BR 7961 - Пылесос SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BR 7961 SEVERIN в формате PDF.
Вопросы пользователей о BR 7961 SEVERIN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BR 7961 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BR 7961 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BR 7961 SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, l'utilisateur doit dire attentivement les instructions suivantes.
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'ordinateil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
Familiarisez-vous avec votre apparéil
- Bouton de déclenchement du compartment de filtré d'air evacué
- Couverele du compartmentement libre
- Compartiment pour sac à poussière et filtré du moteur
- Filtre de protection du moteur (derrière le sac à poussière)
- Sac à poussière
- Fiche signalétique (sur le dessous de l'appareil)
- Porte-filtre
- Cable électrique avec fiche
- Compartment de filtré d'air evacué
- Porte-tube
- Suceur sol
- Porte-accessoires
- Brosse à meubles
- Suceur à meubles
- Suceur plat
- Mécanisme d'enroulement du cable
- Poignée de transport
- Interrupteur marche-arrêt avec variateur de puissance d'aspiration
- Indicateur de remplissage du sac à poussière
20.Dispositif de déclenchement du compartmentement filtré - Flexible aspirant
- Tube aspirant
- Poignée
-
Ouverture coulissant du début d'air seconde (tube aspirant)
-
Adaptateur du flexible
Modèle avec Brosse à parquets
- Brosse à parquets
Consignes de sécurité
-
Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésententaucun signede détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Ne faites jamais fonctionner l'appareil si celui-ci est tombé par terre, car il pourrait être endommage sans que ces dommages soient visibles extérieurement.
-
Vérifier régulierement le cordon d'alimentation afin de détecter d'eventuelles déteriorations. Ne jamais utiliser l'appareil avec un cordon ou une prise endommage.
- Eteignez toujours l'appareil et débranchez-le de la prise secteur après utilisation et aussi:
- en cas de mauvais fonctionnement
-
pendant son nettoyage.
-
N'utilisz jamais l'aspirateur pour aspirer - des objets tranchants ou pointus, comme des éclats de verre,
-
des cendres chaudes, de la suite, des mègots de cigarettes ou des produits chimiques,
- de la poussière de pierre, du platre, du ciment ou autres particules similaires de poussière fine,
-
de la mousse, de l'eau ou d'autres liquides.
-
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un infant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
-
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Il faut toujours vérifier que le sac à poussière ne soit pas endommagé avant de raccorder l'appareil au secteur. Ne faites pas fonctionner l'aspirateur
-
s'il n'y a pas de sac à poussière ou s'il est endommagé,
-
si l'indicateur de replissage du sac à poussière indique que le sac a atteint sa capacité maximale.
-
Un aspirateur ne doit pas etre utilise sur des personnes ou des animaux. Celareprésenterait un risque considerable particulierement pour les oreilles et les yeux.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon; tirez toujours sur la fiche.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour un usage professionnel. Il est conscience pour une'utilisation menagère seulement.
- Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d'éviter tout risque, la réparation d'appareils électriques, y compris le remplacement d'un cordon d'alimentation, doit être effectuee par un agent qualifié. En cas de panne, envoyez votre apparéil à un de nos centres de service après-vente agréés dont vous trouverez la liste en annexe de ce mode d'emploi.
Avant de l'utiliser pour la première fois
- Enlevez l'aspirateur de son emballage.
- Enlevez tous les matériaux d'emballage extérieurs et interieurs et assurez-vous que le sac a poussière, le filtrte de protection du moteur et le filtrte d'air evacué ont eté correctement mis en place.
Disjoncteur thermique
Cet aspirateur est équipé d'un disjoncteur thermique intégré, qui met automatiquement l'appareil hors tension en
cas de surchauffe (par exemple, si le tube ou le filtré est bloqué). Si ceci se produit, enlevez la fiche de la prise de courant murale et laissez refroidir l'appareil pendant au moins une heures. Une fois l'obstruction enlevée, l'aspirateur peut de nouveau être utilisé.
Poignée de transport
Transportez toujours l'appareil par la poignée. Pour utiliser la poignée, sortez-la.
Bouton marche/arrêt avec variateur de puissance
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer ou étéindre l'appareil. Reglez la puissance d'aspiration en tournant ce même bouton.
Utilisation
- Mettez l'aspirateur en position horizontal de fonctionnement.
- Introduisez le flexible dans l'adaptateur du flexible.
- Raccordez le tube et la poignée du tube du flexible aspirant.
- Attachez un des embouts suceurs pourvus au bout du tube. Si on n'a pas besoin de toute la longueur de tube (par exemple quand on utilise l'accessoire suceur fauteuil), on peut attacher le suceur directement sur la poignée du flexible aspirant.
- Tirez la longueur requise de cable électrique (sans toutefois dépasser le repère rouge) et insérez la fiche dans une prise murale appropriée.
-
L'aspirateur possède un moteur très puissant. Afin de prévenir le déclenchement du coupe-circuit dans l'installation électrique de votre domicile lors de la mise en route, mettez toujours le variateur de puissance en position minimale avant demettre l'appareil en fonctionnement.
Le variateur de puissance permet de régler le niveau d'aspiration selon vos besoins. -
En outre, on peut réduire la puissance d'aspiration encore plus en ouvrant l'ouverture coulissant du début d'air secondaire dans la poignée du flexible aspirant.
- Commencez toujours sur basse puissance pour nettoyer des objets doux comme des rideaux.
