Bistro Burr - Кофемолка BODUM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Bistro Burr BODUM в формате PDF.
Вопросы пользователей о Bistro Burr BODUM
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кофемолка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Bistro Burr - BODUM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Bistro Burr бренда BODUM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Bistro Burr BODUM
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОФЕМОЛКИ
コーヒーグラインダー
Instruction for use
ENGLISH
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Brugsanvisning
DANSK
Руководство по эксплуатации
РУССКИЙ
取扱説明書
日本語
bodum®

Добро пожаловать в мир техники BODUM®
Поздравляем! Вы стали обладателем электрической кофемолки BISTRO марки BODUM®.
Перед применением кофемолки внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
– При эксплуатации электрических приборов следует соблюдать основные меры предосторожности, в т.ч. следующие.
- Данная кофемолка BODUM предназначена для помола кофейных зерен только в домашних условия. Применение прибора в любых иных целях может привести к его повреждению.
– Внимательно прочитайте все инструкции перед первым применением. Несоблюдение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к серьезным последствиям.
– После распаковки прибора проверьте его на отсутствие повреждений. При наличии сомнений не включайте прибор, а обратитесь к продавцу.
– Упаковочный материал (картонную коробку, пластиковые пакеты и проч.) держите в недоступном для детей месте (опасность удушения или травмы).
- Прибор предназначен только для использования в быту. Не используйте прибор вне помещения. Не ставьте его поверх или вблизи горячих электрических и газовых конфорок или в нагретую печь.
– Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению. Запрещено использовать прибор в целях не отвечающих его назначению.
– Не позволяйте детям играть с прибором.
– Нахождение вблизи или использование прибора детьми разрешено только при постоянном контроле со стороны взрослых.
– Прибор не предназначен для использования маленькими детьми или людьми с ограниченными возможностями без присмотра со стороны человека, способного проконтролировать технику безопасности.
– Запрещено касаться прибора влажными руками. Не прикасайтесь к электрическому шнуру влажными руками. Всегда отключайте прибор от сети за вилку а не за шнур. Не допускайте свисания кабеля с у стола или контакта с горячими поверхностями. Не используйте прибор с поврежденным кабелем или
вилкой, а также при неисправности, после падения или при наличии повреждений любого характера. Верните прибор в ближайший сервисный центр для проверки и ремонта, а также для электрической или механической регулировки.
– Использование дополнительных креплений, не одобренных производителем, может привести к пожару, поражению током или травме.
– При возникновении неполадок отключите питание прибора. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Ремонт выполняется только в авторизованной сервисной мастерской. Несоблюдение вышеприведенных указаний может повлиять на безопасность прибора.
- Не пытайтесь самостоятельно заменить кабель питания, для этого необходимы специальные инструменты. Для подтверждения надежности функционирования прибора после замены или ремонта кабеля соответствующая проверка должна быть проведена только в авторизованной сервисной мастерской.
– Всегда выключайте прибор из сети, если он не используется, перед снятием деталей или очисткой. Запрещено погружать изделие в воду: помните — это электрический прибор.
– Перед прикосновением к подвижным деталям и сменой насадок необходимо отключить прибор от сети.
– Очистка прибора выполняется щеткой или влажной тканью.
– Для предотвращения возгорания, поражения электротоком и получения травм не погружайте кабель, вилку и кофемолку в воду или другую жидкость.
– Избегайте контакта с движущимися деталями.
УСТАНОВКА
– Разместите прибор на прочной ровной поверхности, которая не нагревается и не находится вблизи источника тепла. Поверхность должна быть сухой. Прибор и кабель питания должны быть вне досягаемости детей.
– Убедитесь, что сетевое напряжение соответствует указанному на табличке данных прибора. Используйте устройство защитного отключения (УЗО) по рекомендации электротехника. Во время работы доступ к вилке всегда должен быть открыт для отключения прибора в случае неполадки.
– Если точка электропитания не подходит, ее должен заменить квалифицированный специалист.
КОМПОНЕНТЫ КОФЕМОЛКИ
- Крышка
- Емкость для зерен
- Регулятор перемолки
- Отсоединение емкости для зерен
- Впускная крышка
- Емкость для молотого кофе
- Крышка емкости для молотого кофе
- Регулятор времени/объема
- Вход шнура питания
- Деталь для намотки шнура
- Режим ожидания — кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
- Питания — кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕГУЛЯТОРА ПЕРЕМОЛКИ
Основных положений регулятора степени перемолки, как правило, достаточно. Степень перемолки регулируется поворотом емкости для зерен (рис.17).

