Kernau

KSHB 300 W - Погружной блендер Kernau - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KSHB 300 W Kernau в формате PDF.

📄 36 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Kernau KSHB 300 W - page 26
Просмотреть руководство : Čeština CS English EN Polski PL Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о KSHB 300 W Kernau

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KSHB 300 W - Kernau и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KSHB 300 W бренда Kernau.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KSHB 300 W Kernau

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР ПОГРУЖНОЙ КSHB 300 W

Kernau KSHB 300 W - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР ПОГРУЖНОЙ КSHB 300 W - 1

Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки KERNAU для домашнего использования.

Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют Вам продолжительную эксплуатацию прибора.

KERNAU

Kernau KSHB 300 W - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР ПОГРУЖНОЙ КSHB 300 W - 2

А Кнопка ПУСК
В Корпус мотора
С Лопаточку
D Мерный стаканчик

В том случае, если Вы не обнаружили указанных выше аксессуаров, Вы можете приобрести их отдельно в авторизированном сервисном центре KERNAU.

РЕКОМЕНДАЦИИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Kernau KSHB 300 W - РЕКОМЕНДАЦИИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - 1

- Перед тем как пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию и сохраняйте ее в течение всего срока жизни прибора. Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю.

- Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе Чистка и уход.

- Не допускайте, чтобы дети пользовались прибором. Храните прибор и сетевой шнур в недоступном для детей месте

- Данный прибор может использоваться лицами с ограниченными психофизическими и сенсорными возможностями, а также лицами, не обладающими навыками работы с мясорубкой, если они находятся под наблюдением или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющийся риск.

- Данный прибор – не игрушка. Не оставляйте его без присмотра в местах, доступных для детей.

- Лезвия ножей острые и могут привести к повреждению, поэтому необходимо соблюдать осторожность и не соприкасаться с их краями.

- Будьте особенно аккуратны во время сборки и разборки прибора, поскольку ножи остро заточены; выполняйте эти действия осторожно и избегайте прямого контакта с лезвиями.

- Выключайте прибор из электросети, если не пользуетесь им, а также перед проведением чистки, подгонки, насадки или смены аксессуаров.

- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть опасно.

- Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь в том, что напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на корпусе.

- Убедитесь, что розетка имеет надежное заземление и она рассчитана не менее чем на 10А.

- Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток, который используется в вашем регионе, который используется в Вашем регионе. Не рекомендуется использовать адаптеры и изменять штыковой контакт.

  • Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Неаккуратное, плохо освещенное рабочее место чаще становится причиной несчастных случаев.
  • Во время работы прибора держите его подальше от детей и от прочих посторонних лиц.
  • Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания.
  • Если Вы заметили какие-либо повреждения корпуса прибора или неполадки в его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током.
  • Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки.
  • Не включайте прибор мокрыми руками, а также, если Вы стоите на полу босиком.
  • Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания.
  • Не закручивайте шнур электропитания вокруг прибора.
  • Перед включением всегда проверяйте состояние шнура электропитания. Повреждение шнура может привести к несчастному случаю
  • Данный прибор не предназначен для использования вне дома.
  • Регулярно проверяйте шнур электропитания на наличие возможных повреждений. При обнаружении последних не следует использовать прибор.
  • Не используйте и не храните прибор на улице.
  • Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.
  • Убедитесь в том, что прибор не может случайно включиться в то время, когда Вы отвлеклись; это может быть опасно.
    • Перед включением убедитесь, что лезвия прочно закреплены на приборе.
  • Соблюдайте осторожность после остановки прибора, поскольку в течение некоторого времени рабочая деталь продолжает вращаться по инерции.
  • Некоторые поверхности гриля могут нагреваться во время работы. Будьте осторожны.

Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья:

  • Перед подключением убедитесь в том, что шнур электропитания полностью расправлен.
  • Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы не

присоединены должным образом.

  • Не включайте блендер вхолостую.
  • Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

- Не форсируйте рабочую мощность прибора.

- Соблюдайте отметку максимального уровня МАХ.

- При добавлении горячей жидкости ее объем не должен превышать половину емкости кувшина. Смешивая горячие жидкости в измельчителе, всегда устанавливайте переключатель скоростей на самую низкую скорость

- Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать миксер в промышленных или коммерческих целях.

- Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или недееспособных лиц.

- Не подвергайте прибор воздействию высоких температур.

- в приборе нет сломанных частей или видимых следов повреждений, а все аксессуары правильно установлены. Убедитесь, что ничто не мешает правильной работе прибора.

- Используйте прибор, его аксессуары и рабочие детали согласно данным инструкциям, учитывая условия и тип работы.

- Никогда не оставляйте прибор включенным в розетку и без присмотра. Помимо безопасности, это приведет к экономии электроэнергии и продлит срок службы прибора.

