Silk Curling Wand Pearl CI96W1 - Fer a boucler REMINGTON - Ingyenes használati útmutató
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Silk Curling Wand Pearl CI96W1 REMINGTON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Silk Curling Wand Pearl CI96W1 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Silk Curling Wand Pearl CI96W1 de la marque REMINGTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Silk Curling Wand Pearl CI96W1 REMINGTON
POLSKI GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR42
Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa
el és őrizze meg a jelen utasítást.
Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat.
F FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
1Eztakészüléket8évenfelüligyerekek,valamintcsökkentzikai,szenzoros
vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem
rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy felügyeli/
utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges veszélyeket. Ne
hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és
felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli gyerekek nem
végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét.
2Mielőttahálózatialjzatracsatlakoztatjaakészüléket,mindigellenőrizze,
hogy a használt feszültség megfelel az egységen feltüntetett feszültségnek.
3 Figyelem: Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, medence
vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett.
4 Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki,
mivelavízközelségeveszélytjelent,mégakkoris,haakészülék
kikapcsolt állapotban van.
5Netekerjeakábeltazeszközköré.Rendszeresenellenőrizzeakábelt,sérülést
6 Ha a készülék tápkábele megsérül, azonnal hagyja abba a termék
használatát, és a lehetséges veszélyek elkerülése érdekében vigye vissza a
terméketalegközelebbihivatalosRemingtonviszonteladóhoz,ahol
kicserélik vagy megjavítják azt.
7Nehasználjaakészüléket,haazsérült,vagynemmegfelelőenműködik.
8 Ne hagyja, hogy a készülék bármely része az arcához, nyakához vagy
9 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az csatlakoztatva van a
10 Csak állítsa be a készüléket lefelé egy hőálló felületre.
11 Ne helyezze a készüléket lakástextilre!
12 Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket.
13 A készülék nem kereskedelmi vagy fodrászati célú használatra készült.
14 Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná és eltenné.
1 Silk kúpos kerámiahenger
3 Hőmérséklet-szabályozók
4 Hőmérséklet-kijelző
5 Hőmérséklet stabilizáló funkció
9Hővédőkesztyű–csakelsőfokúvédelem
10Körbeforgóvezeték
C A TERMÉK JELLEMZŐI
•SilkKerámiabevonataselymesensimaeredményért.
•Magashőmérséklet:120°C–220°C.
•Gyorsbemelegedés–30másodpercalattkész.
•Automatikusbiztonságikikapcsolás–akészülékkikapcsoljamagát,ha60
percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja.
• Többfeszültségű:otthonéskülföldönishasználható.120V-onamegadott
idők és hőmérsékletek eltérhetnek.
F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1Használatelőttgyőződjönmegarról,hogyahajtiszta,szárazésnincs
2 A fokozott védelem érdekében használjon hővédő permetet.
,Ahajpermetekgyúlékonyanyagottartalmaznak–nehasználjaazokata
készülékhasználataközben.
3Aformázáselőttválasszakülönállórészekreahaját.Előszörazalsóbb
4 Dugja be a formázót, majd bekapcsoláshoz nyomja be hosszan a
5Előszöralacsonyabbhőmérsékletenkezdjeaformázást.Ahajtípusának
megfelelő hőmérsékletet válasszon a hajformázó oldalán található
szabályozóksegítségével.‘+’ahőmérsékletnövelése‘-’ahőmérséklet
, Javasolt hőmérséklet:-
Hőmérséklet Hajtípus
120°C-170°CVékonyszálú,károsodottvagyszőkítetthaj
170°C-200°CNormál, egészséges haj
200°C-220°CVastag,nagyonhullámosésnehezenformázható
MAGYAR GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR44
Vigyázat:Alegmagasabbhőmérsékletibeállításhasználatacsaktapasztalt
személyeknek ajánlott.
6 A digitális kijelző villogása leáll, amikor a termék használatra kész.
7 A véletlen égési sérülések elkerülése érdekében használja a hővédő kesztyűt.
8Tartsamegakart,éstekerjeegyhajtincsétaforróhengerköré.
9Aloknikialakulásáhozvárjonkörülbelül10másodpercet.
10 Tekerje le a tincset és engedje ki a hullámot.
11 Formázás előtt hagyja a hajat lehűlni.
12Ismételjemegeztafejmásterületein,hozzonlétreannyifürtöt,amennyit
13 Használat után nyomja le a kikapcsoló gombot, majd húzza ki a készüléket.
, Hőmérséklet stabilizáló funkció
A +/- gombok használatával állítsa be a kívánt hőmérsékletet, majd a ‘-‘ gomb
2másodpercigtörténőnyomvatartásávalzárjaleahőmérsékletszabályozót.
Egy ’lakat’ jelzés jelenik meg a hőmérséklet jelzése mellett.
A hőmérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a ‘-‘ gombot 2
C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
•Húzzakiakészüléket,éshagyjalehűlni.
•Töröljeleazösszesfelületetegynedvesruhával.
•Nehasználjondurvavagydörzsölőtisztítószertvagyoldószert.
F KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes
anyagokjelentettekörnyezetiésegészségikockázatokelkerülése
érdekébenazilyenjelölésselellátottkészülékekettilosaháztartási
hulladékkal együtt megsemmisíteni, gondoskodni kell azok
újrahasznosításáról.
Notice Facile