Kernau

KSHB 910 B - Погружной блендер Kernau - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KSHB 910 B Kernau в формате PDF.

📄 40 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Kernau KSHB 910 B - page 28
Просмотреть руководство : Čeština CS English EN Polski PL Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о KSHB 910 B Kernau

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KSHB 910 B - Kernau и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KSHB 910 B бренда Kernau.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KSHB 910 B Kernau

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ КSHB 910 В

Kernau KSHB 910 B - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ КSHB 910 В - 1

Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки KERNAU для домашнего использования.

Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют Вам продолжительную эксплуатацию прибора.

KERNAU

Kernau KSHB 910 B - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ КSHB 910 В - 2

А Переключатель скоростей
В Кнопка ПУСК
С Turbo Кнопка функции «турбо»
D Корпус мотора
Е Лопаточку
F Мерный стаканчик
G Редуктор (*)
Н Насадка-венчик для взбивания (*)
I Кувшин (*)

(*) Имеется в наличии только в модели Bapi 900 Plus Inox В том случае, если Вы не обнаружили указанных выше аксессуаров, Вы можете приобрести их отдельно в авторизированном сервисном центре KERNAU.

РЕКОМЕНДАЦИИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Kernau KSHB 910 B - РЕКОМЕНДАЦИИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - 1

- Перед тем как пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию и сохраняйте ее в течение всего срока жизни прибора. Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю.

- Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе Чистка и уход.

- Не допускайте, чтобы дети пользовались прибором. Храните прибор и сетевой шнур в недоступном для детей месте

- Данный прибор может использоваться лицами с ограниченными психофизическими и сенсорными возможностями, а также лицами, не обладающими навыками работы с мясорубкой, если они находятся под наблюдением или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющийся риск.

- Данный прибор – не игрушка. Не оставляйте его без присмотра в местах, доступных для детей.

- Лезвия ножей острые и могут привести к повреждению, поэтому необходимо соблюдать осторожность и не соприкасаться с их краями.

- Будьте особенно аккуратны во время сборки и разборки прибора, поскольку ножи остро заточены; выполняйте эти действия осторожно и избегайте прямого контакта с лезвиями.

- Всегда отключайте прибор из электросети, если не пользуетесь им, а также перед проведением сборки, разборки или очистки.

- Отсоедините прибор и отключите электропитание перед заменой аксессуаров или близлежащих частей, движущихся во время использования прибора.

- ВНИМАНИЕ: Во избежание опасности в результате нежелательного реактивирования устройства тепловой защиты, не следует подсоединять прибор к источнику питания с помощью внешнего переключающего устройства (например, такого как программный механизм) или подключать его к цепи с регулярным включением и отключением питания, предлагаемой электрораспределительной компании

- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор

самостоятельно, это может быть опасно.

- Будьте осторожны! При наливании в кухонный комбайн или блендер кипятка он может быть выброшен оттуда паром!

- Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь в том, что напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на корпусе.

- Убедитесь, что розетка имеет надежное заземление и она рассчитана не менее чем на 10А.

- Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток, который используется в вашем регионе, который используется в Вашем регионе. Не рекомендуется использовать адаптеры и изменять штыковой контакт.

- Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Неаккуратное, плохо освещенное рабочее место чаще становится причиной несчастных случаев.

- Во время работы прибора держите его подальше от детей и от прочих посторонних лиц.

- Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания.

- Если Вы заметили какие-либо повреждения корпуса прибора или неполадки в его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током.

- Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки.

- Не включайте прибор мокрыми руками, а также, если Вы стоите на полу босиком.

- При выключении прибора из розетки не дergайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания.

- Не закручивайте шнур электропитания вокруг прибора.

- Перед включением всегда проверяйте состояние шнура электропитания. Повреждение шнура может привести к несчастному случаю.

- Не используйте и не храните прибор на улице.

- Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.

- Убедитесь в том, что прибор не может случайно включиться в то время, когда Вы отвлеклись; это может быть опасно.

- Не трогайте подвижные части прибора, когда он включен.

Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья:

  • Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы не присоединены должным образом.
  • Не включайте блендер вхолостую (без продуктов).
  • Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
  • Соблюдайте отметку максимального уровня MAX (Рис. 3)
  • При добавлении горячей жидкости ее объем не должен превышать половину емкости кувшина. Если в кувшине находится горячая жидкость, используйте прибор на минимальной скорости.
  • Выключайте прибор из электросети, если не пользуетесь им, а также перед проведением чистки, подгонки, насадки или смены аксессуаров.
  • Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать миксер в промышленных или коммерческих целях.
  • Храните этот прибор вне досягаемости детей и/или лиц с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также тех, кто не знаком с правилами его использования.
  • Перед включением убедитесь, что блендер находится в рабочем состоянии, т.е. в приборе нет сломанных частей или видимых следов повреждений, а все аксессуары правильно установлены. Убедитесь, что ничто не мешает правильной работе прибора.
  • Никогда не оставляйте прибор включенным в розетку и без присмотра. Помимо безопасности, это приведет к экономии электроэнергии и продлит срок службы прибора.
  • Продолжительность непрерывной работы прибора не должна превышать 1 минуту или цикл общей длительностью 5 минут, причем в последнем случае необходимо останавливать прибор между циклами минимум на одну минуту. Не рекомендуется использовать прибор дольше необходимого промежутка времени.
  • В качестве рекомендации в конце инструкции приведена таблица с рецептами, в которой указано соотношение между количеством перерабатываемых продуктов и временем работы прибора.
  • Не используйте прибор на частях тела людей или животных.
  • Не используйте прибор для обработки замороженных продуктов и костей.

Сервис

- Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение

инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя

Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием:

Kernau KSHB 910 B - Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием: - 1

• Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор.
- Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе Чистка и уход.
- Выберите нужную Вам функцию.

Эксплуатация:

• Полностью размотайте шнур электропитания.
- Подключите прибор к электрической сети.
• Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
- Выберете скорость мощность.
• Приступайте к переработке продуктов питания.

Электронный контроль скоростей:

- При помощи переключателя скоростей. Вы можете плавно регулировать скорость. Эта функция очень удобна, т.к. позволяет увеличивать/ уменьшать скорость постепенно, а не рывками, что способствует достижению наилучших результатов при готовке.

Функция «турбо»:

- Прибор имеет функцию «турбо». При нажатии на турбо-кнопку двигатель прибора начинает работать на полную мощность, позволяя получить более однородную и нежную окончательную текстуру продукта.

После каждого использования:

• Выключите прибор при помощи кнопки.
- Отключите прибор из сети электропитания.
• Вымойте гриль.

Съемные насадки:

Насадка-блендер (Рис. 1):

  • Данная насадка служит для приготовления соусов, супов, майонеза, коктейлей, детского питания, а также для колки льда...
  • Присоедините насадку-блендер к моторному корпусу прибора, повернув ее в направлении, указанном стрелкой (Рис. 1.1).
  • Поместите продукты в кувшин и включите прибор.
  • Снимите насадку-венчик, повернув ее в противоположном направлении, и извлеките из прибора для последующей очистки.

Универсальный измельчитель (рис. 2):

  • При помощи данной насадки Вы можете измельчать любые продукты, например, мясо, овощи и т.д.
  • Положите продукты, которые Вы собираетесь измельчать, в кувшин, предварительно установив в него нож-измельчитель. Закройте кувшин крышкой и убедитесь, что она установлена правильно (рис. 2.1 / 2.2 / 2.3). Присоедините насадку-блендер к моторному корпусу прибора, повернув ее в направлении, указанном стрелкой (Рис. 2.4).
  • Присоедините сборочный узел к крышке и включите прибор (Внимание: не включайте блендер, если сборочный узел неправильно установлен или неплотно закреплен (рис. 2.5).
  • Обработав продукт до необходимой кондиции, отпустите кнопку ПУСК.
  • Отсоедините редуктор с моторным блоком от крышки кувшина. Для того, чтобы отсоединить редуктор от моторного блока, нажмите кнопку замены аксессуаров (рис. 2.6).

Насадка-венчик для взбивания (рис. 4):

  • Установив насадку-венчик, Вы можете использовать блендер как обычный ручной миксер: для взбивания яиц, приготовления кремов и пр...
  • Вставьте насадку-венчик в редуктор (рис. 4.1). Присоедините насадкублендер к моторному корпусу прибора, повернув ее в направлении, указанном стрелкой (Рис. 4.1).
  • En un recipiente, colocar el alimento y poner en marcha el aparato. Для достижения наилучшего результата рекомендуется поворачивать миксер по часовой стрелке (Рис. 4.2).
    • Снимите насадку-венчик и редуктор (Рис. 4.3).
  • Важно 1: Венчик не предназначен для того, чтобы использоваться на большой скорости. Включайте его на скорости не выше.

- Важно 2: Для того чтобы отсоединить насадку-венчик от редуктора, потяните за кольцо.

Термопредохранитель:

  • Прибор оснащен специальным термопредохранителем для защиты от перегрева.
  • Если прибор автоматически отключился, выдерните вилку из розетки и подождите 15 минут прежде, чем снова включить прибор. Если после этого прибор все еще не включается, обратитесь в авторизированный сервисный центр KERNAU.

