SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Aragaz

SHLF 2000 D1 - Aragaz SILVERCREST - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SHLF 2000 D1 SILVERCREST în format PDF.

📄 99 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice SILVERCREST SHLF 2000 D1 - page 52
Vizualizați manualul : Български BG Deutsch DE English EN Română RO
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Aragaz electric portabil
Marcă SilverCrest
Model SHLF 2000 D1
Consum de energie 2000 W
Tensiune 220-240 V ~ 50/60 Hz
Număr de zone de gătit 1
Diametrul zonei de gătit 20 cm
Control temperatură Termostat reglabil, 60-240 °C
Tip control Buton rotativ cu indicator LED
Material carcasă Oțel inoxidabil și plastic rezistent la căldură
Material suprafață de gătit Fontă sau oțel emailat
Dimensiuni (L x A x Î) Aprox. 30 x 30 x 8 cm
Greutate Aprox. 2,0 kg
Lungime cablu de alimentare 1,0 m
Caracteristici de siguranță Protecție la supraîncălzire, oprire automată după 2 ore
Picioare antiderapante Da, 4 picioare din cauciuc
Curățare Ștergeți cu o cârpă umedă; nu introduceți în apă
Disponibilitate piese de schimb Cablu de alimentare și placă de încălzire disponibile prin producător
Reparabilitate Se recomandă reparația profesională; fără piese care pot fi înlocuite de utilizator
Certificări CE, GS

Întrebări frecvente - SHLF 2000 D1 SILVERCREST

Cum curăț aragazul SilverCrest SHLF 2000 D1?
Deconectați aragazul de la priză și lăsați-l să se răcească complet. Ștergeți suprafața cu o cârpă umedă și detergent ușor. Nu folosiți detergenți abrazivi și nu introduceți în apă. Placa de încălzire poate fi scoasă pentru o curățare mai ușoară, dacă este cazul.
Care este puterea maximă a modelului SHLF 2000 D1?
Consumul maxim de energie este de 2000 W, ceea ce asigură o încălzire rapidă și uniformă pentru gătit.
Pot folosi orice oală sau tigaie pe acest aragaz?
Folosiți oale și tigăi cu fund plat din oțel inoxidabil, fontă sau email. Evitați vasele din sticlă sau ceramică, deoarece se pot crăpa. Diametrul recomandat este de până la 20 cm.
Are aragazul o funcție de oprire automată?
Da, aragazul are o oprire automată după aproximativ 2 ore de funcționare continuă pentru siguranță. De asemenea, dispune de protecție la supraîncălzire.
Cum reglez temperatura?
Rotiți butonul rotativ pentru a selecta temperatura dorită între 60 °C și 240 °C. Indicatorul LED va arăta când aragazul se încălzește.
Este aragazul potrivit pentru camping sau călătorii?
Da, dimensiunile compacte și designul ușor îl fac portabil. Cu toate acestea, asigurați o suprafață stabilă, rezistentă la căldură și o ventilație adecvată.
Ce ar trebui să fac dacă aragazul se oprește brusc?
Verificați cablul de alimentare și priza. Dacă s-a declanșat protecția la supraîncălzire, lăsați aragazul să se răcească timp de 15 minute și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați serviciul de asistență SilverCrest.
Pot înlocui singur cablul de alimentare?
Nu, cablul de alimentare nu poate fi înlocuit de utilizator. Din motive de siguranță, solicitați înlocuirea cablului de către un tehnician calificat sau contactați producătorul pentru piese de schimb.
Care este perioada de garanție pentru SHLF 2000 D1?
SilverCrest oferă de obicei o garanție de 3 ani de la data achiziției. Păstrați bonul fiscal ca dovadă a cumpărăturii.
Pot folosi aragazul cu un convertizor de tensiune?
Aragazul este proiectat pentru 220-240 V. Utilizarea unui convertizor de tensiune poate deteriora aparatul. Verificați specificațiile de tensiune înainte de utilizare.

Întrebările utilizatorilor despre SHLF 2000 D1 SILVERCREST

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aragaz în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SHLF 2000 D1 - SILVERCREST și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SHLF 2000 D1 mărcii SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZARE SHLF 2000 D1 SILVERCREST

Instrucțiuni de utilizare și de siguranță

Acest produs este potrivit numai pentru încăperi bine izolate sau pentru utilizare ocazională.

