BOMANN DB 759 - утюг

DB 759 - утюг BOMANN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DB 759 BOMANN в формате PDF.

📄 66 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BOMANN DB 759 - page 59
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип изделия Утюг
Бренд Bomann
Модель DB 759
Питание 220-240 V, 50 Hz
Объем резервуара 180 ml (max)
Подошва Нержавеющая сталь
Функции Сухое глажение, отпаривание, паровой удар, распылитель, вертикальное отпаривание
Регулировка пара Постепенная (0, 1, 2)
Регулировка температуры Постепенный термостат (Синтетика, Шелк, Шерсть, Хлопок, Лен, МАКС)
Световой индикатор Да (индикатор нагрева)
Шнур питания Гибкий
Тип пара Паровой удар (отдельная кнопка)
Вертикальное использование Да (вертикальное отпаривание)
Безопасность Отключайте перед наполнением; не прикасайтесь к горячей подошве
Уход Очищайте подошву влажной тканью; опорожняйте резервуар после использования
Рекомендуемая вода Дистиллированная или водопроводная вода с жесткостью ≤ 2; избегайте смягченной или ароматизированной воды
Гарантия 24 месяца

Часто задаваемые вопросы - DB 759 BOMANN

Как наполнить резервуар для воды утюга Bomann DB 759?
Всегда отключайте утюг перед наполнением. Установите регулятор пара на 0, откройте крышку заливного отверстия (6) и медленно наливайте воду до отметки MAX (180 мл). Используйте дистиллированную или водопроводную воду с жесткостью ≤ 2.
Какова мощность утюга Bomann DB 759?
Мощность явно не указана в инструкции, но прибор работает от сети 220–240 В, 50 Гц.
Как использовать функцию вертикального отпаривания?
Держите утюг в вертикальном положении и нажмите кнопку парового удара (3). Внимание: не нажимайте кнопку более 5 секунд непрерывно, чтобы избежать утечки воды.
Почему из подошвы вытекает вода при глажении на низкой температуре?
При низкой температуре пар образуется неправильно. Уменьшите количество пара или переключитесь в сухой режим. Это нормально, когда температура слишком низкая.
Как очистить подошву утюга?
Отключите утюг и дождитесь его остывания. Очистите подошву слегка влажной тканью. Не используйте абразивные средства.
Можно ли использовать водопроводную воду?
Да, если степень жесткости ≤ 2. Для более жесткой воды используйте только дистиллированную воду. Никогда не используйте аккумуляторную воду, воду из сушильной машины или воду с добавками.
Что делать, если утюг не нагревается?
Проверьте, что утюг включен в розетку и термостат не установлен на 0. Если индикатор не загорается, обратитесь к квалифицированному специалисту. Не ремонтируйте самостоятельно.
Как удалить накипь из утюга Bomann DB 759?
В инструкции не указана специальная процедура удаления накипи. Используйте дистиллированную воду для уменьшения отложений. При засорении обратитесь в сервисный центр.
Какой гарантийный срок у утюга Bomann DB 759?
Гарантия составляет 24 месяца с даты покупки. Сохраняйте кассовый чек. Повреждения, вызванные неправильным использованием или износом деталей, не покрываются гарантией.
Можно ли гладить деликатные ткани этим утюгом?
Да, установите термостат на низкую позицию (синтетика, шелк). Используйте функцию пара с осторожностью: уменьшите подачу пара или гладьте без пара, чтобы избежать ожогов.

Вопросы пользователей о DB 759 BOMANN

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DB 759 - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DB 759 бренда BOMANN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DB 759 BOMANN

Données techniques. 17

Garantie 17

Indice

E Página

Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voiture ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur.

  • N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussiot le cable d'alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranche le cable d'alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous doivent avoir des sensements.
  • Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
  • Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Contactez juste un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectieux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
  • N'utilisez que les accessoires d'origine.
  • Respectez les „conseils de sécurité spécifique qués à cet apparéil" ci-dessous ...

Enfants

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

  • Pour protégger les enfants des risques engendrés par les apparèils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.

Conseils de sécurité propres à cet apparéil

  • Attention! La semelle du fer (10) devient rapidement chaude et ne refroidit que très lentement. Ne pas la toucher.
  • Il est recommandé de placer le fer à repasser à l'horizontal sur son support (9) lorsque vous ne l'utilise pas.
  • Débranchez le fer avant de replir le réservoir d'eau (8). Ne replissez votre fer audelà de la marque MAX (max. 180 ml).

