KSHB 300 W - Погружной блендер Kernau - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KSHB 300 W Kernau в формате PDF.
Вопросы пользователей о KSHB 300 W Kernau
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KSHB 300 W - Kernau и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KSHB 300 W бренда Kernau.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KSHB 300 W Kernau
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР ПОГРУЖНОЙ КSHB 300 W

Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки KERNAU для домашнего использования.
Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют Вам продолжительную эксплуатацию прибора.
KERNAU

А Кнопка ПУСК
В Корпус мотора
С Лопаточку
D Мерный стаканчик
В том случае, если Вы не обнаружили указанных выше аксессуаров, Вы можете приобрести их отдельно в авторизированном сервисном центре KERNAU.
РЕКОМЕНДАЦИИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

- Перед тем как пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию и сохраняйте ее в течение всего срока жизни прибора. Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю.
- Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе Чистка и уход.
- Не допускайте, чтобы дети пользовались прибором. Храните прибор и сетевой шнур в недоступном для детей месте
- Данный прибор может использоваться лицами с ограниченными психофизическими и сенсорными возможностями, а также лицами, не обладающими навыками работы с мясорубкой, если они находятся под наблюдением или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющийся риск.
- Данный прибор – не игрушка. Не оставляйте его без присмотра в местах, доступных для детей.
- Лезвия ножей острые и могут привести к повреждению, поэтому необходимо соблюдать осторожность и не соприкасаться с их краями.
- Будьте особенно аккуратны во время сборки и разборки прибора, поскольку ножи остро заточены; выполняйте эти действия осторожно и избегайте прямого контакта с лезвиями.
- Выключайте прибор из электросети, если не пользуетесь им, а также перед проведением чистки, подгонки, насадки или смены аксессуаров.
- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть опасно.
- Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь в том, что напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на корпусе.
- Убедитесь, что розетка имеет надежное заземление и она рассчитана не менее чем на 10А.
- Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток, который используется в вашем регионе, который используется в Вашем регионе. Не рекомендуется использовать адаптеры и изменять штыковой контакт.
- Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Неаккуратное, плохо освещенное рабочее место чаще становится причиной несчастных случаев.
- Во время работы прибора держите его подальше от детей и от прочих посторонних лиц.
- Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания.
- Если Вы заметили какие-либо повреждения корпуса прибора или неполадки в его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током.
- Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки.
- Не включайте прибор мокрыми руками, а также, если Вы стоите на полу босиком.
- Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания.
- Не закручивайте шнур электропитания вокруг прибора.
- Перед включением всегда проверяйте состояние шнура электропитания. Повреждение шнура может привести к несчастному случаю
- Данный прибор не предназначен для использования вне дома.
- Регулярно проверяйте шнур электропитания на наличие возможных повреждений. При обнаружении последних не следует использовать прибор.
- Не используйте и не храните прибор на улице.
- Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.
- Убедитесь в том, что прибор не может случайно включиться в то время, когда Вы отвлеклись; это может быть опасно.
• Перед включением убедитесь, что лезвия прочно закреплены на приборе. - Соблюдайте осторожность после остановки прибора, поскольку в течение некоторого времени рабочая деталь продолжает вращаться по инерции.
- Некоторые поверхности гриля могут нагреваться во время работы. Будьте осторожны.
Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья:
- Перед подключением убедитесь в том, что шнур электропитания полностью расправлен.
- Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы не
присоединены должным образом.
- Не включайте блендер вхолостую.
- Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
- Не форсируйте рабочую мощность прибора.
- Соблюдайте отметку максимального уровня МАХ.
- При добавлении горячей жидкости ее объем не должен превышать половину емкости кувшина. Смешивая горячие жидкости в измельчителе, всегда устанавливайте переключатель скоростей на самую низкую скорость
- Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать миксер в промышленных или коммерческих целях.
- Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или недееспособных лиц.
- Не подвергайте прибор воздействию высоких температур.
- в приборе нет сломанных частей или видимых следов повреждений, а все аксессуары правильно установлены. Убедитесь, что ничто не мешает правильной работе прибора.
- Используйте прибор, его аксессуары и рабочие детали согласно данным инструкциям, учитывая условия и тип работы.
- Никогда не оставляйте прибор включенным в розетку и без присмотра. Помимо безопасности, это приведет к экономии электроэнергии и продлит срок службы прибора.
- Продолжительность непрерывной работы прибора не должна превышать 1 минуту или цикл общей длительностью 1 минут, причем в последнем случае необходимо останавливать прибор между циклами минимум на одну минуту. Не рекомендуется использовать прибор дольше необходимого промежутка времени.
- В качестве рекомендации в конце инструкции приведена таблица с рецептами, в которой указано соотношение между количеством перерабатываемых продуктов и временем работы прибора, а также максимальная продолжительность работы устройства при различных условиях нагрузки
- Не используйте прибор на частях тела людей или животных.
- Не используйте прибор для обработки замороженных продуктов и костей.
- Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя.
Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием:

• Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор.
- Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе Чистка и уход.
- Выберите нужную Вам функцию.
Эксплуатация:
• Полностью размотайте шнур электропитания.
• Подключите прибор к электрической сети.
• Включите прибор при помощи кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
- Выберите необходимую функцию. Выберете скорость мощность.
- Приступайте к переработке продуктов питания.
Электронный контроль скоростей:
- Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
- Отключите прибор из сети электропитания.
- Смотайте сетевой шнур и поместите его в специальное отделение.
• Вымойте гриль.
Съемные насадки:
Лопаточку (Рис. 1):
- Данная насадка служит для приготовления соусов, супов, майонеза, коктейлей, детского питания,...
- Присоедините насадку-блендер к моторному корпусу прибора, повернув ее в направлении, указанном стрелкой (Рис. 1).
• Поместите продукты в кувшин и включите прибор - Снимите насадку-блендер, повернув ее в противоположном направлении, и извлеките из прибора для последующей очистки (Рис. 1).
Чистка и уход

- Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке.
-
Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите.
-
Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора.
- Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой.
- Во время чистки прибора необходимо быть особенно осторожным с острыми насадками-ножами.
- Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все остатки пищи.
- Настоятельно рекомендуем мыть блендер после каждого использования. Если прибор будет храниться в грязном виде, он начнет не только терять внешний вид – это может также негативно отразиться на его работе и даже привести к несчастному случаю.
- Прибор можно мыть под проточной струей воды с использованием моющих средств или в посудомоечной машине (на короткой программе)
- Вы можете мыть в посудомоечной машине следующие части блендера (выбрав короткую программу мытья):
- Мерный стаканчик
- Лопаточку
- Положение стекание/сушка частей блендера при мытье в посудомоечной машине или в раковине обеспечит легкое удаление влаги (Рис. 2).
- Хорошо просушите все детали перед сборкой и последующим хранением прибора.
Неисправности и способы их устранения

- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть опасно.
Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответствующие нормативы:
Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта
- В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если Вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающей среды.
Прибор изготовлен в соответствии с Директивой 2006/95/EC по низковольтному оборудованию, Директивой 2004/108/EC по электромагнитной совместимости, Директивой 2011/65/EU по ограничению использования определенных опасных материалов для производства электрического и электронного оборудования.

Данный символ означает, что по окончании полезной жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных приборов (RAEE) или в руки представителя соответствующей организации.

Рекомендации по обработке продуктов
| Блюдо | Рекомендуемые насадки | Кол-во | Способ приготовления | Время | ||
| Майонез | ![]() | 250 ml | Разбейте в кувшин 1 яйцо, добавьте щепотку соли и несколько капель уксуса или лимона. Добавьте подс нечного (оливкового) масла до специальной отметки и включите прибор. Перемешивайте до получения однородной массы. | 35 сек. | ||
| Фруктовый коктейль | [НХЗ6] | – | Поместите в стаканчик фрукты по вкусу и размешивайте до получения однородной массы | – | ||
| Соус Бешамель | [К67Z] | 600 ml | Растопите 30 г масла на медленном огне, добавьте 100 г муки и 30 г мелко нарезанного пассированного лука. Постепенно добавьте 500 ml молока Перемешайте блендером. | 15 сек. | ||
| Картофельное пюре | [НУТ4] | 400 гр. | Положите в емкость варенный картофель, разрезанный на кусочки, добавьте 150 мл. воды или молока. | 30 сек. | ||
| Детское питание | [ХКГЗ] | 300 гр. | Очистите от шкурки 100 г яблок, 100 г бананов, добавьте 50гр. печенья и свежий апельсиновый сок. Перемешайте блендером. | 25 сек. | ||
| Твердыйсыр | ![]() | 50 гр. | Разрежьте сыр на кусочки (шириной приблизительно 1 см). Измельчите. | 10сек. | ||
KERNAU
— Witaj w domu —