BG

ВЕНТИЛАТОРНА ПЕЧКА

RO Instructiuni de utilizare și de siguranță Pagina 51

Indicații de avertizare și simboluri folosite.... Pagina 52

Introducere.... Pagina 52

Utilizarea conform destinatiei. ...... Pagina 52

Volumul livrării ...... Pagina 53

Descrierea pieselor ...... Pagina 53

Date tehnice.... Pagina 53

Indicații de siguranță.... Pagina 53

Indicații de siguranță pentru baterii/acumulatori.... Pagina 58

Înainte de prima utilizare.... Pagina 59

Folosirea.... Pagina 59

Pornirea ...... Pagina 60

Oprirea ...... Pagina 60

Panoul de comandă / telecomanda ...... Pagina 60

Selectarea regimului de functionare.... Pagina 60

Setarea temperaturii planificate.... Pagina 61

Funcția de pivotare.... Pagina 61

Temporizatorul ...... Pagina 61

Protectia la supraîncălzire.... Pagina 61

Înlocuirea bateriei ...... Pagina 61

Transportul ...... Pagina 61

Curățarea și îngrijirea.... Pagina 62

Depozitarea.... Pagina 62

Înlăturare.... Pagina 62

Garantie ...... Pagina 63

Informații referitoare la aparatele electrice pentru încălzirea camerelor individuale ...... Pagina 64

Indicații de avertizare și simboluri folositeÎn aceste instrucțiuni de utilizare și pe ambalaj se folosesc următoarele indicații de avertizare:
SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Informații referitoare la aparatele electrice pentru încălzirea camerelor individuale ...... Pagina 64 - 1PERICOL! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Pericol” indică o periclitare cu grad ridicat de risc care, dacă nu este evitat, are ca urmare o rănire gravă sau moartea.Curent/tensiune alternativă
HzHertz (frecvența rețelei)
WWatt
SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Informații referitoare la aparatele electrice pentru încălzirea camerelor individuale ...... Pagina 64 - 2AVERTISMENT! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Avertisment” indică o periclitare cu grad mediu de risc care, dacă nu este evitat, poate avea ca urmare o rănire gravă sau moartea.Pericol - riscul unei electrocutări!
INDICAȚIE: Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Indicație” oferă mai multe informații utile.
Simbol pentru un produs din clasa de protecție II
SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Informații referitoare la aparatele electrice pentru încălzirea camerelor individuale ...... Pagina 64 - 3PRECAUȚIE! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Precauție” indică o periclitare cu grad scăzut de risc care, dacă nu este evitat, are ca urmare o rănire redusă sau medie.AVERTISMENT! Pentru a evita o supraîncălzire a produsului, acesta nu trebuie acoperit.
Functia de protecție contra înghețului evită ca temperatura camerei să scadă sub punctul de îngheț.
SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Informații referitoare la aparatele electrice pentru încălzirea camerelor individuale ...... Pagina 64 - 4PRECAUȚIE! Suprafață fierbinte!CESemnul CE confirmă conformitatea cu directivele UE referitoare la produs.

AEROTERMĂ

Introducere

Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră produs. Ați ales un produs de înaltă calitate. Manualul de utilizare reprezintă o parte integrantă a acestui produs. Acesta conține informații importante referitoare la siguranță, la utilizare și la eliminarea ca deșeu. Înainte de utilizarea acestui produs, familiarizați-vă mai întâi cu instrucțiunile de utilizare și de siguranță. Folosiți produsul numai în modul descris și numai în domeniile de utilizare indicate. Predați toate documentele aferente în cazul în care înstrăinați produsul.

Utilizarea conform destinatiei

Acest produs servește la încălzirea de scurtă durată a încăperilor. În plus, el poate fi folosit ca ventilator fără funcție de încălzire.

Acest produs este prevăzut pentru utilizarea în gospodărie; el nu este potrivit pentru utilizarea profesională.

Producătorul nu preia nicio responsabilitate pentru pagube datorate utilizării necorespunzătoare.

Volumul livrării

După despachetarea produsului, verificați dacă produsul este în stare bună. Înainte de utilizare, îndepărtați toate materialele de ambalare.

