MRC 4102 - Радио AEG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MRC 4102 AEG в формате PDF.
| Тип продукта | Радиобудильник |
| Бренд | AEG |
| Модель | MRC 4102 |
| Основное питание | 230 В, 50 Гц |
| Резервное питание | Батарея 9 В (тип E, не входит в комплект) |
| Основные функции | FM-радио, радиобудильник или зуммер, таймер сна (Sleep), повтор сигнала (Snooze), часы 24ч |
| Переключение режимов | Авто, Вкл, Выкл |
| Настройка станций | Ручка TUNING со шкалой частот |
| Антенна | Встроенная гибкая антенна |
| Дисплей | Светодиодная индикация времени и индикатор AUTO |
| Регулировка громкости | Ручка BUZZ/OFF/VOL |
| Автоматическое пробуждение | Да, радио или зуммер |
| Функция Snooze | 9 минут повторения |
| Таймер сна (Sleep) | 59 минут или 1 час 59 минут регулируемые |
| Уход | Чистить слегка влажной тканью без моющих средств |
| Безопасность | Не подвергать воздействию воды или влаги, не открывать блок двигателя, отключать перед чисткой |
| Гарантия | 24 месяца с даты покупки |
| Запчасти и ремонт | Ремонт квалифицированным специалистом; изнашиваемые детали не гарантируются |
Часто задаваемые вопросы - MRC 4102 AEG
Вопросы пользователей о MRC 4102 AEG
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MRC 4102 - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MRC 4102 бренда AEG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MRC 4102 AEG
Обзор управляющих элементов...... стр. 3
Руководство по эксплуатации...... стр. 27
Гарантия...... стр. 28
2
Общие указания по технике безопасности
Чтобы предотвратить риск возникновения пожара или поражения электротоком, запрещается эксплуатировать электроприборы под дождем или во влажных местах. Запрещается включать электроприборы в непосредственной близости к воде (например.: в ванной комнате, бассейне, влажном подвале).
Используйте электроприборы только по назначению.
Включайте электроприборы только в розетки, установленные в соответствии со всеми предписаниями. Следите за тем, чтобы напряжение сети совпадало с напряжением питания электроприбора.
Если используется внешний блок питания, обратите внимание на его выходное напряжение и полярность, правильно вставляйте батарейки.
Устанавливайте электроприборы так, чтобы не закрывались имеющиеся вентиляционные отверстия.
Ни в коем случае не вскрывайте электроприбор. Непрофессиональный ремонт представляет большую опасность для потребителя. Если электроприбор вышел из строя, в особенности из за дефекта сетевого шнура, больше его не включать, а здать на ремонт квалифицированному специалисту. Регулярно проверяйте сетевой шнур на отсутствие повреждений.
Чтобы предотвратить несчастный случай, допускается заменять дефектный сетевой шнур только на равнозначный на заводе-изготовителе, нашем сервисном центре или обратившись к квалифицированному специалисту.
Если электроприбор долгое время не используется, отключите его от сети и выньте батарейки.
Эти наклейки могут находиться на корпусе и обращают ваше внимание на следующее:

Символ "молния" указывает на то, что внутри электроприбора имеются детали находящиеся под опасным, высоким напряжением.

Символ "восклицательный знак" обращает ваше внимание на важные примечания в сопроводительных документах по пользованию и техосмотру электроприбора.

