DX 160 iE - наушник BEYERDYNAMIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DX 160 iE BEYERDYNAMIC в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DX 160 iE - BEYERDYNAMIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DX 160 iE бренда BEYERDYNAMIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DX 160 iE BEYERDYNAMIC
En el embalaje o en internet encontrará los datos técnicos. www.beyerdynamic.com.español 24 | 25Вы приобрели вставные наушники DX 160 iE | DX 120 iE фирмы beyerdynamic. Большое спасибо за ваше доверие. Перед тем, как начать использование устройства, посвятите не- которое время тому, чтобы внимательно прочесть данное руководство по эксплуатации.
1. Правила техники безопасности
Осторожно: Следите за тем, чтобы в момент подключения громкость была установ- лена на минимальное значение. Начинайте регулировать громкость только после того, как вставите наушник в ухо. Чтобы предотвратить воз- можное повреждение органов слуха, следует избегать длительного про- слушивания музыки через наушники при большой громкости. Для ориентации при настройке громкости используется следующая проверка: при прослушивании музыки через вставные наушники вы должны разли- чать звуки собственного голоса, если говорите с обычной громкостью. Мы обращаем ваше внимание на то, что прослушивание музыки на большой громкости в течение слишком долгого времени может быть вредно для слуха. Поражение слуха всегда необратимо. Необходимо постоянно следить за тем, чтобы громкость звука оставалась на умеренном уровне. Общее правило: чем выше громкость, тем меньше должна быть продолжитель- ность прослушивания. Согласно предписанию Института техники безопасности и охраны труда BGV B3 шумовая нагрузка (напр., на рабочем месте) не должна превышать 85 дБ (умеренная громкость) при максимальной продолжительности воздействия, равной 8 часам. Если громкость повышается на 3 дБ, допустимая продолжительность прослушивания сокращается вдвое, т.е. при 88 дБ она равняется 4 часам, а при 91 дБ — 2 часам и т.д. Опасность для жизни! При ношении вставных наушников резко снижается способность воспринимать внешние раздражители. Ношение вставных наушников участниками дорожного движения таит в себе значительную опасность и потому запрещено законодательством. Кроме того, просим обратить внимание на то, что вставные наушники не следует носить при нахож- дении в зоне действия потенциально опасных механизмов и рабочего оборудования.Русский 26 | 27 Опасность травм! При ношении проводных вставных наушников следует избегать резких движений. Вы можете нанести себе серьезные травмы, в особенности, если вы носите пирсинг, серьги, очки и т.п. и кабель может зацепиться за эти предметы. Измененное слуховое восприятие Для многих людей ношение вставных наушников требует привыкания, поскольку аку- стическое восприятие собственного голоса и тела, а также проявление шумов в ухе при беге отличается от «нормальной» ситуации при отсутствии вставных наушников. Это ощущение, которое сначала производит необычное впечатление, обычно проходит, если носить наушники некоторое время.
Выбор подходящих ушных вкладышей Вставные наушники поставляются с различными комплектами ушных вкладышей из си- ликона и вспененного полимера. Перед использованием вставных наушников выберите подходящий размер вкладышей. Подходящий размер можно выбрать, по очереди осторожно вставляя вставные наушники с разными вкладышами в слуховой проход. Вставные наушники установлены правильно, если они не выпадают при движениях головой со средней интенсивностью, обеспечи- вают чистую передачу низкочастотных басов и позволяют воспринимать внешние звуки только как очень тихие. DX 160 iE: если вы используете вкладыши из вспененного полимера T-400 от Comply™
- Плотно скатайте пальцами закрепленный на вставном наушнике вкладыш в про- дольном направлении.
- Слегка потяните ухо одной рукой вверх, а другой рукой осторожно вставьте ска- танный вкладыш в слуховой проход.
- Удерживайте вставные наушники пальцами до тех пор, пока вкладыш не расширится и не начнет удобно помещаться в ухе.Уход за вкладышами
- Вкладыши вставных наушников следует регулярно протирать мягкой влажной сал- феткой, просушивая их после очистки мягкой салфеткой.
- Используйте для очистки мягкие средства; ни в коем случае не следует применять, например, химические средства, содержащие растворители, так как они могут раз- рушить вкладыши.
- Когда вставные наушники не используются, их следует хранить в прилагаемом фут-
- Потянув, снимите вкладыш с наушника.
- Очистите отверстие наушника от загрязнений мягкой влажной салфеткой. Следите за тем, чтобы вода не проникла в отверстие. Просушите отверстие мягкой салфеткой.
- Закрепите новый вкладыш на наушнике.
- При регулярном использовании мы рекомендуем менять вкладыши каждые 3 месяца.
- Сменные вкладыши из силикона можно заказать в магазине запасных частей beyer- dynamic. Перейдите на страницу http://shop.beyerdynamic.de/ersatzteile, выберите из списка тип ваших наушников и последовательно выполните все предлагаемые системой шаги, необходимые для покупки.
- DX 160 iE: Сменные вкладыши из вспененного полимера от Comply™ и торговые предприятия, у которых можно заказать соответствующие вкладыши, можно найти в сети Интернет по адресу www.complyfoam.com. Использованные типы вкладышей: T-400
- Подключите вставные наушники через разъем мини-джек непосредственно в MP3- или CD-плееру, планшетному ноутбуку, мобильному телефону или любому другому совместимому устройству.
- Если вы хотели бы удлинить кабель подключения вставных наушников, используйте входящий в комплект поставки удлинительный кабель. Переходник для двух комплектов вставных наушников С помощью прилагаемого переходника к одному устройству можно подключить два комплекта вставных наушников.
- Подключите разъем вставных наушников к верхней гильзе гнезда переходника.
- К разъему переходника подключите удлинительный кабель.
- К нижней гильзе гнезда переходника подключите еще один комплект вставных на-
При необходимости технического обслуживания следует обращаться к авторизирован- ному техническому специалисту или непосредственно в: «Центр технического обслуживания и логистики beyerdynamic» Эл. почта: service@beyerdynamic.de Ни в коем случае не вскрывайте вставные наушники самостоятельно, так как в этом слу- чае вы теряете право на гарантийное обслуживание.
5. Принадлежности — комплект поставки
- 1 x удлинительный кабель
- 1 x переходник для подключения двух комплектов вставных наушников
- 7 пар ушных вкладышей из силикона различных размеров
- DX 160 iE: 1 пара ушных вкладышей из вспененного полимера Comply™ T-400, раз- мер M, черный цвет6. Запасные части Переходник для двух комплектов вставных наушников . . . . . . № заказа 913.898 Удлинительный кабель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . № заказа 914.061 Чехол для хранения DX 160 iE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . № заказа 716.073 Чехол для хранения DX 120 iE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . № заказа 716 065 Комплект из 7 пар ушных вкладышей из силикона и кабельный зажим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . № заказа 912 611 Ушные вкладыши Comply™ T-400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.complyfoam.com
По завершении эксплуатации это изделие не утилизируется вместе с обычным бытовым мусором, а сдается через пункт сбора отслужившего электрического и электронного оборудования для вторичного использо- вания. На это указывает символ на изделии, руководстве по эксплуатации или упаковке.
8. Технические данные
Технические данные приведены на упаковке; их также можно найти в сети Интернет по
Notice-Facile