1x Aerotermă

1x Telecomandă cu baterie (tip CR2025)

1x Instructiuni de utilizare

- Descrierea pieselor

Înainte de citire, desfaceți pagina pliabilă cu desenele. Familiarizați-vă cu toate funcțiile produsului.

1 Panou de comandă
2 Grilaj de protectie ieşire aer
3 Buton
4 Buton
5 Buton
6 Display (LCD)
7 Buton +
8 Buton
9 Buton -
10 Receptor cu infrarosii
11 Indicator de functionare
12 Bază
13 Întrerupător de protectie la răsturnare (partea inferioară a produsului)
14 Mâner
15 Loc pentru telecomandă
16 Grilaj de protectie intrare aer
17 Senzor de temperatură
18 Întrerupător pornit/oprit
19 Cablu de alimentare cu stecher
20 Telecomandă
21 Compartimentul bateriilor
22 Buton
23 Buton
24 Buton
25 Buton
26 Buton -
27 Buton +
28 Afişaj Uşfunctie pivotare)
29 Afişaj regim de functionare
30 Afişaj /temporizator
31 Afişaj temperatura încăperii
32 Afişaj temperatura planificată

Date tehnice

Intrare: 220-240 V\~, 50 Hz

ale camerei: până la cca. 50–60 m³

Consum de putere: 2000-2200 W

Indicații de siguranță

FAMILIARIZATI-VĂ CU TOATE INSTRUCTIUNILE DE FOLOSIRE ȘI DE SIGURANTĂ ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI! DACĂ DATI PRODUSUL ALTEI PERSOANE, ATAȘAȚI TOATE DOCUMENTELE!

În cazul deteriorărilor datorate nerespectării acestor instrucțiuni de utilizare, pretenția de garanție dispare! Nu se preia nicio responsabilitate pentru urmări! În cazul deteriorărilor materiale sau a lezării persoanelor datorate unei utilizări necorespunzătoare sau a nerespectării indicațiilor de siguranță, nu se preia nicio responsabilitate!

Copiii și persoanele cu dezabilități

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Copiii și persoanele cu dezabilități - 1

⚠️ AVERTISMENT! PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE PENTRU BEBELUŞI ŞI COPII!

Nu lăsați niciodată copiii nesupravegheați cu materialele de ambalare. Există pericol de asfixiere datorită materialului de ambalaj. Copii subapreciază adesea pericolele.

Copiii mai mici de 3 ani trebuie tinuți departe, în afara cazului în care sunt supravegheati permanent.

Copiii de la 3 la 8 ani au voie doar să pornească și să oprească produsul, dacă sunt supravegheați sau au fost instruiți în ceea ce privește utilizarea în siguranță a produsului și au înțeles pericolele care rezultă de aici, presupunând că produsul a fost așezat sau instalat în poziția sa normală.

Copiii de la 3 la 8 ani nu au voie să introducă stecherul în priză, să regleze produsul, să curețe și/sau facă întreținerea de către utilizator.

Acest produs poate fi folosit de copiii începând cu 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe dacă aceștia sunt supravegheați sau au fost instruți în ceea ce privește utilizarea în siguranță a aparatului și au înțeles pericolele care rezultă din aceasta.

Copiii nu au voie să se joace cu produsul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie făcute de către copiii nesupravegheați.

⚠️ PERICOL! Risc de

electrocutare! Nu încercați să reparați singuri produsul. În cazul unei funcționări defectuoase, reparațiile pot fi efectuate numai de personal calificat.

⚠️ AVERTISMENT! Risc de electrocutare! Nu scufunda

niciodată părțile electrice ale produsului în apă sau în alte lichide. Nu țineți niciodată produsul sub țetul de apă.

⚠PRECAUTIE! Risc de electrocutare! Nu folositi un produs deteriorat. Deconectați produsul de la alimentarea electrică și adresați-vă comerciantului dacă produsul este deteriorat.

⚠️ AVERTISMENT! Risc de rănire! Opriti produsul și decuplați-l de la rețeaua electrică înainte de a efectua lucrări de curățare și dacă produsul nu este folosit.

⚠️ AVERTISMENT! Risc de rănire! ○ utilizare incorrectă poate duce la răniri. Folosiți acest produs numai conform acestor instrucțiuni. Nu încercați să modificați în niciun fel produsul.

