Urban CI3525URB - Fer a boucler REMINGTON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Urban CI3525URB REMINGTON в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Fer a boucler в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Urban CI3525URB - REMINGTON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Urban CI3525URB бренда REMINGTON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Urban CI3525URB REMINGTON
Благодарим Вас за то,что Вы выбрали продукцию компании Remington
Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества, функциональности
и дизайна.Мы надеемся,что Вам понравится Ваш новый продукт компании
.Пожалуйста,внимательно прочитайте данную инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для использования в будущем.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
A. Керамическое покрытие
C. Готовность к использованию через 60 секунд
D. Макс. температура 180 °C E. Кнопки вкл./выкл. со светодиодным индикатором
F. Дисковый регулятор температуры:
20 – 180°C G. Теплозащитный чехол
H. Автоматическое защитное отключение – прибор автоматически выключается, если в
течение 60 минут не была нажата ни одна кнопка
I. Шнур с шарнирным креплением длиной 1,8 м
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед использованием в прямителя вымойте,высушите и расчешите волос .
Перед укладкой зафиксируйте волосы заколкой.
Чтобы включить устройство, требуется подключить его к сети электропитания, нажать
и удерживать кнопку включения в течение секунды. Для отключения устройства
нажмите и удерживайте кнопку выключения в течение секунды.
Для обеспечения дополнительной защиты и оптимальных результатов перед укладкой
разделите волосы на пряди и нанесите теплозащитный спрей.
Поворачивая колесо для регулировки , выберите желаемую температуру нагрева.
Зажмите щипцами прядь волос шириной около 2,5 см.
110440_REM_IFU_Ci3525URB_21L+.indd Abs11:53 24.06.11 16:4954
Поворачивая рукоятку плойки, накрутите волосы на нагретый цилиндр. Для придания
формы локону потребуется около 10 секунд.
Для создания тугих локонов используйте небольшие пряди, а для свободных локонов и
волн – более широкие пряди.
Размотайте волосы и приподнимите зажим плойки, чтобы освободить локон.
Перед началом укладки дайте волосам остыть.
С учетом того,что прибор при эксплуатации может стать очень горячим, необходимо
при работе с ним соблюдать особые меры предосторожности.
Во время нагрева, эксплуатации и охлаждения размещайте устройство на ровной,
гладкой и термостойкой поверхности. Удерживайте только за край ручки.
Это очень эффективное устройство,поэтому избегайте частого использования, чтобы
не допустить повреждения волос.
Просим обратить внимание,что регулярное использование косметических продуктов
для укладки волос может повредить покрытие.
Не царапайте поверхность,поскольку это может привести к ослаблению эффективности
Убедитесь,что устройство в ключено из электрической розетки и остыло.
Протрите влажной тканью, полностью удалив остатки косметических продуктов.
Не используйте для очистки поверхности прибора агрессивные или абразивные
чистящие средства,поскольку это может привести к повреждению покрытия.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ
РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ
ПОСТОЯННОГО РАБОЧЕГО ТОКА НЕ БОЛЕЕ 30мА (предохранитель).
ДЛЯ ЭТОГО ОБРАТИТЕСЬ К ЭЛЕКТРИКУ.
ИЗБЕГАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА ВОЗЛЕ ВАННЫ,ДУША,
УМЫВАЛЬНИКА ИЛИ ПРОЧИХ НАПОЛНЕННЫХ ЖИДКОСТЬЮ
Прибором нельзя пользоваться, принимая ванну или душ.
110440_REM_IFU_Ci3525URB_21L+.indd Abs11:54 24.06.11 16:4955
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/
SRB RU ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ ПРИБОР ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ. Не оставляйте включенн й прибор без присмотра. Дайте прибору полностью остыть,перед тем как убрать его на место. Не погружайте прибор в воду или другую жидкость. Не кладите прибор на мягкие поверхности,как,например,ковёр ,постельное белье,полотенца,ванные коврики и т.д. Убедитесь в том,что напряжение в сети соответствует напряжению,указанному на приборе. Хранить в недоступном для детей месте.Использование этого прибора лицами с уменьшенными физическими,чувствительными или умственными способностями или нехваткой опыта и знаний может быть опасным.Лица,ответственные за их безопасность,должны дать четкие инструкции или контролировать использование аппарата. Используйте только аксессуары,поставляемые Remington ®
. Избегайте прикосновения частей прибора к лицу,шее или коже голов . Не накручивайте электрический кабель на рукоятку прибора.Регулярно проверяйте кабель на отсутствие повреждений. Прибор не предназначен для использования в профессиональных целях или в парикмахерском салоне. Поврежденный электрический кабель небезопасен.В случае обнаружения повреждений кабеля прекратите пользование прибором.Отнесите прибор для ремонта или замены в ближайший авторизованный сервисный центр Remington ®
. Для проверки исправности или ремонта данного прибора необходимы особые инструменты .Неквалифицированный ремонт может привести к травмам пользователя. Производитель не несет ответственности за повреждения самого прибора или другого имущества,а также травм людей,явившиеся результатом неправильной эксплуатации или несоблюдения указаний,данных в руководстве. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Утилизировать выпрямитель можно в сервисном центре Remington ® или в соответствующих приемных пунктах.
За дополнительной информацией о повторном использовании материалов обращайтесь, пожалуйста, на сайт www.remington-europe.com РУССКИЙ 110440_REM_IFU_Ci3525URB_21L+.indd Abs11:55 24.06.11 16:4956
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Прибор прошел проверку и не имеет дефектов. Мы гарантируем отсутствие в приборе
дефектов, возникающих из-за некачественных материалов или некачественной сборки, в
течение гарантийного срока со дня покупки прибора. Если в течение гарантийного срока
Ваш прибор выйдет из строя, мы – при наличии чека – бесплатно отремонтируем его
или заменим на новый. Срок гарантии тем самым продляется. В случае поломки прибора
свяжитесь по телефону с сервисным центром Remington в Вашем регионе.
Адреса и телефоны сервисных центров можно узнать по бесплатному телефону горячей
линии 8-800-100-8011* (*звонки бесплатные по территории РФ)
Данная гарантия предоставляется в дополнение к Вашим законным правам
Гарантия действительна во всех странах,в которых Вы приобрели прибор у нашего
авторизованного дилера.
Гарантия не распространяется на дефект ,возникшие из-за неправильной
эксплуатации прибора,использования его не по назначению,изменения конструкции или
несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и/или мерам предосторожности.
Действие гарантии прекращается,если прибор б л разобран или отремонтирован не
авторизованным нами лицом.
Гарантия на изделие 2 года с даты продажи
Изделие проверено. Претензий не имею.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
_______________________________________покупатель М.П.
ООО «КОМПАНИЯ «ПРОФСЕРВИС», РОССИЯ.
115201, Москва, 1-й Варшавский проезд, д.1а, стр.3, www.remington-europe.com
TÜRKIYE Tel. +90 212 659 01 24
Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс
Шеньчжень Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA,
Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
Notice-Facile