Zdjac z phyty palniki oraz ruszty.
-
Odwrócić urzadzenia i rozciąnám wzdłuszewétrznego br眩gu uszczelké S (rys.5).
- Do otworu mebla nalezy wlozyc plyte, wypośrodkowac ja oraz przymocowan za pomocą srub V zaczepów G (zob. rys. 6).
MIEJSCE INSTALLACJI
UWAGA!
Podczas uzytkowania płyty kuchennej gazowej wydzielane jest ciepło oraz wilgoć. Pomieszczenie, w którym zainstalowane zostano urzadzenia powinno posiadać odpowiednia (zgodna z wymogami Prawa Budowlanego) wentylacje nawiewno - wyiewna np. grawitacyjna (rys. 3).
UWAGA!
W przypadku zastosowania wentylacji mechanicznej pomieszczenie musi spełniać wszystkie wymagania dla tego typu wentylacji uregulowane przypisami Prawa Budowlanego (rys. 4 i 5).
Przy intensywnym i要考虑 wykorzystwyaniu urzadzenia, powinno są nowie z korzysta z dodatkowych metod wentylacji.
Naturalny doplywgowiatrza do pomieszczenia musi nastepowac droga bezposrednia przyez otwartek okna lub drzwi wychodzace na zewnatrz lub poprzez osobne lub zbiorowe Rozgalezione kanaly wentylacyjne. Otwory wentylacyjne musza posiadac przyzekraj uzytkowy o co najmiej 100 cmi musza byc zabezpieczone przyed przypadkowym zatkaniem (ochronaw postaci kratek lub siatek metalowych). Dla urzadzenie positiadajych zaworow bezpieczenstwa na plicie roboczej, przyzekroje otworow wentylacyjnych musza byc podwojone do minimum 200 cm². Doplywgowiatrza要去 nastepowac, rawniez droga niebezposrednia, tzn. z pomieszczeni znajdujacych sie obok tego, w ktorym zainstalowane jest urzadzenie, pod warunkiem, ze pomieszczenia te posiadaj bezposrednia wentylacje,Nie sa narazone na pozary i
INSTRUKCJE DLA INSTALLATORA
nie są pokojem syplnym. Przepływogowirzmiędzy Polsbiskim pomieszczemieni a pomieszczemieniem, gdzie znajduje sie sprzegt musi nastepowac swobodnie przy bez state otwory (uzyskane ewentualnie poprzej odpowiednie zwiększenia szczeliny pomiedzy drzwiami a podłoga). Pomieszczenie, w ktorym zainstalowy jest sprzegt musi posiadac system odpradowazania na zewnatrz wyziewów spalania w postaci okapu lub elektryentylatora, ktory funkcionuje przy wączeniu sprzegtu, musi spełniac wszystkie wymagania dla tego typu wentylacji uregulowanie przechisami Prawa Budowlanego.
Podlącenie gazu
Nalezy upewnic sie, ze urzadzenie jest przystosowanedo wykorzystwyanego typu gazu (zob. etykiete na spodzie urzadzenia).
Naleź odniaćsi do wskazówek zawartych w paragrafie „Zmiana i regulacja gazu" w celu ewentualnégo przystosowania do innych rodzajów gazu.
Urzadzenie musi byc podlączone do instalacji gazowej za pomocza sztywnego, metalowego przyzewodu rurowego lub rur stalowych przy scianie zgodnie z obowiazujacymi normami.
Niekto're modele posiadajdodatkowo zloczki:edula cylindrycznaA,druga stozkowaB (rys.7).Nalezy wybrać odpowiednia zloczke wazoleński od kraju, w ktorym urzadzenia jest instalowane.
Podłaczenia nie sągowć zadnych przyȩznej w aparaturze.
Na zakończenie instalacji nalewy sprawdzić uszczelnienie wzystkich połaczenia za pomocar roztworu mydlanego.
Podlączenia elektryczne
Podłaczenia do sieci elektrycznej musi zostac wykonane przyze wykwalifikowy personel oraz w zgodzie z wymaganiani norm instalacyjnych. Napiȩcie elektryczne w urzadzeniu musi odpowiadc tym wskazanym na etykiecie na spodzie urzadzenia. Naleź sprawdzićczy urzadzenia elektryczne jest zaopatrzone w skuteczne uziemienie wedlug norm oraz przypisów prawnych. Uziemienie jest obłowiazkowe. Jesli urzadzenia nie jest wyposañzone we wtyczkte daneź przyłączyć do kabla zasilajAcego wtyczke standardowej.