Электроприборы с этим символом оснащены лазером класса 1, который используется для считывания компактдиска. Во время открывания отсека
компакт-диска, встроенные предохранительные устройства предотвращают попадание опасного, невидимого для человеческого глаза, луча лазера на потребителя.
Запрещается отключать или манипулировать эти предохранительные выключатели при любых обстоятельствах, иначе возникнет опасность попадания под луч лазера.
Наименование деталей
1 Кнопка минут (MINUTE)
2 Кнопка часов (HOUR)
3 Функциональная кнопка программирования времени (TIME)
4 Функциональная кнопка программирования будильника (ALARM)
5 Функциональная кнопка выключения с задержкой (SLEEP)
6 Интервал включения/выключения будильника (SNOOZE)
7 Функциональный переключатель (AUTO/OFF/ON)
8 Светодиодный индикатор включения будильника (AUTO)
9 Шкала настройки
10 Регулятор TUNING
11 Светодиодный дисплей
12 Регулятор BUZZ/OFF/VOL (громкость)
Включение
Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.
Настройка на радиостанцию
Передвиньте функциональный переключатель (7) в положение "ON" и, вращая регулятор "TUNING" (10), настройтесь на какую-нибудь радиостанцию. Шкала настройки (9) показывает частоту настройки.
Если прием слишком плохой и радиостанция шумит, попробуйте улучшить прием, вращая, скручивая или изгибая проволочную антенну.
Регулировка громкости
При помощи регулятора VOL(UME) (12) отрегулируйте громкость звука.
Программирование времени (24 часа)
Часы: Нажмите одновременно кнопки "TIME" (3) и "HOUR" (2).
Минуты: Нажмите одновременно кнопки "TIME" (3) и "MINUTE" (1).
Программирование будильника (24 часа)
Часы: нажмите одновременно кнопки "ALARM" (4) и "HOUR" (2).
Минуты: нажмите одновременно кнопки "ALARM" (4) и "MINUTE" (1).
Будильник с включением радио
- После программирования будильника и выбора радиостанции передвиньте функциональный переключатель (7) в положение "AUTO". На дисплее (11) загорится точка около надписи "AUTO" (8).
- Как только настанет время включения будильника, включится радио. Причем включится на настроенную заранее радиостанцию с установленной заранее громкостью.
Чтобы выключить радио просто нажмите кнопку ALARM.
Будильник с включением зуммера
- Включение будильника с радиоприемником можно заменить на другой режим, для этого проверните регулировку громкости "VOL" (12) до положения "BUZZ", так чтобы четко почувствовать щелчок.
- Как только настанет время включения будильника, вместо сигнала радиостанции раздастся тональный сигнал.
Чтобы выключить тональный сигнал будильника передвиньте функциональный переключатель (7) в положение "OFF" или нажмите кнопку "ALARM" (4).
Будильник с автоматикой интервального включения
При помощи кнопки "SNOOZE" (6) имеется возможность выключить будильник прим. на 9 минут.
Выключение
Электроприбор выключен, если функциональный переключатель (7) находится в положении "OFF".
Выключение с задержкой
Режим выключения с задержкой используется только в положении переключателя "AUTO" или "OFF".
- Нажатие кнопки "SLEEP" (5) выключает радиоприемник с задержкой в 59 или 1 час 59 минут. Время выключения можно регулировать, нажимая одновременно кнопки "SLEEP" и "HOUR" (2) или "MINUTE" (1).
- Нажатие кнопки "SNOOZE" (6) выключает этот режим.
Вставление батареек (батарейки в комплект поставки не входят)
На случай сбоев в электросети или если сетевая вилка будет вынута из розетки, вставленные батарейки служат резервом хода часов и сохранят программирование.
- Откройте отсек для батареек на нижней стороне.
- Подсоедините 9-и вольтовую батарейку к разъему. Соблюдайте полярность.
- Закройте отсек для батареек обратно.
- Если электроприбор долгое время не используется выньте батарейки из него, чтобы предотвратить "вытекание" щелочи из них.
Внимание: не выбрасывайте батарейки в домашний мусор. Пожалуйста сдайте отработанные батарейки на специальный пункт приема или в торговую точку. Ни в коем случае не бросайте батарейки в огонь.
Чистка и уход
• Перед чисткой выньте вилку из розетки.
- Протрите электроприбор слегка влажной тряпкой без каких-либо моющих средств.
- Ни в коем случае не погружайте электроприборы в воду.
Это изделиение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Гарантийное обязательство
Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями.
Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия.
В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей это изделие.
*) Дефекты принадлежностей не служат причиной для автоматической замены всего изделия. В этом случае позвоните нам, пожалуйста, по горячей линии! Разбитые стеклянные и поломаные пластмассовые детали возмещаются только за дополнительную оплату!
Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей (например контактные щетки моторов, смесительные крюки, приводные ремни, запасные пульты управления, запасные зубные щетки, пильные полотна и т.д.), а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату!
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
После гарантии
После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания.
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка
MRC 4102
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 mâneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésiců podle prohlásení o záruce • A garanciát lásá a használati utasításban Garantийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening • Date d'achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell'aquisto, timbro del commerciante, fi rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjøpsdato. stempel fra forhandler, underskrift • Data kupna, Pieczatka sklepu, Podpis • Datum kopré, Hazitko prodejuos, Podpis • A väsarlasi dátum, a väsarlasi hely belyegzője, alairas Data покупki, печать торгова, подпис
