EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S - Электрическая духовка DELONGHI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S DELONGHI в формате PDF.

📄 84 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - page 29
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : DELONGHI

Модель : EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S

Категория : Электрическая духовка

Скачайте инструкцию для вашего Электрическая духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S - DELONGHI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S бренда DELONGHI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S DELONGHI

описание - меры безопасности ru Верхнее сопротивление Внутренне освещение (только некоторые модели) Решетка - (*) Только некоторые модели Противень для выпечки (только некоторые модели) Ручка терморегулятора Ручка таймера Ручка переключения режимов Подсветка термостата Нижний нагревательный элемент Стеклянная дверца Поддон для сбора крошек

Технические данные все упаковочные и бумажные материалы, такие как защитный картон, описания, пластиковые пакеты и Прибор должен располагаться на расстоянии не менее 20 см от электрической розетки, к которой он До первого использования для того, чтобы устранить запах “нового” прибора и появление дыма, вызванного наличием защитной смазки, нанесенной до перевозки на электрические сопротивления, включите прибор не менее чем на 15 минут вхолостую с температурой, установленной на максимальное Во время этой операции проветривайте комнату. До использования тщательно промойте все аксессуары. Никогда не используйте агрессивные, кислотные или корродирующие моющие средства для очистки духовки или аксессуаров. Напряжение электропитания: 220-240 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность: 1400 Вт Размеры: Дл.хВыс.хГл.: 490 x 235 x 370 Вес: EO12012 6.6 кг - EO12562 8.1 кг

Несоблюдение предупреждения может явиться или стать причиной ранения либо повреждения прибора.

  • Печь предназначена для приготовления пищи. Она не должна использоваться для других целей, и не должна подвергаться модификации или каким-либо переделкам.
  • После извлечения прибора из упаковки осмотрите дверцу и убедитесь в ее целостности. Так как дверца изготовлена из стекла и, поэтому хрупкая, при заметных сколах, полосах или царапинах рекомендуется требовать ее замены. Кроме того, во время эксплуатации прибора, выполнении операций по уходу и его перемещении не хлопайте дверцей, избегайте резких толчков и попадания холодных жидкостей на стекло, когда прибор нагрет.
  • Установите прибор на горизонтальной плоской поверхности на высоте не менее 85 см и вне досягаемости детьми.

РЕЖИМ “ГРИЛЬ” – идеальный для жарки на гриле РЕЖИМ “ТРАДИЦИОННАЯ ПЕЧЬ” – идеальный для любого традиционного приготовления РЕЖИМ “РАЗМОРАЖИВАНИЕ” – идеальный для размораживания любых продуктов (только для определенных моделей) CONVECTION (КОНВЕКЦИЯ)– идеальный для быстрой и равномерной прожарки (только для определенных моделей) ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ БЛЮДА Подсветка термостата Световой индикатор (H) загорается, когда духовка включена, и выключается, когда духовка достигает заданной температуры.

меры безопасности До эксплуатации прибора внимательно прочтите инструкции. Бережно храните эти инструкции. Примечание: Этот символ выделяет советы и информацию, важную для пользователя.

  • До использования печи в первый раз удалите из нее

Прибор может использоваться детьми старше 8 лет и людьми с ограниченными физическими и психическими возможностями, либо людьми с недостаточными знаниями и опытом при условии внимательного

меры безопасности ru за ними и обучения методам безопасного использования прибора и ознакомления с опасностями, которые могут возникнуть. Следите за детьми, убедитесь в том, что прибор не служит им игрушкой. Операции по уходу и очистке не могут выполняться детьми, если они младше 8 лет, при условии постоянного наблюдения за ними.

электропитания вне досягаемости детьми младше 8 лет.

