Silk Curling Wand Pearl CI96W1 - Fer a boucler REMINGTON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Silk Curling Wand Pearl CI96W1 REMINGTON в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Fer a boucler в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Silk Curling Wand Pearl CI96W1 - REMINGTON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Silk Curling Wand Pearl CI96W1 бренда REMINGTON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Silk Curling Wand Pearl CI96W1 REMINGTON
Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием
внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед
применением изделия снимите с него упаковку.
F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше
восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и
опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями возможно только после
соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром
взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей,
связанных с его эксплуатацией.
2 Прежде чем подключить устройство к сети, всегда проверяйте,
соответствует ли используемое напряжение значению, указанному на
3 Предупреждение: Не пользуйтесь устройством вблизи
ванны, душа, бассейна или прочих емкостей с водой.
4 Если устройство применяется в ванной, после
использования отключите его, поскольку близость к воде
составляет опасность даже при выключенном приборе.
5 Не наматывайте шнур на устройство. Регулярно проверяйте шнур на
наличие повреждений.
6 При повреждении шнура следует немедленно прекратить
использование устройства и вернуть устройство в ближайший
авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или
замены, чтобы избежать опасности.
7 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
8 Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
9 Включенный в розетку прибор нельзя оставлять без присмотра.
10 Устройство следует класть только на термостойкую поверхность.
11 Не кладите устройство на мягкую мебель.
12 Используйте только принадлежности и насадки от производителя.
13 Данное устройство не предназначено для коммерческого
использования или применения в салонах.
14 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR46
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Щипцы конической формы с усовершенствованным керамическим
2 Переключатель Вкл./Выкл
3 Регулировка температуры
4 Отображение температуры
5 Функция блокировки температуры
6 Ненагревающийся наконечник
8 Термостойкий чехол
9Термостойкаяперчатка–толькопервичнаязащита
C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
•КерамическоепокрытиедлямягкихшелковистыхволосSilkCeramic
•Высокаятемпература120-220°C.
•Быстрыйнагрев-готовностьвтечение30секунд.
•Автоматическое отключение — Устройство самостоятельно
отключается, если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на
• Разное напряжение: для местной и зарубежной сети. При напряжении
120 В время и температура нагрева могут отличаться.
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что волосы чистые, сухие и
2 Для дополнительной защиты используйте теплозащитный спрей.
,Спреидляволоссодержатвоспламеняемыевещества–неприменяйте
их во время эксплуатации устройства.
3 Перед укладкой разделите волосы. Сначала уложите нижние слои.
4 Включите стайлер в розетку, нажмите и подержите кнопку включения.
5 Сначала выполните укладку при низкой температуре. Исходя из типа
ваших волос, выберите подходящую температуру при помощи кнопок
управления сбоку стайлера. «+» увеличивает температуру, «-» уменьшает
, Рекомендуемые температуры:
Температура Тип волос
120°C-170°CТонкие / Поврежденные или обесцвеченные
170°C-200°CНормальные, здоровые волосы
200°C-220°CТолстые, сильно вьющиеся, сложно
Предупреждение: Высокой температурой должны пользоваться только
6 Цифровой экран прекратит мигать, когда изделие будет готово к
7 Пользуйтесь термостойкой перчаткой, чтобы избежать случайных
8 Держась за рукоятку, оберните прядь волос вокруг нагретого
9 Для формирования локона подождите 10 секунд.
10 Размотайте прядь и отпустите локон.
11 Перед укладкой дайте волосам остыть.
12 Повторите эту процедуру на всей голове столько раз, сколько завитых
локонов желаете получить.
13 После использования нажмите и отпустите кнопку выключения, чтобы
выключить устройство, и отсоедините его от сети.
, Функция блокировки температуры
Необходимая температура выставляется кнопками +/- и фиксируется
нажатием на кнопку ‘-‘ в течение 2 секунд. Возле значения температуры
появится значок блокировки.
Для разблокировки управления температурой нажмите и удерживайте
в течение 2 секунд кнопку ‘-‘.
C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Отключите устройство от сети и дайте ему остыть.
•Протритевсеповерхностивлажнойтряпкой.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR48
•Неиспользуйтеагрессивные,абразивныемоющиевеществаили
F Экологическая защита
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды
из-за вредных веществ в электрических и электронных товарах,
приборы, отмеченные данным символом, должны
утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а
как восстановленные или повторно использованные.
Изготовитель:SpectrumBrandsShenzhenLtd./СпектрумБрэндс
ШеньчженьЛтд.,КитайдляVartaConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Альфред-
КруппШтрассе9,Элльванген,73479,Германия
ИмпортервРФ:ЗАО«СпектрумБрэндс»
Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 76
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
Датаизготовления:см.напродуктевформатеХХХгг(гдеХХХ–деньгода,гг-год)
Notice-Facile