Listedesifferentélementsdecommande

1 Thermostat à réglage progressif 7 Gicleur
2 Lampe témoin 8 Réservoir à eau transparent
3 Bouton "jet vapeur" 9 Pied support
4 Vapeur à réglage progressif 10 Semelle en inox
5 Pulvérisateur 11 Câble d'alimentationouple
6 Orifi ce de remplissage du réservoir d'eau

Avant la première utilisation

  • Nettoyez la semelle du fer avec un torchon légèrement humide.
  • Remplissez le réserve par l'orifi ce de replissage (6). Utilisez pour cela un petit recipient. Fermez le couvercle du réserve jusqu'à au click. Il est recommendé de verser de l'eau distillée ou de l'eau du robinet jusqu'à un degré de dureté 2. Si votre eau est plus durable, n'utilise que de l'eau distillée.
  • N'utilisez enaucun cas d'eau de batterie, de sèche-linge ni d'eau avec des produits ajoutés ( comme de l'amidon, du parfum, de l'adouciissant ou des produits chimiques). Vous risquez sinon d'endommager l'appareil en raison des dépôts pouvant se former dans la cuve à vapeur. Ces dépôts risquent de s'échapper par les ouvertures de sortie de vapeur et de salir votre repassage.

Utilisation de l'ordinateil

Attention: Ne repassez avec ce fer que des vêtements.

  • Retirez, avant utilisation, les fi Ims de protection et étiquettes pouvant se couver sur la semelle en inox du fer.
  • Déroulez complètement le cable.

Repassage sans vapeur (variateur de vapeur sur 0)

  1. Placez l'appareil sur son support.
  2. Reglez le variateur de vapeur (4) sur 0.

3. Alimentation électrique:

Assurez-vous que la tension électrique de l'appareil (voir plaque signalétique) correspondant à la tension du réseau.

  1. Placez toujours le thermostat sur "0" avant de brancher ou débrancher le cable d'alimentation.
  2. Séparez votre linge selon les températures de repassage. Commencez par les températures les plus faibles. Vous pouvez régler les températures grâce au variateur de températures (1):

synthétique, soie températe faible
laine température moyenne
coton, lin température elevée

MAX

température

maximum

  1. Branchez l'appareil uniquement dans une prise de courant de 230V 50Hz en bon etat.
  2. La lampe témoin (2) s'allume. Dès qu'elle s'éteint, la température sélectionnée est atteinte. Vous pouvez alors commencer à repasser.
  3. N'oubliez jamais de débrancher l'appareil lorsque vous avez terminé de repasser.

Repassage a vapeur (

Une température plus élevé est alors nécessaire (laine, coton, lin).

Voussoupiezreglerla quantite de vapeur à l'aide du bouton de réglage de la vapeur (4).

0 sans vapeur
1 peu de vapeur
2 vapeur forte

Pour encore plus de vapeur, utilisez le bouton "jet de vapeur" (3).

BOMANN DB 759 - Repassage a vapeur ( - 1

Attention: la vapeur est brûlante. Risque de brûlure!

Pour un repassage à basse température, veiliez à réduire la quantité de vapeur ou à repasser sans vapeur. En cas de température trop faible, il est normal que de l'eau coule de la semelle du fer.

Remplissage du réservoir d'eau

  • Débranche toujours le cable d'alimentation avant de replir l'appareil.
  • Placez le variateur de vapeur (4) sur la position "0" (sans vapeur). Ouvrez le couvercle de l'ouverture de remplissage (6) puis versezdoucement de I'eau. Ne replisseze le réservoir d'eau que jusqu'à la marque MAX.

Vaporisateur (X

Pour humidifi er un endroit à repasser, appuyez sur le bouton vaporisateur (5).

Vapeur verticale

Cela permet d'utiliser la fonction "jet de vapeur" en position verticale.

Remarque: Pour éviter une fuite d'eau au niveau de la semelle du fer, n'actionnez pas le bouton de jet vapeur pendant plus de 5 secondes non interrompues.

BOMANN DB 759 - Vapeur verticale - 1

Nettoyage et stockage

  • Débrancher toujours le fer avant de le nettoyer.
  • Essuyez l'extérieur avec un torchon sec.
  • Nettoyez la semelle avec un torchon légèrement humide.
  • Placez toujours le variateur de vapeur sur la position "0" après chaque utilisation et videz le réservoir d'eau pour éviter que l'eau ne coule.

Données techniques

Modèle: DB 759 CB

Alimentation: 220 - 240 V, 50 Hz

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuiteme les defaults de l'appa reil ou des accessoires decoulant d'un vice de materiaiu ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînant aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.

Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

BOMANN DB 759 - Garantie - 1

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce specialised ou le service de réparation.

BOMANN DB 759 - Après la garantie - 1

Significatondusymbole „Elimination“

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos apparêils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêils que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparciels électriques et électroniques usages.

Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparciels auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOMANN

Модель : DB 759

Категория : утюг