Sfat de amplasare

⚠️AVERTISMENT! Produsul nu trebuie folosit în încăperi mici locuite de persoane care nu pot părăsi singure încăperea, decât dacă este asigurată o monitorizare permanentă.

■ Produsul nu trebuie aşezat imediat dedesubtul unei prize de perete.

Nu folosiți produsul în apropierea căzilor de baie, dușurilor sau a piscinelor.

Utilizați produsul întotdeauna pe o suprafață plană, stabilă, curată, rezistentă la căldură și uscată.

Utilizați produsul doar în spatii interioare uscate.

Risc de incendiu/arsuri

⚠PRECAUTIE! Unele piese ale produsului se pot înfierbânta și pot produce arsuri. Se impune o atenție deosebită dacă sunt prezenți copii și persoane care necesită protecție.

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Risc de incendiu/arsuri - 1

AVERTISMENT! Pentru a evita o supraîncălzire a produsului, acesta nu trebuie acoperit.

⚠PRECAUTIE! Risc de incendiu! Nu acoperiți deschiderile pentru aerisire ale produsului. Aveți grijă să fie suficientă ventilație. Nu așezați produsul într-un dulap.

⚠️ AVERTISMENT! Pentru a minimiza pericolul de incendiu, păstrați materialele textile, perdelele și alte materiale inflamabile la cel puțin 1 m distanță de evacuarea de aer.

Îndepărtați în mod regulat praful și impuritățile cu o cârpă uscată și moale.

Înainte de fiecare punere în funcțiune, verificați grilajul de aspirație al aerului privitor la praf și impurități. Un grilaj de aspirație al aerului care este murdar împiedică trecerea aerului. Ca urmare, produsul se poate supraîncălzi.

Îndepărtați toate materialele solide, lichide și gazoase care se pot aprinde ușor, din zona de încălzire a produsului.

Nu introduceți degetele sau obiecte străine în deschiderile produsului.

Nu țineți NICIODATĂ mâinile elementele de încălzire.

Dacă apare fum sau zgomote neobișnuite, deconectați imediat produsul de la rețeaua electrică. Duceți produsul la un specialist înainte de a-l refolosi.

Dacă pornește un incendiu, mai întâi scoateți ștecherul din priză sau deconectați produsul de la alimentarea cu tensiune, înainte de a lua măsurile potrivite pentru stingerea incendiului.

⚠PRECAUTIE! Risc de incendiu! Produsul nu este potrivit pentru funcționarea cu ajutorul unui temporizator extern sau a unui sistem de telecomandă separat. Produsul ar putea porni când este, de ex. acoperit.

Nu mișcați produsul cât timp este în funcțiune sau încă nu s-a răcit.

Nu mai folosiți produsul dacă aceasta a căzut.

Nu folosiți produsul dacă constatați deteriorări vizibile.

Securitatea electrică

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Securitatea electrică - 1

Produsul corespunde clasei de protectie II. El dispune de o izolatie consolidată și, de aceea, nu necesită împământare de protectie.

Aveți grijă ca tensiunea nominală de pe plăcuța de tip să corespundă cu tensiunea rețelei de alimentare electrică.

■ Produsul are un necesar de energie ridicat. Nu conectați alte aparate (de ex. aparate de încălzire, instalații de climatizare, etc.) la același circuit electric.

Se recomandă să nu se folosească prelungitoare. Dacă este neapărat necesar un cablu prelungitor, acesta trebuie să fie proiectat pentru un curent de minim 10 A.

■ Protejati produsul, cablul de alimentare și stecherul de praf, radiatia solară directă, de infiltrataiile de apă și de stropire.

■ Protejați produsul de căldură. Nu așezați produsul în apropierea flăcărilor deschise sau a surselor de încălzire, cum ar fi cuptoare sau aparate de încălzire.

■ Protejați cablul de alimentare de deteriorări. Nu-l lăsați să atârne peste margini ascuțite și nu-l striviți sau îndoiți. Țineți departe cablul de alimentare de suprafețele fierbinți și de flăcările deschise. Aveți grijă ca nimeni să nu îl poată trage sau să se poată împiedica din greșeală de el.

■ Verificați regulat ștecherul și cablul de alimentare cu privire la deteriorări.

Nu puneti produsul în funcțiune dacă ștecherul sau cablul de alimentare sunt deteriorate, dacă produsul nu funcționează sau este deteriorat în orice mod.