Чистка и уход

Kernau KSHB 910 B - Чистка и уход - 1

  • Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке.
  • Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите.
  • Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора.
  • Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой.
  • Во время чистки прибора необходимо быть особенно осторожным с острыми насадками-ножами.
  • Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все остатки пищи.
  • Настоятельно рекомендуем мыть блендер после каждого использования. Если прибор будет храниться в грязном виде, он начнет не только терять внешний вид – это может также негативно отразиться на его работе и даже привести к несчастному случаю.
  • Следующие детали прибора можно мыть в горячей мыльной воде или в посудомоечной машине (используя программу деликатного мытья):

  • Лопаточку

  • Насадка-венчик для взбивания
  • Мерный стаканчик
  • Мерный стаканчик

  • Положение стекание/сушка частей блендера, моющихся в посудомоечной машине или в раковине, обеспечит легкое удаление влаги (Рис. 5).

  • Хорошо просушите все детали перед сборкой и последующим хранением прибора.

Неисправности и способы их устранения

Kernau KSHB 910 B - Неисправности и способы их устранения - 1

- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть опасно.

Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответствующие нормативы:

Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта

  • В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если Вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала.
  • Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающей среды.

Прибор изготовлен в соответствии с Директивой 2006/95/EC по низковольтному оборудованию, Директивой 2004/108/EC по электромагнитной совместимости, Директивой 2011/65/EU по ограничению использования определенных опасных материалов для производства электрического и электронного оборудования.

Kernau KSHB 910 B - Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - 1

Данный символ означает, что по окончании полезной жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных приборов (RAEE) или в руки представителя соответствующей организации.

Kernau KSHB 910 B - Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - 2

РецептСкоростьКоличествоВремяПр
Майонез5 250 млПоложить в чашу 1 яйцо, добавить соль, несколько капель уксуса или лимонного сока, налить масло до отметки и включить прибор, не двигая его, пока масса не станет однородной.35 с
Фруктовые 15 - коктейлиПоложить в чашу фрукты и обработать, пока они не превратятся в однородную массу.-
10 Соус бешамель 600 млРастопить в кастрюле 30 г сливочного масла, добавить 100 г муки и 30 г обжаренного лука (измельченного), понемногу запить 500 мл молока15 с
Колка льда204/6 кубиковПоместите кубики в чашу и обработайте, слегка нажимая на каждый из них.15 с
Взбитые сливки 250 млНалить хорошо охлажденные сливки (0-5° C) в миску и взбивать их миксером, перемещая его по часовой стрелке. Взбивать сливки лучше всего начинать на минимальной скорости, а когда они начнут густеть, рекомендуем перейти на вторую скорость. И осторожнее - не перевзбейте, иначе получится сливочное масло.1,2 мин
Взбитые белки25 белковПоместить белки в подходящую посуду и взбить миксером, перемещая его по вертикали.1.5 мин
пюре20 400 гКартофельноеДля измельчения картофеля можно обработать его непосредственно в кастрюле.30 с
Каша из фруктов20300 гИзмельчить и поместить в подходящую посуду 100 г яблок, 100 г бананов, 50 г печенья и сок одного апельсина.25 с
Панировочные сухари2050 гНарезать кусками сухой хлеб, прежде чем поместить его в стакан, и перемолоть до достижения нужной текстуры.50 с
Тертый сыр20 200 гНарезать кубиками по 1 см и измельчить до достижения нужной текстуры.30 – 40 с
Тертая морковь20300 гПочистить морковь, нарезать кусочками по 1 см и измельчить до достижения нужной текстуры.20 с
Измельченные орехи20300 гСнять кожуру и измельчить до достижения нужной текстуры.20 с
Рубленое яйцо20 5 яицРазрезать на 4 части и измельчить до достижения нужной текстуры.10 с
Фарш (из сырого или вареного мяса)20 300 гПредварительно нарезать мясо на кусочки размером 1 см. Измельчить до требуемой текстуры30 с
Фарш20 40 гПредварительно нарезать мясо на кусочки размером 1 см. Измельчить до требуемой текстуры3 с
Томатный сок20 400 гРазрезать помидоры на четыре части, поместить их в стакан-сито и измельчить блендером, после чего сок наполнит нижний резервуар.20 с
Мелко нарезанный хамон «Серрано»20 60 гПредварительно нарезать продукт на кусочки размером 1 см. Измельчить до требуемой текстуры3 с
Измельчить сушеные абрикосы (курагу)ТУРБО30 гПредварительно нарезать продукт на кусочки размером 1 см. Измельчить до требуемой текстуры3 с

иготовле!

Fig.1
Kernau KSHB 910 B - Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - 3

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kernau

Модель : KSHB 910 B

Категория : Погружной блендер