Koenic

KHD220 - Фен для волос Koenic - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KHD220 Koenic в формате PDF.

📄 60 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Koenic KHD220 - page 44
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о KHD220 Koenic

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Фен для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KHD220 - Koenic и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KHD220 бренда Koenic.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KHD220 Koenic

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ НА БУДУЩЕЕ.

• Перед подсоединением прибора к сетевой розетке, проверьте соответствие напряжения местной сети указанному на приборе напряжению.
- С целью обеспечения безопасности, этот прибор класса II оснащен двойной или повышенной изоляцией, обозначенной символом
- Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с недостатком опыта и знания, за исключением случаев использования ими под наблюдением или после инструктажа относительно использования прибора лицом, ответственным за их безопасность. Следует следить за детьми, чтобы они не играли с прибором.
- Если шнур электропитания поврежден, то во избежание опасности он подлежит замене изготовителем или его сервисным агентом или лицами с подобной квалификацией.
- Наличие вблизи воды представляет опасность, даже когда фен для волос выключен. При использовании прибора в ванной комнате отключите вилку от сети после использования.
- Для дополнительной защиты в цепи электропитания ванной комнаты желательна установка устройства защитного отключения (RCD), срабатывающая при дифференциальном токе, не превышающем 30 мА. Обратитесь к выполняющему монтаж лицу.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте прибор вблизи ванн, душевых, бассейнов или других резервуаров, содержащих воду.
- Прибор предназначен только для сушки волос (головы). Не используйте прибор для любых других, отличных от описанных в этом руководстве, целей, во избе-

жание опасных ситуаций. Не используйте прибор для искусственных волос.

  • Регулярно проверяйте шнур электропитания, прибор или удлинитель на предмет дефектов. При обнаружении дефектов не эксплуатируйте прибор. Немедленно извлеките вилку из розетки.
  • Ни в коем случае не переносите и не тяните прибор за шнур электропитания. Не наматывайте шнур электропитания вокруг прибора.
  • Всегда отключайте вилку прибора из сети после использования.
  • Не используйте другие приспособления, кроме рекомендованных изготовителем или указанных в этом руководстве.
  • При использовании приспособлений убедитесь в их надлежащем и безопасном подсоединении.
  • Не оставляйте прибор без присмотра во включенном или в подключенном к сети состоянии. Всегда выключайте прибор перед тем, как отложить его в сторону, даже ненадолго.
  • Ни в коем случае не тяните вилку за шнур электропитания и не прикасайтесь мокрыми руками. Отключите вилку из сети в случае дефектов, появившихся в процессе использования, перед чисткой или перемещением прибора, а также после использования.
  • Ни в коем случае не блокируйте отверстие для выхода воздуха или воздушную выходную решетку. Опасность пожара!
  • Прибор оснащен защитной функцией. При перегреве прибора она выключает его автоматически. В таком случае отключите вилку прибора от сети, и дайте ему остыть в течении нескольких минут. Перед повторным включением прибора, проверьте решетки, чтобы убедиться в том, что они не заблокированы пухом, волосами и т.д.

  • Не вставляйте какие-либо предметы в прибор во избежание удара электротоком.

  • Сохраняйте прибор чистым и не допускайте загрязнения прибора пылью, грязью и продуктами для укладки, например муссом, спреем и гелем.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: полиэтиленовые пакеты поверх продукта и его упаковки могут стать источником опасности. Храните их в недоступном для детей месте. Их нельзя использовать в детских кроватях, колясках и манежах. Тонкая пленка, приклеившись к носу или ко рту, может препятствовать дыханию. Такие пакеты нельзя использовать в качестве игрушки.
  • Прибор оснащен термовыключателем. При перегреве происходит автоматическое отключение прибора или его нагревательного элемента. В этом случае следует переместить переключатель на ручке в положение OFF (выключено), отсоединить вилку от сети и дать прибору остыть в течение 10 минут. ПЕРЕД возобновлением использования убедитесь в отсутствии волос и прочих загрязнителей в фильтре, расположенном в задней части прибора. Подключите прибор к сети и включите его переключателем. Если он вновь начинает перегреваться, немедленно прекратите использование, выключите его переключателем и отсоедините вилку от сети.

Надлежащее использование

Прибор предназначен для сушки волос на голове. Использовать его можно лишь при условии соблюдения данной инструкции. Ненадлежащее использование опасно и влечет за собой утрату права на претензии по гарантии. Соблюдайте правила техники безопасности.

Утилизация

Перечеркнутая эмблема мусорного контейнера обозначает требование отдельного сбора отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Электрическое и электронное оборудование может содержать опасные и вредные вещества. Не выбрасывайте этот прибор без сортировки с бытовыми отходами. Сдайте его в специализированный пункт сбора для утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Этим вы поможете сохранить ресурсы и защитить окружающую среду. Узнайте подробнее в вашем магазине или в местных органах власти.

Русский язык

Уважаемый покупатель, уважаемая покупательница

Благодарим Вас за приобретение продукта фирмы KOENIC. Пожалуйста, внимательно познакомьтесь с данным руководством и сохраните его на будущее.

Концентратор и диффузор

Фен укомплектован двумя концентраторами и диффузором, которые легко устанавливаются на прибор и снимаются с него.

Температура

Чтобы задать требуемую температуру, переместите ее переключатель в соответствующее положение;

  • Низкая температура
    Средняя температура
    II Высокая температура

Сушка

Включите прибор, отрегулировав переключатель на требуемый потока воздуха:

0 Для выключение прибора
Для сушки коротких волос или для укладки
II Для ультрабыстрой сушки

Koenic KHD220 - Сушка - 1

Перед использованием включите в сеть вилку фена для волос.

Koenic KHD220 - Сушка - 2

После использования выключите из сети вилку фена для волос.

Koenic KHD220 - Сушка - 3

Регулирование температуры

Koenic KHD220 - Сушка - 4

Регулирование по- тока воздуха

Koenic KHD220 - Сушка - 5

Большой концен- тратор

Koenic KHD220 - Сушка - 6

Малый концентра- тор

RU

Предостережение

Koenic KHD220 - Предостережение - 1

Часто очищайте входной фильтр от волос и пыли - риск перегрева!

Технические данные

Номинальное напряжение: 230-240 В

Номинальная потребляемая мощность:

2000-2200 BT

Номинальная частота: 50-60 Гц

3

4

5

1 Воздушная входная решетка
2 Входной фильтр
3 Воздушная выходная решетка
4 Переключатель температуры
5 Переключатель потока воздуха
6 Диффузор
7 Большой концентратор
8 Малый концентратор
9 Петля для подвешивания

Koenic KHD220 - Технические данные - 1

Koenic KHD220 - Технические данные - 2

text_image AXEINAC 1 2

Koenic KHD220 - Технические данные - 3

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Koenic

Модель : KHD220

Категория : Фен для волос