Dacă s-a deteriorat cablul de legătură la rețea a acestui produs, el trebuie înlocuit de către producător, de către serviciul său pentru clienti sau de către o altă persoană calificată asemănător, pentru a evita pericolele.

Nu apucați produsul cu mâinile ude sau când stați pe o podea umedă. Nu atingeti ștecherul cu mâinile umede.

■ Opriți întotdeauna produsul înainte de deconectarea de la alimentarea cu curent electric.

Nu deconectați ștecherul din priză ținându-l de cablul de alimentare. Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului.

Curățarea și depozitarea

■ Deconectați produsul de la rețeaua electrică atunci când nu este folosit și înainte de curățare.

■ Pentru indicații de curățare a produsului: vezi capitolul „Curățarea și îngrijirea”

Depozitați produsul într-un loc răcoros și uscat, protejat de umezeală și nu la îndemâna copiilor.

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Curățarea și depozitarea - 1

Indicații de siguranță pentru baterii/ acumulatori

⚠PERICOL DE MOARTE! Nu

lăsați bateriile/acumulatorii la îndemâna copiilor. În caz de ingerare consultați imediat un medic!

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - ⚠PERICOL DE MOARTE! Nu - 1

PERICOL DE EXPLOZIE!

Nu reîncărcați niciodată bateriile nereîncărcabile. Nu scurtcircuitați și/sau nu desfaceți bateriile/ acumulatorii. Ar putea avea ca urmări supraîncălzire, pericol de incendiu sau plesnire.

Nu aruncați niciodată bateriile/acumulatorii în foc sau apă.

Nu expuneți bateriile/acumulatorii unor solicitări mecanice.

Există riscul scurgerii bateriilor/acumulatorilor

Evitați condițiile și temperaturile extreme care ar putea afecta bateriile/acumulatorii, de ex. corpurile de încălzire/radiația solară directă.

Dacă bateriile/acumulatorii s-au scurs, evitați contactul substanțelor chimice cu pielea, ochii și mucoasele! Clătiți imediat locul afectat cu apă curată și consultați un medic!

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Există riscul scurgerii bateriilor/acumulatorilor - 1

PURTAȚI MĂNUȘI DE PROTECTIE! Bateriile/

acumulatorii scurși sau deteriorați pot provoca arsuri în caz de contact cu pielea. De aceea purtați în acest caz mănuși de protectie adecvate.

În cazul unei scurgeri a bateriilor/acumulatorilor, scoateți-i imediat din produs pentru a evita deteriorările.

Scoateți bateriile/acumulatorii, dacă nu se utilizează produsul o perioadă mai lungă.

■ Clemele de racord nu trebuie scurtcircuitate.

Riscul de deteriorare a produsului

Utilizați exclusiv tipul de baterie, accumulator specificat!

Introduceți bateriile/acumulatorii respectând indicatorii de polaritate (+) și (−) de pe baterie/acumulator și produs.

Înainte de introducere, curățați contactele bateriei/acumulatorului cu o cârpă moale și fără scame sau cu bețișoare de urechi!

■ Scoateți imediat bateriile/acumulatorii epuizati din produs.

- Înainte de prima utilizare

Îndepărtați materialul de ambalare.
- Verificați produsul să nu prezinte eventuale defecte.
Scoateți banda de izolare din compartimentul bateriei 21.

i INDICATIE: La prima utilizare, produsul poate produce un uşor abur sau miros. Acestea sunt reziduuri de producție sau de transport care dispar repede. În plus, pot să apară zgomote slabe, cum ar fi pocnituri sau pârâituri. Și acestea dispar repede, după ce piesele din material plastic s-au adaptat complet la condițiile de funcționare.

Folosirea

i INDICAȚII:

■ Produsul dispune de un întrerupător de protecție la răsturnare 13 pe partea inferioară. /Acesta oprește produsul automat dacă acesta se răstoarnă sau stă pe o parte.
Dacă produsul nu stă în siguranță și întrerupătorul de protecție la răsturnare 13 nu este apăsat, produsul nu poate fi pornit.

Pornirea

Introduceți ștecherul 19 într-o priză potrivită.