Urzejdenie maya podzycj yedynie do instalacji spelniajacej warunki III kategorii, zgodnie z normami ochryn przyciwprzepieciowej budynkow.
ZMIANA I REGULACJA GAZU
INSTALACJA PLYTY
URZADZENIE FABRYCNIE ZOSTALO PRZYSTOSOWANE JEDYNIE DO GAZU E (G20 Z CISNIENIEM 20 mbar).
UWAGA!!! NIE JEST DOZWOLONA ZMIANA RODZAJU GAZUI
Regulacja palników
Regulazioni pozyciji "minimum" musi wykonana poprawnie a plomién musi pozostac zapalony tersebut podczas szybkiego przyjeccia z pozycji najwiegszego plomienia do minimalneo.
Jesli to nie nastepuje konieczne jest wyregulowanie najmiejszego natezenia plomenia w nastepujacy sposob:
- Zapalic palnik
- Przekrecić Pokrétlo do pozycji najmiejszego plomienia
-ZdjacPokretto z trzonu kurka - Wlozyć srubokret w do otworu F lub z boku trzonu zaworu (rys.9) i przyekrecić srube by-pass aż do poprawego wyregulowania natęzenia najmiejszego plomenia
KONSERWACJA
Wymiana kabla zasilajç教程
W przypadku wymiany kabla zasilajacego powinno sie uzywac kabla typu H05VV-F lub H05RR-F o przykroju 3 × 0,75 ~mm^2 .
Podłaczenia do skrzynki zaciskowej musi zostadc wykonane tak jak na rys. 10/10A:
kabel L brazowy (faza)
kabel N niebieski (neutralny)
kabel Zielonoźóły (uziemiajacency)
Producent nie ponosi czadnej odpowiedzialnosci za szkodywynikajace z niescislosci oraz bldehy powstaych w druku zawartych w tej instrukcji obslugi. Zastrzega sarebie rornyiez prawo do wpwadzania modyfikacji produktu bezzmian podstawowych cech dotyczychdzaia i bezpieczeneistwa.
SERWIS TECHNICZNY I CZESCI ZAMIENNE
Urzadzenie to, zanim opusci lo fabryke, przeszt zo szereg testow kontrolnych przypegowadzonych przyez wykwalifikowychpecialistowak,aby zagwarantowac)--gojakaj alepsze dzialanie.
Oryginalne czesi zamienne znajda Państwo w naszych autoryzowanych Punktach Serwisowych.
Wszelkie konieczne naprawyczy regulacje powinny byc wykonywane przy wykwalifikowanych spezialistów.
Informacja te pozwola pracowników serwisu zaopatrzychość w odgowiednie czȩci zamiennes i w konsekwenci zapewnia dokonanie szybkiej i skutecznej naprawy. Radzimi, aby zawsze mieli Pańwo pod ręka nastepujuść dane:
MARKA:
MODEL:
NR FABRYCZNY:
Podczas napraw gwarancyjnych wymagane jest przystawienie dokumentu zakupu (faktury lub rachunku) uprawniaja嘴角 do skorzystania z gwarancji oraz podstemplowanej przy bez punkt sprezedź y karty gwarancyjnej.
Nie posiadanie wymaganych dokumentów powoduje utrata prawa do napraw gwarancyjnych.
Jakiekolwiek modyfikacja, naprawy wykonane przy cz obce serwisty nie autoryzowane przy ARDO S.A. lub osoby postronne powoduja utrata spraw gwarancjnych w okresie trwania gwarancji.
- Uszkodzenia mechaniczné lub uszkodzenia powstale wskutek blędnego lub niewlasciwego uzytkowania urzadzenia powoduź utrata, spraw gwarancyjnych.
W przypadku koniecznosci skontaktownia sie z serwisem, prosimy dzwonić pod numer infolinii:
- ARDO S.A. Warszawa Infolinia 0801 676 673

Aizdedzinot plits rinki, turpinit spiest rokturi vel apm. 6 sekundes.