SEVERIN RG 2683 - гриль плита

RG 2683 - гриль плита SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RG 2683 SEVERIN в формате PDF.

📄 64 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice SEVERIN RG 2683 - page 56
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SEVERIN

Модель : RG 2683

Категория : гриль плита

Скачайте инструкцию для вашего гриль плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RG 2683 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RG 2683 бренда SEVERIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RG 2683 SEVERIN

Гриль-раклетница с природным гриль-камнем Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть Включайте прибор только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими нормами. Напряжение

сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.

4. Заводская табличка (на нижней

5. Индикаторная лампочка нагрева

6. Шнур питания с сетевой вилкой

7. Регулируемый термостат

Правила безопасности ∙ Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети и

ему полностью остыть. ∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости. ∙ Гриль-плиту и минисковородки можно мыть в теплой мыльной воде. Гриль-камень можно мыть только под проточной водой. Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Общий уход и чистка». ∙ Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается. RU57 ∙ Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например: - в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде; - в сельскохозяйственной рабочей

- постояльцами в отелях, мотелях и в других подобных заведениях; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и

∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8 лет. ∙ Не разрешайте детям играть с

∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им не менее 8

∙ Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Перед использованием электроприбор нужно тщательно проверить на наличие повреждений или дефектов как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности

∙ Следите за тем, чтобы шнур питания не провисал и находился на достаточном удалении от нагревающихся частей прибора. ∙ Будьте осторожны! Можно получить ожог. Поверхность корпуса, зоны грилирования и минисковородки при работе прибора сильно нагреваются. ∙ Не оставляйте включенный прибор без58

∙ При использовании прибор должен стоять на теплостойкой незагрязняющейся поверхности. При приготовлении пищи с высоким содержанием жира или воды возможно появление брызг. ∙ Не устанавливайте прибор у самой стены или в углу и обязательно проверяйте, чтобы рядом не было легковоспламеняющихся материалов. ∙ Перед использованием на верх прибора нужно установить

-камень и гриль-плиту, над нагревательным элементом. ∙ Предупреждение! Не используйте прибор на открытом воздухе. ∙ Всегда вынимайте штепсельную вилку из розетки: - после использования; - при любой неполадке; - перед чисткой прибора. ∙ Никогда не тяните за шнур, чтобы вынуть штепсельную вилку из розетки, беритесь только за вилку. ∙ Данный прибор должен использоваться только с принадлежностями из комплекта поставки. ∙ Всегда давайте прибору достаточно остыть перед тем как снять гриль- камень и гриль-плиту, приступить к очистке прибора или убрать его на

∙ Изготовитель не несёт ответственности за повреждения, произошедшие вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения положений данного руководства. Использование прибора Перед первым включением Полностью удалите все упаковочные

Перед первым включением прибора очистите гриль-камень, гриль-плиту и минисковородки влажной тканью. Чтобы устранить запах, который обычно появляется перед первым включением прибора, мы рекомендуем вам прогреть прибор и минисковородки без продуктов в течение примерно 10 минут. Гриль-камень ∙ Установите на прибор гриль-камень отшлифованной стороной вверх над нагревательным элементом. Для надежного крепления в нужном положении утолщенная центральная часть гриль-камня должна находиться между двумя направляющими опорной

∙ Предупреждение! Не устанавливайте холодный гриль-камень над горячим нагревательным элементом. ∙ Гриль-камень может использоваться для приготовления овощей, мяса или рыбы, нарезанных ломтиками и т.д. ∙ Гриль-камень изготовлен из природного материала. Появление маленьких трещин в результате естественного расширения и сжатия при нагревании и охлаждении, а также изменение цвета камня на более темный является нормальным явлением и никак не сказывается на работе прибора. ∙ Не кладите на гриль-камень замороженные продукты или продукты, содержащие уксус (например, такие как59 маринованные огурчики или горчицу). Гриль-плита Перед включением прибора установите гриль-плиту на верх прибора над нагревательным элементом ребристой стороной вверх и убедитесь, что направляющие опорной рамы вошли в выемки на нижней стороне плиты, зафиксировав ее. ∙ Гриль-плиту можно использовать для приготовления овощей, мяса или

Регулируемый термостат ∙ Регулируемый термостат позволяет устанавливать нужное время работы нагревательного элемента, а индикаторная лампочка показывает текущее состояние работы прибора. Нагревательный элемент включен: индикаторная лампочка горит. Нагревательный элемент выключен: индикаторная лампочка не горит. ∙ Для расплавления сыра и для грилирования используйте максимальную уставку (поверните ручку термостата до отказа вправо). Чтобы просто поддерживать пищу в горячем состоянии, установите термостат на меньшую уставку (поверните ручку термостата немного

∙ После использования прибора поверните ручку термостата влево до отказа и выньте сетевую вилку из

Эксплуатация ∙ Установите на прибор гриль-плиту и гриль-камень как указано выше. ∙ Вставьте сетевую вилку в стенную розетку и поверните ручку

вправо до отказа. ∙ После предварительного разогрева в течение примерно 10 минут гриль- плита будет готова к применению, однако для разогрева гриль-камня потребуется порядка 40 минут. ∙ Положите продукты для готовки на гриль-камень и на гриль-плиту. Чтобы не допустить прилипания пищи, мы рекомендуем сначала смазать поверхность гриль-плиты тонким слоем растительного масла и посыпать гриль- камень небольшим количеством соли. ∙ Положите раклетный сыр в минисковородки. Установите минисковородки в прибор под нагревательный элемент и держите их там до расплавления сыра. Предупреждение! Не устанавливайте пустые минисковородки во включенный прибор, а оставляйте их на термостойкой поверхности. ∙ После использования прибора установите ручку термостата влево до отказа и выньте сетевую вилку из

Приготовление раклетного сыра Для приготовления одной порции требуется от 200 до 300 граммов сыра. Нарежьте сыр кусками толщиной в 3-5 мм и положите их в минисковородки. Желательно использовать настоящий раклетный сыр, однако можно использовать и любой другой легкоплавкий сыр. Полезные советы ∙ Замороженные продукты перед приготовлением лучше оттаять.60 ∙ Чтобы не допустить повреждения покрытия минисковородок и гриль- плиты, пользуйтесь только теми предметами кухонной утвари, которые не обладают абразивными свойствами. Чистка и уход ∙ Прежде чем приступить к очистке прибора, всегда проверяйте, что сетевая вилка вынута из розетки и прибор полностью остыл. ∙ Чтобы не допустить поражения электрическим током, не мойте прибор и не погружайте его в воду. ∙ Не используйте для чистки прибора сильнодействующие или абразивные чистящие средства. ∙ Протрите прибор снаружи чистой влажной тканью. ∙ Прежде чем снять гриль-камень для очистки, убедитесь, что он полностью остыл. Камень нужно очищать под проточной водой синтетической губкой без применения моющих средств. После этого его нужно вытереть насухо мягкой тканью. Не погружайте камень в

∙ Снимите гриль-плиту и вымойте ее в теплой мыльной воде; после этого вытрите ее насухо мягкой тканью. ∙ Вымойте минисковородки в теплой мыльной воде, после чего вытрите их

Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.