Activarea modului așteptare: Puneți întrerupătorul pornit/oprit 18 pe poziția I. Se aude un semnal sonor scurt. Pe display 6 este afișată temperatura încăperii 31 și afișarea /temporizator 30 0:00 clipește.

Pornirea produsului: Apăsăți 8/23. Produsul comută în modul ventilator.

① INDICATIE: Când produsul este în funcțiune, indicatorul de funcționare 11 se aprinde.

• Oprirea

Transferarea produsului în modul așteptare: Apăsați 8/23.

① INDICATIE: Ventilatorul are un timp de post-functionare de cca. 4 până la 5 secunde. Abia apoi produsul este oprit și indicatorul de functionare 11 se stinge.

■ Oprirea completă a produsului: Puneti întrerupătorul pornit/oprit 18 pe poziția 0.

Panoul de comandă / telecomanda

Apăsați tastele de pe panoul de comandă 1 sau de pe telecomandă 20, pentru a face reglaje:

INDICATIE: În modul așteptare nu se pot face reglaje. Porniți întâi produsul apăsând 8/23.

Tastă Reglare

3/22Temporizatorul
4/25Funcția de pivotare
5/24Regim de funcționare
+7/27Mărire valoare
8/23Așteptare/Funcționare
-9/26Micșorare valoare

- Selectarea regimului de funcționare

Schimbarea regimului: Apăsați în mod repetat 5/24, până când afișarea regimului de funcționare 29 dorit este afișat pe display 6:

Afişaj Regim de funcționare

AutoTreaptă de încălzire automatăProdusul adaptează automat treapta de încălzire la temperatura mediului.
SILVERCREST SHLF 2000 D1 - - Selectarea regimului de funcționare - 1Treaptă de încălzire completă100 % putere de încălzire
SILVERCREST SHLF 2000 D1 - - Selectarea regimului de funcționare - 2Treaptă de încălzire pe jumătate50 % putere de încălzire
SILVERCREST SHLF 2000 D1 - - Selectarea regimului de funcționare - 3VentilatorÎn regimul ventilator nu este activată nicio treaptă de încălzire.
SILVERCREST SHLF 2000 D1 - - Selectarea regimului de funcționare - 4Protecția contra înghețuluiLa o temperatură a încăperii sub +6 °C produsul pornește.Produsul încălzește încăperea până când este atinsă temperatura de +12 °C.La +12 °C produsul se oprește.

i INDICATII:

Alegerea între treptele de încălzitesau depinde de volumul încăperii. Recomandăm să operați produsul mai întâi pe treapta de încălzire. Comutați pe treapta de încălzire, dacă puterea de încălzire la treapta nu este suficientă.

Treapta de funcționare este salvată, dacă produsul este comutat în modul standby. Dacă produsul este pornit din nou, este apelată din nou treapta de funcționare anterioară.

- Setarea temperaturii planificate

i INDICATII:

  • Valorile temperaturii sunt afișate în grade Grad Celsius (°C).
    Pe disp 6 sunt afișate temperatura încăperii 31 și temperatura planificată 32.
    5/24 alegeți un regim de funcționare pentru încălzire (-, sau) Auto
    Reglati temperatura planific 32 cu + 7/27 și - 9/26.
    ■ Produsul se opreşte automat, imediat ce temperatura încăperii 31 a atins temperatura planificată 32.
    ■ Produsul pornește din nou automat, imediat ce temperatura încăperii 31 scade sub temperatura planificată 32. Când regimul de încălzire este activ, se aprinde indicatorul de funcționare 11.

- Functia de pivotare

Funcția de pivotare încorporată permite produsului să pivoteze spre stânga și spre dreapta. Astfel, curentul de aer este distribuit uniform în încăpere.

Pornirea și oprirea funcției de pivotare: Apăsați 4/25.
Când regimul de pivotare este pornit, pe display este display 6 028.

Temporizatorul

Temporizatorul opreşte produsul automat după scurgerea unui timp prevăzut.

Reglarea temporizatorului: În timpul funcționării apăsați 3/22.
- Afisarea orei clipește. - Reglați orele tu 7/27 și - 9/26.
Pentru confirmare apăsati 3/22.
- Afișarea minutelor clipește. - Reglați minutele țu 7/27 și - 9/26.

Pentru confirmare apăsați 3/22 sau așteptați 5 secunde.