- Il faut toujours s'assurer que le cable électrique ne va pas autour ou par dessus des angles ou des bords, et qu'il ne peut pas être coincé dans une porte.
- Pendant l'emploi, le flexible peut être utilisé pour trainer l'apparil derrière soi. Il conviendra toute fois d'utiliser la poignée de transport pour transporter l'appareil.
- Pour empêcher le cable d'être violemment tiré, il faut toujoursmettre la fiche dans la prise murale appropriée quand on nettoie des pieces à grande surface.
- Eteignez l'appareil après l'emploi et débranchez la fiche de la prise murale.
- Pour ranger le cable électrique automatique dans son enrouleur, appuyez sur la pédale.
Accessoires
Les accessoires peuvent etrerangés dans le porte-accessoires qui se fixe sur le tube
Suceursol
Le suéur pour le sol convient particulièrement au nettoyage des vastes surfaces.
Suceur à meubles
Le succer à meubles convient pour le nettoyage de petites surfaces telles que les sièges et accoudoirs de fauteuils etc.
Brosse à meubles
Fixez la Brosse sur le succer à meubles en la faisant glisser légalment.
La brosse à meubles est utilisé pour nettoyer des surfaces irregulieres telles que surfaces tapissées, cadres, rangees de livres,
etc.
Accessoire suéeur pour fentes
Le suéur pour fentes est concu pour nettoyer les endroits d'accès difficile comme les rainures, les niches, les coins et les fentes.
Modèle avec Brosse à parquets
La Brosse à parquets est utilisé sur des sols durs de qualité tels que sols stratifiés, parquets ou carrelages.
Remplacement du sac à poussière ou des filtres
- Avant de remplacer tout filtré, éteignez toujours l'appareil et débranchez la fiche de la prise murale.
L'aspirateur utilise des filtres remplaçables. Il pourrait s'avérer nécessaire, lors de tout remplacement des filtres de protection du moteur et d'air evacué, de couper les filtres à la dimension requise à l'aide d'une paire de ciseaux.
L'indicateur vous signale lorsqu'il est temps de remplacer le sac à poussière ; lorsque l'indicateur reste allumé en continu, arrêtez l'appareil et remplacez le sac à poussière.
Si la puissance d'aspiration diminue, le sac à poussière est plein et doit être remplaced.
Remplacement du sac à poussière
- Enlevez le flexible de l'appareil en appuyant sur les deux boutons au bout du flexible.
- Appuyez sur le dispositif de déclenchement du compartmentement filtré et ouvre le compartment.
- Relevez le porte-filtre.
- Retirez le sac plein du porte-filtre.
- Glissez le cadre en carton du sac neuf dans le porte-filtre.
- Remettez le portefiltre dans le compartmente à filtrer en appuyant.
- Fermez le couvercle du compartmentement filtrer en appuyant légerement dessus jusqu'à ce que vous entendiez le déclic significatif qu'il est bien verrouillé.
Remplacement du filtr de protection du moteur
Le filtr de protection du moteur se trouve à l'arrière du compartmentement filtr. Si le filtr est visiblement sale, nous conseillons de le changer en même temps que le sac à poussière.
- Retirez le portefiltre moteur du compartmente à partir.
- Retirez le filtrre moteur usé du portefiltrre.
- Insérez un contrôle moteur neuf dans le portefiltre.
- Réinsérez le portefiltre moteur dans le compartment à partir.
Remplacement du filtré d'air evacué
Le filtrte d'air evacué est situé dans le compartment du filtrte d'air evacué. Si le filtrte estvisiblement encrassé, il est conseillé de le remplacer.
- Pressez le bouton de déclenchement pour ouvrir le compartment du filtré d'air evacué.
- Otez le couvercle et soulevez le portefiltre d'air evacué.
- Changez le filtrre d'air evacué. Prenez soit de positionner la face la plus lisse du filtrre vers le moteur
- Replacez le porte-filtre à l'intérieur du compartment du filtré avec sa grille orientée vers l'extérieur.
- Fermez le couvercle du compartmentement filtrer en appuyant légèrement dessus jusqu'à ce que vous entendiez le déclic significatif qu'il est bien verrouillé.
Nettoyage et entretien
- Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous qu'il est à l'arrêt et débranché de l'alimentation en courant.
Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne nettoyez pas l'appareil à l'eau et ne le plongez pas dans l'eau. -
Le corps de l'appareil et les accessoires peuvent être nettoyés au moyen d'un chiffon non pelucheurs sec ou légarement humide.
-
N'utilisez pas de produits abrasifs ou de produits de nettoyage puissants ou chimiques.
Filtres de rechange
Vou puez obtenir des sacs et filtres de rechange chez SEVERIN, en indiquant la reference SB 9017.
Mise au rebut

Ne jetez pas vos apparciels menagers vétustes ou défectueux avec vos ordures menagères; apportez-les à un centre de collecte
sélective des déchets électriques et électroniques.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera replacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréees par nous-mêmes. Si votre apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'accuser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous returnez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Sledestofzuiger
Beste klant
41, rue de la poudrerie
3364 Leudelange
Tel.: 37 94 94 1
Fax: 37 20 74
Macedonia
KONCAR servis
Bul. Partizanski odredi br. 105
1000 Skopje
Makedonija
Tel: +389 (2) 365-578
Fax: +389 (2) 365 621
e-mail: koncarservis@mt.net.mk
Magyarorszag
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-290050
Norway
Lokken Trading AS