= тонкий помол
(например, для кофеварки эспрессо)

= средний помол
(например, для фильтрующей кофеварки BODUM ^® )

= грубый помол
(например, для кофеварки BODUM ^® French Press ^® )
Если ни одно из трех положений регулировки не соответствует вашему личному вкусу, вы можете выбрать промежуточное положение.
Если прибор заполнен зернами кофе, регулятор можно поворачивать только при работающем моторе.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
– Всегда держите крышку (1) емкости для зерен плотно закрытой, чтобы сохранить аромат зерен кофе. Не перемалывайте больше кофе, чем нужно в данный момент.
– Во время перемолки проверяйте, что крышка (7) находится на емкости для кофе (6).
РЕГУЛЯТОР ОБЪЕМА
Кофемолка BODUM® оснащена регулятором времени/объема (8).
Регулятор используется для задания времени и объема помола. Прибор автоматически выключится по истечении установленного времени. Чтобы завершить перемолку до истечения установленного времени, нажмите кнопку I/O (11).
Необходимый вам объем молотого кофе зависит от типа зерен, степени помола и личного вкуса.
Предупреждение: Во избежание перегрева мотора не перемалывайте последовательно более 1 полной порции (1 x 20 секунд). Делайте между запусками перерыв 5 мин., необходимый на охлаждение мотора.
КОФЕЙНАЯ МЕЛЬНИЦА
Кофейная мельница BODUM® представляет собой коническую жерновую мельницу — лучший вариант мельниц. Жерновой камень вращается медленнее, чем в колесной модели, обеспечивает более тихую и аккуратную работу. В конической жерновой мельнице можно перемалывать маслянистый и ароматный кофе без загрязнения, как в других кофемолках. Этот тип мельниц — лучший.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ ПРИ ПОПАДАНИИ КАМЕШКОВ
Учитывая огромные объемы упаковываемого каждый день кофе, даже в мельчайшие зерна кофе могут случайно попасть очень мелкие камешки. Прибор оснащен функцией автоматического отключения при попадании камешков или «фрикционным тормозом» для предотвращения повреждения мельничного механизма. Камешек в мельничном механизме будет создавать громкий дребезжащий звук. В этом случае немедленно выключите прибор, выньте вилку из розетки, откройте его, согласно описанию в разделе «Обслуживание», и удалите камешек.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОЧИСТКА МЕЛЬНИЧНОГО МЕХАНИЗМА.
Выньте вилку шнура питания из розетки. Освободите емкость от остатков зерен (рис. 18) и снимите ее, повернув против часовой стрелки до упора (рис. 19). Снимите емкость для зерен с корпуса кофемолки (рис. 20). Кольцо жернова можно снять с прибора.
Для очистки мельничного механизма хорошо подходит мягкая волосяная щетка. Разберите прибор, выполнив приведенные выше операции в обратном порядке. Корпус, крышка (1), емкость для зерен (2) и крышка мельничного механизма (5) легко чистятся смоченной тканью. Емкость для молотого кофе (6) с крышкой (7) можно мыть в посудомоечной машине. Все остальные действия по обслуживанию должны выполняться представителем уполномоченного сервисного центра.
ПОЛЯРИЗАЦИЯ
Только для пользователей в США
Штепсельная вилка прибора является поляризованной (один зубец шире другого).
Для снижения риска поражения электрическим током вилка может быть вставлена только в соответствующую розетку. Если вилка не входит в розетку, перевернитее. Если вилка все равно не подходит, обратитесь к квалифицированному электрику. Не пытайтесь изменить конструкцию вилки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Номинальное напряжение для ЕС 220–240 В~ 50 Гц | |
| Номинальное напряжение для США 120 В~ 60 Гц | |
| Номинальная мощность 160 Вт | |
| Система измельчения Жерновая мельница | |
| Длина шнура | Прибл. 80 см |
| Емкость | Не более 220 г. кофейных зерен |
| Аварийный выключатель | Есть |
| Одобreno для ЕС и США | ETL, CETL, GS, CE |
СЕРВИС И ГАРАНТИЯ
Все изделия BODUM® изготовлены из высококачественных долговечных материалов. Однако, при необходимости замены каких-либо деталей обратитесь в одну из следующих организаций: ваш дилер BODUM- магазин BODUM® SHOP - представительство BODUM в Вашей стране или зайдите на наш сайт www.bodum.com.
ГарантияКомпания BODUM® предоставляет на чайник «BISTRO» гарантию 2 года со дня покупки на отсутствие дефектов материала или неисправностей, связанных с ошибками в производстве и проектировании. При соблюдении всех гарантийных условий ремонт будет выполнен бесплатно. Возврат денежных средств не предусмотрен.
Гарантийные условия Гарантийный талон должен быть полностью заполнен продавцом во время покупки. Гарантийное обслуживание могут выполнять только сервисные службы, уполномоченные компанией BODUM®. BODUM® не несет ответственность за ущерб в результате использования не по назначению, неправильного обращения, естественного износа, неправильного ухода и обслуживания, а также ремонта, выполненного неуполномоченными лицами.