Când temporizatorul este reglat, în disp 6 sunt afișate și timpul rămas 30.
- După trecerea timpului setat, produsul se oprește.

INDICATIE: Dacă produsul a fost oprit de temporizator, pe display 6 este afișat End.

Dacă în decurs de 5 secunde după apăsarea 3/22 nu este apăsată nicio tastă, setarea temporizatorului este încheiată.

- Protecția la supraîncălzire

Produsul este echipat cu o protecție la supraîncălzire, care deconectează automat ventilatorul și elementul de încălzire în cazul unei supraîncălziri interne. Imediat ce produsul s-a răcit, ventilatorul și elementul de încălzire pornesc din nou automat.

Înlocuirea bateriei

Schimbați bateria telecomenzii 20 imediat ce receptia semnalului de înrăutățește.

Urmați figura de pe partea din spate a telecomenzii 20.
Apăsați închiderea laterală a compartimentului bateriilor 21 spre interior și trageți-o în afară (fig. C).
■ Scoateți bateria descărcată.
Introduceți o nouă baterie respectând polaritatea (tip: CR2025).
Închideți compartimentul bate21.

Transportul

⚠ AVERTISMENT! Nu mișcați produsul cât timp este în funcțiune sau încă nu s-a răcit.

Transportați produsul numai de mâne 14 prevăzut pentru aceasta.

Curățarea și îngrijirea

⚠️ PERICOL! Risc de electrocutare! Scoateți întotdeauna ștecherul 19 din priză, înainte de a curăța produsul.

⚠ AVERTISMENT! Nu scufundați niciodată produsul în apă sau în alte lichide. Nu țineți niciodată produsul sub țetul de apă.

Curățați produsul cu o lavetă ușor umezită.
Nu lăsați să pătrundă apă sau alte lichide în interiorul produsului.
Pentru curățare nu folosiți substanțe de curățare care freacă, substanțe agressive sau perii dure.
După curățare lăsați toate piesele să se usuce.
Curățați grilajul de protecție pentru ieșirea aerului 2 și grilajul de protecție pentru intrarea aerului 16 cu un aspirator, dacă acestea sunt murdare.

Depozitarea

Depozitați produsul în ambalajul original dacă nu este folosit.
Păstrați produsul într-un loc uscat și nu la îndemâna copiilor.

Înlăturare

Ambalajul este produs din material ecologice care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare.

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Înlăturare - 1

Respectați marcajul materialelor de ambalaj pentru eliminarea deșeurilor, acestea sunt marcate de abrevierile (a) și cifrele (b) cu următoarea semnificatie: 1-7: plastice / 20-22: hârtie și carton / 80-98: substanțe de conexiune.

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Înlăturare - 2

Produsul și materialele de ambalaj sunt reciclabile, eliminați-le separat pentru o administrare mai bună al deșeurilor. Logo Triman este valabil doar pentru Franța.

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Înlăturare - 3

Puteți obține informații despre posibilitățile de eliminare a produsului de la administrația locală.

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Înlăturare - 4

Pentru a proteja mediul înconjurător nu eliminați produsul dumneavoastră la gunoiul menajer atunci când nu mai poate fi folosit, ci predați-l la un punct de colectare. Vă puteți informa cu privire la punctele de colectare și orarul acestora de la administrați competentă.

Bateriile / acumulatorii defecti sau consumați trebuie reciclăți conform Directivei 2006/66/CE și a modificărilor ei. Înapoiatii bateriile și sau acumulatorii prin intermediul punctelor de colectare indicate.

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Înlăturare - 5

Deteriorarea mediului înconjurător prin aruncarea greșită a bateriilor / acumulatorilor!

Bateriile / accumulatorii nu trebuie aruncate în gunoiul menajer. Ele pot confine metale grele toxice și se supun tratamentului deșeurilor periculoase Simbolurile chimice ale metalelor grele sunt următoarele: Cd = cadmiu, Hg = mercur, Pb = plumb. De aceea, predați bateriile / accumulatorii consumate l un punct de colectare comunal.

Garantie

Produsul a fost produs cu atenție conform unor standarde stricte de calitate și verificat înainte de livrare. În cazul defectelor la nivelul acestui produs aveți drepturi legale față de vânzătorul produslui. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanția noastră prezentată în continuare.