Не передвигайте работающий прибор. Не используйте прибор, если: Неисправен шнур электропитания Произошло падение прибора или видны повреждения или неисправности. В таких случаях для того, чтобы избежать любых рисков, прибор должен быть отправлен в ближайший технический сервисный центр. Не устанавливайте прибор рядом с источником Не используйте прибор, как источник тепла. Ни в коем случае не помещайте в прибор бумагу, картон или пластик и ничего не кладите на него (инструменты, решетки, другие предметы). Не вставляйте ничего в вентиляционные отверстия. Не загораживайте их. Эта печь не является встраиваемой. После того, как дверца открыта ни в коем случае не ставьте на нее тяжелые предметы, горячие противни или емкости. Не тяните за ручку вниз. Данный прибор предназначен только для использования в домашнем хозяйстве. Его использование не предусматривается в помещениях, предназначенных для приготовления пищи для персонала магазинов, офисов и других рабочих мест, для агротуризма, гостиниц, мотелей и других структур, служащих для приема гостей, комнат сдаваемых в

Если прибор не используется и в любом случае до выполнения ухода за ним, отключите прибор от электросети.

Прибор нельзя включать через внешний таймер или через систему с отдельным дистанционным управлением.

Прибор должен быть установлен и работать с задней частью, придвинутой к стене. Не пользуйтесь металлическими угловатыми или режущими инструментами для очистки формы для замеса хлеба. До выполнения очистки обязательно отключите прибор, переведя таймер в положение ‘0’ и выньте вилку электропитания. Опасность ожога! Несоблюдение предупреждения может явиться или стать причиной ошпаривания или ожога.

  • Когда прибор работает, температура дверцы и внешней поверхности может быть очень высокой. Пользуйтесь прибором, касаясь только регуляторов, ручек и кнопок. Ни в коем случае не касайтесь металлических или стеклянных Любое другое не надлежащее использование в профессиональных целях и не соответствующее инструкциям по эксплуатации освобождает производителя от ответственности и гарантийных обязательств.

меры безопасности ru частей печи. При необходимости пользуйтесь перчатками. Этот электроприбор работает при высокой температуре, которая может вызвать ожоги. Ни в коем случае не оставляйте воспламеняющихся продуктов вблизи печи или под мебелью, на которой она находится. Ни в коем случае не устанавливайте прибор под навесной мебелью или шкафом, либо вблизи воспламеняющихся материалов, таких как занавеси, занавески и т.д. В случае, если продукты или их части в печи загорятся, ни в коем случае не пытайтесь потушить огонь водой. Держите дверцу закрытой, выньте вилку, и затушите пламя влажной тряпкой.

Несоблюдение предупреждения может быть или послужить причиной ранения или поражения электрическим током, опасным для жизни.

  • До того, как вставить вилку в розетку электропитания, убедитесь, что: - Напряжение питания сети соответствует значению, указанному на табличке с техническими характеристиками. - Розетка электропитания рассчитана на ток 16 А и имеет провод заземления. Производитель

ответственности в случае, если эта норма безопасности не соблюдается.

  • Избегайте касания шнуром электропитания горячих частей печи, и не оставляйте его в висячем положении. Не отключайте прибор, потянув за шнур электропитания.
  • Если вы хотите использовать удлинитель, убедитесь, что он исправен, имеет вилку с заземлением, а провода имеют сечение, как минимум равное сечению шнура питания, поставленного с прибором.
  • Для того, чтобы избежать опасности поражения электрическим разрядом, ни в коем случае не погружайте шнур электропитания, вилку или весь прибор в воду или другую жидкость.

поврежден, он должен быть заменен производителем или его сервисной технической службой, или, в любом квалифицированным специалистом,

избежать какой бы то ни было риск. Для обеспечения личной безопасности ни в коем случае не разбирайте прибор самостоятельно; обращайтесь только в уполномоченный сервисный

Прибор соответствует следующим постановлениям Директиве по низкому напряжению 2006/95/EС и последующим дополнениям. Директиве ЕМС 2004/108/EC и последующим дополнениям. Материалы и предметы, предназначенные для контакта с пищевыми продуктами соответствуют требованиям европейской директивы № 1935/2004. A készülék leírása

описание – предупреждения за безопасност bg Описание на уреда

предупреждения за безопасност bg