- Продолжительность непрерывной работы прибора не должна превышать 1 минуту или цикл общей длительностью 1 минут, причем в последнем случае необходимо останавливать прибор между циклами минимум на одну минуту. Не рекомендуется использовать прибор дольше необходимого промежутка времени.

- В качестве рекомендации в конце инструкции приведена таблица с рецептами, в которой указано соотношение между количеством перерабатываемых продуктов и временем работы прибора, а также максимальная продолжительность работы устройства при различных условиях нагрузки

- Не используйте прибор на частях тела людей или животных.

- Не используйте прибор для обработки замороженных продуктов и костей.

- Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя.

Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием:

Kernau KSHB 300 W - Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием: - 1

• Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор.
- Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе Чистка и уход.
- Выберите нужную Вам функцию.

Эксплуатация:

• Полностью размотайте шнур электропитания.
• Подключите прибор к электрической сети.
• Включите прибор при помощи кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
- Выберите необходимую функцию. Выберете скорость мощность.
- Приступайте к переработке продуктов питания.

Электронный контроль скоростей:

  • Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
  • Отключите прибор из сети электропитания.
  • Смотайте сетевой шнур и поместите его в специальное отделение.
    • Вымойте гриль.

Съемные насадки:

Лопаточку (Рис. 1):

  • Данная насадка служит для приготовления соусов, супов, майонеза, коктейлей, детского питания,...
  • Присоедините насадку-блендер к моторному корпусу прибора, повернув ее в направлении, указанном стрелкой (Рис. 1).
    • Поместите продукты в кувшин и включите прибор
  • Снимите насадку-блендер, повернув ее в противоположном направлении, и извлеките из прибора для последующей очистки (Рис. 1).

Чистка и уход

Kernau KSHB 300 W - Чистка и уход - 1

  • Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке.
  • Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите.

  • Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора.

  • Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой.
  • Во время чистки прибора необходимо быть особенно осторожным с острыми насадками-ножами.
  • Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все остатки пищи.
  • Настоятельно рекомендуем мыть блендер после каждого использования. Если прибор будет храниться в грязном виде, он начнет не только терять внешний вид – это может также негативно отразиться на его работе и даже привести к несчастному случаю.
  • Прибор можно мыть под проточной струей воды с использованием моющих средств или в посудомоечной машине (на короткой программе)
  • Вы можете мыть в посудомоечной машине следующие части блендера (выбрав короткую программу мытья):
  • Мерный стаканчик
  • Лопаточку
  • Положение стекание/сушка частей блендера при мытье в посудомоечной машине или в раковине обеспечит легкое удаление влаги (Рис. 2).
  • Хорошо просушите все детали перед сборкой и последующим хранением прибора.

Неисправности и способы их устранения

Kernau KSHB 300 W - Неисправности и способы их устранения - 1

- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть опасно.

Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответствующие нормативы:

Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта

- В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если Вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала.

- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающей среды.

Прибор изготовлен в соответствии с Директивой 2006/95/EC по низковольтному оборудованию, Директивой 2004/108/EC по электромагнитной совместимости, Директивой 2011/65/EU по ограничению использования определенных опасных материалов для производства электрического и электронного оборудования.

Kernau KSHB 300 W - Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - 1

Данный символ означает, что по окончании полезной жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных приборов (RAEE) или в руки представителя соответствующей организации.

Kernau KSHB 300 W - Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - 2

Рекомендации по обработке продуктов

БлюдоРекомендуемые насадкиКол-воСпособ приготовленияВремя
МайонезKernau KSHB 300 W - Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - 3250 mlРазбейте в кувшин 1 яйцо, добавьте щепотку соли и несколько капель уксуса или лимона. Добавьте подс нечного (оливкового) масла до специальной отметки и включите прибор. Перемешивайте до получения однородной массы.35 сек.
Фруктовый коктейль[НХЗ6]Поместите в стаканчик фрукты по вкусу и размешивайте до получения однородной массы
Соус Бешамель[К67Z]600 mlРастопите 30 г масла на медленном огне, добавьте 100 г муки и 30 г мелко нарезанного пассированного лука. Постепенно добавьте 500 ml молока Перемешайте блендером.15 сек.
Картофельное пюре[НУТ4]400 гр.Положите в емкость варенный картофель, разрезанный на кусочки, добавьте 150 мл. воды или молока.30 сек.
Детское питание[ХКГЗ]300 гр.Очистите от шкурки 100 г яблок, 100 г бананов, добавьте 50гр. печенья и свежий апельсиновый сок. Перемешайте блендером.25 сек.
ТвердыйсырKernau KSHB 300 W - Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - 450 гр.Разрежьте сыр на кусочки (шириной приблизительно 1 см). Измельчите.10сек.

KERNAU

— Witaj w domu —

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kernau

Модель : KSHB 300 W

Категория : Погружной блендер