Pentru acest produs primiți o garanție de 3 ani de la data achiziției. Perioada garanției începe la data achiziției. Vă rugăm să păstrați bonul de casă original. Acesta reprezintă dovada achiziției.

Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziției acestui produs se înregistrează un defect de material sau de fabricație, vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul – la alegerea noastră – produsul. Dreptul de garanție se stinge dacă produsul este deteriorat, utilizat sau întreținut în mod necores-punzător.

Garantia se aplică numai pentru defecte de material și de fabricație. Această garanție nu acoperă piesele componente ale produsului care prezintă umre normale de uzură și care sunt văzute ca piese de schimb sau deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu întrerupătoare, acumulatori sau piese fabricate din sticlă.

Timpul de nefuncționare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanție prelungește termenul de garanție legală de conformitate și cel al garanției comerciale și curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoștința vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală și, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator.

Produsele de folosință îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanție vor beneficia de un nou termen de garanție care curve de la data preschimbării produsului.

Modul de desfășurare în caz de garanție

Pentru a garanta o prelucrare rapidă a problemei dumneavoastră, vă rugăm să respectați următoarele indicații:

Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveți la îndemână bonul de casă și numărul de articol (de exemplu IAN 123456_7890) ca dovadă de achiziție.

Numărul articolului îl luați de pe plăcuța cu date tehnice, o gravură, de pe fișa cu date a instrucțiunilor (jos stânga) sau ca abțibild de pe partea din spate sau de jos.

Dacă apar erori de funcționare sau alte erori, contactați apoi departamentul de service prin telefon sau prin email.

Produsul defect îl puteți transmite la adresa de service fără timbru cu prezentarea dovezii de achiziție (bon) și cu menționarea daunei și când a apărut.

Service

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Service - 1

Service România

Tel.: 0800890239

E-Mail: owim@lidl.ro

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Service România - 1

Marcaj Sârb De Conformitate

SILVERCREST SHLF 2000 D1 - Service România - 2

Informații referitoare la aparatele electrice pentru încălzirea camerelor individuale
Identificator(i) de model: Aerotermă, SHLF 2000 D3, HG07992
Informație Simbol Valoare Unitate Informație Unitate
Putere caloricăTipul de reglare a afluxului de căldură (vă rugăm să selectați o posibilitate)
Putere nominală de încălzire P_nom 2,0 kWReglare manuală a afluxului de căldură cu termostat integrat[da/nu]
Putere minimă de încălzire (valoare orientativă) P_min 1,0 kWReglare manuală a afluxului de căldură cu confirmare a temperaturii camerei și/sau a temperaturii exterioare[da/nu]
Putere de încălzire continuă maximă P_max,c 2,0 kWReglare electronică a afluxului de căldură cu confirmare a temperaturii încăperii și/sau a temperaturii exterioare[da/nu]
Consum de curent auxiliarCedare de căldură cu ajutorul ventilatorului[da/nu]
La puterea nominală de încălzire el_max 2,0 kWTipul de putere de încălzire/control al temperaturii încăperii (vă rugăm să selectați o posibilitate)
La putere calorică minimă el_min 1,0 kWPutere de încălzire cu o singură treaptă, fără control al temperaturii camerei[da/nu]
În stare gata de funcționare el_SB 0,0004 kWDouă sau mai multe trepte reglabile manual, fără control al temperaturii camerei[da/nu]
Controlul temperaturii camerei cu termostat mecanic[da/nu]
Cu control electronic al temperaturii camerei[da/nu]
Control electronic al temperaturii camerei și reglarea orei din zi[da/nu]
Control electronic al temperaturii încăperii și reglarea zilei săptămânii[da/nu]
Informatie Simbol ValoareUnitateInformațieUnitate
Alte opțiuni de reglare (denumire multiplă posibilă)
Controlul temperaturii camerei cu detectarea prezenței[da/nu]
Controlul temperaturii camerei cu detectarea ferestreii deschise[da/nu]
Cu opțiune telecomandă [da—/nu]
Cu reglare adaptivă a începerii încălzirii[da/nu]
Cu limitarea duratei de funcționare [da/nu —]
Cu senzor bilă neagră [da—/nu]
Informații de contactOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANIA
Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SILVERCREST

Model : SHLF 2000 D1

Categorie : Aragaz